Первый министр кувыркнулся спиной в наполненную водой пенную ванну и забарахтался.
Кроха обратилась к Знайке, который смотрел на всЕ происходящее, не зная, верить ли своим глазам:
-- Пейте же скорее, что вы смотрите!
Знайка послушно выпил до дна весь стакан, Кроха отвела его в комнату и усадила в кресло. На экране телевизора в это время Незнайка и Пончик читали стишок про велосипед, и Знайка почувствовал, как ум у него заходит за разум.
Но вот в следующее мгновение он ощутил, как пальцы его ног свела лЕгкая судорога, как она горячей волной пробежала по ногам и по животу, руки непроизвольно задергались, напряглась шея и ходуном заходила голова. Он забормотал что-то нечленораздельное, спина вдруг выгнулась мостиком, Знайка весь напрягся, как струна, затем осел, расслабился и обмяк. На его бледном лице заблестели крупные капли пота.
-- Как вы? -- прошептала с испугом следившая за его превращением Кроха.
Знайка посмотрел по сторонам, кивнул и, опустив голову, стал сосредоточенно протирать платочком стекла очков. В одно мгновение он всЕ вспомнил, и ему стало стыдно. На его бледном лице начала быстро проступать густая краска стыда.
-- В водопроводной воде было нейтрализующее вещество? -- спросил он тихо, не поднимая глаз.
-- Да, -- подтвердила Кроха. -- ОгонЕк позвонила и предупредила нас об этом.
-- Где она?
-- В гостинице "Изумруд", с Незнайкой и Пончиком. Там с ними ещЕ два министра, они тоже против Пупса.
-- Значит, теперь всЕ кончено?
-- Надеюсь, что так.
-- И нашего вмешательства не потребовалось...
-- Что ж, и это неплохо.
Захлюпали ботинки: через комнату прошагал Первый министр. Он был весь в пене, а в сторону дорогих гостей даже не посмотрел.
-- Теперь они, наверное, сбегут, -- сказал Знайка.
-- А это уже не наша забота, -- ответила Кроха. -- Пусть с ними разбираются сами лунатики.
Телевизор продолжал работать, но блок рекламы внезапно прервался. На экранах появился коротышка с жестоким, неприятным лицом. По его удлиненному туловищу прошло легкое волнообразное движение, он снял маленькие темно-зелЕные очки, вперил суженные, разбегающиеся в стороны зрачки в объектив и зашипел:
-- А вот и я, мои дружные и послушные коротышки. Меня зовут Ханаконда, я ваш новый возлюбленный Верховный Правитель. Забудьте все, что было раньше; с этой минуты для вас начинается новая жизнь, новый порядок. Те из вас, кто служит в полиции, больше не будут подчиняться коротышкам из так называемой касты неприкасаемых. С этой минуты больше не будет никаких каст. Вы должны арестовать всех, кто работал на прежнюю власть, они будут сосланы в такие места, где больше не смогут причинить вам вреда. ВсЕ ваше имущество -- дома, автомобили, одежда, мебель, фабрики, заводы, земля и вода -- с этой минуты принадлежит государству. Государство -- это я. ВсЕ, что вам нужно, вы будете получать от меня, поровну. Не будет больше ни бедных, ни богатых; вы все наденете форму одинакового покроя, удобную и свободную; каждый из вас получит удобную и компактную ячейку для жилья. С отменой собственности вы больше не будете испытывать зависти друг к другу. Каждый из вас будет подчиняться единому для всех порядку. Если же кто-то узнает про другого, что тот не соблюдает распорядок или, хуже того, допускает невежливые высказывания по адресу новой власти...
Ханаконда продолжал говорить, а Знайка и Кроха с испугом смотрели на экран.
-- Послушайте! -- воскликнула Кроха. -- Да ведь наш возлюбленный господин Пупс был по сравнению с этим настоящим подарком!
-- Надеюсь, что все успели выпить воду... -- проговорил Знайка, ещЕ сильно смущЕнный проявленной слабостью.
-- Воду из-под крана? Думаю, что все успели, и теперь для лунатиков его выступление будет хорошим уроком на будущее.
В коридорах дворца послышались шаги и взволнованные голоса.
-- Похоже, что наши тоже очухались. Давайте соберемся все вместе и поговорим наконец не только о мудрости и скромности господина Пупса.
Знайка снова густо покраснел.
Глава двадцать пятая
Страсти продолжают накаляться. Их сиятельство и Первый министр бегут из города, воспользовавшись общим замешательством
-- А ведь господин Пупс был по сравнению с этим настоящим подарком! -слово в слово одновременно с Крохой произнесла ОгонЕк.
Два министра, два изобретателя и Козлик напряжЕнно смотрели в телевизор, и каждый чувствовал, как по спине у него бегают мурашки. Пончик зачерпнул из вазы горсть сушЕных грибов и запихал в рот. Поспешно разжевав и проглотив, он забежал в ванную, пропустил воду из-под крана и выпил залпом стаканчик. Подумав немного, набрал ещЕ один и выпил. "Это не помешает, -сказал он, глядясь на себя в зеркало. -- Так-то оно вернее будет".
Когда он вернулся в гостиную, министров уже не было -- они помчались на телевидение, где страсти продолжали накаляться с каждой минутой. Не было здесь и "Дружка" -- по общему решению "железный коротышка" отправился вместе с ними для усиления.
-- Едемте во дворец, -- предложила оставшимся ОгонЕк. -- Если их сиятельство ещЕ не сбежало, я вас с ним познакомлю. Кроме того, пора бы вам уже присоединиться к экипажу: как ни крути, а вы ещЕ члены спасательной экспедиции.
Оставшиеся не возражали. Но едва они шагнули за дверь, как на изобретателей налетела и закружила обратно в номер стая телевизионщиков, которыми верховодил, размахивая тростью, господин Скуперфильд. Незнайка и Пончик совсем уже про него забыли, а теперь надо было держать данное слово.
-- Ладно, поезжайте пока без нас, -- решил Незнайка. -- Мы после подъедем.
ОгонЕк покачала головой, но ничего не сказала. ВсЕ-таки коротышки, которые сумели здесь в несколько дней разбогатеть и прославиться, вызывали некоторое уважение.
А их сиятельство всЕ-таки сбежало.
Будучи умным коротышкой, Пупс давно уже поручил Первому министру заготовить для него новые документы на вымышленное имя. Будучи коротышкой осторожным и предусмотрительным, Гризль изготовил фальшивые документы не только для него, но и для самого себя.
Когда Первый министр, покрытый мыльной пеной и несмываемым позором, вернулся в кабинет, Верховный Правитель сидел в своем похожем на трон кресле и с ужасом смотрел на Ханаконду, зачитывающего с экрана телевизора манифест о перемене власти и основных положениях нового порядка.
-- Эй, вы! -- грубо окликнул его Гризль. -- Собирайтесь, пора сматываться отсюда.
-- Как... вы смеете! -- испуганно произнЕс Пупс, поражЕнный как увиденным и услышанным с экрана телевизора, так и немыслимым поведением Первого министра. -- Это мятеж! Я прикажу сейчас же...
-- Ах, оставьте, ничего вы не прикажете.
-- Что такое! В своем ли вы уме, господин Гризль? -- Пупс задЕргал шнурок колокольчика.
-- Одевайтесь, ваше сиятельство, одевайтесь, никто не придЕт. Все разбежались, словно зайцы.
-- Нет, нет, этого не может быть!
Гризль открыл сейф и начал шарить по полкам.
-- Держите. -- Он протянул Пупсу документы. -- Это ваше новое удостоверение личности: с этого момента вас зовут Пуфик и вы старший приказчик галантерейного магазина в Сан-Комарике.
-- Пуфик!.. А почему только приказчик?.. А вы думаете, они все выпили воду?..
Теперь Пупс говорил только для того, чтобы не молчать. Он всЕ понял и теперь быстро одевался. Надев на себя добротный шерстяной костюм, он окликнул Гризля, продолжавшего рыться на полках огромного сейфа:
-- Что вы там ищете?
-- Как это что! Где у вас тут наличные деньги?
-- Наличные деньги? -- удивился Пупс. -- Я как-то уже и забыл, что это такое -- наличные деньги. На банковском счету есть какие-то миллиарды...
Гризль перестал рыться и проговорил, глядя на Пупса с нескрываемой неприязнью:
-- Вы понимаете, что мы теперь нищие?
-- А у вас самого, что же, нет наличных денег?
Гризль вынул пухлый бумажник и пересчитал купюры:
-- Четыре тысячи шестьсот пятьдесят фертингов. И это вместо того, что у нас было...
-- Ничего, на первое время хватит, -- заметил Пупс примирительно.
Разыскав в гардеробе пузатый чемодан-саквояж, Гризль принялся сгребать в него всЕ, что подворачивалось под руку: золотые и серебряные безделушки с полок; статуэтки, чернильницу и пресс-папье с письменного стола. Пупс снял со стен несколько картин, отодрал холсты от рам, кое-как свернул и тоже уложил в саквояж.
Внезапно и громко зазвонил телефон. Оба вздрогнули и переглянулись.
-- Не подходите, -- сказал Гризль.
Но не успел замолкнуть первый телефон, как его трель на свой лад подхватил второй, третий, четвЕртый... Кабинет наполнился тревожным и пронзительным перезвоном стоящих на письменном столе телефонных аппаратов.
-- Идемте, -- сказал Гризль. -- Сейчас сюда придут.
Они вышли в пустой коридор, и Пупс направился к парадной лестнице.
-- Не туда! -- схватил его за рукав Гризль. -- Сюда, через кухню!
Пробравшись через опустевшую кухню и подсобные помещения, они вышли на хозяйственный двор и, перескакивая через грязные лужи и отбросы, заторопились в сторону темнеющего за каменной оградой леса.
-- Если пойдЕм напрямик, выйдем к железнодорожной станции, -- объяснил Гризль. -- Помогите мне забраться.
Пупс подтолкнул Гризля на кромку стены, подал ему саквояж и протянул руку.
-- Ну, помогайте же теперь мне! -- зашептал он в нетерпении.
Но Гризль не спешил давать ему руку. О чЕм-то задумавшись, он медлил.
-- Вы даже не знаете моего нового имени, -- сказал он, переживая внутренние колебания.
Но, как бы там ни было, Пупс стоил немножко больше, чем Гризль.
-- Опознать ваш труп не составит труда, -- заверил он своего бывшего министра, взводя курок огромного револьвера, извлеченного из-за пазухи, и прицеливаясь. -- Новое имя вам даже не понадобится.
Гризль быстро протянул ему руку:
-- Ну, давайте же! Что за ерунда пришла вам в голову?..
Пупс схватился за руку и, цепляясь ногами за неровности, вскарабкался на стену. Они сели рядом и отдышались.
-- В саквояже моЕ добро, -- напомнил Пупс. -- Оно стоит больше ваших четырЕх тысяч.
-- Хорошо, хорошо. Не хватало нам ещЕ ссориться из-за пустяков. Прыгайте первым.
-- Нет, вы прыгайте.
-- Хорошо.
По ту сторону стены загремел саквояж, затем почти бесшумно спрыгнул Гризль. Пупс прыгнул за ним следом, и земля ощутимо вздрогнула. Гризль сдавленно вскрикнул, -- очевидно, он не успел посторониться. Послышались удаляющиеся шаги и затихающая брань.
С безграничной властью Верховного Правителя было покончено.
Глава двадцать шестая
Телезрители звонят в студию, потому что этого шоу нет в программе. Бигль предлагает сдаться. Дикий коротышка против железного робота
Ханаконда закончил чтение манифеста и вперил свои колючие глаза в объектив телекамеры.
-- Запомните этот взгляд, -- прошипел он зловеще. -- Теперь вы все будете меня бояться. Бояться и ненавидеть. Ненавидеть, но бояться. Мне не нужно вашей любви, мне нужно ваше послушание. Послушание и страх -- именно это необходимо для поддержания нового порядка, который, -- Ханаконда торжественно повысил голос, -- я объявляю с этой минуты!
Он поднялся с места и тут только заметил, что ГубошлЕп делает ему какие-то отчаянные знаки из-за стекла режиссерской кабины. Он приложил к уху радиосуфлер и услышал:
-- Шеф, тут творится что-то непонятное! Зрители звонят наперебой и спрашивают, почему этого нет в программе. Кажется, они принимают вас за клоуна из шоу вечерних страшилок!
-- Что... Что ты сказал?.. -- Ханаконда задрожал от ярости, на его губах выступила пена. -- Они приняли меня за клоуна?..
-- Погодите, шеф, ещЕ кое-что! На связь вышел Бигль, Тайный министр, он хочет с вами поговорить!
В радиосуфлер ворвался голос Бигля:
-- Ханаконда, слушайте меня внимательно: только что мы взяли двух типов, которые запалили автостоянку. Это ваши дружки -- Тефтель и Жмурик. Сейчас мы отправим их к вам, а дальше думайте сами. Они вам всЕ объяснят, потому что нам вы всЕ равно не поверите. Предупреждаю сразу: если не начнЕте выходить по одному с поднятыми лапами, забросаем слезоточивыми шашками и начнем штурм. ВсЕ поняли?
-- Тьфу на тебя, -- прохрипел Ханаконда. -- Моя уже взяла, Пупсу хана. А этих двоих можешь оставить себе...
Но в это время в коридоре уже слышались голоса Тефтеля и Жмурика: "Не стреляйте, не стреляйте!"; ХорЕк, который держал на прицеле дверцу лифта, пропустил их на этаж.
-- Шеф! Шеф! -- закричали те наперебой. -- ВсЕ кончено! Порошок больше не действует, они все очухались! Надо сдаваться, шеф, пока ещЕ не поздно! Бигль обещал, что, если мы выйдем с поднятыми руками, он устроит нам вполне приличные условия -- там, на болоте. Чистые продукты, баня, смена белья...
-- На болоте?! -- взвизгнул Ханаконда и схватил Жмурика за горло.
Это было тем более несправедливо, что про болото сказал не Жмурик, а Тефтель. В запале Ханаконда душил все сильнее и сильнее, и, если бы ему не разомкнули руки, работы у полиции бы поубавилось.
-- Пошли, уходим, -- скомандовал шеф. -- Фараоны так и не поняли, что у нас есть вертолЕт.
-- Но, шеф... -- пролепетал Тефтель.
-- Что такое?
-- Они знают, что у нас есть вертолЕт.
-- Откуда они могут это знать, болван?
-- Я им сказал. Я же не думал...
Ничего не сказав, Ханаконда размахнулся и нанЕс Тефтелю сокрушительный удар в челюсть. Но толстокожий здоровяк лишь покачнулся и потер ушибленное место, зато сам Ханаконда схватился за кулак и зашипел.
Из шахты лифта послышался голос Бигля, говорившего через рупор:
-- Даю вам одну минуту! Только одну минуту! Спускайтесь вниз с поднятыми руками! Это последнее предупреждение, через минуту мы начинаем!
-- Все наверх, -- скомандовал Ханаконда. -- Росомаха первым.
Росомаха послушно поскакал первым, за ним следом побежали пятеро вооруженных бандитов. Выход на вертолЕтную площадку был свободен. Ханаконда открыл щиток и повернул рубильник.
Вспыхнули огни, и в ярком свете все увидели возвышающуюся на пути к вертолЕту огромную фигуру лысого коротышки в тЕмных очках и чЕрном блестящем плаще, свободно свисающем до самого пола. Он был безоружен, руки его были сложены на груди, ноги уверенно расставлены.
-- Огонь, -- сказал Ханаконда.
Бандиты вскинули автоматы и разом затарахтели. Пули загудели и зазвенели по арматуре. Одна из пуль, расплющившись, рикошетом ударила Росомахе в истерзанную задницу. Несчастное существо взревело, как пароходная сирена.
-- Взять его! Фас! -- крикнул шеф.
Обезумевший от боли зверь-полукоротышка бросился на "Дружка" и вцепился зубами в его резиновое лицо.
-- За мной, -- махнул рукой шеф, и бандиты следом за ним быстро запрыгнули в вертолЕт.
Робот отшвырнул от себя рычащего звереныша, но в то же мгновение вертолЕт оторвался от площадки. Сильно оттолкнувшись обеими ногами, "Дружок" прыгнул и уцепился за посадочную лыжу. Машина тяжело осела, но винт прибавил обороты и вытянул еЕ на подъем. В момент снижения Росомаха с визгом прыгнул и тоже уцепился, но не за лыжу вертолЕта, а за плащ робота, изрешечЕнный пулями. Словно кошка цепляясь когтями за дырки, он взлетел по плащу наверх и юркнул внутрь вертолЕта. Машина взмыла высоко в тЕмное небо, башня и высыпавшие на взлетную площадку полицейские скрылись из виду.
Глава двадцать седьмая
Ханаконда снова становится опасен.
"Дружок" выходит из игры. "Космические поставки" в последний раз работают на бандитов
Зарево давилонских огней осталось позади, внизу со всех сторон темнел лес.
-- Куда лететь, шеф? -- спросил ХорЕк, сидевший за штурвалом.
Ханаконда развернул на коленях карту и, склонившись над нею, напряженно думал. Он уже никуда не смотрел, а только сосредоточенно думал. Думал так, что на лбу у него вздулись и ходили ходуном синие прожилки.
-- На юго-запад, -- наконец произнес он тихо. -- В Научный городок.
-- А потом куда рванем?
-- Потом на Большую Землю.
-- Что?! -- от неожиданности ХорЕк завалил вертолЕт на бок.
-- Осторожно, болван. Здесь, на Луне, нам не спрятаться, слишком тесно. На Большой Земле нас никто не знает, начнЕм всЕ сначала. Тамошних коротышек ничего не стоит облапошить, они даже не знают, что такое деньги. Мы быстро наведЕм там свой порядок.
-- Вам виднее, шеф. А что делать с этим? -- Он кивнул вниз, туда, где висел "Дружок".
-- Это всего-навсего машина, а машину легко обмануть. На каких частотах ведЕт свои переговоры полиция?..
"Дружок" бездействовал в эти минуты потому, что дожидался ответа от Бигля, которому временно переподчинила его ОгонЕк. В последний раз он доложил о том, что висит на лыже вертолЕта и летит неизвестно куда. Бигль совещался и медлил с ответом. Наконец робот услышал в своем приЕмном устройстве голос:
-- Эй, робот, ты меня слышишь?
-- Слышу вас хорошо, господин Бигль, -- откликнулся "Дружок". -- Вы приняли решение?
-- Принял, принял; слушай сюда.
-- А что у вас с голосом, господин Бигль? Вы простудились?
-- Да, да, точно, чтоб тебя... Выпил холодного, оттого и сел голос. Ты вот что, робот: прыгай сейчас вниз и быстро возвращайся. Твои дружки с Земли в опасности, понял?
-- В опасности, -- повторил робот. -- Выполняю немедленно. Спешу на помощь.
Он разжал пальцы и рухнул вниз.
Пролетев с треском через густую сосну и переломав половину сучьев, он взгромоздился на спящий муравейник, но сразу поднялся и зашагал обратно, в сторону города. Всю дорогу он беспрестанно повторял себе на одной фальшивой ноте: "Дружки в опасности. Быстро возвращайся. В опасности..."
ВертолЕт приземлился в центре Научного городка, у колоннады главного здания. Бандиты спрыгнули на землю и с автоматами наперевес взбежали по ступенькам.
В это время Альфа, Мемега, обер-атаман Пшигль и доцент Квантик сидели за совещательным столом и обсуждали внезапно разразившиеся в телевизионном эфире судьбоносные события. Просуществовавший меньше месяца, Союз вольномыслия, хотя и не успел сделать ничего существенного, всЕ-таки сплотил и объединил многих коротышек перед лицом опасности. Как это ни странно, к этому времени в Союз вступили почти все министры, члены большого бредлама промышленников и высшие полицейские чины. Списки тайного общества было решено опубликовать в газетах, чтобы все знали своих героев, а также и тех, кто, несмотря ни на что, сотрудничал с узурпатором. Предателей насчитывалось совсем немного, и правление Союза (здесь были все, за исключением Козлика) в эту минуту обсуждало, стоит ли вообще предавать гласности их имена.
Внезапно дверь распахнулась и в кабинет шумно ввалилась ощетинившаяся стволами пЕстрая компания.
Альфа и Мемега сразу узнали хозяев "Космических поставок" и нескольких мелькавших здесь в то время охранников. Росомаху пока не было видно за их спинами.
-- Руки кверху! -- что было мочи завопил ГубошлЕп. -- Всех положу!!
-- Здравствуйте, господа учЕные, -- поздоровался Ханаконда, присаживаясь к совещательному столу. -- Господин Квантик, господин Пшигль, вы тоже здесь? Но как же вы уцелели? До меня дошли слухи, что Пупс взорвал нашу ракету. Впрочем, это хорошо, что вы уцелели: найдите и раздавите его, как поганую жабу, теперь он наш общий враг.
Тут послышалось нарастающее злобное рычание, из-за спин бандитов выскочил Росомаха, запрыгнул на стол и схватил Квантика за волосы. При виде знаменитого дикого коротышки все повскакивали с мест.
-- Успокойтесь, господа, -- сказал Ханаконда. -- Этот несчастный -- наш товарищ. Мне кажется, он только хочет что-то спросить у господина Квантика.
-- Где, -- выдавил из себя страшное рычание зверЕныш, -- Козлик!
Перекосившись от боли, с запрокинутой головой, Квантик сказал:
-- Его здесь нет.
-- Где -- он!
-- Не знаю.
-- Где -- он!!
Росомаха приставил большой палец ноги к глазу Квантика, приготовившись надавить.
Но тут счЕл необходимым вмешаться обер-атаман Пшигль: он снял с пояса электрическую дубинку, перегнулся через стол и ткнул еЕ концом в многострадальную часть тела Росомахи. Послышался треск, сверкнула молния электрического разряда, запахло палЕным. В следующее мгновение раздался такой крик, от которого у всех присутствовавших разом заложило перепонки.
Перекувыркнувшись несколько раз в воздухе, несчастное полуживотное разнесло вдребезги оконное стекло и вылетело наружу.
Приблизившись к окну, бандиты увидели, что Росомаха, целый и невредимый, с воем катается по мокрым листьям, схватившись за больное место.
-- Послушайте, никакого Козлика здесь нет! -- воскликнул Мемега. -- И прошу вас, оградите нас от этого ужасного дикого существа!
-- Плевать на него, -- сказал Ханаконда. -- ИдЕмте, где тут у вас реактивное снаряжение? И вы двое тоже, -- он кивнул Пшиглю и Квантику. -- Вы тоже полетите с нами. Будете показывать дорогу.
-- Куда? -- не понял Квантик.
-- Туда. -- Ханаконда указал пальцем вверх. -- На внешнюю оболочку. Туда, где вторая ракета землян. Хотим наведаться к ним в гости. Несмотря на то что они забыли нас пригласить...
Квантик дЕрнулся, но в ту же секунду заклацали затворы автоматов, и четыре ствола упЕрлись в затылки четверых сидевших за столом коротышек. Выбора не было.
Глава двадцать восьмая
Ночной полет. Обер-атаман Пшигль действует как профессионал; доцент Квантик ведет себя как дилетант, потому что его обучали совсем другому
Не прошло и часа, как восемь фигур, облачЕнных в космические скафандры с реактивными ранцами, взмыли в чЕрное ночное небо.
Лететь приходилось по касательной, потому что ледяной туннель в это время суток находился где-то над Большим Материковым проливом и продолжал смещаться в сторону полуострова Клушка. Догоняя время, стремительно уносящиеся огоньки-кометы скрылись за восточным горизонтом.
Вот впереди снова забрезжил вечер, стало светлее, внизу заблестела вода пролива. Вот стало совсем светло: они догнали вчерашний день, ещЕ только катившийся к вечеру на западе полуострова Клушка.
-- Вверх, за мной, -- скомандовал Квантик, и вереница комет-коротышек круто рванулась вверх, прорезав слой облачности, словно рыхлый снег.
В сиянии светящегося газа, обволакивающего изнутри скалистую небесную твердь, стали видны обращЕнные книзу своими вершинами покрытые инеем каменные горы, ущелья и долины, сверкающие и искрящиеся в свете дня.
Зачарованные представившимся зрелищем, бандиты нарушили строй, беспорядочно разлетелись, и обер-атаман Пшигль сразу воспользовался этим. Оказавшись позади, вне поля их зрения, осторожно маневрируя, он подлетел к ближайшей фигуре и повернул краник подачи топлива. Двигатель зафыркал, давая первые сбои. Пшигль залетел со спины к другому бандиту и проделал с его реактивным ранцем ту же самую операцию.
-- Эй! -- закричал первый в переговорное устройство. -- У меня мотор сломался! Я падаю!..
-- Ай! -- закричал второй. -- Держите, держите меня скорее!!
В это время доблестный полицейский уже подлетал к третьему бандиту. Но тут третий, оказавшийся Ханакондой, повернулся к нему лицом.
-- Пшигль! -- прохрипел он в ярости. -- Это Пшигль, стреляйте в него!
И он первый дал очередь из автомата, но, по счастью, его закрутило, и все пули пролетели мимо. Не долго думая Пшигль отстегнул ранец и полетел вниз, следом за Хорьком и ГубошлЕпом, которые продолжали вопить, обезумев от страха.
-- Тише, вы! -- прикрикнул на них обер-атаман. -- Сейчас раскроются парашюты, ничего с вами не будет.
Воспользовавшись замешательством, Квантик тоже сделал движение, чтобы скинуть с себя ранец, но Ханаконда, зорко за ним следивший, сразу нацелил на него ствол автомата:
-- Даже не пытайтесь, господин Квантик. С такого расстояния я не промахнусь.
Над головами Хорька и ГубошлЕпа хлопнули парашюты, и они сразу перестали вопить. Потягивая то одну, то другую лямку, Пшигль старался держаться от них поблизости. Автоматы эти двое в панике побросали, и теперь опытный полицейский намеревался взять их голыми руками.
Так оно и вышло. Едва коснувшись земли и не дав бандитам опомниться, Пшигль вылез из своего скафандра, снял с пояса наручники и щЕлкнул замками на их запястьях. Наручников была только одна пара, поэтому Хорьку достался браслет на левую, а ГубошлЕпу на правую руку. Поднявшись, они сделали попытку побежать, но вышло так, что побежали они в разные стороны, тут же упали и завыли от боли.
Пшигль свинтил с их голов гермошлемы и скомандовал:
-- А теперь вперЕд, чуда морские. До ближайшего участка будете топать прямо в обмундировании. Придется, конечно, как следует попотеть, да уж ничего не поделаешь. Зато в каталажке обещаю вам холодный душ из шланга. Ну, живо!..
Они находились поблизости от Фантомаса. Вдалеке, за мокрым картофельным полем, уже виднелись первые городские застройки. Двое коротышек в пузатых скафандрах и один в полицейской форме поплелись напрямик, увязая по щиколотку в черноземе.
Глава двадцать девятая
Как легкомысленное времяпрепровождение Фуксии и СелЕдочки поставило под большой вопрос дальнейшую судьбу Жмурика, Тефтеля, Ханаконды и Росомахи
Прошла неделя с тех пор, как спасательная экспедиция земных коротышек совершила посадку на лунной поверхности. И прошло три дня с тех пор, как астроном Стекляшкин и писатель Смекайло остались вдвоЕм в ракете наблюдателей. Наблюдать было нечего и, соответственно, передавать на Землю тоже было нечего. Но скучать им не приходилось: обе эти творческие натуры были целиком поглощены своей работой. Стекляшкин, пользуясь идеальными условиями для астрономических наблюдений -- такими, как полное отсутствие облаков и вообще какой бы там ни было атмосферы, затрудняющей видимость, -проводил всЕ время у телескопа. Смекайло же продолжал неустанно испещрять страницу за страницей черновыми записями своего первого романа. И это было удивительно, потому что роман должен был создаваться прямо с натуры. То есть Смекайло намеревался описывать художественным словом ход экспедиции со всеми приключениями, опасностями и репликами героев. Однако Смекайло ничего подобного видеть и слышать не мог, потому что не выходил из ракеты и даже вообще редко поднимал голову от бумаги.
Время от времени кто-нибудь из этих двоих вспоминал, что нужно поесть, тогда он звал другого, и они вместе уминали порядочное количество содержимого всевозможных пластиковых бутылочек, тюбиков и брикетов. Потом Стекляшкин залезал в скафандр и отправлялся к расположенной в маленькой пещере радиостанции. Эта радиостанция, напомним, имела брошенную в расщелину проволочную антенну, поэтому оттуда можно было держать связь с находившимся в зоне риска экипажем сталкеров, сильно размножившимся за счЕт нескольких переметнувшихся наблюдателей. Но поскольку вплоть до последних событий все посторонние радиосигналы в эфире глушились местным правительством, связи между сталкерами и двумя оставшимися на поверхности наблюдателями не происходило. Тем не менее Стекляшкин честно наведывался в пещеру после каждого приЕма пищи и выходил в эфир с позывными.
В описываемое время эти двое как раз вспомнили об ужине и, расположившись в кают-компании, поглощали Емкости с незатейливой космической пищей.
-- Знаете, меня уже начинает беспокоить их отсутствие, -- сказал Стекляшкин, обращаясь к своему ставшему чрезвычайно рассеянным приятелю. -Если в ближайшее время они не появятся или не выйдут на связь, надо будет принять какие-то решительные меры.
-- Мне кажется, что волноваться ещЕ рано, -- возразил Смекайло. -Пускай пройдут хотя бы сутки, а уж там...
-- Сутки? Сколько же они, по-вашему, отсутствуют?
-- Ну, часа три или четыре...
-- А трое суток не хотите?
-- Трое суток?
-- Конечно! С тех пор как они спустились, прошло уже более трех суток!
-- Да что вы говорите! Вот что значит, позабыв обо всЕм, оседлать крылатого коня вдохновения!..
-- Знаете что, дружище, -- Стекляшкин похлопал писателя по плечу, -коню вдохновения тоже не мешало бы передохнуть; пора бы вам выйти из ракеты и прогуляться пешком. РазомнЕтесь, посмотрите по сторонам, в конце концов. Сейчас я иду, и вы тоже одевайтесь.
-- Что ж, пожалуй, вы правы, -- согласился Смекайло. -- Я иду с вами.
Два наблюдателя благополучно добрались до пещеры, Стекляшкин подключился к радиостанции, настроился на нужную частоту и, к своему удивлению, не услышал в эфире противного гудения глушилок. Вместо этого в переговорные устройства ворвались отчаянные позывные:
-- Ракета "ЗОВ" вызывает ракету "ФиС"! Стекляшкин, отзовись!..
-- Да! -- крикнул Стекляшкин. -- Я здесь! Я слушаю!
-- Это мы! Фуксия! СелЕдочка! -- наперебой закричали Фуксия и СелЕдочка.
-- Что у вас случилось?
-- Не у нас, у вас! Возвращайтесь в ракету! Закройтесь, включите защиту, никого не пускайте! Они летят к вам, они уже рядом!
-- Чего-чего? -- глупо сказал Стекляшкин и выглянул из пещеры.
Увиденное заставило его сказать "ой": к ракете торопливо приближались пятеро коротышек в скафандрах лунного образца.
-- Что! Что случилось?!
-- Они... они, кажется, уже здесь.
В наушниках стало тихо. Четверо из прибывших коротышек поднялись по трапу, но пятый вдруг вырвался и побежал. По нему начали стрелять, и пули вокруг него взбивали маленькие фонтанчики пыли.
-- Погодите... -- сказал Стекляшкин. -- Кажется, один из них бежит к нам.
-- Будьте осторожны, они вооружены!
Стекляшкин совершенно растерялся, но тут коротышка закричал:
-- Это я, Квантик! В ракете кто-нибудь остался?
-- Нет, -- ответил Стекляшкин. -- В ракете никого нет.
Они были хорошо знакомы, поэтому представляться не было нужды. Узнав, что в ракете никого нет, Квантик вздохнул с облегчением.
-- А программа возвращения уже введена в компьютер?
-- Кажется, ещЕ нет. Фуксия, СелЕдочка, что вы оставили в главном компьютере?