— Вот именно!
Карен взяла Марка за руку, и он почувствовал, какая у нее холодная ладонь, несмотря на жаркую погоду. Конечно, он понимал, что она уже который день находится во взвинченном состоянии, боится, что за ними следят. В Новом Орлеане Карен на некоторое время почувствовала себя в безопасности, почти успокоилась, но возвращение в Колумбус, где с ней случилось столько неприятностей и где за ней могли следить, пугало ее и заставляло нервничать.
Карен не помнила номер ячейки хранилища, где была спрятана посылка отца, но, к счастью, ключ у нее был с собой. Он находился в связке вместе с другими ключами, и за ним не надо было отправляться в квартиру. А номер она обязательно вспомнит или отыщет по внешнему виду, когда они прибудут на место. Конечно, Марк мог получить разрешение в полиции, сходить домой к Карен и найти копию банковского счета, на котором был проставлен этот номер, но он полагал, что обозначать свое присутствие в Колумбусе пока не следует. Достаточно того, что об их поездке знают мистер Макферсон и молодой человек в красной бейсболке, сопровождающий их. Он-то и поможет им в случае опасности или непредвиденного развития событий.
— Карен, ты вся дрожишь! — сказал Марк, обняв ее. — Постарайся успокоиться и взять себя в руки!
— Стараюсь! — слабо улыбнулась она. — Но я очень боюсь за тебя, дорогой!
— За меня? — удивился Марк.
— Ты же знаешь, что тот, кто находится рядом со мной, подвергается опасности! Я уже жалею, что ты поехал со мной в Колумбус!
— Карен, перестань волноваться, прошу тебя! Подумай сама: если бы ты не прилетела в Новый Орлеан, то я сам приехал бы к тебе. Если за твоим домом постоянно следят, то узнать по номеру взятой напрокат машины фамилию и адрес посетителя — никаких проблем.
— И ты пошел бы ко мне домой?
— Разумеется! До сих пор сожалею, что не прилетел раньше! Может, мне удалось бы самому схватить преступника, который рыскал по твоей квартире! Все в порядке, дорогая, не волнуйся! И в конце концов, не забывай о том, что я полицейский! Да и «красная бейсболка» нас сопровождает!
Карен слушала густой бархатный баритон Марка и понемногу успокаивалась.
«Интересно, что сказала бы Пайпа, если бы увидела Марка? — вдруг подумала она. — Влюбилась бы в него с первого взгляда! Как я!»— И Карен улыбнулась.
Движение на улицах было очень оживленное, и Марку приходилось вести машину на невысокой скорости. Карен наблюдала за ним, снова и снова всматривалась в его мужественное лицо, красивую посадку головы с аккуратно подстриженными темными волосами, сильные руки, лежащие на руле, и думала о том, как она любит этого мужчину.
— Знаешь, дорогая, я думаю, нам следует обсудить наши с тобой дальнейшие планы, — вдруг произнес Марк.
Сердце Карен сильно забилось: она поняла, о чем именно хочет поговорить с ней Марк, но на всякий случай решила уточнить:
— О каких планах ты говоришь?
— О наших с тобой! Карен, ты должна покинуть этот город и переехать жить ко мне, в Новый Орлеан!
— Сейчас поворот направо… Да, Марк, ты прав, после всего случившегося я не хочу оставаться здесь, — ответила Карен. — Но если бы ты переехал ко мне…
Машина свернула направо, Марк внимательно поглядел в зеркальце заднего обзора.
— Нет, дорогая, будет лучше, если ты поступишь так, как я предлагаю! — твердо заявил Марк. — В самое ближайшее время мы с тобой поженимся… Карен, ты еще не раздумала выходить за меня замуж?
Она улыбнулась:
— По-моему, ты меня об этом не просил!
— Разве? А мне кажется, у нас уже состоялся разговор о будущей совместной жизни! Ты хочешь, чтобы я сделал тебе официальное предложение? Я мог бы предложить тебе руку и сердце прямо сейчас, но обычно подобные предложения делают, опустившись на колени, а я в данный момент веду машину и слежу за дорогой! Подождешь немного, пока мы доберемся до хранилища? — И Марк весело рассмеялся.
— Ладно, подожду! Так… теперь поворачивай налево!
— Я не тороплю тебя с ответом, — уже серьезным тоном продолжил Марк, — поскольку понимаю, что тебе надо многое обдумать. Переезд в другой город, расставание с подругами… Но тем не менее ты должна жить у меня, в моем доме!
— Хорошо, Марк! — тихо произнесла Карен.
— Хорошо? — повторил он. — Это все, что ты можешь мне сказать?
Карен снова улыбнулась:
— Еще я могу добавить, что люблю тебя!
— Так скажи это! — В серых глазах Марка заблестели озорные искорки.
— Я тебя люблю!
— Я тоже тебя люблю! Очень!
Карен положила руку ему на плечо. Она действительно любила этого человека и теперь не мыслила своей жизни без него. Конечно, несмотря на все неприятности, которые с ней произошли в Колумбусе, ей было жаль покидать его. Она привыкла жить в этом городе, здесь она много лет работала медсестрой в больнице, здесь у нее были подруги, которых ей будет так недоставать в Новом Орлеане…
— Я перееду жить к тебе Марк, но мне очень жаль расставаться с коллегами по работе и своими подругами, особенно с Пайпой, — печально сказала Карен. — Кроме того, я не уверена, найду ли я работу в Новом Орлеане.
— Обязательно найдешь! Ты сможешь работать в одной из больниц, быстро привыкнешь к новым людям, подружишься с ними! — горячо воскликнул Марк. — Карен, уверяю тебя, все будет хорошо!
— Наверное… — задумчиво произнесла она. — Тем более что Колумбус мне постоянно напоминает о смерти Джанет и я до сих пор не могу смириться с этой тяжелой утратой. — Она немного помолчала. — Марк, я вот думаю… А что, если мы ничего не обнаружим в бумагах отца? Может быть, они и не содержат никаких важных сведений?
Марк покачал головой:
— Скоро мы об этом узнаем, потерпи. Но даже если мы ничего любопытного не обнаружим, то все равно, вернувшись в Новый Орлеан, я продолжу работу над уголовным делом твоего отца. Да и мистер Макферсон, уверен, не остановится на полдороги. А ты, Карен, должна как можно скорее уладить все свои дела в Колумбусе и переехать ко мне. Там ты будешь чувствовать себя в безопасности. Тебя будет трудно найти, ведь моих данных нет даже в городском телефонном справочнике!
— Тот, кто захочет отыскать меня, найдет и без телефонного справочника! — возразила Карен.
— Ну… в общем, ты права, но все равно жить в Новом Орлеане безопаснее и спокойнее!
— Марк, еще раз сверни направо! Проедешь еще два квартала, и там уже будет указатель хранилища «Стокит и Локит»! — Она взглянула в зеркальце заднего обзора. — А тот человек в красной бейсболке… Он не следует за нами? — взволнованно спросила она.
— Сейчас я его не вижу. Может быть, он снял бейсболку, чтобы не привлекать внимания… Машины его я пока не вижу… Ладно, наверное, он действует в соответствии с данными ему инструкциями. Думаю, он скоро появится.
Они миновали указатель, машина свернула на узкую дорогу, посыпанную гравием, и через несколько минут показалось хранилище «Стокит и Локит», расположенное по обеим сторонам дороги.
— Ты вспомнила номер отсека? — спросил Марк.
— Да, сто пятьдесят два.
Они медленно проехали мимо нескольких отсеков, потом Карен, тронув Марка за руку, взволнованно произнесла:
— Тормози. Вот наши ворота.
Она достала из сумочки кошелек, вынула маленький листок бумаги, на котором была записана комбинация цифр висячего замка в воротах. Каждый месяц она менялась, и Карен всегда носила с собой листок бумаги с записанными обновленными цифрами.
— Шесть, четыре, три, восемь, — медленно произнесла она.
Марк выключил мотор, вышел из машины и подошел к воротам. Набрав нужную комбинацию цифр, он снял замок и открыл ворота. Затем махнул Карен рукой. Она тоже вышла из машины, чувствуя, как нервы напряглись до предела. Вот она цель, к которой они так долго шли! Теперь осталось только войти в отсек и найти старую тетрадь отца. Куда она ее положила? Кажется, в одну из картонных коробок.
Карен достала связку ключей, выбрала нужный и подала Марку. Он вставил ключ в небольшой замок двери и несколько раз повернул. Металлическая дверь со скрипом отворилась, и они вошли. Карен нащупала на стене выключатель и зажгла свет.
Карен посмотрела на вещи, хранящиеся в отсеке. Старый мебельный гарнитур Джанет, который пришлось отвезти сюда, поскольку он не помещался в квартире, картонные коробки с ее старой одеждой, какие-то уже ненужные Карен вещи…
Марк Частин подошел к одной коробке, обвязанной веревкой, и достал из кармана складной нож. Раскрыв его, разрезал веревку, бросил на пол и открыл картонную крышку.
Хейс постоянно поглядывал в зеркальце заднего обзора и радостно ухмылялся. Все было спокойно, за ним никто не следил! Если даже предположить, что некоторое время назад за ним и тянулся «хвост», то теперь он точно отстал. Его ловкие маневры с поворотами в разные стороны могли сбить с толку любого, даже самого опытного преследователя. А уж отрываться от назойливых «хвостов» Хейс умел как никто другой!
Он взглянул на часы, прикинул в уме план дальнейших действий и решил, что настало время посетить хранилище «Стокит и Локит». Еще немного, и он перелистает пожелтевшие страницы старой тетради Декстера Витлоу!
Глава 20
Все картонные коробки были аккуратно надписаны рукой Карен, но в какую из них она положила посылку Декстера, она не помнила. В первой коробке, вскрытой Марком, оказались старые вещи Джанет. Карен быстро отвела взгляд, пытаясь справиться с нахлынувшими горестными воспоминаниями об умершей матери.
— Ты не помнишь, куда положила посылку отца? — тихо спросил Марк.
— Нет, к сожалению! — покачала головой Карен, — Когда я получила посылку, то так расстроилась из-за того, что отец даже не знает о смерти матери, так рассердилась на него…
Марк понимающе кивнул:
— Ничего, не переживай, мы перетряхнем все коробки и найдем посылку твоего отца!
— Я помню, что не раскрывала ее, только посмотрела на листок бумаги, на котором было написано несколько строчек его почерком, и убрала посылку.
— Но куда?
— Кажется, положила ее поверх других вещей. Думаю, она лежит в одной из коробок прямо наверху!
В приоткрытую дверь проникал легкий ветерок, и вскоре Марк и Карен почувствовали легкий озноб. Неизвестно, сколько времени им предстоит провести в хранилище…
Марк разрезал ножом следующую коробку, открыл крышку и воскликнул:
— Кажется, я нашел!
Карен подбежала к нему, напряженно глядя, как он достает из картонной коробки небольшую посылку.
— Это она?
— Она!
Марк передал посылку Карен, она открыла ее, достала старую потрепанную тетрадь и несколько пожелтевших листков бумаги. Какие-то записи, сделанные рукой Декстера, старые письма Джанет к мужу, при виде которых у Карен больно сжалось сердце… Листок бумаги, где Декстер сообщает о том, что посылку надо сохранить…
— Смотри, Карен, он пишет, что эта тетрадь в скором времени будет стоить больших денег! — хриплым от волнения голосом произнес Марк. — Что он имеет в виду?
— Может, его очередная глупая шутка?
— Не думаю!
— Он просит твою мать сохранить эту тетрадь… Давай я ее посмотрю!
Карен отдала Марку старую тетрадь. Обычная, ничем не примечательная тетрадь, какую раньше можно было купить в любом магазине дешевых товаров. Сейчас такие, кажется, больше не выпускают. Тетради делают красивые, нарядные, из глянцевой бумаги. Карен встала рядом с Марком и наклонила голову, чтобы было лучше видно, поскольку свет в отсеке был тусклый.
— Любопытно… — пробормотал Марк.
— Что там?
Она лишь различала четкий красивый почерк отца. Буквы были ровные, мелкие, такой почерк обычно бывает у женщин. Марк пододвинул тетрадь ближе к Карен.
«3 января 1968 года…»— было написано на первой странице. Далее шло описание особенностей местности, погодные условия, включая даже скорость и направление ветра… Имя, очевидно, начальника, Декстера — Родни Гроттинг… Тип оружия, технические данные, особенности использования… Наконец финальная запись страницы:
«Убит выстрелом в голову — 6. 43. Полковник». И ниже, в конце страницы: «Проверено». И подпись: «Родни Гроттинг».
У Карен внутри все похолодело. Отец фиксировал убийства? Но зачем? Марк перевернул пожелтевшую от времени страницу тетради. Та же самая информация, лишь другие даты, иные погодные условия. «Убит выстрелом в голову», «Убит выстрелом в сердце», «Убит выстрелом в горло»…
Карен судорожно сцепила руки, мгновенно представив, какой страшной может быть рана в горло. Некоторое время назад к ним в больницу поступил пациент с таким огнестрельным ранением. Рана была ужасной, и врачи ничего не могли сделать, чтобы спасти жизнь несчастного.
Карен почувствовала, что не в силах больше читать страшный дневник смерти, который вел ее отец во время войны во Вьетнаме. Ее лицо стало мертвенно-бледным, руки похолодели. Марк оторвал взгляд от тетради, посмотрел на Карен и произнес успокаивающим голосом:
— Так многие делали на войне, дорогая, не только твой отец.
— Ты… хочешь сказать, что все они вели счет убийствам? — прошептала Карен.
— Не все, но снайперы — обязательно.
— Откуда ты знаешь?
Марк усмехнулся:
— Сам я не был снайпером, но служил в морской пехоте, поэтому знаю! А снайперы, воевавшие во Вьетнаме, были лихими парнями! У них была потрясающая меткость, они убивали с одного выстрела людей с огромного расстояния. Да… та война была грязной, она поломала судьбы тысячам американских парней… тем, кто вернулся с нее живым…
Марк внимательно просмотрел записи, сделанные рукой Декстера Витлоу, потом пошли чистые страницы, и он, закрыв тетрадь, объявил:
— Шестьдесят одно убийство!
Внезапно он снова открыл тетрадь, быстро перелистал незаполненные листы, дошел до последней страницы, нахмурился и хрипло прошептал:
— Вот это да…
Карен тревожно смотрела на него, боясь бросить взгляд на последнюю страницу.
— Что там? — еле вымолвила она.
— На последней странице — запись еще об одном убийстве. Американского солдата. Он получил за него двадцать тысяч долларов…
Это известие ошеломило Карен, внутри у нее все похолодело от ужаса. Ее отец, оказывается, не только воевал во Вьетнаме, но и был наемным убийцей… Он отнял жизнь у своего соотечественника, и за это ему заплатили двадцать тысяч долларов? Сознание отказывалось воспринимать эту чудовищную информацию…
— Я вижу, тетрадь уже у вас? — раздался со стороны двери вкрадчивый мужской голос. — Прекрасно! Вы облегчили мою задачу, благодарю!
Марк и Карен вздрогнули от неожиданности, резко обернулись и увидели человека, державшего в руке пистолет. Дуло пистолета было направлено прямо в голову Марка. Это был мужчина средних лет, с обычным, ничем не примечательным лицом, немного грузный.
— Прекрасно! — ухмыльнувшись, повторил человек. — Я был уверен, что вас заинтересует ее содержание. Ну как, нашли там что-нибудь интересное?
Марк и Карен стояли неподвижно и глядели на человека с пистолетом. Карен успела заметить, что лицо Марка побелело, но на нем не дрогнул ни один мускул.
— Не вздумайте шевелиться! — В голосе незнакомца прозвучала угроза. — Одно движение — и я прострелю, ковбой, твою дурацкую голову! Понятно?
— Понятно! — бросил Частин.
— А теперь доставай свою пушку и бросай к моим ногам! — приказал незнакомец. — Давай, давай, пошевеливайся, если не хочешь получить пулю в лоб!
Частин молча расстегнул кобуру, вынул оттуда пистолет и бросил его на пол. Незнакомец, не отводя напряженного взгляда от Марка, злобно хмыкнул:
— Молодец! Послушный парень! Только смотри, не вздумай совершить какую-нибудь глупость! Ты кто? Ее приятель? — Он едва заметно кивнул в сторону Карен.
— Нет, я полицейский! — сухо отозвался Частин.
Он мгновенно сообразил, что, если незнакомец, пришедший за тетрадью, узнает об их отношениях, это может создать для Карен дополнительную опасность.
— Полицейский? Это хорошо! — бодро воскликнул мужчина, но на его лице промелькнула тень неудовольствия.
На самом деле это было очень плохо, но отступать было некуда — не оставлять же в живых эту девицу и полицейского, застукавших его на месте преступления!
— Я не люблю иметь дела с полицейскими, — пробормотал незнакомец. — От них сплошные неприятности!
— В таком случае, может, ты уберешь свою пушку? — предложил Марк, и Карен уловила в его голосе твердость.
— Стой и не дергайся! — злобно приказал незнакомец. — Я сам знаю, что мне делать!
Карен в ужасе глядела на дуло пистолета, направленное в голову Марка, и внезапно, поддавшись какому-то отчаянному душевному порыву, вдруг бросилась к незнакомцу и закричала:
— Нет! Не смейте!
От неожиданности и громкого крика мужчина вздрогнул, на долю секунды замешкался и отвел взгляд от Марка. Детектив Частин мгновенно воспользовался секундной заминкой, рванулся к Карен, плечом резко отбросил ее в сторону на пол и кинулся на незнакомца.
Грохнули два оглушительных выстрела. Карен закрыла голову руками, зажмурила глаза. Марка отбросило к стене, а незнакомец хрипло закричал и схватился рукой за горло, из которого хлынула алая кровь. Его взгляд блуждал, он был не в силах осознать, откуда вдруг у полицейского появился в руке нож, который он с силой всадил ему в горло — тот самый маленький складной нож, которым Марк разрезал веревки на картонных коробках. Частин был хорошим полицейским, с отменной реакцией и, когда незнакомец наставил на него дуло пистолета, успел незаметно спрятать нож в руке.
Карен открыла глаза и, к своему ужасу, увидела, что незнакомец, держась рукой за окровавленное горло, а в другой сжимая рукоятку пистолета, яростно взвыл и бросился на Марка. Частин вскочил на ноги и, зажимая ладонью расплывающееся по светлой рубашке в верхней левой части груди красное пятно, выбросил вперед правую руку, сжатую в кулак, и врезал незнакомцу. Тот хрипло вскрикнул и рухнул на пол. Из его горла хлестала кровь, растекаясь по полу, и доносились хриплые, булькающие звуки. Незнакомец глухо застонал, стиснул от невыносимой боли зубы, а его правая рука, все еще сжимавшая рукоятку пистолета, чуть приподнялась, и палец стал судорожно жать на курок. Марк Частин резко наклонился и каблуком ботинка выбил из его руки оружие. Пистолет отлетел к месту, где лежала Карен. Она немного приподнялась и сунула его в карман. Затем бросила взгляд на незнакомца и увидела, что он задыхается, его лицо начинает багроветь, а глаза закатываются. Тело незнакомца несколько раз конвульсивно дернулось, слабеющими руками он снова зажал страшную рану на горле и захрипел. Затем хрип прекратился, незнакомец еще раз вздрогнул и затих.
— Карен! — позвал Марк.
Она бросилась к нему, а Марк стал медленно оседать на пол.
— Ты ранен, дорогой, потерпи! — забормотала Карен, дотрагиваясь ладонью до кровавой раны на его груди. — Сейчас я помогу тебе, подожди… Сейчас…
Она помогла Марку приподняться, он прислонился к стене и тихо застонал. Карен осмотрела его спину: выходного отверстия от пули не было видно. В больницу, где работала Карен, иногда привозили пациентов с подобными огнестрельными ранениями. Она знала, что, если пуля застряла в груди, значит, это очень опасно. По расположению раны она поняла: пуля не задела сердце, но могла застрять в легком или пробить его.
Марк закашлялся, кровь из раны пошла сильнее. Карен судорожно заметалась, думая о том, как его поднять, довести до машины и срочно отвезти в больницу. Она видела, что Марк теряет силы, его лицо сделалось бледным, лоб покрылся испариной.
— Ничего страшного, — шептал он. — Не волнуйся, дорогая…
«Рану надо обязательно перевязать, чтобы остановить кровь!»
Карен стала лихорадочно соображать, что бы подошло в качестве временного перевязочного материала, и оглядывать их с Марком вещи.
— Сейчас, дорогой, потерпи, — успокаивающим голосом приговаривала она. — Я перевяжу тебя и отвезу в больницу…
— Не стоит суетиться, милая леди! — раздался за спиной Карен насмешливый мужской голос. — Не имеет смысла везти вашего кавалера в больницу, потому что я не намерен оставлять вас обоих в живых!
Глава 21
Карен вздрогнула и испуганно обернулась. Марк Частин тоже повернул голову в сторону двери. На пороге отсека хранилища стояли два человека: хорошо одетый мужчина, с холеным надменным лицом, серебристо-седыми волосами и такими же усами и старик с холодными голубыми глазами на мрачном волевом лице, изрезанном глубокими морщинами. У каждого в руках был пистолет: одно дуло было устремлено на Карен, другое — на Марка Частина.
«Куда же делся тот человек, которого Макферсон послал вслед за нами? Неужели потерял нас из виду?»— мелькнула мысль у Карен. — Или… тот, который пытался убить нас, и есть человек Макферсона? Неужели Марка обманули?»
Карен незаметным жестом провела рукой по карману, в котором лежал пистолет. Он был на месте. Нужно постараться достать его так, чтобы незнакомцы ничего не заметили. Марк бросил на нее быстрый взгляд, и она мгновенно поняла его значение:» Отдай мне пистолет!»
Она с сомнением посмотрела на Марка. Он выглядел очень слабым, был бледен, а из раны в груди продолжала сочиться кровь.
— Здравствуйте, сенатор Лейк! — немного хрипло произнес детектив Частин. — Вот вы и пожаловали к нам!
Мужчина — тот, что помоложе, удивленно вскинул брови и растерянно взглянул на Марка.
— Вы… знаете меня? — промолвил он.
— А вас это удивляет? — Марк усмехнулся. — Я знаю вас и ждал вашего появления здесь.
Сенатор Лейк покачал головой.
— Я ведь прочел дневник! — добавил Марк.
— Прошу тебя, не разговаривай! — тихо обратилась к нему Карен. — Ты теряешь силы!
Сенатор Лейк сделал несколько шагов и подошел к картонной коробке, в которой лежала старая тетрадь Декстера Витлоу. Затем он обернулся к своему спутнику.
— Не спускай с них глаз! — коротко бросил он.
Второй мужчина — пожилой — остался стоять у двери. Дуло его пистолета было все так же направлено на Карен и Марка.
— Я вижу, вы отыскали тетрадь! — усмехнулся сенатор. Он взял ее в руки, раскрыл и быстро перелистал пожелтевшие от времени страницы.
— Да, она! — удовлетворенно произнес он. — Что ж, я рад, что вы нашли ее и мне не придется терять время! А то я уж было отчаялся! Благодарю вас, милая леди! — И он громко засмеялся.
Затем его взгляд упал на неподвижно лежащее мертвое тело Хейса, и лицо сенатора искривилось в презрительной усмешке. С кем он вздумал соревноваться в уме, хитрости и ловкости? Неужели всерьез полагал, что сумеет обвести вокруг пальца самого сенатора Лейка? Какой глупец, а ведь гордо мнил себя профессионалом, люди обращались к нему за услугами, доверяли выполнение деликатных поручений…
Сенатор Лейк посмотрел на дуло своего пистолета с глушителем. Как все-таки хорошо, что Раймонд уговорил его воспользоваться именно этим оружием! Очень скоро, буквально через несколько минут раздадутся почти бесшумные выстрелы, напоминающие хлопки, и эта молодая парочка отправится вслед за Хейсом на тот свет.
Сенатору почему-то вдруг вспомнилось, как Хейс однажды рассказывал ему о том, что с помощью такого же пистолета 22 — го калибра с глушителем ему удалось застрелить человека на многолюдной улице. В присутствии множества свидетелей. Он шел по пятам за своей жертвой, потом, улучив момент, подобрался и выстрелил. Раздался короткий сухой хлопок, человек рухнул на мостовую, Хейс мгновенно выбросил оружие и растворился в толпе. Никто ничего не заметил и даже не заподозрил. Только когда кто-то обратил внимание на мужчину, лежащего на мостовой, начались суматоха, толчея, крики, побежали к телефону-автомату вызывать полицию… А Хейс был уже далеко.
Сенатор Лейк пренебрежительно поморщился. Какой он все-таки был осел, этот Хейс! Зачем потчевал сенатора дурацкими откровениями? Хотел таким образом подчеркнуть свое профессиональное мастерство, похвастать умением стрелять в людей и молниеносно растворяться в толпе? Недоумок, другого слова и не подберешь! Вот так и окончил свою никчемную жизнь с ножом в горле. Ладно, черт с ним, его не жаль. Если бы он действительно мог блестяще выполнить задание сенатора и отыскать тетрадь, то не тянул бы время, не посылал своих молодчиков устраивать пожары в чужих домах, а сразу бы догадался, где следует начинать поиски. Ведь сенатор с Раймондом догадались, правда… тоже не сразу. Они шли следом за Хейсом, и он вывел их на городское хранилище…
В общем и целом Лейк был чрезвычайно доволен собой и тем, как удачно складывались обстоятельства. Мало того, что наконец найдена тетрадь этого полоумного Декстера Витлоу, вздумавшего шантажировать сенатора, так еще и Хейса эти милые молодые люди, которых Раймонд сейчас держит под прицелом, отправили на тот свет. Фактически выполнили задачу, которую Стивен планировал поручить своему помощнику в самое ближайшее время. Но устранить Хейса было непросто даже для такого мастера своего дела, как Раймонд. Хейс проживал в одном из престижных районов Вашингтона, его знали многие люди, не подозревавшие, конечно, кем он являлся на самом деле. У него были обширные связи, к тому же он был весьма осторожным и — следует это признать — все-таки хитрым, изворотливым человеком. Да… чтобы уничтожить Хейса Раймонду пришлось бы приложить максимум усилий.
А теперь все складывается как нельзя удачнее! Через несколько минут в отсеке хранилища останутся три трупа, проклятая тетрадь будет уничтожена, а сенатор Лейк и Раймонд покинут этот город.
Стивен улыбнулся. Он может гордиться собой, своим умением продумывать до мелочей любое, самое сложное дело, может доверять своей интуиции, которая не подвела его и на сей раз.
Сенатор Лейк обернулся к помощнику:
— Пристрели их, Раймонд!
Карен не отрываясь глядела на пожилого мужчину, державшего в правой руке пистолет, и лихорадочно пыталась сообразить, что предпринять. Ее рука еле заметно нащупала карман, в котором лежал пистолет, и наконец ей удалось вынуть его и зажать в руке. Но как выстрелить? Нет, она не успеет, старик опередит ее и убьет их с Марком, или тот, другой, разгуливающий с важным видом по отсеку хранилища.
Марк Частин, зажимая рукой кровоточащую рану, тяжело дышал. Карен видела, что ему становится все хуже и хуже, но, к своему ужасу, пока ничем не могла ему помочь. Она держала его за плечо, чувствуя, как его начинает бить озноб.
Марк немного подался вперед и вдруг хрипло и медленно, с длинными паузами, спросил у первого мужчины, которого, кажется, в самом начале назвал сенатором:
— Сколько вы… заплатили ему за то, чтобы… он убил нас, сенатор Лейк? Назовите… сумму?
— Что? — негодующе крикнут тот. — Что ты болтаешь?
— Так сколько? — настаивал Марк. — Столько же, сколько вы заплатили Витлоу за то, чтобы он убил вашего брата?
Старик, до этой минуты молча стоявший с пистолетом в руке, вдруг нахмурился.
— О чем он говорит, мистер Лейк? — изумленно произнес он старческим надтреснутым голосом.
Внезапно Карен осенило: это же сенатор Лейк, которого она не раз видела по телевизору! Господи, не может быть, просто не укладывается в голове! Тот самый сенатор — известный политический деятель, славящийся широтой взглядов, демократичностью суждений, честностью и неподкупностью, искренней заботой об улучшении жизни людей! Так вот, значит, о чем Марк прочитал в тетради отца, а она не успела!» Убийство американского солдата… Двадцать тысяч долларов «!
Карен почувствовала внезапный прилив сил. Ее охватила ярость, она с ненавистью взглянула в отвратительное, слащавое лицо сенатора и злобно выкрикнула:
— Вы заказали смерть собственного брата! Вы наняли моего отца, чтобы он убил его!
— Какая чепуха! — деланно рассмеялся сенатор Лейк, и Карен заметила, как он бросил быстрый тревожный взгляд на второго мужчину.
— Мой отец вас шантажировал? — продолжала она.
— Какая нелепость? С чего вы взяли? — По лицу сенатора Лейка пробежала тень.
— Мистер Стивен, дайте мне взглянуть на эту тетрадь! — вдруг хриплым шепотом произнес старик.
— Ты кого слушаешь, ты кому веришь? — забормотал сенатор. — Она сочиняет эти небылицы, чтобы сбить тебя с толку, Раймонд!
Но Раймонд, повернув голову к сенатору, настойчиво повторил:
— Я хочу прочитать, что там написано!
— Прекрати! — раздраженно крикнул сенатор. — Выполняй то, что я тебе велел!
— Это случилось во Вьетнаме! — громко произнесла Карен, обращаясь к Раймонду.
— Заткнись! — рявкнул Лейк.
— Мой отец служил в морской пехоте снайпером. Ваш хозяин заплатил моему отцу двадцать тысяч долларов за то, чтобы он убил его родного брата.
— Пристрели ее, Раймонд! — истерически завизжал сенатор Лейк. — Пристрели эту мерзавку!
Но старый Раймонд неподвижно стоял на месте, не в силах осознать услышанное. Потом пристально посмотрел в глаза хозяину и медленно произнес:
— Мистер Стивен… — Его рука, в которой был зажат пистолет, повернулась в сторону сенатора Лейка…
Сенатор Лейк мгновенно поднял свой пистолет и выстрелил в старого помощника. Сильный удар в грудь отбросил Раймонда в сторону, он вскрикнул, зашатался, но устоял на ногах. Сенатор Лейк сделал еще один выстрел, и Раймонд рухнул на пол. Его бледно-голубые глаза устремились в потолок, а на мертвом лице застыло выражение неподдельного изумления и растерянности.
Карен похолодела от ужаса.
« Сейчас он расправится и с нами!»
— Черт бы тебя побрал! — грубо бросил ей сенатор. — Зачем ты болтала своим поганым языком!
Марк Частин приподнял руку, чтобы привлечь внимание сенатора.
— А что… с Мединой? — с усилием спросил он.
Его била дрожь, Карен держала его за плечо, чувствуя, что последние силы оставляют Марка.
« Что же предпринять? — испуганно думала она. — Выстрелить в сенатора, пока его внимание переключено на Марка? А если я не успею и Лейк окажется быстрее меня? А вдруг он попадет в Марка?»
Мысль об этом была невыносима, но Карен упорно продолжала обдумывать план действий.
— Витлоу начал меня шантажировать! — надменно произнес сенатор. — Что мне оставалось делать? Он был как дикий зверь, и никому, кроме Рика Медины, не удалось бы заманить его в ловушку и уничтожить. Мне пришлось разыскать Рика Медину и сочинить целую историю о том, как Витлоу якобы совершил предательство и убил нескольких контрактных агентов, в том числе и лучшего друга Медины. Это, разумеется, чистейшая ложь, но я был вынужден прибегнуть к ней.