Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джон Медина - Скажи мне все

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Ховард Линда / Скажи мне все - Чтение (стр. 12)
Автор: Ховард Линда
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Джон Медина

 

 


— Да, доктор Пьерини! — крикнула в трубку Карен, подбежав к телефону.

— Ну что там у вас? — ленивым тоном произнес он. По широко распространенному среди медсестер мнению, практически все врачи их больницы были бездельниками и лентяями, незаслуженно получающими приличные оклады. Карен тоже так считала, но, естественно, держала свое мнение при себе.

— У пациента Гиббсона температура не только не понизилась, а, наоборот, подскочила! — озабоченно доложила она.

— Понятно, — вздохнул доктор Пьерини. — Ладно, поглядим, что можно сделать… Мне будут нужны его анализы, так что свяжитесь с лабораторией и скажите, чтобы к утреннему обходу подготовили все данные исследований. Кстати, а где Дейли? Почему вы позвонили мне, а не ему?

— Я много раз пыталась связаться с ним, но безрезультатно, — ответила Карен.

— Интересно, где он шляется? — буркнул Пьерини и бросил трубку.

Карен усмехнулась. Где шляется? Спит где-нибудь в уголке! Ладно, не важно, главное, она сообщила о повышенной температуре пациента, предупредила врача. Теперь надо позвонить в лабораторию и договориться, чтобы подготовили результаты анализов к утреннему обходу.

Карен отошла от телефона, села в одно из старых раскладных кресел и окинула взглядом помещение для отдыха медсестер. Здесь тоже все было знакомо и привычно. Четыре старых кресла, продавленная тахта, накрытая потрепанным покрывалом, круглый стол в центре комнаты, заваленный газетами и журналами, холодильник — относительно новый, в котором медсестры хранили продукты. На одной из стен висит телевизор с небольшим экраном, раньше был даже видеомагнитофон, но несколько месяцев назад он сломался, а починить его до сих пор так никто и не удосужился. В общем, нормальная обстановка, могло быть и хуже. Карен любила свою работу, больницу и старалась не замечать явных недостатков, не концентрировать внимание на плохом.

Она встала с кресла, подошла к холодильнику, достала бутылку с лимонадом. Налив лимонад в стакан, Карен взяла со стола стопку газет и снова села в кресло, удобно вытянув ноги. Газеты были двух — , трехдневной давности, но Карен это вполне устраивало. Она отсутствовала несколько дней, и было любопытно прочитать, какие события произошли в штате Огайо, пока она находилась в Новом Орлеане.

Развернув одну газету, Карен пробежала глазами заголовки статей, прочитала надписи под фотографиями и уже хотела взяться за следующую, как вдруг один из снимков приковал ее внимание: черные обугленные доски, жалкий остов дома, сгоревшего в огне. Пожар. Пепелище. Что-то смутно знакомое… Дом был снят некрупным планом, неподалеку были видны другие строения с маленькими садами, окруженными живой изгородью. Карен прочитала подпись под фотографией, и внутри у нее похолодело. Она пробежала глазами заметку. Вчера утром… Сильнейший пожар… Сгорел в огне… Дом, который четыре месяца назад купили супруги Натан и Линда Хорске… Пожар начался на кухне… По неосторожности…

« Господи, это же мой дом! — в ужасе подумала Карен. — Мой бывший дом! Какой кошмар!»

Она отложила газету и закрыла лицо руками. Неужели дом, в котором она жила вместе с Джанет в течение пятнадцати лет, сгорел в огне? Невероятно. Немыслимо.

Сам по себе пожар — большая трагедия для людей: они лишаются имущества, нажитого за много лет, огонь уничтожает их любимые и дорогие вещи. Но трагедия не только в этом. Безжалостный огонь уничтожает воспоминания о близких людях, живших или бывавших здесь, рушит мечты и лишает надежд… Как трудно восстанавливать все заново! И дело не только в материальной стороне вопроса, что-то, конечно, они получат по страховке… Бедные супруги Хорске!

Карен искренне сочувствовала этой молодой супружеской паре. Они были счастливы, радовались, что смогли купить приличный дом с садом, строили планы на будущее, уже считали его своим на многие годы…

« Сгорел мой дом, — мысленно повторила она. — Мой дом…»

Дверь широко распахнулась, Карен от неожиданности вздрогнула, отняла руки от лица и увидела, что на пороге стоит ее близкая подруга.

— Карен! Дорогая! — громко воскликнула Пайпа. — Привет! Рада тебя видеть!

— Привет! — улыбнулась Карен. — Я тоже рада тебя видеть!

Она вскочила с кресла, подошла к Пайпе, они обнялись и расцеловались.

— Почему ты не позвонила мне? — упрекнула подруга. — Я думала, ты хоть в двух словах сообщишь, что случилось, куда ты улетаешь! Я волновалась за тебя, Карен! Оставила на автоответчике сообщение, а ты даже не удосужилась снять трубку и набрать мой номер!

— Пайпа, не сердись! — примирительным тоном произнесла Карен. — Я виновата перед тобой, прости. Я улетала в такой спешке… Когда я позвонила в аэропорт, мне сказали, что есть резервные билеты на ближайший рейс, и я еле успела собрать кое-какие вещи и позвонить в больницу Джуди, отпроситься на несколько дней и предупредить, чтобы меня подменили. Я приехала в аэропорт в последний момент… Еле успела на регистрацию.

Пайпа кивнула:

— Я понимаю. Наверное, это было ужасно, хотя ты давно не виделась с отцом…

— Да, мы не встречались много лет.

— От чего он умер?

— Он погиб.

— Что случилось? — В темных больших глазах Пайпы промелькнула тревога.

— Его убили в уличной перестрелке, — тихо ответила Карен и покосилась на двух медсестер, сидевших в комнате. Те услышали последнюю фразу и повернули головы в их сторону.

Пусть слышат, она не будет это скрывать. Ведь все знали, что она не поддерживает никаких отношений с отцом.

Пайпа — высокая, широкая в кости, с приветливым лицом, с черными вьющимися волосами — обняла Карен за плечи и прижала к себе.

— Какой кошмар, — сочувственно пробормотала она. — Убили в перестрелке… Полиция до чего-нибудь докопалась? Карен покачала головой:

— Нет, насколько мне известно, им не удалось отыскать ни свидетелей преступления, ни важных улик.

— А версии?

— Случайная уличная перестрелка, — повторила Карен.

— Так, может быть, тебе не следовало сегодня выходить на работу, побыла бы еще дома денек-другой?

— Нет, на работе лучше, — ответила Карен. — Отвлекаешься от личных проблем, голова занята больными, лекарствами, перевязками.

— Наверное, ты права. Слушай, поживи у меня несколько дней! — предложила Пайпа. — Что тебе сидеть дома одной?

— Ты забыла, что сейчас у нас с тобой не совпадают смены? — улыбнулась Карен. — Ты пришла на утреннее дежурство, а я скоро отправлюсь домой спать!

— Ой, и правда! — воскликнула Пайпа. — Как же я не сообразила? Ну, ладно, значит, пока будем общаться по телефону!

В комнату вошла старшая медсестра Джуди.

— Карен! Привет! — бодро воскликнула она. — Как дела?

— Здравствуй, Джуди! — заулыбалась Карен. — Все в порядке!

Джуди окинула Карен внимательным взглядом.

— Может быть, мне не следовало вызывать тебя сегодня на дежурство? — мягко произнесла она.

— Я рада, что вышла на работу, — искренне ответила Карен.

— У пациентов все нормально?

— Да, за исключением Гиббсона. У него повысилась температура. Надо, чтобы к утру в лаборатории подготовили результаты анализов.

Джуди подняла телефонную трубку:

— Я сама им позвоню! Пока их не подстегнешь, ничего делать не будут!

Она набрала номер лаборатории, коротко поговорила, а потом, бросив трубку, повернулась к медсестрам.

— Чем они там занимаются в этой лаборатории? — возмущенно сказала она. — Никогда ничего не готово вовремя! Только обещают!

— Интересно будет посмотреть на лицо доктора Пьерини, когда он начнет утренний обход, придет к Гиббсону, а результатов анализов не будет! — воскликнула одна из медсестер, находившихся в комнате.

— Я думаю, они вечно задерживают результаты анализов потому, что любуются ими! — шутливо подхватила другая.

Все дружно засмеялись, и в этот момент в проеме двери показалась всклокоченная голова дежурного врача Дейли.

— В коридоре слышно, как вы гогочете! — недовольно пробурчал он. — Чего веселитесь-то? — И, не дождавшись ответа, захлопнул дверь.

— Недоволен, что его разбудили! Прервали сладкий сон! — ехидно бросила Джуди и подмигнула коллегам.


Войдя в квартиру и еще не закрыв за собой дверь, Карен сразу направилась к телефону. Красная кнопка не мигала. Она разочарованно вздохнула, вернулась в холл и заперла дверь. Впрочем, она и не надеялась, что Марк позвонит. Он знал, что она работает в ночную смену. Звонить затем, чтобы просто оставить для нее сообщение, — глупо, он не стал бы так поступать, тем более что уже один раз звонил Карен. К тому же неизвестно, что он думает о ней и их скоротечном трехдневном романе. И думает ли вообще?

Карен переоделась и направилась в душ. После ночного дежурства в больнице ей хотелось спать, но дома было много дел, поэтому она решила, что прохладный душ взбодрит ее, она сделает неотложные дела, а потом уж ляжет в постель.

Стоя под легкими приятными струями прохладной воды, она снова и снова возвращалась к вчерашней ночи, перебирала в памяти мельчайшие детали. В ушах звучал мягкий баритон Марка Частина. Даже если их отношения прервутся навсегда и она окончательно убедится в том, что Марк просто соблазнил ее, все равно она будет ему благодарна. За то, что провела с ним восхитительную, необыкновенную ночь, которая в корне изменила ее отношение к сексу, заставила Карен другими глазами взглянуть на реальный мир, казавшийся прежде тусклым и неинтересным. За те незабываемые, непередаваемые ощущения, которые она испытала от близости с Марком, за его нежность и внимательность, мужественность и надежность. Разве она когда-нибудь могла предположить, что будет чувствовать столь невероятное наслаждение, жгучую страсть и блаженство? Даже сейчас, стоя под душем, она ощущает, как ее тело трепещет лишь при одном воспоминании о жарких объятиях Марка…

Карен выключила воду, вытерлась махровым полотенцем и вышла из ванной. Нет, она ни о чем не сожалеет! Как бы Марк к ней ни относился, что бы ни думал о ней, Карен навсегда сохранит в душе любовь к нему и благодарность за то, что он помог ей почувствовать себя настоящей женщиной. Она провела с ним ночь — значит, теперь они не чужие люди, и она может сама ему позвонить. Что в этом такого?

Раньше все было проще. Отношения между мужчиной и женщиной развивались по одним и тем же схемам. Если мужчине нравилась женщина, он начинал оказывать ей знаки внимания, ухаживать — долго, шаг за шагом, медленно приближаясь к ней и завоевывая все новые и новые позиции. От женщины многое зависело. Нравился ей мужчина — она благосклонно принимала его ухаживания, позволяя ему все больше и больше, пока дело не доходило до логического завершения. Неприятен — она отвергала ухажера, а он и не обижался, мгновенно переключал внимание на другую особу женского пола, которая казалась доступнее и сговорчивее.

Теперь же все изменилось. Широко распространенное движение феминисток смешало традиции, нарушило вековой уклад. Женщины получили равные с мужчинами права, стали успешно бороться за свою независимость, у них появилась возможность наряду с мужчинами делать карьеру, добиваться высоких общественных постов, но и мужчины стали другими глазами смотреть на женщин. Не как на слабые и хрупкие существа, за которыми надо долго и терпеливо ухаживать, ублажать их и говорить комплименты, прежде чем удастся достичь заветной цели, а как на равных сексуальных партнеров, с которыми не обязательно церемониться и которые сами, не стесняясь, могут в открытую заявлять о своих чувствах и желаниях.

Карен немного походила по квартире, прикидывая, что надо сделать в первую очередь, до того как ляжет спать.

Убрать квартиру, разобрать пришедшую в ее отсутствие почту, сходить оплатить счета и приготовить что-нибудь на обед и ужин. Да, вот еще что. Покрасить ногти красным лаком. Карен всегда предпочитала красить ногти бесцветной или бледно-розовой эмалью, считая яркие цвета вызывающими и привлекающими внимание. Теперь она будет красить ногти именно красной эмалью. И одеваться не в строгие темные тона, а носить яркие, броские модные вещи. Она настоящая женщина — молодая, привлекательная, и незачем прятать от людских глаз свою красоту.


Карл Кленси, как и его работодатель Хейс, любил выполнять порученные ему дела тщательно, аккуратно, продуманно и неторопливо. В душе он гордился тем, что ему поручают сложные, требующие мастерства и умения операции. Он и в случае с Карен Витлоу подошел к проблеме серьезно; узнал адрес, тщательно подготовился. Но кто бы мог подумать, что он допустит такую промашку? В сущности, его вины в том, что он влез в чужой дом, не было. Откуда он мог знать, что эта Витлоу переехала, ведь сведения в телефонной книге обновляются один раз в год! И у Хейса к нему не может быть никаких претензий. Собственно, хозяин и не возмущался, тоже понимая нелепость сложившейся ситуации, но просил довести дело до конца как можно скорее. А Карл не любил торопиться, ведь в таких серьезных вещах, как обыск дома, не должно быть осечек.

Да, спалив чужой дом, он совершил грубую ошибку. Но ошибки на то и существуют, чтобы их исправлять. И исправлять хорошо, а не кое-как, а то опять, чего доброго, влезешь в чужой дом и попадешься в руки полиции!

На сей раз Карл Кленси тщательно подготовился к предстоящей операции. Ему удалось даже кое-что выяснить о Карен Витлоу, чтобы проникнуть в ее квартиру за тетрадью, без сомнений и страха.

Она работает медсестрой в одной из местных больниц, дежурит посменно. В больнице медсестры работают в три смены. К сожалению, Карл не смог разузнать, в какую именно смену она сейчас работает, в каком отделении и на каком этаже. Он нашел в справочнике номер телефона больницы, позвонил, попросил позвать Карен Витлоу, сказал, что по личному делу, но молодая девица с неприятным резким голосом его отшила. Заявила, что в их больнице существуют строгие порядки и медсестры не имеют права во время работы вести по телефону беседы на личные темы. Карлу очень хотелось обругать эту особу, сказать ей какую-нибудь гадость, но он сдержался, извинился и повесил трубку. И правильно сделал, что не стал хамить! Люди — создания любопытные, обожают совать нос в чужие дела, к тому же обладают хорошей памятью. Не дай Бог у Карла что-то сорвется и он попадет в руки полиции, начнут опрашивать персонал больницы, где работает Карен Витлоу, и эта девица обязательно припомнит его звонок. Нет, он правильно поступил, извинившись и повесив трубку!

Как бы все-таки узнать, в какую смену работает Карен Витлоу? Не в больницу же к ней тащиться, в самом деле! Карл взглянул на часы: восемь тридцать. Если Карен Витлоу работает в утреннюю смену, то сейчас она должна находиться в больнице. Если в дневную, значит, она уже проснулась, но пока еще дома. В ночную — тоже дома, отсыпается после дежурства. Плохо, что нет определенности и ясности. Сам бы Карл Кленси еще несколько дней подождал, выяснил точно, как работает медсестра, какие у нее привычки, сколько часов длится дежурство в больнице… Но Хейс торопит, говорит, что дело не терпит отлагательства. Эта чертова старая тетрадь, в которой содержатся какие-то важные сведения, нужна позарез. Ладно, быстрее так быстрее, с Хейсом не поспоришь, да и деньги за выполненную работу хочется получить.

Сейчас он позвонит Карен Витлоу и узнает, дома ли она. Номер, записанный на бумажке, точно ее. Кстати, с телефонным номером тоже получилось забавно. Он остался прежним. После осечки с домом, который он поджег, Карл под каким-то надуманным, но убедительным предлогом обратился в телефонную компанию, и там ему любезно сообщили, что номер телефона мисс Витлоу остался тем же. Оказывается, дом, который она продала, и квартира, куда переехала, находятся в одном районе, поэтому для удобства владельца телефонного номера его не стали менять, а автоматически перевели по новому адресу.

Карл Кленси поднял трубку, еще раз внимательно посмотрел на бумажку, на которой был записан номер Карен Витлоу, и, затаив дыхание, начал медленно крутить телефонный диск. Сейчас все станет ясно. Быть может, через час он уже начнет обыскивать квартиру и наконец отыщет эту чертову тетрадь.


Настойчивые резкие телефонные звонки разбудили Карен. Она с трудом подняла голову с подушки, пытаясь выбраться из тяжелого вязкого сна, рука машинально потянулась к телефонному аппарату, но, замерев, повисла в воздухе. Нет, она не будет брать трубку. Кто может звонить? Подруги из больницы? Но они знают, что сейчас после ночного дежурства она спит, и не станут ее беспокоить. Торговые агенты, предлагающие что-нибудь приобрести? Марк Частин? Но ему тоже хорошо известно, что она работает в третью смену… Звонки не прекращались.

« Нет, не буду снимать трубку! — подумала Карен. — Если это Марк, то он обязательно оставит сообщение на автоответчике. Я потом ему позвоню, позднее, когда высплюсь и приду в себя. Подготовлюсь к разговору, чтобы не получилось как в прошлый раз, — какой-то бессвязный лепет «.

Звонки прекратились, Карен с надеждой и волнением взглянула на телефонный аппарат. Красная кнопка не мигала. Сообщения не было. Это не Марк Частин. Разочарование и грусть охватили Карен. Она закрыла глаза и уткнулась лицом в подушку. Зачем она мучает себя, строит какие-то планы, не перестает надеяться? А Марк и думать о ней забыл!

Нет, не правда. Просто сейчас он на работе, ему некогда, он занят, ведь у полицейского всегда очень много дел. А она еще немного полежит в постели, успокоится, потом встанет, приведет в порядок свои мысли и чувства и наберет номер телефона детектива.


Карл Кленси напряженно слушал длинные гудки, потом вздохнул, повесил трубку и долго сидел в задумчивости около телефонного аппарата. Карен Витлоу не ответила на звонок, значит, ее нет дома, она находится на работе в больнице или… отсыпается после ночной смены, отключив телефон. Который из вариантов верный? Хочется надеяться, что первый.

Карл покачал головой. Если бы знать наверняка… Выждать хотя бы несколько дней, все подробно разузнать, тщательно перепроверить, подготовиться. Увы, Хейс торопит, подстегивает, не оставляя ему выбора.

Ладно, он сегодня, сейчас же, отправится в квартиру Карен Витлоу, полагаясь на удачу, которая всегда к нему благоволила. А если хозяйка окажется дома? Что ж… Выбора у Карла Кленси нет. Он будет вынужден убить Карен Витлоу.

Глава 13

— Вы Антонио Шаннон?

Молодой чернокожий детектив, сидевший за столом и писавший очередной отчет, поднял голову и взглянул на посетителя — высокого, средних лет мужчину с обычной, ничем не примечательной внешностью.

— Да, я — Антонио Шаннон, — ответил он. — Слушаю вас.

— Моя фамилия Макферсон, — негромко представился посетитель. Он достал из внутреннего кармана пиджака кожаное портмоне, вынул удостоверение и, раскрыв его, показал Шаннону.

« Федеральное бюро расследований. Джесс Макферсон «, — прочел Антонио и очень удивился. С какой это стати агент ФБР пришел в полицейское управление? Любопытно…

— Я вас слушаю, — внимательно глядя на агента, произнес Антонио.

— Прежде всего я хотел бы сказать, что пришел к вам не как официальное, а как частное лицо. Проблема, которой я занимаюсь, касается меня лично. Один мой друг был недавно убит на границе штатов Миссисипи и Луизианы. Его звали Рик Медина. Мне стало известно о том, что вы запрашивали дополнительную информацию по этому делу сразу же после того, как получили сведения о его убийстве от полиции соседнего штата. Скажите, пожалуйста, вам уже что-нибудь известно?

« Ничего себе! — изумленно подумал Антонио. — Ну и вопросы! Не в бровь, а в глаз!»

С какой стати Федеральное бюро расследований заинтересовалось убийством Рика Медины? Кто бы мог подумать, что запрос о дополнительных сведениях по делу об убийстве вызовет такую мгновенную реакцию спецслужб? Трудно поверить, что агент ФБР пришел в полицейское управление как частное лицо в связи с убийством друга. Впрочем, все возможно, но в любом случае вывод напрашивается сам собой: кто бы ни был этот человек и кем бы ни являлся убитый Рик Медина, его смерть определенным образом связана с какими-то другими событиями, может быть, весьма важными.

— Нам ничего не известно об убийстве Рика Медины, — осторожно ответил Шаннон.

— Совсем ничего?

— Лишь то, что нам передали коллеги из другого штата.

— Но ведь вы делали запрос о дополнительных сведениях по этому делу?

— Правильно, делали. Мы хотели проверить, не связано ли это убийство с теми уголовными делами, которые у нас в данный момент находятся в стадии расследования. — Антонио Шаннон поднялся из-за стола. — Мне кажется, вам лучше побеседовать с детективом Частином. Пойдемте, я провожу вас к нему. — Он сделал жест рукой, посетитель кивнул, и они вышли в коридор.

Когда Антонио открыл дверь кабинета Частина перед Макферсоном, Марк разговаривал по телефону с патологоанатомом. Час назад врач произвел вскрытие трупа ребенка и теперь официально подтверждал, что смерть наступила в результате падения с лестницы. Однако для Марка это обстоятельство дела не меняло. Ожоги от сигарет на ногах мальчика и множество синяков ясно указывали на то, что садист-папаша неоднократно издевался над сыном, истязал его и бил. Ничего, они найдут управу на этого мерзавца, арестуют его и предъявят обвинение.

Когда Марку Частину приходилось вести уголовные дела, связанные со смертью или истязанием детей, он всегда искренне жалел, что официальный статус полицейского не позволяет ему собственными руками задушить такого мерзавца, как этот адвокат, или применить к нему такие же пытки, какие тот применял в отношении маленького пятилетнего мальчика, собственного сына! Ткнуть бы ему горящей сигаретой в ухмыляющуюся рожу!

Марк попрощался с патологоанатомом, повесил трубку и недовольно взглянул на напарника. После разговоров с патологоанатомом Он всегда долго не мог успокоиться.

— Я вас слушаю! — резко бросил он. Шаннон подошел к его столу и сказал, кивнув в сторону посетителя:

— Мистер Макферсон из Федерального бюро.

Посетитель протянул руку, Частин пожал ее и окинул мужчину быстрым испытующим взглядом:

— Сомневаюсь.

Посетитель поджал губы, слегка усмехнулся, а на чернокожем лице Антонио отразилось изумление.

— Я видел удостоверение, — пролепетал он. Марк кивнул и улыбнулся.

— Не сомневаюсь, что ты внимательно рассмотрел удостоверение, Шаннон, — сказал он. — Но сомневаюсь в другом.

— В чем же?

— В том, что если позвоню в местное отделение бюро и попрошу проверить данные на Макферсона, то они подтвердят мне его личность.

Посетитель молча глядел на Частина, его лицо оставалось бесстрастным, ни один мускул не дрогнул.

Марк Частин был абсолютно уверен в том, что человек, стоявший перед ним, не является агентом Федерального бюро расследований. Ему неоднократно приходилось иметь дело с людьми из ФБР, и он по опыту знал, что даже внешне они выглядят по-другому. Чем от них отличался посетитель? Да практически всем! Модно, не очень коротко подстрижен, изящной расцветки галстук, костюм из весьма дорогого материала, сшитый по индивидуальному заказу, идеально сидит на его фигуре, тщательно скрывая оружие, прикрепленное к поясу брюк. Разве агенты ФБР могут позволить себе носить такие дорогие костюмы? Но главное, что выдавало в посетителе самозванца, было даже не это. Ботинки от» Гуччи «! Изысканной формы, из прекрасной мягкой кожи, отлично гармонировавшие с дорогим костюмом.

Наконец посетитель, до этого момента молчавший, улыбнулся краешком губ и небрежно произнес:

— Уверен, что даже если я попрошу вас не звонить, вы все равно поступите по-своему.

— Разумеется! — коротко бросил Частин.

— Итак, вас смутил мой внешний вид, я правильно догадался?

— Правильно!

— Что же именно?

— Ботинки от» Гуччи «, — процедил Марк сквозь зубы. Антонио Шаннон молча переводил удивленный взгляд с Частина на посетителя.

— Ах вот оно что! Дорогая обувь — это серьезный аргумент! — воскликнул агент и улыбнулся. — Не каждый полицейский обращает внимание на такие в общем-то мелочи!

— Это не мелочи! Разве агент Федерального бюро может себе позволить такую роскошь?

— Ладно, сдаюсь! — шутливо произнес Макферсон.

— Итак, кто вы на самом деле? — строго спросил Марк Частин.

Он понимал, что посетитель, конечно же, имеет какое-то отношение к полиции или к другим официальным службам, иначе не заявился бы просто так в управление. Это перед Антонио можно ломать комедию, рассказывая о том, что ты из ФБР и даже подтверждая это липовыми документами. Впрочем, возможно, и не липовыми.

— Как вас зовут? — повторил Марк.

— Моя фамилия действительно Макферсон, — улыбнувшись, ответил мужчина.

— Не возражаете, если я все-таки проверю?

Посетитель развел руками:

— Ваше право! А вы не возражаете, если я присяду?

— Пожалуйста! — Марк указал на стул с прямой спинкой. — Садитесь!

— Спасибо.

Посетитель сел, закинув ногу на ногу.

Марк Частин машинально отметил, что для своих лет — а на вид Макферсону было ближе к пятидесяти, а то и больше, — он выглядел подтянутым, стройным, с военной выправкой.

— Антонио, ты тоже садись! — предложил Марк. — Только прежде, чем сесть, закрой, пожалуйста, дверь!

Шаннон плотно притворил дверь и сел на стул, внимательно глядя на Марка. Он все еще не мог справиться с изумлением: как ловко его старший товарищ раскусил мнимого агента ФБР! А ведь сам он сразу же поверил ему, точнее, его удостоверению. Глупец! Когда же он наберется достаточно опыта, чтобы с первого взгляда определять, с кем имеет дело! Хорошо хоть догадался отвести его к Частину!

— Да, я не являюсь сотрудником бюро, — заявил Макферсон. Его лицо было спокойно, он держался уверенно и непринужденно. — Но я работаю на правительство, поэтому все, что я сказал детективу Шаннону, — правда. Хочу объяснить и вам, детектив Частин, цель своего визита. Мне стало известно, что Шаннон запрашивал дополнительную информацию по делу об убитом в Миссисипи Рике Медине. Это означает, что у вас появились какие-то соображения, версии или догадки. Дело Медины касается меня лично. Если у вас появились дополнительные сведения, которые помогут пролить свет на убийство Рика Медины, буду очень вам признателен, если поделитесь ими со мной.

Марк Частин с задумчивым видом вертел в руках карандаш, обдумывая слова посетителя. Макферсон совершенно не испугался, когда его мгновенно изобличили во лжи… Значит, этот человек действительно имеет отношение к спецслужбам. В противном случае не стал бы рисковать и представляться агентом. Кто же он? Из Агентства национальной безопасности или из Центрального разведывательного управления?

— Откуда вы? — глухо спросил Марк. Макферсон улыбнулся:

— К делу, о котором мы с вами говорим, это не имеет никакого отношения. Надеюсь, вы хорошо меня понимаете.

— Рик Медина был одним из ваших сотрудников?

— В определенном смысле, иногда выполнял для нас кое-какую работу. Однако его убийство никак не связано с заданиями, которые он получал от нас.

— Что вас заставляет так думать?

— Он не выполнял никаких наших поручений, когда его убили, — произнес посетитель, сделав ударение на слове» наших «.

« Этот Макферсон из ЦРУ, — пришел к выводу детектив Частин. — Иначе не стал бы подчеркивать, что в момент убийства Рик Медина не выполнял их задания. Им же запрещено работать в пределах нашей страны «.

— Рик Медина был моим другом, — продолжил Макферсон печальным голосом. — Не просто хорошим знакомым, а именно другом. Я никогда не поверю, что его убили обыкновенные хулиганы или пьяные молодчики, позарившись на бумажник и кредитные карточки. Почему они не украли его машину? Почему оставили в ней тело Рика? Это обстоятельство вам не кажется странным?

« Конечно, кажется, — мысленно ответил Марк Частин. — Ясно, что ограбление было инсценировкой!»

Он подумал, что убитый Рик Медина наверняка был профессионалом, если ЦРУ неоднократно пользовалось его услугами, и сразу вспомнил застреленного бродягу Декстера Витлоу. Тот служил во Вьетнаме, был снайпером в морской пехоте и тоже, несомненно, являлся классным специалистом. Стрелял без промаха.

— Скажите, мистер Макферсон, вам что-нибудь говорит имя Декстер Витлоу? — спросил Марк, внимательно наблюдая за реакцией собеседника.

Лицо посетителя застыло, он выдержал длинную паузу, а потом сухо произнес:

— Да, я знал Декстера Витлоу. Вы… подозреваете, что это он убил Рика Медину?

— Нет, он не убивал Медину. Его самого застрелили из пистолета 22 — го калибра на Сент-Энн-стрит в тот же день, когда был убит ваш друг. Вы случайно не знаете, они были знакомы друг с другом?

— Да… были. Мы все воевали во Вьетнаме примерно в одно и то же время, — ответил Макферсон, подавшись вперед.

Марку Частину показалось, что новость об убийстве Декстера Витлоу произвела на посетителя сильное впечатление. Он был уверен, что тот не притворяется.

— Значит, Декстер тоже мертв, — качая головой, медленно проговорил Макферсон. — Он и Рик убиты из оружия одного калибра.

— Да, трудно представить, что их убийства в один и тот же день — простое совпадение, — сказал Марк. — Они были знакомы, служили во Вьетнаме. Кто-то захотел от них избавиться? Кому они мешали? Какой страшной тайной владели, что она стоила им жизни?

— Интересные вопросы, — произнес Макферсон. — Хотел бы я получить на них ответы!

— Рик Медина тоже служил в морской пехоте? — спросил Марк Частин.

— Да, они оба занимались одним и тем же делом, были профессионалами.

— Последнее время Декстер Витлоу жил на улице, был бродягой. Но бродягой странным, не таким, как остальные бездомные.

— Что вы имеете в виду? — удивился Макферсон.

— Когда я осматривал его тело, то сразу обратил внимание на ряд характерных деталей: на нем была вполне приличная, лишь немного потрепанная одежда, его тело было упругим, накачанным, совсем не таким, какое бывает у человека, питающегося объедками и раз в день получающего благотворительный обед. Патологоанатом категорически отрицает, что Витлоу мог употреблять наркотики, даже слабые. Он не был алкоголиком или пьяницей. Факты свидетельствуют о том, что он имел источник постоянного дохода, но обнаружить его нам пока не удалось. Может быть, Рик Медина приехал, чтобы увидеться со старым другом Декстером Витлоу, а кто-то очень испугался и решил не допустить их встречи.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20