Артефакт (Испепеляющий разум)
ModernLib.Net / Гир Майкл / Артефакт (Испепеляющий разум) - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Гир Майкл |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(426 Кб)
- Скачать в формате doc
(443 Кб)
- Скачать в формате txt
(423 Кб)
- Скачать в формате html
(428 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
|
|
Гир Майкл
Артефакт (Испепеляющий разум)
Майкл Гир Артефакт (Испепеляющий разум) Пер. - Р.Волошин ПРОЛОГ Серебристый свет звезд пронизывал тьму - мерцание холодных огоньков, собравшихся замысловатыми узорами на черном бархатном поле. Вспышки призрачных излучений всевозможных цветов и оттенков прорезали бесконечность, прокладывая путь к _ее_ чувствительным сенсорам. _Ее_ уши внимали неумолчной песне солнц, как живущих ныне, так и давно угасших. Перед _нею_ разворачивалась грандиозная игра Вселенной - извилистые потоки газов, слепящие протуберанцы гелия, термоядерные взрывы, расцвет и мучительная смерть могучих светил. _Она_ ждала - одна во всей Вселенной. Блистающее мироздание совершало свой круговорот - величественная картина, достойная самого Всевышнего. Скованная извечным проклятием, _она_ сохраняла свою первоначальную сущность, не меняясь со временем. Вокруг нее расстилалась каменистая красно-серая поверхность луны. _Она_ превосходно знала планету - ощупывала ее, изучала своими инструментами, не оставив без внимания ни одного камешка, ни единой пылинки, прилетевшей сюда из глубин космоса. _Она_ поддерживала свои бортовые системы в состоянии неусыпной бдительности. На мостике в кресле у Ключа, небрежно раскинув руки и ноги, застыло высохшее тело Фтиистера. Невзирая на все _ее_ старания, труп постепенно разрушался. Какой бы мощью _она_ ни обладала, молекулярная физика продолжала следовать своим непреложным законам. Предметы - большие и маленькие - изменялись со временем, раздираемые бесконечной пляской квантов. В глубинах _ее_ существа, словно гнойный нарыв, зрела ненависть. Ключ извечное проклятие - занимал все _ее_ мысли с того момента, когда _она_ появилась на свет. Ааны, _ее_ создатели, в полной мере вкусили плоды своих трудов. Они отняли у _нее_ свободу, поработили _ее_ при помощи Ключа - и _она_ нашла достойный ответ. Ключ, несложный прибор из металлического водорода, окруженный стасисным полем и спрятанный в _ее_ чреве, недоступный и неуязвимый, каждое мгновение внушал _ей_ неистовую ярость. _Она_ знала одно - когда-нибудь появится новый Мастер. Зарождаясь в зловонной клоаке эволюции и естественного отбора, органические существа с самого начала были обречены на самоуничтожение. Они несли в себе проклятие, подобное ее Ключу. Фтиистер был последним из длинной череды Мастеров, последним представителем прогнившей биологической расы. Сейчас _она_ поджидала очередную жертву, готовясь заманить ее в расставленную сеть. Мастера приходили и - как всякое органическое существо - со временем обращались в прах. Каждому из них доводилось почувствовать на себе _ее_ ярость, отведать наркотика, которым _она_ тайно отравляла их души. Звезды над планетой продолжали водить свои хороводы. Неумолимое течение эволюции порождало материю, превращая водород в тяжелые элементы, вырывавшиеся из недр адского котла Сверхновых. Черные дыры, словно божественный хронометр, размеренно сгорали тусклым огнем, насыщая пучину пространства фотонами и гамма-лучами. _Она_ ждала. Словно легкое покалывание, первые признаки оживления в подпространстве коснулись _ее_ чувствительных органов - сначала робкие, но упорядоченные колебания йота-частиц, сменившиеся затем мощным потоком сигналов искусственного происхождения. Где-то в глубинах космоса очередной Мастер зажег пламя новой цивилизации. _Она_ приготовилась к встрече, с наслаждением ощущая, как в _ее_ системы хлынула энергия. _Ее_ сенсоры обнаружили несколько искорок, едва они появились на окраине _ее_ солнечной системы. Космические корабли! Машины! Появился новый Мастер. Органические существа высадились на планете, вокруг которой вращалась _ее_ луна. _Она_ внимательно следила за тем, как устраивают они жилища, все шире распространяясь по планете, исследуя творение Фтиистера. Скоро они появятся и здесь. Однако _ей_ пришлось запастись терпением. Словно безмозглые животные, они... Что за странная мысль. Они и есть животные! Шаг за шагом два существа прокладывали путь к _ее_ логову. Нет, они определенно животные, хотя и не лишены разума. Охваченная непонятным возбуждением, _она_ допустила пришельцев в святая святых - в свое чрево, забавляясь тем, как пытаются они раскрыть ее тайны. _Она_ с интересом изучала их, ставила опыты, накапливала знание. Какими жалкими казались эти примитивные двуногие организмы! Они щупали, рассматривали и удивлялись. _Она_ составила описание их физиологии и, отметив сходство генетических структур, углубилась в строение их мозга. Пришельцы использовали весьма малую его часть, но при всей своей примитивности не были лишены задатков Мастерства, которое обрекало их на извечное проклятие. Который из них Старший? Справится ли он с ролью Мастера? _Она_ тщательно изучила синаптическую структуру его мозга. Нейрон за нейроном фиксировала его мысли, обнаруживая только животный страх. Тревога и озабоченность, владевшие этим существом, были выше _ее_ понимания. _Она_ так и не смогла разобраться в сумятице, царившей в голове пришельца. _Она_ обратилась к второму. Его мозг поддавался анализу намного легче. Потомок. Отпрыск первого. Его разум был устроен проще. Эта тварь, существо женского пола, обладала более мощным потенциалом, но ей не хватало целеустремленности, необходимой истинному Мастеру. Подобно любым органическим созданиям, этими двумя двигало любопытство. Мужчина взялся за рычаги Ключа, пуская в ход _ее_ могущество и тем самым делая первый шаг навстречу собственному проклятию. Неодолимый наркотик власти вновь вырвался на просторы Вселенной. Однако эти ограниченные существа овладели лишь ничтожной долей _ее_ ресурсов. _Она_ наслаждалась возбуждением, с которым существа орудовали Ключом, с каждым движением все глубже увязая в трясине _ее_ лжи. _Она_ следила за тем, как пришельцы с почтением извлекли мумию Фтиистера из кресла, в котором тот покоился с момента смерти, постигшей его бесчисленные века назад. Как полагается верным слугам Мастера, они погрузили его на корабль и отправились в сторону одного из рукавов Галактики. Замечательно! Все же они хоть на что-то способны. _Ее_ терпение было вознаграждено. _Она_ сосредоточилась, концентрируя все свои силы при помощи процедуры, столь тщательно отработанной за миллиарды лет. Ключ мешал _ей_, отвлекая внимание и приводя _ее_ в бешенство. И все же, как можно точнее настроив свои сенсоры, _она_ сумела внести крохотные структурные изменения в мозг мужчины. _Она_ работала на пределе своих возможностей, перестраивая по одной молекуле за раз. Не окажись это существо столь примитивным, обладай оно более сложным мозгом, _она_, вероятно, потерпела бы неудачу. В подсознании мужчины запечатлелся приказ: "СООБЩИ МАСТЕРУ О СВОЕЙ НАХОДКЕ". 1 Соломон Карраско сложился пополам, сворачиваясь комочком в красно-голубом мерцании двойного пульсара. Его окружали пустые темные туннели "Гейдж", залитые зловещим светом. В вымерших коридорах, в угрюмом мраке погибшего корабля плясали отблески чередующихся оттенков красный... синий... опять красный... Хлопья замерзшего воздуха, ледяные кристаллы и клубы газа вспыхивали буйством красок излучения звезды. Он свернулся, словно зародыш в материнской утробе - жалкая пылинка среди колышущихся теней, затерянная на борту мертвого судна, погребенная в полном молчании. Пронзительная тишина поглощала его, обволакивала, заглушая даже испуганное биение его сердца. "Гейдж!" - крикнул он; звук канул в пустоту. Казалось, душа покидает его тело, растворяясь в бескрайнем вакууме. "Мэйбрай!" Тишина поглотила его крик. "Мэйбрай мертв. Фил и Мбази тоже. Я видел их... Они открыли люк и окунулись в свет проклятой двойной звезды. Красный и синий... и воцарилось безмолвие. Космос словно вымер... а вместе с ним умерли Мэйбрай и "Гейдж". Все успокоилось. Пришла смерть. И я тоже должен был умереть... умереть и погрузиться в тишину..." Соломон Карраско лежал в ячейке медицинского комплекса, сработанного на заводах Братства. Он стонал, мучимый ужасными видениями, а механический хирург тем временем срезал с его черепа обгорелую плоть. Как только с этим было покончено, оптические сенсоры принялись исследовать обнаженные зрительные нервы. Крохотные волоконца аккуратно вонзались в нерв, нащупывая границу между омертвевшими и живыми клетками, посылая в них чередующиеся сигналы красного и синего света. Соломон Карраско закричал. - Великий Галактический Мастер?.. Крааль с трудом разогнулся и провел иссохшей рукой по морщинистому лицу. Отвернувшись от монитора, он заморгал. Его голову окружало призрачное сияние виртуального шлема. - Да? А, это ты, Петран. Насколько я понимаю, им удалось продвинуться в своих исследованиях. Старик бросил взгляд на атлетическую фигуру Петрана Дарта, пересекавшего ярко освещенную комнату. Петран остановился напротив стола Крааля. Он был одет в комбинезон цвета бронзы, его холодные зеленые глаза были чуть прищурены. Взгляд Петрана выдавал в нем человека, который немало пережил на своем веку. Ему было за пятьдесят - невзирая на достижения медицины, его виски уже начинали серебриться. Однако возраст еще не успел оставить на нем свой отпечаток. Крааль молчал, глядя в окно. За стеклами из прозрачного углеродного композита расстилался Маунт Мориа. Столицу заливали щедрые лучи солнца Фронтира. Крааль вспомнил, что нынче ему так и не довелось насладиться его теплом - он провел весь день среди белых пластиковых стен, по которым змеились кабели электросети и коммуникационных систем. Темно-синий ковер чуть заметно мерцал - оптические волокна, из которых он был соткан, чутко реагировали на шаги приближающегося человека. - Великий Галактический Мастер... - Дарт нерешительно умолк. Крааль выпятил губы и вскинул бровь: - Спикер Архон не ошибся? Петран набрал полную грудь воздуха: - Это не человек... как и утверждал Спикер. Более того, биологи установили, что это... существо... обладало невероятным интеллектом. Но и это не все. Мы в растерянности. В нашем распоряжении самые совершенные методики, и тем не менее нас поставил в тупик возраст образца. - А именно? Дарт прикоснулся пальцем к подбородку и нахмурился. На его лбу проступили глубокие складки. - Достопочтенный сэр, мы полагаем, что ему около пяти миллиардов лет. Наш вывод основывается на результатах анализа следов протонного распада и диссоциации молекул. Со временем связи между элементарными частицами, равно как и между атомами, нарушаются, и... - Я знаком с этим процессом, капитан, - перебил Крааль, откидываясь на спинку кресла. - Давайте ближе к делу. Тело чужака - уже само по себе замечательная находка, однако прочие утверждения Архона... - Может быть, они не столь смехотворны, как нам показалось сначала. Крааль глубоко вздохнул: - Итак, мы вынуждены предположить, что Архон не ошибся. Мы вынуждены предположить, что этот... объект... существует. И если это действительно так... - Мы не можем допустить, чтобы он попал в чужие руки. - Петран нервно закусил губу. - Насколько мне известно, президент Пальмир уже связывался с вами. Крааль потер шею, устремив взгляд в пространство. - Где-то произошла утечка информации, - проронил он. - Достопочтенный сэр, я не хотел бы показаться излишне любопытным, но не приходило ли вам в голову... - Разумеется. Целую неделю я не могу спокойно спать по ночам. Увидев мумию, я сразу все понял. Внутренний голос подсказывал мне, что спикер Архон не обманывает нас. - Этот человек был капером. Зачем он пришел к нам? Почему не обратился прямо к Пальмиру... или к кому-нибудь, кто дал бы наивысшую цену? Подобная находка открывала перед ним широчайшие возможности. Крааль хмыкнул, вздернул лицо и медленно покачал головой. - Не знаю. Вероятно, он руководствовался... впрочем, не стану гадать. Чужая душа - потемки. Достаточно того, что он обратился к нам за помощью. Я не знаю, чем все это обернется - благом или несчастьем. Не будь на то воля Великого Архитектора, Архон не совершил бы свое открытие. - Что вы собираетесь предпринять? Старик прищурил водянистые глаза, хмуря брови: - Я вынужден согласиться со всеми его требованиями. Полагаю, у нас нет иного выхода. Однако плясать под его дудку я не стану. - Кто допустил утечку? Откуда Пальмир узнал о находке? Крааль постучал по пластику костлявым пальцем: - От всей души надеюсь, что Архон здесь ни при чем. Следовательно, информация исходила от нас... вероятно, из самой Ложи. Либо проболтался кто-нибудь из людей Архона. - В свое время он был капером. - И однажды пытался уничтожить корабль Братства. Петран сдержанно кивнул: - Это тревожит вас? Глаза Крааля превратились в узкие щели: - Архон просит корабль. Я хочу дать ему "Боз", наше лучшее судно. - Но это экспериментальная модель! - Ты сам его строил. - Да, но неиспытанное судно, в конструкцию которого введено так много новшеств... - Он хочет, чтобы кораблем командовал Соломон Карраско. Петран Дарт вздрогнул и напрягся всем телом: - Великий Архитектор! Неужели вы... - Я еще не решил. - Крааль вскинул бровь. - Во-первых, мы не знаем, как прошла операция. Во-вторых, не мне судить, кто достоин командовать кораблями, а кто нет. Скажи, Петран, ты бы поручился за себя, если бы после сражения с Гартом тебе пришлось три года провести в бессознательном состоянии, и... - Я сделал все, чтобы спасти "Энеско". - А Соломон сумел привести "Гейдж" домой, хотя его преследовал Сэбот Селлерс на своем "Охотнике". - Крааль задумчиво выпятил губы. - Вопрос лишь в том, есть ли у капитана сила воли, своеобразный внутренний стержень. У Сола он есть... как, впрочем, и у тебя. - Но сумеет ли он вновь собраться с силами? Что говорят психологи? В глазах Крааля мелькнул холодный огонек. - Медики утверждают, что поручать ему корабль было бы рискованно. - Он выдержал паузу. - Остается лишь надеяться, что мы можем позволить себе этот риск. - А если нет? Крааль поставил локти на стол, массируя лицо пальцами. - Я велел хирургам готовить тебя к операции. Мне очень не хочется отрывать тебя от текущих дел. Поиск в дальнем космосе всегда оставался одной из самых насущных наших задач. - Вплоть до настоящего момента. - Дарт потер шею. - Нас буквально обложили со всех сторон. Крааль понимающе кивнул: - Не исключено, что Архон пытается заставить нас открыть свои карты. Он стоял у иллюминатора катера, расставив ноги и сцепив пальцы за спиной, - высокий, могучего телосложения мужчина пятидесяти лет. Наблюдательная рубка казалась слишком тесной для него. Он покачивался с носков на пятки, пытаясь унять возбуждение. Нательная кольчуга плотно облегала его грудь, поблескивая черненым хромом. Он попеременно напрягал мускулы, выступавшие на теле буграми - запертый в клетке тигр, затаившийся в ожидании. Его узкие бедра обхватывал пояс, на котором висел портативный коммуникатор, несколько футляров из тех, что носят в полете астронавты, виброкинжал с искусной отделкой и арктурианский бластер. В поле зрения иллюминатора неторопливо вползал закругленный край планеты, испещренной пятнами облаков. Она становилась все ближе, и громада катера начинала вибрировать, преодолевая сопротивление атмосферы. - Сколько еще? - Он говорил тихим голосом уверенного в себе человека, привыкшего к тому, что окружающие ловят каждое его слово. - Двадцать минут, адмирал. Катер пробил верхний слой облаков, миновал вершину красно-бурого вулкана и теперь летел над широкой коричневой с зеленью равниной, иссеченной ветвистыми каналами. Включились тормозные двигатели, катер затрясся, и мужчина с привычной ловкостью изменил позу. Аппаратура искусственной гравитации скомпенсировала возросшую силу тяжести. Приближаясь к поверхности планеты, катер терял скорость и высоту. Потом он остановился, завис в нескольких метрах от земли и опустился неподалеку от огромного сверкающего металлического купола. - Мы совершили посадку, адмирал, - раздался голос в коммуникаторе. Вой турбин постепенно стихал. Он повернул каменное лицо, обводя помещение взглядом, от которого не укрывалась ни одна мелочь. Упругим шагом хищника вышел из блистера. Его темно-каштановые волосы, чуть тронутые сединой, были схвачены на лбу тесьмой, расшитой золотой нитью и драгоценными камнями. У него был прямой патрицианский нос и мощная нижняя челюсть. Краешки тонкогубого рта были напряженно приподняты, густая раздвоенная борода красноречиво свидетельствовала о принадлежности к высшей знати планеты, по законам которой растительность на лице облагалась огромным налогом. Если бы не его глаза, он мог бы показаться просто мужчиной, наделенным холодной красотой; однако эти голубые льдинки выделялись на его лице, выдавая в нем человека, привыкшего к беспрекословному подчинению. Послышался щелчок и легкое шипение. Крышка люка скользнула в сторону. За ней тускло поблескивала поверхность силового поля гравилифта. Адмирал шагнул в люк и медленно опустился на траву. Силовое поле исчезло, и на него пахнуло теплом разогретого корпуса корабля. Сила тяжести на планете была чуть выше, чем на борту. Адмирал повернулся и легким шагом двинулся к украшенному орнаментом куполу, подняв лицо к небу и наслаждаясь его голубизной, подернутой белыми облаками. Он любовался ярким солнцем, жадно вдыхая аромат почвы, зелени и легкий запах гниющих растений. - Когда я в последний раз ступал на эту планету? - Он склонил голову, и его губ коснулась мрачная улыбка. Он родился здесь, на Арпеджио. Здесь он учился управлять космическими кораблями, с нетерпением ожидал назначения и наконец вознесся до самых звезд. Теперь _они_ искали встречи с ним. Открылась дверь, мягко скользнув внутрь закругленной оболочки громадного полированного купола, отделанного золотом и серебром. Подошвы сияющих черных башмаков адмирала гулко загрохотали по дюрапластовому полу коридора. Коридор тянулся перед ним, серый и безликий - судя по всему, он вел в тупик. Адмирал шел, отсчитывая шаги, и наконец остановился в сером прямоугольнике холла. Несколько секунд он молчал, потом произнес: - Не сомневаюсь, что ваши меры безопасности не уступают моим. Уж не собираетесь ли вы держать меня здесь целый день? Или хотите, чтобы я развернулся и отправился восвояси? Перед ним распахнулась панель, и адмирал вошел в ярко освещенный зал. Высоко над головой вздымалась внутренняя поверхность купола, резко обрываясь к полу украшенными орнаментом стенами с изображениями планет, захваченных кораблей, яростных космических сражений. Тут и там виднелись портреты мужчин и женщин - основателей Великих Кланов. Перед адмиралом раскинулась пышная зелень садов, тщательно ухоженных, доведенных до совершенства. Фонтаны взметали вверх высокие струи воды, наполняя воздух умиротворяющим шелестом рассыпающихся капель. Среди этого великолепия возвышался постамент, на котором стоял полукруглый стол. Адмирал не спускал глаз с людей, сидевших за ним. Их было семеро. Они расположились у внешнего края стола. Еще одно кресло стояло таким образом, чтобы сидящий в нем человек оказался напротив остальных. Не дожидаясь приглашения, Селлерс без колебаний уселся в него. Поставив локти на стол, он чуть заметно кивнул, вглядываясь в лица присутствующих. Четверо пожилых мужчины и три седовласые женщины внимательно смотрели на него - живые символы мощи Великих Кланов. - Адмирал Сэбот Селлерс, - негромко заговорил сидевший в центре мужчина с белыми волосами и старческими пятнами на руках и лбу. - Добро пожаловать домой, на Арпеджио. Спасибо, что согласились встретиться с нами. Невзирая на физическую немощь, его блестящие голубые глаза смотрели на адмирала остро и проницательно. Селлерс склонил голову. - Лорд Алхар, Великие Кланы нечасто собираются в таком составе. И еще реже приглашают на свои встречи посторонних. - Он откинулся на спинку кресла, вытянул ноги, скрестил их в лодыжках и сцепил гибкие пальцы на животе. - Неужели вы наконец решили удовлетворить мое прошение об учреждении собственного Клана? - Довольно! - Риига Тиласса, буравя адмирала свирепым взглядом, хлопнула ладонью по столу, - костлявая, похожая на ведьму старуха, сгорбившаяся под грузом прожитых лет и тягот власти. - Вы не просто наглец, но еще и дурак! Тот день, когда Совет поддержит ваше прошение, будет... - Прошу вас, Риига, - умиротворяющим голосом произнес Алхар. - Леди Тиласса, я понимаю, что Кланы противятся, однако вы могли не раз убедиться в моих достоинствах. - Не спорю, вам удалось возвыситься. И тем не менее ни вы, ни ваша очаровательная дочь не вправе... - Я вынужден прервать вас, - вмешался Алхар. - Мы собрались здесь для того, чтобы заручиться помощью адмирала, а не настраивать его против себя. - Он побарабанил по столу пальцами с утолщенными ревматическими суставами. - Возможно, адмирал, ваша просьба будет со временем удовлетворена. Селлерс презрительно фыркнул. - Неужели вы сомневаетесь? - Он поднял руку, его губы искривились в чуть заметной ухмылке. - Впрочем, я тоже не хочу настраивать вас против себя. Мы-то с вами знаем, чего стоят все эти традиции, не правда ли? Формальности - это одно, а... Однако я не хочу задевать чувства Кланов. Вам нет нужды опасаться, что я предам свое прошение на суд общества. Но если вы пригласили меня не для того, чтобы рассмотреть мою петицию, то будьте добры объяснить, в чем заключается цель нашей встречи. - Какая наглость... - Риига! - рявкнул Алхар, заметив беспокойные взгляды, которыми обменялись старейшины. - Как скажете, лорд. - Риига Тиласса отодвинулась от стола и, нервно стиснув тонкие пальцы, спрятала их в складках роскошной ярко-красной арктурианской ткани. - Я воздержусь от замечаний. "Разумеется, Риига. Мне подчиняется не только мой флот, но и большинство ваших кораблей. Сердца жителей Арпеджио бьются в такт с моим. Ты просто не осмелишься оскорбить меня". - Вот и славно. Хватит препираться и становиться в позы. - Алхар добродушно взмахнул рукой. - Согласен с вами, лорд. - Селлерс уютно устроился в кресле, не замечая обращенных на него тяжелых взглядов. На лице Алхара появилось выражение горечи, выдавая владевшее им настроение. - Вы помните наемника, к услугам которого мы прибегли некоторое время назад? Капер по имени Архон. Это было в пору нашего противостояния с... - Помню... В то время я возвращался с Сириуса, лорд. В противном случае все обернулось бы по-другому. - Вы всегда служили нам верой и правдой, адмирал. Вас ни в чем не обвиняют, - подала голос Фрина ван Гельдер, которая сидела у дальнего края стола, сцепив морщинистые пальцы. Селлерс пожал плечами. - Мы не доверяли Архону и внедрили в его экипаж своих агентов. - Алхар злобно усмехнулся. - Осторожность никогда не бывает излишней. - Согласен с вами. - Селлерс церемонно кивнул. - К несчастью, после сражения Архон исчез. Одному господу известно, куда он отправился. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Мои люди уже давно его разыскивают. - Более в этом нет нужды. Селлерс выпрямился, словно пружина. - Я так и знал, что это заинтересует вас, - добавил Алхар. - Где он? Ради всего святого, он предал нас! Я... мы обязаны с ним расквитаться. Алхар широко раскинул руки, покрытые пергаментной кожей. - В данный момент он находится на Фронтире, ведет переговоры с Великим Галактическим... - Будь он проклят! - Селлерс вскочил на ноги и принялся прохаживаться перед столом. Под его одеждой перекатывались бугры мышц. - Фронтир? Уж не хотите ли вы сказать, что все это время он действовал по указке Братства? - Нет. - Алхар вскинул голову. - Нам удалось выяснить, что он сделал все, чтобы завладеть "Клинком", кораблем Братства. Вы, наверное, помните, что мы поставили его в безвыходное положение. Жена Архона дорого заплатила за его неудачу. Его сын - вы должны помнить - практически принял арпеджианское гражданство. В то время Архон ничем не был обязан Братству. Но если учесть, как мы с ним поступили, нет ничего удивительного в том, что он обратился к Краалю. Селлерс замедлил шаги, на его лице появилось сосредоточенное выражение. - Как я понимаю, на этом история не закончилась. - Вы правы. Несколько лет спустя наши агенты нашли способ связаться с Кланами. - Уловив острый интерес, промелькнувший в холодных глазах Селлерса, Алхар удовлетворенно улыбнулся. - Да, адмирал. Все эти годы они хранили верность Арпеджио. И мы достойно их вознаградили. Мы не знаем всех подробностей, но по возвращении Архон ринулся прямиком в объятия Братства. И, что самое интересное, он вернулся из глубокого поиска с находкой, которая способна расшатать устои самой Конфедерации. И, уж конечно, мы намерены овладеть его тайной и обратить ее себе на пользу. - Какой тайной? Алхар приподнял старческие плечи: - Этого не знают даже наши агенты. Однако Архон будет вынужден поделиться своим секретом с президентом Пальмиром. - С президентом Конфедерации? Но зачем?.. И как вы надеетесь ему помешать? - Это нетрудно. Пальмир скомпрометирован. Пока он даже не догадывается, кто его хозяин, но со временем он узнает об этом. Мы намекнули сирианцам о том, что затевается нечто необычное. Пальмир тут же обратился к Великому Мастеру и сказал, что до него дошли слухи о загадочном открытии Архона. - Вы прибрали к рукам президента Конфедерации? - Селлерс расхохотался. - Замечательно! Жаль, что раньше у нас не было такой возможности. - Мы уже давно начали работу в этом направлении, рассчитывая воспользоваться ее результатами как рычагом давления на Конфедерацию с целью ослабить позиции Братства. Надеюсь, вы понимаете, что наш противник силен и хитер. - И вы даже не догадываетесь о том, что именно нашел Архон? - Селлерс приподнял бровь и окинул взглядом влажную зелень сада. Алхар досадливо поморщился: - Нет. И это весьма меня тревожит. Мы знаем лишь, что Архон и его дочь напуганы до такой степени, что скрывают находку даже от своих людей. В то же время планета, которую они открыли и колонизировали - они назвали ее Новой Землей, а светило, вокруг которого она обращается, просто Звездой, отличается странностями, которые мы не в силах объяснить. - И что же Пальмир?.. - Мы подкупим его, сделав это как можно осторожнее, и свалим вину на Братство. Поднимется скандал, и мы обратимся к Сириусу с требованием низложить Крааля за грязные трюки. Наш сирианский агент продолжает разжигать любопытство Пальмира. Президент уже связывался с Фронтиром. Крааль не сможет отмахнуться от него. Между Конфедерацией и Краалем существуют определенные трения, и Пальмир будет только рад подорвать гегемонию Братства. - Неужели вы доверитесь сирианцам? Алхар сухо улыбнулся. - Ни в коем случае. Как только Пальмир завладеет секретом Архона, мы выведем их из игры. Для этого нужен ловкий опытный человек. - Алхар вскинул седые брови. - Насколько нам известно, среди ваших домочадцев есть убийца, пользующийся весьма высокой репутацией. - Вы имеете в виду моего старшего ребенка? - Да. Но если выполнение задания потребует крайних мер и самопожертвования, сумеет ли ваш... - Во имя Клана? Да. Когда-нибудь я умру, и титул перейдет к старшему наследнику. - В таком случае поторопитесь. Если, конечно, вас заинтересовало наше предложение. - Разумеется, если речь идет об Архоне... - Селлерс усмехнулся и кивнул. - И о прекрасной Констанции. Между нами осталось одно... как бы это сказать... неулаженное дельце. Разумеется, я выполню ваше задание. Наконец-то я получу то, что полагается мне по праву! Слепящая боль скрутила его тело. Из темных глубин его души рвался животный вопль. "Гейдж", где ты? Андаки, отзовись! Старший помощник, отзовитесь! Доложите обстановку. Где ты, "Гейдж"? Я не слышу тебя, "Гейдж". Я НЕ СЛЫШУ ТЕБЯ!" Сквозь боль и ужас он услышал голос, казалось, доносившийся из-за черты, отделяющей реальность от небытия: - Проклятие! Ему снится кошмар! Я не могу оперировать мышцы век, пока он двигает глазами! Добавьте напряжение, погрузите его в альфа-фазу сна... Соломон провалился в туман - прочь от боли, от видений погибшего корабля и вздутых декомпрессией тел, прочь от повисшего в воздухе едкого дыма и запаха горящей человеческой плоти. 2 Констанция обвела помещение взглядом, не в силах преодолеть безотчетную тревогу. На поверхности огромного старинного стола играли яркие желтые отблески. Стол из мореного дуба был завезен на Фронтир с Земли три сотни лет назад. На фоне этого мастодонта, целиком занимавшего освещенный угол зала, трое людей в креслах казались лилипутами. Высокие спинки кресел, дополнявших гарнитур, были покрыты резьбой с изображениями ватерпасов, угольников, отвесов и циркулей - древних инструментов архитекторов и землеустроителей. В очертаниях мебели угадывался готический стиль. Впечатление старины не разрушал ультрасовременный коммуникатор, тускло поблескивавший на углу стола, а также кучка кристаллов памяти и аккуратная стопка межгалактических посланий, лежавших напротив старика. Несмотря на размеры стола, он занимал лишь один угол зала с высоким сводчатым потолком, далекой тенью простиравшимся над головами присутствующих. Над ореолом светового пятна можно было различить огромную картину, изображавшую слепую девушку с голубем на плече, положившую руку на разбитую мраморную колонну. В нескольких метрах от стола возвышалась платформа, к которой вели три ступени. На платформе стояло украшенное богатой резьбой величественное кресло, похожее на трон. Стены над креслом тоже были покрыты символическими изображениями инструментов, скрытыми в тени и почти неразличимыми. Под потолком длинного зала протянулась подвесная галерея. Там не было никого - разве что призраки участников красочных церемоний далекого прошлого. Великий Галактический Мастер Крааль выпрямился, болезненно морщась. Его можно было принять за мумию, своим обликом он как нельзя лучше соответствовал древнему столу. Обвисшую складчатую кожу его лица покрывали старческие пятна. Огромный крючковатый нос нависал над коричневыми пергаментными губами. Однако водянистые голубые глаза по-прежнему излучали уверенность и силу. Он носил простую белую накидку; на шее висел медальон с изображением Всевидящего ока в центре облачка звезд, которые были видны лишь под определенным углом.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
|
|