Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шотландский рыцарь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Фолкнер Колин / Шотландский рыцарь - Чтение (стр. 9)
Автор: Фолкнер Колин
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Но разве этому могут помешать несколько торопливых поцелуев, которыми она тайком обменяется с каким-то чужеземцем? В конце концов, это даже смешно: выйти замуж, так и не научившись целоваться с мужчиной! Ведь правда? И Тору нипочем не удастся разбить ее сердце, прежде всего потому, что она сама не позволит ему это сделать!

Анна не собиралась бунтовать и противиться своему дочернему долгу, но разве эта обязанность лишала ее права на невинные удовольствия и даже шалости до свадьбы?

Анна молча следила за Тором. Горделиво вскинув голову, он двигался навстречу отцу. Манро с Элен только что вошли в зал, и Форрест окликнул сына, помахав ему рукой.

Анна заняла свое место за столом, решив про себя бесповоротно и окончательно: она ни словом, ни делом не позволит себе опозорить ни Манро, ни Элен и уж тем более себя. Но она и не станет отказываться от маленьких радостей жизни. Ну кому, скажите на милость, будет от этого плохо?

Глава 12

– Не понимаю, зачем вам понадобилось тащить меня с собой в такую даль? – ворчал Тор, безуспешно пытаясь укрыться под своим теплым плащом от затяжного дождя, вымочившего до нитки обоих всадников. Хорошо еще, что день выдался достаточно теплым и они не успели промерзнуть. До Абердина путь был неблизкий, и все это время Тор ни на минуту не разлучался со своим отцом. – Когда мои братья…

– Твои братья вполне довольны жизнью, – перебил его Манро. – Когда я видел их в последний раз, Элен объясняла Финну и Олафу, в какой кладовой мы храним старые шатры для гостей, которые соберутся на белтейн. Элен решила, что Финн лучше управится с шатрами, чем я, а мне дала другое поручение.

– Менестрели… Значит, это жена отправила вас за менестрелями? – Тор смахнул рукой дождинки с лица. – Да, ничего не скажешь, ответственное дело для настоящего мужчины! Как будто нельзя было отправить в город кого-то из слуг! Хотя бы того же Роба! Почему вы не отправили в Абердин его?

– Я совершенно согласен с тобой в том, что Роб ответственный и смышленый юноша, – ответил Манро, внимательно глядя на сына. – Он справляется со своими обязанностями ничуть не хуже, чем его отец – мой почтенный стюард, и со временем может даже превзойти его. Но тебе, Тор, следует знать, что семейная жизнь отнюдь не сахар. – Он подался вперед и добавил вполголоса: – Я взялся за это поручение для того, чтобы под благовидным предлогом хоть ненадолго убраться подальше от жены. – Манро хитро улыбнулся, а потом посерьезнел и продолжил: – А заодно побыть с тобой вдвоем. Чтобы поговорить обо всем без помех.

Тор отвернулся и сделал вид, что разглядывает покрытую грязью дорогу на Абердин. Его все еще раздражала та легкость, с которой Манро выказывал свои отцовские чувства, но мало-помалу Тор начинал мириться с этой странной привычкой. Ни себе, ни братьям он бы не простил такую слабость, но на Манро он больше не обижался.

– А почему вам захотелось убраться подальше от Элен? Не далее как вчера вы сами говорили мне о том, что без нее вам и свет не мил!

– Я и сейчас могу это повторить, – с готовностью подтвердил Манро. – Но временами эта женщина доводит меня до белого каления. К примеру, вчера она заявила, что я никогда ее не слушаю. Черт побери, она только и делает всю жизнь, что раздает приказания направо и налево! Разве такую, как она, не послушаешь? Да мои собственные вассалы слушаются ее больше, чем меня! – слегка возмущенным тоном добавил Форрест.

Тор невольно улыбнулся. Это верно – Элен любила, чтобы все плясали под ее дудку. Эта женщина почти всегда брала на себя главную роль и подчас так увлекалась, что вела себя грубее иного мужчины. Во всем, что касалось решительности и упорства – а частенько и упрямства, – леди из Данблейна запросто заткнула бы за пояс любого представителя сильного пола. Но чем дольше Тор жил в Ранкоффе, тем больше проникался уважением к этой необычной особе. Ему нравилось то, с какой легкостью Элен могла управиться и с расшалившимся ребенком, и с проворовавшимся слугой. Тору никогда не приходилось встречать столь удачное сочетание женского обаяния и такта с мужской проницательностью и решимостью. В пользу жены его отца говорило и то, как преданно любит ее Анна. Элен стала для девушки не просто опекуншей, назначенной королем, – она заменила ей и мать, и подругу.

Впрочем, об Анне лучше было не вспоминать. Тор вполне разделял желание отца отдохнуть от женского общества. Честно говоря, только поэтому он и согласился ехать с ним к черту на рога за каким-то менестрелем.

С тех пор как они с Анной поцеловались в той крошечной часовне, а потом поговорили перед ужином, Тор избегал ее общества. Он боялся, что его чувства снова выйдут из-под контроля и он нарушит слово, данное отцу. Но ему не хватало решимости и на то, чтобы немедленно покинуть Шотландию и вернуться на север. Тор понимал, что эта слабость не доведет до добра ни его, ни Анну, но не мог заставить себя просто собраться и уехать. Он жил ради тех коротких мгновений, когда мог украдкой любоваться чудесными золотисто-рыжими локонами милой шотландки. Он готов был ждать часами, затаившись где-нибудь в темном углу, когда мелькнет платье Анны или послышится ее голос.

Олаф даже не пытался скрывать, как сильно он любит Анну: одного ее имени было достаточно, чтобы простодушный парень залился ярким румянцем и утратил на время дар речи. Ну а Финн увивался вокруг нее, как кот возле сливок. Хотя не далее как на прошлой неделе Тор застал Финна на сеновале с горничной. Его брат не стеснялся даже Элен намекать на свои пылкие чувства, причем более чем откровенно. Таков уж был Финн. Он готов был любить всех женщин на свете – и они отвечали ему взаимностью.

Дорогу пересекал мелкий ручей, и, когда всадники миновали его, Манро с грустью сказал:

– Сколько раз мы переезжали этот ручей с братом!

Он уже не в первый раз упоминал о своем брате, и Тор знал, что этот брат погиб. Несколько лет назад в Ранкоффе случился большой скандал, в котором была замешана родная сестра Элен, и Тор был бы не прочь узнать, что же тогда случилось. Однако подробностей ему никто не рассказывал, а сам он предпочитал вопросов не задавать, полагая, что это его не касается. Но сейчас он все-таки решился спросить отца:

– Расскажите мне, что с ним случилось? Кажется, его звали Седрик?

Заметно было, что Манро не очень-то хотелось портить себе настроение воспоминаниями о прошлом, но он все же ответил:

– Да, моего брата звали Седрик. Пожалуй, это благодаря ему у меня теперь есть моя Элен, – Манро пожал плечами и с горечью добавил: – Мне нечего скрывать. Эта история давно известна всей округе.

Тор молча слушал, мысленно ругая себя за то, что не сдержался и позволил себе выказать любопытство к прошлому отца. Ведь это еще на один шаг делало его ближе к ненавистному семейству, с которым Тор не желал иметь ничего общего. Этак и сам не заметишь, как превратишься в папенькиного сыночка. В сыночка Манро Форреста!

– Седрик и Розалин, сестра Элен, сговорились разыграть похищение Розалин, чтобы заставить ее родных заплатить выкуп. Мой младший братец так ошалел от любви, что нашел этот план великолепным. Но он не учел одного – решительности и силы нашей соседки, Элен из Данблейна. Как только ей стало известно, что сестра похищена кланом Форрестов, она сама отправилась на вылазку с отрядом воинов и захватила в плен меня.

Манро строго взглянул на Тора, как бы предупреждая его воздержаться от каких-либо замечаний.

– Меня заперли в подземелье в Данблейне, пока Элен вела переговоры с моим братом об обмене заложниками. Но тут стало известно о его сговоре с Розалин.

Меня сразу же освободили, а Седрику пришлось жениться на Розалин.

Манро снова посмотрел на Тора и медленно покачал головой.

– Я понимаю, что все это звучит невероятно, – тихо промолвил он.

– И что было дальше? – спросил Тор.

– Мы с Элен полюбили друг друга. Король одобрил мой выбор, и с его помощью мне удалось получить Элен в жены.

– Ну да, в замке до сих пор шепчутся о том, что всю дорогу до алтаря она отбивалась, как дикая кошка, – с ухмылкой заметил Тор.

– На самом деле она хотела выйти за меня! – горячо возразил Манро. – Клянусь тебе всем святым, она действительно этого хотела! Просто она не сразу разобралась в своих чувствах. Так или иначе, наш брак положил конец многовековой распре между нашими кланами из-за пограничных земель. А вот чему он не положил конца – так это тайной страсти, которую питал к Элен Финли, ее кузен и стюард. Он влюбился в нее еще в детстве и дошел до того, что воображал себя ее мужем и даже хозяином Данблейна!

– Какой-то безродный стюард?!

– Я же сказал тебе, что это невероятная история!.. Так или иначе, моему брату довольно скоро прискучила роль счастливого новобрачного. К тому же его жена обладала непомерным тщеславием и оказалась настолько искусной обольстительницей, что умудрилась вбить в голову несчастному Седрику, будто он вполне достоин быть полновластным хозяином Ранкоффа. Дескать, если им удастся избавиться от меня, то им достанется не только Ранкофф, но и Данблейн.

– Стюард! – вырвалось у Тора, осененного неприятной догадкой.

– Да, они вовлекли в (свой заговор Финли. Он совсем помешался от несчастной любви. Впрочем, они все вели себя как одержимые. Начались покушения на мою жизнь, и я был склонен обвинить в них мою Элен.

– Из-за того, что ее силой выдали замуж и ей пришлось поделиться властью над Данблейном?

– Что-то в этом роде. Конечно, я вел себя как последний болван. И посмел усомниться в ее любви. Но мне пришлось срочно отправиться через горы, чтобы забрать Анну у людей короля. Как раз скончалась ее мать, и Роберт не надеялся, что дед сумеет защитить девочку от возможных покушений на ее жизнь. Финли тайком отправился следом, чтобы прикончить меня при первом удобном случае. Элен удалось раскусить его замысел, она ринулась в погоню, но Седрик перехватил ее и посадил под замок.

Манро замолчал, вытер со лба капли влаги и продолжил:

– Седрик и Розалин привезли Элен в Ранкофф и бросили ее в подземелье. Я вернулся домой, обнаружил, что Элен пропала, и кинулся за помощью к своему брату. К тому самому человеку, который похитил ее ради милостей… – от волнения у Манро дрогнул голос, – ради милостей этой женщины.

Форрест надолго умолк. Тор терпеливо ждал, пока он возьмет себя в руки и сможет продолжать.

– Он пытался укрыться на сеновале, но его выследили и заставили драться. Так погиб мой брат, – промолвил Манро.

– А сестра Элен?

– Сослана в монастырь. Она будет заперта там до скончания веков – или до Страшного Суда. А я не стал преследовать Финли за покушение на мою жизнь. Его признали душевнобольным и под конвоем доставили в сумасшедший дом.

Тор задумался. Что тут скажешь? В историю его отца действительно было трудно поверить.

– Мне очень жаль, – просто сказал он, тронутый рассказом Манро до глубины души.

Манро грустно кивнул:

– Мне тоже. – Внезапно он что-то заметил впереди и посветлел лицом, радуясь поводу закончить этот неприятный разговор. – Смотри-ка! Вот он, Абердин! Рукой подать! Я знаю один приличный трактир. Там мы на славу пообедаем, а потом переночуем, не опасаясь ни воров, ни клопов и вшей! – Прикинув время по солнцу, которое уже коснулось края горизонта, Манро заметил: – Пожалуй, мы еще успеем пару раз перекинуться в кости!

– А я-то думал, что мы едем за менестрелями для… ну, как там называется этот ваш праздник?

– Для белтейна, – подсказал Манро. – На празднике белтейн должен петь менестрель. Это традиция.

– Да плевать мне на ваши традиции! Вы же обещали Элен, что найдете менестреля, переночуете в городе и утром отправитесь домой. Но если мы сядем играть в кости да еще упьемся до ступора – как вы будете искать менестреля?

– В этом-то и состоит вся прелесть моего плана, дорогой викинг! – многозначительно произнес Манро. – В трактире наверняка будут ошиваться менестрели со всей округи, и мы одним выстрелом убьем двух зайцев! – Форрест заговорщицки ухмыльнулся. – Даже самому не верится, что я все так замечательно придумал!

Прошло три часа. Манро и Тор давно успели обсушиться и утолить голод и теперь играли в кости с двумя старинными приятелями Форреста. Поручение, данное им Элен, было выполнено: Манро сговорился с группой менестрелей, и они обещали явиться в Ранкофф на праздник белтейн. Теперь можно было расслабиться, и хмельной ячменный эль и крепкое шотландское виски полились рекой. Между столами бродил флейтист, и от его музыки делалось легко на душе.

Тор старался держаться особняком и не поддаваться благодушному настроению, но сопротивлялся он недолго. Добрая еда и выпивка брали свое. Вдобавок ему сопутствовала удача. Правда, Манро едва удалось уговорить его взяться за кости. У Тора не было денег, и он не хотел брать взаймы у отца. Но ему везло, и выигрыш составил столько, что хватило расплатиться с Форрестом и еще немного оставалось.

– Чем могу служить, господа? – За плечом у Тора как по волшебству возникла пышногрудая особа с нечесаными темными волосами. – Подать тебе еще эля, миленок? – Она кокетливо захлопала ресницами. – А может, одного эля маловато, крепыш?

Манро ехидно посмотрел на Тора и сгреб со стола кости, собираясь сделать ход.

– Только эль, – буркнул Тор, стараясь не дышать чересчур глубоко, пока обольстительница крутится рядом. От нее слишком разило луком и прокисшим потом, и он не желал никаких особых услуг от этой особы, кроме полной кружки эля. Вообще-то он никогда не был большим привередой по части женщин. Ни вонь изо рта, ни грязное тело не мешали ему взять свое, когда он того желал. Черт побери, где было найти в их норвежских деревнях хоть одну женщину, от которой не пахло бы рыбой! Но теперь, когда Тор познал вкус алых губ Анны, его воротило с души от одного вида этой разбитной красотки.

Манро на миг отвлекся от игры и сказал:

– Я пока не спешу ложиться спать – на тот случай, если ты, – он выразительно кивнул в сторону лестницы на второй этаж, где располагались номера для постояльцев, – захочешь нас ненадолго покинуть.

Но Тор упрямо встряхнул головой и повторил:

– Только эль!

– Тебе не надоело просиживать задницу за этой дурацкой игрой? – удивился приятель Манро по имени Джон. – Смотри, пожалеешь потом, что отказался от такого лакомого кусочка!

Его партнер, Робби Би, с хохотом хлопнул ладонью по столу, поддержав таким образом своего приятеля.

– Мне сегодня везет, – сдержанно произнес Тор. – Такое бывает нечасто. А женщину подцепить я всегда успею. – Он переглянулся с отцом и подмигнул.

Все дружно рассмеялись.

– А сын-то у тебя парень не промах! – пробасил Джон и дружески хлопнул Манро по спине. – Не промах!

– Да, он парень не промах, – повторил Манро невнятно, а потом поднял свой кубок и воскликнул. – За Тора! За моего сына!

– За Тора! За Тора! – загомонили остальные.

Тор смутился и подхватил со стола игральные кости.

– Хватит ерунду молоть! Мы займемся делом – или вы уже совсем напились?

– Вот, слышал, как он ловко чешет языком? – Манро ткнул своей кружкой Джона в плечо и залил ему элем весь рукав. – Приехал к нам в горы без году неделя, а болтает по-нашему так, что не отличишь от местных!

– Заправский Форрест! – решительно заявил Робби Би. – Ты только посмотри на этого верзилу! Кем же ему еще быть, как не Форрестом?

Манро переглянулся с сыном через стол и ухмыльнулся. Тор улыбнулся в ответ.

Тем временем флейтист оказался возле их стола и завел какую-то унылую шотландскую балладу о потерянной любви. Манро слушал, раскачиваясь на стуле в такт музыке.

– А ты большой мастак по части слов, сударь, – заметил он, когда песня кончилась, и бросил музыканту мелкую монету. – Ты играешь где-нибудь еще или только здесь, в «Бычьем кольце»?

– Я играю везде, где мне за это платят, милорд. – Парень мигом спрятал деньги в кошель на поясе. – Я разучил еще две песни – таких чистых нот вы не услышите ни у кого, ваша светлость!

– Вот как? – Манро надолго припал к своей кружке. – Ну а что ты скажешь насчет того, чтобы спеть нам в замке Ранкофф на празднике белтейн? – Он откинулся на стуле и пристально посмотрел на музыканта. – Ты знаешь, где это?

– Кто же не знает замок Ранкофф, милорд!

– Ну так вот, Ранкофф – это я! – Манро хлопнул себя по груди. – И еще он. – Он показал на Тора.

– Милорд! – Широко раскрыв от удивления карие глаза, флейтист отвесил Тору глубокий поклон. Он не мог поверить, что белобрысый верзила с севера и смуглый темноволосый шотландец – родственники.

– Но эту историю лучше всего рассказывать не спеша, у камелька, за полной кружкой доброго эля! – добавил Манро.

– Манро, по-моему, эля вам и так хватает, – осторожно заметил Тор.

Игроки рассмеялись, выкладывая на стол свои ставки. Манро нисколько не обиделся и с пьяным упорством продолжал:

– Я хочу, чтобы ты играл у меня на гулянье. Ты придешь? Хочешь, я дам тебе монету вперед? Если ты не обманешь меня, явишься в замок и будешь играть как следует, я заплачу еще!

Тор перегнулся через стол и вполголоса напомнил:

– Вы уже наняли менестрелей!

Манро с таким неподдельным изумлением взглянул на Тора, что тот не выдержал и расхохотался.

– Да ты что? – с трудом шевеля языком, спросил Форрест.

Тор кивнул и при этом не забыл забрать со стола очередной выигрыш. Если эти простаки будут поглощать эль и виски в тех же количествах, к утру он выиграет столько, что сможет купить собственный замок!

Манро долго обдумывал ситуацию, время от времени громко икая, и наконец принял решение:

– А ты все равно приходи! Кому от этого будет плохо? – И снова на его губах расцвела ненавистная Тору простодушная улыбка. – Чем больше музыки – тем веселее. Верно?

– Вряд ли ей это понравится, – процедил Тор, уставившись на отца суровым взглядом. – Она велела нанять одну группу, а не две.

– Разве я уже не хозяин в своем замке? И в ее замке тоже! – Для убедительности Манро выпятил грудь и стукнул по ней кулаком. – Пусть только попробует мне хоть слово сказать!

– Пришли менестрели из Абердина, – сообщила Анна, приблизившись к рабочему столу Элен, заваленному бумагами. Та с трудом оторвалась от колонки цифр и подняла на Анну рассеянный взгляд.

– Менестрели? – переспросила Элен, поправляя волосы. Анна сердито поморщилась. Меньше всего ей улыбалось принести Элен дурные вести. Хозяйка замка обладала весьма крутым нравом и в гневе не брезговала швыряться в людей всем, что попадалось под руку: тарелками, кружками и даже ножами.

– Обе группы менестрелей, – уточнила Анна.

Элен хлопнула ладонью по столу и вскочила как ошпаренная.

– Это что еще за новости? – вскричала она. – Откуда взялось столько менестрелей? На кой черт нам две группы в одном замке? Я же посылала его за одной группой! – Элен в отчаянии воздела руки. – Неужели он даже с этим не мог справиться?!

Анна изо всех сил старалась оставаться серьезной. Вряд ли Элен в такую минуту воспримет должным образом ее улыбку.

– А сам-то он куда скрылся? – грозно осведомилась Элен. – Ты, случайно, не знаешь, где пропадает мой муж, неспособный без ошибок сосчитать до одного?

Как назло, в этот момент в зал вошел Тор с большой охапкой дров для камина.

– А как насчет тебя? – напустилась Элен на Тора. – Ты тоже считать не умеешь? – Она дернула норвежца за рукав. – Я ведь специально отправила тебя за ним присмотреть!

Тор остолбенел от неожиданности. Пока он собирался с мыслями, Элен уже и след простыл. Он вопросительно посмотрел на Анну.

– В замок пришли менестрели, – пояснила она.

– Ага!.. – Тор донес дрова до камина и свалил их в ящик для топлива.

Анна пошла следом, невольно любуясь игрой мускулов на его сильных руках.

– Скажи-ка, отчего у меня такое чувство, что для тебя это не новость? Ты ведь знал, что сюда явятся две группы менестрелей, а не одна? – спросила Анна, остановившись посреди комнаты и скрестив руки на груди. Она была рада этой встрече, поскольку Тор нарочно избегал ее в последнее время, и она понимала почему. А еще она понимала, что Тор волен в любое время вернуться на север, но предпочитает оставаться в замке. Он постарался скрыть улыбку.

– Я поехал в Абердин, потому что Манро просил составить ему компанию. – Тор широко развел руками и, придав лицу невинное выражение, добавил: – Если он что-то напутал, то при чем тут я?

– Значит, ты признаешься, что знал, сколько менестрелей нанял Манро? – рассмеялась Анна.

– Он мой отец. С твоей стороны нечестно заставлять меня свидетельствовать против него!

Анна снова рассмеялась, и Тор приблизился к ней на шаг.

Это было чудесное утро. Солнце светило вовсю, и его лучи проникали в зал сквозь распахнутые ставни, украсив дощатый пол волшебным узором из светлых и темных пятен. На рабочем столе Элен кто-то поставил букет из весенних первоцветов, и от их пряного аромата кружилась голова.

А еще у Анны кружилась голова от того, что Тор оказался совсем близко.

– Чем ты занималась эти дни?

– Разве Финн тебе не рассказывал? Вчера он весь вечер не отходил от меня ни на шаг, а ты даже не явился к ужину!

– Я… я помогал чинить крышу амбара. Я…

– Ты от меня прятался! – Анна не дала Тору возможности возразить и продолжила: – Но я не обижаюсь. Я все понимаю. Я дочь короля, и не всякому хватит духу за мной ухаживать.

– Анна…

– Но я рада уже тому, что ты все еще в замке. Вы очень подходите друг другу – ты и Ранкофф. Даже Манро так считает.

– Неужели?

Тор приблизился еще на шаг. Хотя в зале никого не было, кроме них, сюда в любой момент мог войти кто угодно. Если Элен не найдет Манро, чтобы сорвать на нем свой гнев, она вернется за стол, чтобы проверить отчеты. Анна не хотела, чтобы Элен или Манро сердились на нее. Но мысли о Торе не оставляли ее ни на минуту. Она все время вспоминала, какой у него голос, как он улыбается и хмурится и каковы на вкус его губы.

В следующий момент она решительно шагнула ему навстречу.

– Вряд ли его светлость обрадуется, если узнает, что я передала тебе его слова. Но если уж на то пошло, он не скрывает, что ему нравится его сын. Несмотря на твою привычку рычать и топать ногами…

– Я не рычу! – возразил Тор.

– Он считает, что в душе ты отличный парень и усердный работник.

Тор положил руки Анне на плечи и заглянул в глаза:

– Скажи мне, Анна Брюс, почему ты такая красивая?

– А еще он доволен тем, как ты перенял нашу манеру говорить.

– Я… ничего не перенимал!

Анна провела пальцем по его губам.

– Если ты собрался меня поцеловать, то лучше поторопись. С минуты на минуту сюда явится Элен и приволочет за собой Манро, схватив его за какую-нибудь неприличную часть тела!

– Я не собирался целоваться… – выдохнул Тор.

– Неужели? – Анна поднялась на цыпочки и положила руки ему на грудь. Утро было жарким, и Тор снял с себя кожаную куртку, и теперь его, одетого в простую тунику из зеленого сукна, можно было принять за коренного обитателя замка. – Ну, значит, мне самой придется это сделать!

Тор не успел и глазом моргнуть, как Анна обхватила его за шею и пригнула к себе, почувствовав при этом, как он напрягся всем телом, словно хотел вырваться. Однако стоило их губам встретиться – и Тор весь будто обмяк.

Анна прижалась к нему всем телом, сама не понимая толком, чего добивается. Почувствовав губами его язык, она слегка раздвинула их. Анна ничего не знала о поцелуях и еще меньше о том, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они остаются вдвоем. Но ей была приятна эта близость, и она всем телом и душой желала ее продолжения.

Анна словно со стороны услышала свой сдавленный стон, когда его язык проник ей в рот. Она прижалась к Тору еще теснее, краешком сознания понимая, что играет с огнем, но не желая больше осторожничать. Никогда прежде она не чувствовала себя такой счастливой.

Она едва дышала от восторга, когда Тор, наконец, прервал поцелуй. Он тоже дышал тяжело и неровно. Оба сделали жадный глоток воздуха и снова припали друг к другу. В эти минуты им не нужны были слова. Тор и без них знал, чего хочет Анна.

Он крепко обнял ее и прижал к себе. В кольце его сильных рук она чувствовала себя защищенной и ничего не боялась.

Анна робко провела рукой по щеке Тора. Мягкая ладошка задержалась на его твердом волевом подбородке и потом погладила скулу.

– Скажи мне, Манро Форрест, ты окончательно лишился даже той толики рассудка, которой обладал до сих пор? – зазвучал у входа разъяренный голос Элен.

Глава 13

Обмерев от испуга, Анна моментально вырвалась из объятий Тора. Он тоже, услышав голос Элен, поспешно отвернулся от Анны, отошел к камину и сделал вид, будто вынимает из ящика дрова, которые недавно принес в зал.

– Ну скажи на милость, какой вред может быть от того, что на празднике выступит лишний менестрель? – вопрошал у нее Манро. Как всегда, он пытался сгладить конфликт. – Не понимаю, что тебя так рассердило?..

– Ах, какой вред? Какой вред? – рыкнула Элен.

Тут она заметила Анну и сердито кивнула. Та сделала робкий шажок к столу, стараясь оказаться как можно дальше от Тора.

– Вот, слышишь, он не понимает, какой в этом вред! И с чего это я рассердилась! А рассердилась я с того, – проговорила Элен, окинув супруга сверкающим от гнева взглядом, – что мой муж не умеет считать до одного! По-твоему, я должна этому радоваться?

– Тор, сынок, спаси меня, умоляю! – Манро театральным жестом простер руки. – Иначе мне конец!

Тор не спеша выпрямился и отряхнулся.

– По мне, что один менестрель, что два – все без разницы.

– Трус! – обвинил его Манро, все еще надеясь обратить эту ссору в шутку.

Элен рухнула на стул и тяжело вздохнула:

– Ну вот, теперь у меня две группы менестрелей вместо одной, а все артисты разбрелись кто куда, потому что их главный сбежал в город с чужой женой! Половина шатров, на которые я рассчитывала, побита молью. – Она в отчаянии воздела руки и воскликнула: – И в довершение ко всему я не могу найти свои ключи!

Манро тихо подошел к ней сзади и робко обнял за плечи.

– Нечего подлизываться! – буркнула Элен, скидывая его руки. – Я все еще на тебя злая! – добавила она и сердито погрозила мужу пальцем. – Думаешь, я не знаю, чем ты занимался в Абердине? Ты весь вечер не вылезал из своей распрекрасной таверны, упился там до чертиков и нанял второго менестреля, потому что забыл, что уже договорился с первым! И пока я лезу из кожи вон, пытаясь навести порядок в этом сумасшедшем доме, ты развлекаешься в свое удовольствие за выпивкой и игрой в кости!

Манро скорчил такую уморительную физиономию, что Анна обязательно бы расхохоталась – не будь она так испугана.

– Ах, моя милая женушка! Ты ранишь меня в самое сердце, обвиняя в столь непростительных делах! – театральным тоном произнес Манро и мельком переглянулся с Тором.

Судя по тому, с каким усердием мужчины изображали оскорбленную невинность, Анна заключила, что Элен говорит чистую правду.

– Ну все, с меня хватит! – воскликнула Элен. – Не будет вам никакого гулянья!

– По правде говоря, еще не конец света! – приободрился Манро. – Тор с братьями залатают шатры. Анна разыщет твои ключи. А я найду актеров.

– Ну где ты сейчас найдешь актеров? До белтейна осталось всего два дня!

– Я поищу ключи у вас в спальне, – поспешила вставить Анна, бочком пробираясь к двери, чтобы под благовидным предлогом убраться подальше от хозяйской свары. – Ты могла просто забыть их возле кровати. Ну а если их там не будет, то придется проверить карманы у Джудит. Ты же знаешь, какая она воришка!

– Олаф лучше всех в деревне латает сети. Я приведу шатры в порядок, – пообещал Тор, торопясь покинуть зал следом за Анной.

Анна шла вперед, не оглядываясь, пока не оказалась перед дверью, выходящей во двор.

– Как ты думаешь, они нас видели? – испуганным шепотом спросила она у Тора.

Он взял в свои ладони ее дрожащие руки:

– Нет, они нас не видели.

– Элен и Манро всегда были ко мне добры, – добавила Анна и подняла на Тора растерянный взгляд.

– Я понимаю.

Она нерешительно отняла руки. Понимает ли он, какая она бесстыжая, неблагодарная тварь? Ведь на самом деле ей плевать на то, что подумают Элен и Манро! Понимает ли он, какая она безнравственная, развратная особа, ведь ей хочется целоваться с ним снова и снова!

– Пойду-ка я лучше за ключами! – выпалила Анна и резко отвернулась.

– А я за шатрами, – буркнул Тор.

Они двинулись в противоположные стороны. Анна уже собралась отворить дверь в соседний коридор, как вдруг повернулась и бегом кинулась к Тору.

– Нет, это сильнее меня! – в отчаянии сорвалось с ее уст. – Я понимаю, что буду гореть за это в аду, но ничего не могу поделать!

Она встала на цыпочки, торопливо поцеловала Тора в губы и бросилась обратно.

Тор остался стоять неподвижно, прижав пальцы к губам.

Следующие два дня были заполнены бесконечной суетой. Элен гоняла Анну с утра до ночи по соседям и родственникам из кланов Форрестов и Бернардов с приглашениями на праздник. Ей пришлось также делать покупки и устраивать сцену для бродячих артистов, которых нашел Манро. На ней же лежала обязанность проследить за тем, чтобы оба замка были чисто убраны.

Пока Элен металась между кухней и обширным лугом под стенами Ранкоффа, где предполагалось расставить столы для гостей, Анна руководила горничными, убиравшими покои в Ранкоффе и Данблейне. Нужно было не только навести порядок, но и раздобыть дополнительные кровати для съезжавшихся в Ранкофф почетных гостей.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19