Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шотландский рыцарь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Фолкнер Колин / Шотландский рыцарь - Чтение (стр. 14)
Автор: Фолкнер Колин
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Я…

– Ты сам мне об этом сказал. – Она шагнула к Тору. – Ты постоянно твердишь о том, что вернешься к себе в деревню. Что тебе ничего не нужно, кроме денег Манро!

– Анна! – громко воскликнул Тор, но спохватился и понизил голос. – Ты не можешь откладывать решение без конца. У нас еще будет время подумать над тем, где жить. Но ребенок не должен остаться без отца! – Голос Тора зазвенел от возмущения.

В эту минуту к ним подбежали Лия и Джудит.

– Тор! – заверещала Лия и кинулась к норвежцу на грудь. Он радостно подхватил ее и закружил в воздухе – точно так же, как делал это Манро.

– А я? Меня тоже! – стала просить Джудит, подпрыгивая в нетерпении на месте.

Тор поставил Лию на землю и только после этого сообразил, что раздет до пояса. Но Джудит это нисколько не смутило, и она с радостным визгом бросилась Тору на шею.

– Ты поедешь в Абердин на свадьбу Макрея? – спросила у него Лия.

– Ты поедешь? Ты поедешь? – затараторила Джудит.

– Нет! – резким тоном произнесла Анна.

Тор аккуратно поставил Джудит на землю и сказал:

– Да. Поеду.

– Кое-кому не мешало бы остаться дома, чтобы охранять крепость! – Анна посмотрела на Тора суровым взглядом.

– Отец хочет, чтобы я поехал, – возразил он.

– Ты поехал, ты поехал, – снова завелась Джудит. Лия дернула ее за косичку, Джудит отскочила, и девочки опять помчались друг за дружкой по высокой траве.

– Никуда ты не поедешь! – прошипела Анна.

Она давно обратила внимание на его голый торс и даже покраснела от волнения.

– Мой отец попросил меня, и я не хочу ему отказывать. Финн сам предложил остаться вдвоем с Олафом. К тому же здесь, кроме нас, хватает воинов. До сих пор они неплохо охраняли оба замка.

– Я не желаю, чтобы ты туда ехал! Я не желаю, чтобы ты крутился возле меня!

– Анна! – Тор сделал попытку рассмеяться, но смех вышел невеселый. – Скажи мне наконец, что происходит? Я ничего не понимаю! Тогда, на берегу, ты вовсе не возражала против того, чтобы я был возле тебя. Ты даже готова была мне отдаться. Но стоило мне попросить твоей руки – и ты стала шарахаться от меня, как от прокаженного! – Тор широко развел руками. – Я проявил добрую волю и хочу спасти твою честь. Так почему ты упрямишься?

– Ах вот как? – Анна гордо вскинула голову. – Ты снизошел до того, чтобы спасти мою честь? – Она резко повернулась и пошла прочь, даже не взглянув на Тора.

Он хотел было пойти следом, но посмотрел на свой острый топор и передумал. Похоже, что дело сдвинулось с мертвой точки, но лучше не испытывать судьбу лишний раз. Им предстоит провести несколько дней в Абердине. Там он сможет еще не раз поговорить с Анной без помех. Не пройдет и недели, как она передумает!

Глава 21

Через неделю Анна, находясь в гостях у лорда Макрея, стояла на балконе и любовалась кострами, разведенными на лугу в честь праздника. Эти яркие точки, мигавшие сквозь ночную тьму, казались ей островками надежды.

Музыканты заиграли очередную танцевальную мелодию. Сегодня состоялось бракосочетание двоюродных брата и сестры из клана Макрей: Мэри и Йена. Праздник продлится несколько дней, до конца недели.

Вдруг Анна услышала у себя за спиной веселый смех и аплодисменты. Ей казалось, что звуки доносятся откуда-то издалека, с другого конца света. Она чувствовала себя чужой на этом празднике жизни. Ее не хотелось ни танцевать, ни веселиться с остальными гостями.

Вообще-то Анна любила танцевать, но сегодня ей было не до этого. Она равнодушно смотрела вниз, уперевшись ладонями в холодный шершавый камень балконных перил. За спиной у нее раздались мужские шаги. Даже не поворачиваясь, она знала, кто именно решил нарушить ее одиночество. Это был Тор.

Он облокотился на перила рядом с ней и тоже стал смотреть на огни внизу.

– Зачем им столько костров? – задал он вопрос вслух.

– Сегодня был самый длинный день в году. Я и сама не знаю, откуда пошел такой обычай – жечь в эту ночь костры, – ответила Анна, продолжая смотреть на яркие точки костров.

– Элен сказала, что утром тебе опять было плохо, – проговорил Тор и посмотрел на Анну.

– Мне хорошо, – ответила она и отвернулась.

– Рад слышать, что хоть кому-то из нас хорошо.

Его голос звучал на удивление сдержанно. Анна почувствовала какой-то странный аромат. Наверное, в костер попала ветка яблони. Она снова подумала о ребенке, которого носила под сердцем, и о том, что Манро не терпится отослать известие ее отцу. Конечно, ведь это его обязанность как опекуна.

– Анна, скажи мне толком, чего ты хочешь? – спросил Тор.

– Не знаю, – тихо произнесла Анна и искоса посмотрела на него.

Сегодня он собрал волосы в пучок, туго стянутый на затылке кожаным ремешком, но одна прядь выбилась и свисала на лоб. Анне вдруг захотелось протянуть руку, убрать эту непослушную прядь и погладить Тора по загорелой, гладко выбритой щеке. Ей так сильно захотелось сделать это, что она даже крепко прижала руки к себе, чтобы сдержаться.

– Это не ответ, – продолжал настаивать Тор.

– Конечно, это не ответ. – Анна повернула к нему лицо и добавила: – И уж, конечно же, не тот ответ, которого ты ждешь.

По случаю праздника Тор оделся сегодня шотландцем; перекинутый через плечо плед в пурпурную и зеленую клетку был сколот брошью, доставшейся ему от матери.

Анна смотрела на него и не могла сдержать внутренней дрожи. Правильно ли она сделает, если уступит и даст согласие выйти замуж за Тора? Она знала, что он никогда ее не обидит, всегда будет заботиться о ней и защищать ее, возможно, ей даже удастся уговорить его остаться жить в Шотландии. А если не удастся? Неужели жизнь с Тором, которого она любит всем сердцем, будет несчастнее, чем жизнь с чужим, незнакомым человеком, которого выберет отец?

Но Анна не желала выбирать из двух зол меньшее. Она хотела жить с любимым человеком, зная, что и он ее любит. А любит ли ее Тор? Или только выполняет волю своего отца?

– Ты же знаешь, что твой отец может просто приказать тебе выйти за меня. Этого хотят Элен и Манро.

Насколько я могу судить, твой отец прислушивается к мнению Манро. – Голос Тора прервал мысли Анны.

– Да, я это знаю, – ответила она и пристально посмотрела Тору в глаза, пытаясь разгадать, о чем он сейчас думает. – Но точно так же он может приказать мне выйти за другого.

На миг ей показалось, что в голубых глазах любимого вспыхнул гнев оскорбленного собственника.

– И ты готова выйти за какого-то незнакомца, лишь бы отказать мне? Однако не забывай, Анна, что ребенок, которого ты носишь, не только твой, но и мой!

Анна стиснула зубы, стараясь сдержать невольные слезы. В этот момент Тор осторожно обнял ее за талию.

– Анна, – ласковым шепотом произнес он.

От этого прикосновения и голоса Анна почувствовала, что больше не в силах сдерживать себя. Слезы ручьем потекли по ее лицу. Она не хотела замуж ни за кого другого, кроме Тора. Она любила его, а он до сих пор так и не сделал ей признания. Она всем сердцем желала, чтобы и он полюбил ее.

– Анна, Анна, не надо, не плачь, – шепотом повторял Тор. Он мягко притянул Анну к себе, и ее голова легла к нему на грудь. От его запаха у Анны закружилась голова. Она почувствовала, что силы ее слабеют и она не способна устоять перед этой близостью…

– Это я виноват, – прошептал Тор. – Я должен был…

– Это были лучшие минуты в моей жизни, – счастливым голосом произнесла Анна как во сне. – Только не вздумай сейчас сказать, что жалеешь о том, что было. Если ты это скажешь… – Ее слова перешли в сдавленные рыдания. – Я не знаю, что с собой сделаю!

Тор настороженно посмотрел себе через плечо. В главном зале было полно народу, и света от факелов было достаточно, чтобы разглядеть, что происходит на балконе.

Он медленно отвел Анну от двери, туда, где было достаточно темно.

– Анна, ты должна меня выслушать и объяснить, что мешает тебе за меня выйти. Клянусь могилой матери, я буду верен тебе до самой смерти! Я буду о тебе заботиться, защищать тебя и нашего ребенка…

Он говорил и говорил без конца, но Анна не слушала. Слова, одни пустые слова… Он может говорить целый час, но так и не скажет те заветные слова, что могли бы перевернуть ее жизнь. Однажды она уже слышала от него эти слова, но все еще не верила, что они были правдой, а не ничего не значащей галантной фразой. Но как сказать ему, чего она ждет? Конечно, стоит ей сейчас попросить, и он скажет все, что угодно. Он выполнит любое ее требование, лишь бы она согласилась выйти за него замуж и их будущий ребенок появился на свет законнорожденным. Но есть доля еще худшая, чем родиться вне закона. Это доля нежеланного ребенка. Нежеланного и нелюбимого.

А Тор все еще продолжал говорить. Теперь он обещал лично явиться к ее отцу и попросить ее руки.

Анна провела рукой по его груди, по плечу, по шее… и зажмурилась от удовольствия. Тор ласково прикоснулся к ней губами.

Как ни странно, этот робкий поцелуй стоил всех остальных. Эта сдержанная ласка взорвала чувства обоих. Анна еще ближе прильнула к Тору.

– Выходи за меня, – взмолился Тор, с трудом оторвавшись от губ Анны.

От волнения она едва дышала. Интуитивно Анна чувствовала, что поступает правильно, и все же не могла решиться на этот последний шаг. Жаркая волна разбуженного желания прокатилась по телу и смешала все ее мысли. Неспособная сосредоточиться, Анна отчаянно встряхнула головой, не зная, что ответить.

– Обещай мне хотя бы, что ты подумаешь, – попросил Тор, видя ее замешательство.

– Я…

– Анна!

Она сделала над собой усилие и отодвинулась – немного, совсем чуть-чуть. Тор все еще держал ее в объятиях, но теперь, на некотором расстоянии, она не слышала стук его сердца, и это вернуло ей способность соображать.

– Я… я подумаю. Большего обещать не могу, – запинаясь сказала Анна.

– О большем я и не прошу. – Тор поднес ее руку к своим губам.

– Девочки! – Анна отступила на шаг, разомкнув их объятия. – Я совсем о них забыла!

– Позволь, я пойду с тобой, – умоляюще произнес Тор. Он держал Анну за руку, и так, не разжимая рук, они вошли в главный зал под яркий свет факелов.

– Полюбуйся-ка на них! Они только что целовались! – Элен, не в силах сдержать возбуждения, больно пихнула Манро локтем в бок. Тот разговаривал с одним из гостей, который напился так, что не способен был понять, кто здесь невеста, а кто жених. – Манро! – прошипела Элен мужу в ухо. – Ты что, не слушаешь?

Пожилой джентльмен, разговаривавший с ним, поплелся искать новую порцию виски, а Манро наконец-то обернулся к Элен:

– Чего тебе?

– Посмотри на этих голубков! – лукаво улыбнулась Элен. – По-моему, дело сдвинулось с мертвой точки! – И она кивнула в сторону Тора и Анны, пробиравшихся к выходу из зала, держась за руки. – Они только что целовались!

– Это что, написано у них на лбу? – спросил Манро. Элен снисходительно вздохнула:

– Ты что, не видишь, как у Анны блестят глаза?

– Ты, верно, выпила лишку! – подзадорил жену Манро, кивком головы указав на ее кубок.

– Да ладно тебе! Мне не до шуток. Между прочим, мы с тобой когда-то выглядели точно так же, когда нам приходилось прятаться по темным углам и целоваться украдкой. Помнишь, как ты прислал мне волчью накидку? Это было так романтично… Накидка на мою кровать!

– Наверное, я просто не хотел замерзнуть, когда попаду наконец к тебе в кровать!

– Манро! – кокетливо воскликнула Элен. – Хоть раз в жизни выслушай меня серьезно! Неужели ты не скучаешь по тем временам, когда мы только и делали, что высматривали друг друга на каждом празднике в толпе гостей и украдкой следили друг за другом?

Манро шумно вздохнул и посмотрел на жену с видом великомученика: похоже, на этот раз от нее так просто не отделаешься.

– Нет, жена, что-то я не припомню, чтобы у тебя блестели глаза. У нас с тобой все было по-другому. И любовь наша была другая.

– Неужели? – вкрадчивым голосом спросила Элен.

– Элен, ты, часом, не заболела? – удивился Манро. – Что это на тебя нашло?

Элен поднесла ко рту свой кубок, чтобы таким образом скрыть разочарование. Бесполезная затея. Манро так ничего и не понял.

– Что ты будешь делать, если Анна все же откажется выходить за Тора? – спросила она, желая сменить тему разговора.

– Пока не знаю. Это ведь ты клялась и божилась, что под сводами твоей часовни в Данблейне больше не будут заключаться браки по принуждению!

– Как по-твоему, Роберт приедет сам? Или решит, что его королевскому величеству не стоит тревожиться по пустякам, и взвалит все на тебя?

– Честное слово, я и сам бы хотел это узнать, – ответил Манро. – Конечно, нрав у него крутой, но, в сущности, он неплохой парень, наш Роберт. – Манро снова посмотрел в ту сторону, куда ушли Тор и Анна. – Хоть убей, не могу понять, почему она не хочет выйти замуж за Тора.

– Господи, конечно, она хочет! – воскликнула Элен. – Просто нужно время, чтобы ее уговорить. Каждой женщине хочется, чтобы ее уговаривали.

– Что хочет женщина, ты знаешь лучше меня, – улыбнувшись, произнес Манро, потом наклонился и поцеловал жену в щеку. Элен с готовностью приняла этот поцелуй и подумала о том, чем они с Манро могли бы заняться, уединившись на балконе. Но как сказать об этом мужу так, чтобы не показаться при этом круглой дурой?..

Ну разве не глупо мечтать о таком женщине ее возраста, после восьми лет замужества?

– Ага, вот и Альберт! Я весь вечер высматривал этого глухаря! – Манро улыбнулся, и у Элен потеплело на сердце: она никогда не могла оставаться равнодушной при виде его улыбки. – Ну, теперь он от меня не уйдет! – добавил Манро, встал и начал пробираться в другой конец зала.

Элен, обмирая от любви, следила глазами за мужем. Пожалуй, он прав. Она действительно выпила сегодня слишком много вина. Ну что ж, так – значит, так, и Элен налила себе еще один кубок.

– Я все еще не верю, что ты на это пошла! – пропыхтел Финли, прислоняясь к стене. Они с Розалин медленно пробирались по темным коридорам замка Ранкофф.

В отличие от него Розалин шагала посередине коридора с таким видом, будто была здесь настоящей хозяйкой. А ведь когда-то она должна была стать здесь хозяйкой. Если бы Седрик, этот безмозглый слюнтяй, не подвел их в самый ответственный момент!

– Ты ведь слышал, что сказала молочница? Хозяин отправился на свадьбу в Абердин со всей семьей. Все, кто остался в замке, – включая и тех, кому положено его охранять, – веселятся на лугу. Жгут костры и поют свои дурацкие песни. Пьют и танцуют! – Розалин говорила все громче, заводясь от собственных слов. – А я вынуждена была воровать, чтобы не остаться голодной!

– Ты не говорила, что мы должны забраться в замок! – капризно произнес Финли. – Когда мы шли сюда, ты обещала, что мы не полезем внутрь. Что мы только укроемся на время в лесу, чтобы все разузнать и составить план, а потом наберем еды на дорогу и отправимся дальше. Ты обещала, что мы отправимся в Лондон и там поженимся!

Розалин бешено сверкнула на него глазами, глянув себе через плечо. Скорее она выйдет за жирного плешивого пасюка, который живет в развалинах старого замка, чем за это ничтожество!

– Ты не говорила, что собираешься отомстить! – продолжал ныть Финли.

– Замолчи! – злобно прошипела Розалин. – Какая еще месть? Я же сказала, что ищу свечи! Сколько можно сидеть в темноте? У меня кожа испортится!

– А если сюда кто-то придет? А если нас поймают? – затрясся от страха Финли. – Нет, я не могу туда идти! Ни за что, слышишь?

– Он ныл не переставая, как трусливый мальчишка. Вот именно: глупый трусливый мальчишка. Розалин нащупала в темноте лицо Финли и погладила по щеке. Этот хлюпик пока еще был ей нужен. Зачем? Она сама не знала толком, но наверняка грязной работы хватит, и для этого как раз пригодится Финли.

Он принялся ковырять корку на свежей ране. Неуклюжий урод! Он нарочно полез в очаг и обжегся, чтобы разозлить Розалин! Она раздраженно ударила его по руке.

– Берем свечи – и уходим. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как мы уже будем дома, мой милый! – оскалившись, произнесла Розалин.

Финли накрыл ладонью ее руку. Ну и болван! Мужчины просто созданы для того, чтобы ими управляли!

– Что, согласен? – шепотом спросила Розалин. Финли кивнул, хотя его все еще трясло от страха. Она схватила его за руку и потащила дальше:

– Ну же, скорей! Чем скорее найдем свечи – тем раньше уберемся отсюда!

– Ты обещала, – громким шепотом повторял Финли, покорно следуя за Розалин во внутренние покои замка. – Да, ты обещала!

Глава 22

– Ох, брат, совсем ты у нас стал плохой! – ехидничал Финн, сокрушенно качая головой и изображая крайнюю тревогу и озабоченность. Трое братьев сидели на краю выкошенного поля и закусывали хлебом и сыром. Прислонившись к только что сметанной скирде, они подставляли лица жаркому солнцу. Начало августа выдалось сухим и теплым.

Тор взял мех с водой и долго пил, ловя губами тонкую струю прохладной влаги.

– Заткнись, – буркнул он наконец.

– Да ты посуди сам! По воскресеньям ты ходишь молиться. Каждое утро надеваешь чистую рубашку. И все время моешься, моешься… этак недолго и всю шкуру смыть!

Тор наставил мех на Финна, резко нажал, и вода брызнула ему прямо в лицо.

Олаф рассмеялся утробным смехом.

– По замку ходят слухи, один страшнее другого. Кое-кто шепчется о том, что ты охмуряешь леди Анну в надежде урвать кое-что посущественнее, чем папашино золото! – Утерев лицо, Финн невозмутимо продолжил: – А кроме того, говорят, что блинчик уже спекся, и теперь не сносить тебе головы, когда король Шотландии обо всем узнает!

Тор вскочил на ноги, опрокинул Финна на спину и замахнулся тяжелым кулаком:

– Не смей говорить о ней такие вещи! И смотри, чтобы другие не болтали!

Финн в притворном ужасе заслонился руками.

– Да что ты, братец, шуток не понимаешь? – Он дружески пихнул Тора в плечо. – Знаешь, как я их уел? Я сказал, что ты охмуряешь ее, потому что втрескался по уши!

– Мои дела тебя не касаются! – буркнул Тор, отпуская Финна.

Олаф громко хмыкнул.

– И тебя тоже! – рявкнул на него Тор.

Олаф запихал в рот толстый ломоть хлеба и невнятно произнес:

– Олаф сам женится на Анне, если ты не хочешь. Тор сверкнул глазами на брата, но ничего не сказал.

– Может, тебе здесь не нравится? И ты соскучился по дому? Поэтому ты не хочешь, чтобы я на ней женился? – спросил он через минуту, обращаясь к Финну.

– Разве я говорил, что не хочу, чтобы ты женился на Анне? С чего ты это взял? – Финн снова удобно расположился возле скирды. – А что до возвращения на север – ты, верно, уже забыл, что я твердил тебе с самого начала? Я не прочь остаться.

– Олаф хочет остаться, – вставил другой брат.

– У меня в Найлендсби ни кола ни двора, – продолжал Финн. – И никто меня там не ждет. Отец умер, старший брат тоже… Мама была права. Деревня вымирает, и наш образ жизни тоже устарел. Это началось еще до того, как мы успели появиться на свет. – Он сунул в рот стебелек травы и откинул голову на сено. – К тому же мне нравятся здешние женщины. – Финн широко распахнул руки, как будто хотел обнять целый мир. – И я им тоже нравлюсь!

– Женщинам нравится Олаф, – мечтательно улыбнувшись, произнес младший брат.

Тор подозрительно уставился на него. Олаф сидел как ни в чем не бывало, широко раздвинув ноги, перед ним на чистой тряпице лежали остатки хлеба и сыра. Каждый день с тех пор, как начался сенокос, Анна собирала для Олафа завтрак и отсылала его на поле с мальчишкой из замка. Она всегда повторяла, что делает это для Олафа, но в увесистом узелке еды хватало на троих братьев.

Тору казалось, что она постепенно свыкается с мыслью о неизбежности их брака. То же самое можно было сказать и про него. До сих пор, стоило ему увлечься женщиной, достаточно было с ней переспать, чтобы утратить всякий интерес. И почти никому из женщин не удавалось заманить Тора в постель во второй раз. Но то, что было у него с Анной, только распалило его аппетит, как ломоть хлеба, проглоченный наспех перед обедом. Он догадывался, что едва успел разбудить в ней чувственность. И теперь только и думал о том, чтобы снова остаться с ней наедине и оказаться в ее нежных и одновременно крепких объятиях. Он умел отразить любой удар и не боялся ни меча или копья, ни бердыша или алебарды, но ни один щит в мире не мог дать ему то ощущение уверенности и неуязвимости, которое он испытал в ту ночь на берегу, когда Анна обнимала его, прижимаясь всем телом.

– Вот так-то! Ты, братец, волен поступать по своему разумению, но мы с Олафом предпочитаем остаться здесь. – Финн мечтательно посмотрел вдаль, закинув ногу на ногу. – Кто знает, может, мне даже повезет жениться на богатой наследнице и я тоже стану хозяином замка?!

– Жениться? Тебе? – Тор хлопнул себя по колену и расхохотался во все горло.

– Тор! Тор! – раздался в этот момент голос Манро, и послышался топот конских копыт.

– Что-то случилось! – встрепенулись братья. «Только бы не с Анной… и не с ребенком!» – подумал Тор и бросился бежать навстречу отцу.

– Что случилось? – Тор, задыхаясь, остановился перед Манро.

Тот резко натянул удила, и разгоряченный пони заплясал под ним.

– Убили человека! – выкрикнул Форрест, и Тор услышал, как дрогнул его голос.

– Кого убили? – Тор придержал пони за уздечку, пытаясь остановить разгоряченное быстрым бегом животное.

– Нашего дубильщика кожи… Чарли.

– Как это случилось? – встревожено спросил Тор.

– Не знаю. Я бы хотел, чтобы ты сам это увидел, своими глазами. Я приказал не трогать тело до тех пор, пока мы не вернемся.

– Ничего не понимаю, – растерянно произнес Тор. Теперь, когда его опасения по поводу Анны не подтвердились, он испытал такое невероятное облегчение, что даже не сразу сообразил, о чем говорит отец. – Почему я непременно должен это увидеть?

– Ты должен увидеть, во что превратили его тело. Ты был прав, черт побери! Здесь орудуют не простые разбойники. Ты все сам увидишь! – Манро развернул пони и направил его к замку. – Надеюсь, ты достаточно крепкий человек, чтобы выдержать это зрелище.

* * *

В этот вечер Анна кое-как обслужила за ужином Манро, Элен и девочек и поспешила к другому краю стола.

– Расскажи мне, что ты видел? – прошептала она, наклоняясь к Тору, чтобы налить ему эля. – Элен сказала, что наш дубильщик погиб, что его убили, но не пожелала мне ничего объяснить.

– Анна, я слишком устал. – Тор жадно выпил эль, но так и не притронулся к еде. Его до сих пор мутило от увиденного. – Пожалуйста, не трогай меня!

Анна сердито обвела глазами зал. Никому не было до нее дела. Манро с Элен о чем-то шептались между собой, Олаф развлекал девочек, делая из хлебного мякиша фигурки животных, Финн сегодня покинул их стол и устроился напротив, рядышком с пригожей дочкой одного из вассалов, приехавшей в замок повидаться с отцом.

Анна села возле Тора на место Финна, отодвинула в сторону тарелку и возмущенно сказала:

– Все отмалчиваются и не хотят мне ничего говорить! Но я имею право знать правду!

Тор поднес к губам кубок и с удовольствием сделал глоток прохладного эля. На своем веку ему довольно часто доводилось сталкиваться со смертью. Люди гибли постоянно: тонули в море, попадали под копыта лошадей, умирали от ран, но никогда ему не приходилось встречаться с такой дикой, бессмысленной жестокостью.

– Ты все еще хочешь, чтобы я стала твоей женой? – вполголоса спросила Анна. – А сам уже привыкаешь иметь от меня секреты! Как я буду жить с человеком, который…

– Он… его сожгли, – хмуро произнес Тор.

– Что?.. – Анна растерянно захлопала глазами.

Тор снова припал губами к кубку в надежде заглушить тошнотворный запах обгорелой плоти.

– Что ты сказал, Тор? – Анна крепко схватила его за плечо.

– Манро не хотел, чтобы ты это знала. Убийца не просто убил дубильщика, он сжег его, сжег заживо.

У Анны задрожали губы, но она сумела сдержать себя и не ударилась в слезы.

– Какой ужас! – с дрожью в голосе прошептала она, осеняя себя крестом.

Тор согласно кивнул и уставился в свой кубок. Он мог справиться с чем угодно – даже с ужасом и отвращением перед той картиной, что увидел сегодня, – но не со своими чувствами к этой женщине, от которых он избавился бы с превеликим удовольствием, чтобы снова обрести независимость и душевный покой.

– И кто, по-твоему, мог это сделать? – спросила Анна.

– Каждый в этом замке считает по-своему. Между прочим, многие подозревают в этом нас, меня и братьев. Один малый чуть не набросился на Олафа с кулаками. Кое-кто пытается все свалить на нас.

– Но это же глупо! Вы неделями не вылезали из седла, гоняясь за теми, кто это сделал!

– Ты не можешь им запретить думать по-своему. Вспомни: неприятности начались как раз тогда, когда мы приехали в Ранкофф.

– Ну конечно, ведь была весна. Разбойники всегда выползают из нор с приходом весны!

Тор тупо смотрел на кусок пирога, лежавший перед ним на тарелке, не решаясь взять его в рот: он все еще боялся, что его стошнит. Ему пришлось не только внимательно осмотреть место казни, но и помочь отцу перенести тело в дом. Они уложили несчастного дубильщика на обеденный стол в его доме, покрытый золой и пеплом.

– Мы успокаивали себя тем, что где-то поблизости завелись простые разбойники, а это не разбойники. Это люди, которые смертельно ненавидят Манро. Ненавидят Элен. Иного объяснения их поступкам быть не может. Только ненависть может заставить одного человека так издеваться над другим.

Анна наклонилась к Тору совсем близко, и ему стало немного легче, когда он почувствовал ее живое тепло.

– Как по-твоему, кто это может быть? – Анна смотрела на Тора с таким доверием, что ему стало неловко: он готов был схватить ее в охапку и поцеловать прямо здесь, у всех на виду. – Кто ненавидит их с такой силой?

– Не знаю. Наша жизнь такова, что каждый человек волей-неволей обзаводится врагами. Это может быть какой-нибудь англичанин, побежденный Манро на поле боя. Сосед, положивший глаз на его землю. Да кто угодно! – Тор допил свой эль и продолжил: – Я могу сказать одно: им удалось запугать всю округу. Мы не нашли того, кто совершил первые набеги, и люди боятся новых. Я не могу их в этом винить. И не могу винить их в том, что они боятся и меня, и моих братьев – любых чужестранцев, появившихся в этих краях.

– И что теперь делать? Так не может продолжаться. Народ нельзя держать в вечном страхе. – Анна продолжала внимательно смотреть Тору в лицо.

Он налил себе новую порцию эля и сказал:

– Мы остановим это безумие.

Прошло несколько дней. Анна остановила своего пони на лесной опушке. Солнце только начало клониться к закату, и его косые лучи проникали через поредевшую листву августовского леса.

Анна вовсе не собиралась возвращаться домой одна. Она до последнего сидела в Ранкоффе в надежде дождаться Алекси и Бэноффа. Именно они сопровождали ее сегодня утром, когда она отправилась из Данблейна в Ранкофф, чтобы проверить запас провизии в замке Манро. Ей пришлось отослать своих подручных в деревню за сушеными травами, но они так и не вернулись. У местной травницы наверняка был запас нужных Анне пряностей, поэтому опоздание ее посланцев выглядело по меньшей мере странным.

Элен не стала объяснять Анне, почему вдруг ее так заинтересовало состояние кладовых в замке Ранкофф. Она просто отправила ее с проверкой и дала в сопровождающие Алекси и Бэноффа. Из-за последних событий Анне пришлось безвылазно сидеть в Данблейне, и она обрадовалась возможности проехаться хотя бы до Ранкоффа, чтобы пересчитать мешки с соей и связки лука.

Задолго до полудня Анна справилась со всеми делами, и ей уже не терпелось вернуться в Данблейн. Манро с Тором уехали из замка три дня назад. Они собирались объехать все угодья Данблейна и Ранкоффа и опросить людей. До сих пор от них не пришло никаких известий, но Анна не переставала надеяться, что Тору удастся напасть на след жестоких убийц.

– Интересно, где сейчас Манро и Тор? – задумчиво промолвила она, глядя на лесную опушку.

Ей было немного боязно отправляться без провожатых в обратную дорогу, но она торопилась в Данблейн, чтобы успеть переодеться и причесаться к ужину. А вдруг Тор и Манро уже вернулись и ждут ее за столом?

Анна пока так и не дала согласия выйти замуж за Тора. Она по-прежнему ждала от него признаний в любви, а не разговоров об их свадьбе как о чем-то само собой разумеющемся. По правде говоря, Анна чувствовала, что Тор за последнее время стал ей ближе и роднее, оставалось надеяться, что ему хватит ума, чтобы понять, чего она ждет от него. Тогда Анне не придется волей-неволей выбирать между Тором и человеком, присланным ее отцом. Конечно, ее поведение многим могло показаться неоправданным упрямством, но интуитивно она чувствовала, что выбрала правильный путь. Тор должен посмотреть на нее по-другому, не так, как до сих пор он смотрел на женщин. Он должен увидеть в Анне друга, личность, во всем равную ему самому, он должен захотеть жениться на ней, а не делать это из чувства долга.

Тяжело вздохнув, Анна ударила пятками в бока своей лошадки и поехала дальше.

Стоило ей миновать опушку и въехать в глубь леса, как ее охватила неясная тревога. Анну так и подмывало развернуть пони и во весь опор понестись обратно в Ранкофф. Но она тут же обругала себя, назвав трусихой, ведь ей сотни раз приходилось ездить по этому лесу, и чаще всего без охраны. Так чего же бояться сейчас?

Но чем больше Анна углублялась в лес, тем сильнее становилась ее тревога: Это чувство, похоже, передалось и ее лошади. Она пошла неровной рысью, кидаясь из стороны в сторону.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19