Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лунной ночью

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Финч Кэрол / Лунной ночью - Чтение (стр. 8)
Автор: Финч Кэрол
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Дарси тяжело вздохнула и снова повернулась к двери. Ну почему Кейн так сильно расстраивает ее? Как она могла оказаться такой ранимой? Неужели опыт с Майклом Дюпри ничему ее не научил? Видимо, нет. Она ненавидит Кейна всей душой, но через мгновение тает в его объятиях.

— Это потому, что у тебя каша вместо мозгов, — вслух произнесла она.

В этот момент в хижину вошел Кейн. Он отвязал веревку, удерживавшую Дарси на кровати. После этого он поднял ее на ноги и, взяв за подбородок, повернул ее лицо к себе.

— Если ты пообещаешь мне не пытаться бежать, я не буду привязывать тебя к седлу, — сказал он.

Дарси отвела глаза. Если он позволяет себе лгать ей, то она тоже вправе ответить ему ложью. Она не будет чувствовать стыда, если что-то пообещает ему, а потом не сдержит своего слова.

— Ладно, — ответила Дарси, — я буду вести себя хорошо. Естественно, Кейн ей не поверил. Он даже не совсем понимал, зачем сделал ей такое щедрое предложение. На всякий случай он принял меры предосторожности и опустил стремена так низко, что Дарси потребовалось бы немало сил, чтобы просто удержаться в седле. Ей придется вжиматься в круп лошади, чтобы не свалиться на горной дороге.

Кейн вывел Дарси на улицу и хотел помочь сесть на лошадь, но со свойственным ей упрямством девушка отказалась.

Однако справиться с этой заботой со связанными руками оказалось нелегко. К тому моменту, когда Дарси оказалась в седле, ее рубашка разорвалась по бокам почти до самых бедер. Конечно же, Кейн с удовольствием созерцал ее обнаженные ноги.

— Неплохой вид, — усмехнулся он. — Похоже, поездка будет не такой скучной, как я думал.

Для Дарси дорога тоже не показалась скучной, но совсем по другой причине. Если внимание Кейна было в основном приковано к ее ногам, то она не могла отвлечься ни на секунду, боясь свалиться с лошади. Ее ноги едва доставали до стремян, и она прилагала массу усилий, чтобы удержаться в седле. Она и подумать не могла о том, чтобы пустить лошадь в галоп и сбежать от Кейна. В этом случае ее выбросило бы из седла в первую же секунду. Черт бы его побрал, он нарочно так сильно спустил стремена!

Глава 13

Прошло довольно много времени, прежде чем они достигли вершины, с которой открывался вид на узкую равнину, окруженную горами. Здесь проходила основная дорога, по которой ездили дилижансы «О'Рурк экспресс». Высокие пики Скалистых гор возвышались вокруг с величием сказочных великанов. День был сумрачным, небо затянули плотные облака, поглотившие солнце и превратившие все вокруг в царство теней.

Это серое, мрачное небо как нельзя лучше отвечало настроению Дарси. Отдаленный гром заставил ее взглянуть вверх в ожидании грозы, но спустя мгновение она догадалась, что грохот шел снизу, от катящегося по дороге дилижанса. Унылое настроение девушки мгновенно улетучилось, когда в ее душе забрезжил лучик надежды на спасение. Если она сможет привлечь к себе внимание, то охранники, сопровождающие груз и пассажиров, придут ей на помощь.

Дарси тайком взглянула на Кейна, а потом обратила все свое внимание на дорогу. Когда из ущелья выехал дилижанс, запряженный шестеркой лошадей, она набрала полную грудь воздуха и закричала так громко, как только могла. Но в этот момент раздался выстрел, звук которого эхом разнесся по ущелью. Лошади испуганно заржали и остановились. С вершины горы девушка увидела, как из кустов показалась фигура грабителя, направлявшегося к дилижансу.

Дарси тут же забыла о своей попытке привлечь внимание. Желание предотвратить очередное ограбление «О'Рурк экспресс» затмило все остальные помыслы. Легко соскочив с лошади, Дарси бросилась к самому краю обрыва и принялась размахивать связанными спереди руками, выкрикивая бессмысленные проклятия в адрес неизвестного грабителя. Внизу началась перестрелка, и девушка так увлеклась, давая советы охранникам, которых те, естественно, не могли слышать, что не удержалась и едва не свалилась с обрыва.

Кейн в ужасе спрыгнул на землю и бросился к Дарси. Он схватил се сзади в тот момент, когда она уже наполовину свесилась вниз. Несмотря на все ее усилия предотвратить неизбежное, грабитель быстро справился со своим черным делом и уже грузил на мула очередную добычу. Спустя несколько минут он скрылся из виду.

— Какого черта так рисковать? — заорал Кейн, таща Дарси обратно к ее лошади. — Каждый раз, когда я думаю, что ты уже продемонстрировала мне верх своего идиотизма, ты берешь новую высоту. Честное слово, ты просто сумасшедшая! Ты хотела, чтобы тебя пристрелили?

— А тебе какое дело? — огрызнулась та. — Даже если я покончу с собой, это не помешает тебе получить выкуп.

— Забудь об этих чертовых деньгах, — пробормотал Кейн, не в силах оторвать взгляд от ее прекрасного лица.

— Если они тебе не нужны, тогда отпусти меня, — тут же нашлась Дарси.

Кейну оставалось только развести руками, У него едва не разорвалось сердце, когда он увидел, как девушка бежит к краю обрыва. А сейчас ему представилась блестящая возможность поймать грабителя с поличным, но он надеялся предоставить Дарси самой себе.

— Не рассчитывай, что ты сумел обвести меня вокруг пальца, — произнесла девушка, пытаясь удержаться в седле. — Тот бандит — твой приятель, не так ли? Ты боялся не того, что меня могут пристрелить, а что я помешаю ему совершить ограбление. Наверняка ты нарочно направился по этому маршруту, чтобы убедиться, что у твоего напарника все прошло гладко.

Кейн тяжело вздохнул. Эта женщина умудряется связать воедино совершенно несовместимые вещи, причем делает это с таким убеждением, что он сам способен ей поверить!

— Думаю, мне еще представится шанс увидеть лицо этого бандита, когда вы встретитесь с ним, чтобы поделить добычу, — продолжала она.

— Если хочешь знать, я понятия не имею, кто скрывается под маской Громилы, хотя меня это крайне интересует, — сказал Кейн.

— Естественно, — язвительно усмехнулась Дарси. — И не может не интересовать, ведь он грабит на твоей территории. В вашем деле соперничество недопустимо..

— Замолчи, — приказал Кейн. — От тебя у меня разболелась голова.

— Это у меня постоянно болит от тебя голова! — ответила Дарси. — Уже две недели я мучаюсь от этого днем и ночью.

— Пару часов назад ты на головную боль не жаловалась, — не удержался Кейн.

— Я не хочу говорить об этом, — ощетинилась девушка.

— А мне кажется, что хочешь, только не можешь признаться в этом даже самой себе, — сказал Кейн, не сводя глаз со стройной фигурки, едва прикрытой тонкой тканью разорванной ночной рубашки.

— Какая глупость! — фыркнула Дарси. — Я ненавижу тебя до глубины души!

— Неужели? — усмехнулся Кейн. — После того как ты отвечала на мои поцелуи сегодня утром, у меня сложилось совершенно противоположное впечатление.

— Ты невыносим! — в отчаянии крикнула она.

— Быть невыносимой — это уже по твоей части.

В последнее время Дарси никак не удавалось оставить за собой решающее слово. Пока она обдумывала, что бы такое сказать в ответ, момент оказывался безвозвратно упущенным.

Ругая себя за отсутствие находчивости, Дарси продолжала трястись в седле. Ничего, она найдет способ отомстить этому негодяю. Стоит ему утратить бдительность, как она всадит ему пулю между глаз!

Раскаты грома отвлекли девушку от размышлений о мести. Она посмотрела на сгущающиеся тучи и подумала, что если Господь видит ее с небес, то должен вступиться за нее. Пусть Он пошлет молнию, которая поразит Кейна Каллахана за его грехи!

Но высшая справедливость была явно не на стороне Дарси О'Рурк, потому что с неба упали только редкие капли холодного дождя.

В полдень Кейн решил устроить привал. Невзирая на протесты Дарси, он стащил ее с лошади и сунул ей кусок хлеба с вяленым мясом. Быстро расправившись с собственной порцией, Кейн начал складывать остатки еды обратно в седельную сумку, но тут его внимание привлек шум скатывающихся вниз камней. Обернувшись на звук, он увидел троих мужчин, появившихся из-за соседнего утеса. Они были вооружены короткоствольными ружьями и одеты как типичные разбойники, а их лица покрывала давно не бритая щетина.

— Я не буду тратить на тебя патроны, — сказал, обращаясь к Кейну, старшин из братьев Бишоп, которого звали Харли, — если ты перестанешь хвататься за свой револьвер. Не мешай мне и моим братьям, тогда останешься жив. — Харли с вожделением посмотрел на полуодетую Дарси и продолжил: — Нам нужна только твоя шлюха, У нас с братьями уже почти два месяца не было белой женщины.

Шлюха? Дарси с негодованием взглянула на грязного бородатого бандита, осмелившегося назвать ее столь непочтительно. Возможно, она не выглядела как богатая деловая женщина, потому что Кейн оставил ее в одной ночной рубашке, а ее волос уже второй день не касался гребень, но назвать ее шлюхой? Как осмелились эти подонки оскорблять се подобным образом?

— Я не позволю такому отребью, как вы, дотронуться до меня даже за все золото Денвера! — крикнула Дарси, покраснев под сальными взглядами братьев Бишоп.

Хоумер Бишоп широко улыбнулся, демонстрируя отсутствие двух передних зубов.

— Люблю шлюх с характером, — сказал он. — Эта строптивая лошадка как раз для меня. Харли, я возьму ее первым.

— Нет, Хоумер, — возразил ему младший брат по имени Генри, — первым буду я.

Когда Генри направился к объекту своих грязных желаний, снимая на ходу рубашку, Кейн отпустил конец веревки, привязанный к рукам Дарси, и та бросилась бежать со всех ног. Старший Бишоп целился в Кейна из своего ружья, в то время как младший брат пытался поймать девушку. Неожиданно Дарси остановилась и бросилась на своего преследователя, со всей силы ударив его связанными руками в грудь. Хоумер и Харли повернулись, чтобы посмотреть на происходящее, и в этот момент Кейн стегнул свою лошадь. Испуганное животное понеслось прямо на старших братьев, а Кейн, прячась за его крупом, напал сначала на Хоумера и выбил ружье из его рук, а потом сильным ударом в челюсть отправил Харли в нокаут. Когда Хоумер попытался снова завладеть оружием, Кейн нанес ему ногой удар в живот, и бандит, скрючившись от боли, рухнул рядом со своим братом.

Кейн связал вместе уже начавших приходить в себя Харли и Хоумера, поймал остановившуюся неподалеку лошадь и, оглянувшись вокруг, в ужасе понял, что Дарси и Генри исчезли. Всего минутой раньше он слышал ее голос, но был занят схваткой и не мог прийти ей на помощь. Но тут девушка снова принялась звать на помощь, и она кричав его имя!

Поскальзываясь на мокрых от дождя камнях, Кейн бросился на этот зов. Страшное проклятие сорвалось с его губ, когда он увидел Генри, прижимавшего Дарси к земле. От одного взгляда на то, как этот негодяй касается се божественного тела, у Кейна перевернулось все внутри. Он научил ее любовным отношениям, пропитанным взаимной заботой и нежностью, но она понятия не имела, что такое заниматься любовью с похотливым животным, и теперь была близка к тому, чтобы ощутить разницу.

Ослепленный гневом и ревностью, Кейн схватил Генри обеими руками, поднял его в воздух, словно тот совсем не имел веса, и отшвырнул в сторону. С громким криком Генри ударился о камни. Кейн тут же навалился на него всем телом, схватил за волосы и начал наносить удары, один сильнее другого. Когда бандит перестал подавать признаки жизни, Кейн достать из кармана последний моток веревки и связал его. Едва он поднялся с земли, как Дарси с громким криком бросилась к нему.

— Этот человек хотел… — Ее затрясло от мысли о том, что могло произойти. — Он собирался меня…

Ее голос задрожал, и она спрятала лицо на груди Кейна.

— Тихо, тихо, все уже позади, — прошептал он, стирая с ее лица своими поцелуями невидимые следы прикосновений насильника.

Когда Дарси наконец пришла в себя и поняла, что бросилась искать защиты у Кейна, то застонала от осознания своего бессилия. Она должна была бежать от него, а не бросаться в его объятия! Пока он возился с этим бандитом, она вполне могла незаметно ускользнуть и обрести свободу, но, похоже, даже ее собственные инстинкты отказывались срабатывать в его присутствии.

— Мужчины! — возмущенно воскликнула Дарси. — Вы все одинаковые. Женщина для вас только средство удовлетворения вашей похоти!

Она так резко оттолкнула Кейна, что тот едва не упал, потеряв равновесие. Странная улыбка играла на его губах, когда он шел к лошадям вслед за девушкой, любуясь видом ее покачивающихся бедер, обтянутых намокшей под дождем рубашкой. Похоже, ему удалось преодолеть ее упрямую ненависть, думал он, ведь именно у него она искала защиты и утешения в минуту опасности. Ее реакция была спонтанной, иначе она ни за что не бросилась бы к нему, но эта реакция свидетельствовала о том, что в душе Дарси доверяла Кейну, хотя скорее откусила бы себе язык, чем призналась в этом.

Наслаждаясь своей маленькой победой над своенравной красавицей, Кейн подошел к связанным бандитам, стащил с них сапоги и выбросил обувь в каньон. Дарси молча наблюдала за его действиями.

— Ты пристрелишь их за то, что они собирались сделать? — спросила она.

Она говорила так вовсе не потому, что жаждала крови, а потому, что желание мести лишило ее здравого смысла. Кейн усмехнулся, достал из кобуры свой «кольт» и протянул ей.

— Они напали не на меня, — сказал он, — а на тебя. Если хочешь отомстить им, можешь пристрелить их сама. Я же просто намеревался заставить их идти босиком по горам, после того как они освободятся от веревок…

Кейн запнулся на полуслове, когда до него дошло, какую глупость он совершил. Дарси направила заряженный револьвер ему в грудь. Если бы он и раньше был так беспечен, его карьера детектива оборвалась бы в самом начале. Кто, как не он, должен был помнить, что красивая внешность лишь маска, под которой скрывается неуправляемая и своенравная бестия!

— Снимай сапоги, — коротко приказала Дарси.

Не спуская глаз с «кольта» и державшей его злобной фурии, Кейн стянул сапог с левой ноги, но не поставил его на землю, а запустил им в девушку. Та от неожиданности выпустила из рук револьвер, который упал на землю и разрядился. Отразившийся от гор звук выстрела прозвучал так громко, словно стреляли из пушки. Воспользовавшись замешательством Дарси, Кейн одной рукой схватил револьвер, а другой — конец веревки, привязанный к запястьям пленницы.

— Напрасно я не пристрелила тебя, когда у меня была такая возможность, — злобно прошипела она.

Кейн усадил ее в седло и сказал:

— Не исключено, что в следующий раз тебе повезет больше. Его слова произвели вполне предсказуемый эффект — Дарси разразилась новым потоком брани, разъяренная собственной неудачей и тем, что последнее слово опять осталось за Кейном.

Оставив братьев Бишоп на произвол судьбы, Кейн направился в сторону ранчо, где его ждали Ной и Гидеон, Он не видел их две недели и надеялся, что такая длительная изоляция излечит младшего брата от желания стать детективом. Кейн не сомневался, что тому уже порядком надоело разглядывать в бинокль зеленую траву, покрывавшую равнину. Однако Кейна беспокоило, как отнесется Ной к появлению Дарси, ведь его брат — большой любитель хорошеньких женщин. Придется разъяснить ему, что с этой красавицей нельзя обращаться иначе, думал Кейн. Если Ной начнет ухаживать за Дарси, то только все испортит.

Может быть, вообще не стоит привозить ее на ранчо? Он прилагал массу усилий, чтобы не дать девушке сбежать, но у Ноя и Гидеона нет опыта в подобных делах…

— Ты что такой мрачный? — спросила вдруг Дарси, заметив хмурое выражение лица Кейна. — Ведь руки связаны у меня, а не у тебя.

— Не уверен, что это так, — машинально пробормотал тот в ответ, оставляя Дарси теряться в догадках, что именно он имел в виду.

Да, он действительно не мог бы сказать, кто из них являлся пленником. Чем больше времени он проводил с этой своенравной дикаркой, тем глубже она проникала в его сердце. Он знал, что скоро придется отослать Дарси к отцу, но воспоминания о ней навсегда останутся в его душе. Однако она будет ненавидеть его до самой своей смерти, и у него нет ни единого шанса завоевать ее любовь!

Глава 14

К вечеру моросящий дождь превратился в настоящий ливень с громом и молниями. Кейн рассчитывал продолжать путь до наступления ночи, но из-за погоды был вынужден остановиться и поискать укрытие.

Он помог Дарси спешиться и привязал ее к ближайшему дереву, а сам направился к пещере, которую заметил неподалеку. Ему требовалось осмотреть их предполагаемое укрытие и убедиться, что его еще не занял кто-то другой.

Кейн успел сделать всего пару шагов в глубь пещеры, как уловил впереди какое-то движение. Он остановился, вглядываясь в темноту, и тут услышал нарастающее рычание приближающегося к нему зверя.

Кейн начал осторожно пятиться назад, одновременно доставая свой «кольт». Из темноты на него надвигался огромный медведь.

— Ты долго будешь держать меня под дождем? — крикнула Дарси, поворачиваясь к появившемуся из пещеры Кейну. — Я промокла до нитки и…

Девушка лишилась дара речи, когда увидела растерянное выражение лица своего похитителя и рассерженного медведя, поднявшегося на задние лапы.

Слово «растерянность» мало подходило для описания состояния Кейна. Он привязал Дарси, чтобы та не убежала, но теперь сожалел об этой мере предосторожности. Если он попытается освободить ее, то одному из них придется в это время противостоять разъяренному зверю.

Не в силах от ужаса пошевелиться, Дарси смотрела, как Кейн бросился к ней и принялся быстро распутывать веревку. Следом за ним на большой скорости приближалось рычащее чудовище.

— Скорей! — крикнул Кейн, увлекая Дарси за собой. Она бежала, не разбирая дороги. Это конец, обреченно подумала девушка, и вся ее короткая жизнь промелькнула перед ее мысленным взором. Медведь не отставал от них ни на шаг, и его длинные острые когти могли разорвать на части потревоживших его покой людей.

— Кейн! — закричала Дарси.

Неужели ей суждено умереть с его именем на устах? Она много раз слышала душераздирающие истории о нападении медведей и об изуродованных трупах жертв этих злобных животных.

Поглощенная этими воспоминаниями, от которых у нее кровь стыла в жилах, Дарси не заметила торчащий из земли камень, споткнулась и упала. В то же мгновение Кейн бросился на нее, защищая своим телом от острых когтей.

Он повернулся вполоборота и выстрелил. Пуля попала в медведя, но не остановила его, а лишь заставила опуститься на все четыре конечности. Животное попыталось атаковать Кейна, но тот, прижимая Дарси к себе, откатился в сторону. Затем он вскочил на ноги, схватил девушку за руку и резко потянул за собой вверх, на выступ скалы. Подстегиваемые доносящимся сзади рычанием, они принялись карабкаться по скользким и влажным камням.

— Помоги мне! — крикнул Кейн, бросаясь к большому камню, лежавшему на самом краю выступа.

Они уперлись руками в монолитную глыбу и принялись сдвигать ее с места, раскачивая.

— Еще! — в отчаянии крикнул Кейн.

Наконец они с Дарси из последних сил толкнули камень, и тот полетел вниз, прямо на приближающееся чудовище.

Медведь зарычал, напуганный катящейся на него каменной глыбой, но не прекратил своего преследования. Грохот камнепада и рычание зверя испугали лошадей, привязанных неподалеку. Бедные животные рвались с привязи до тех пор, пока веревки не лопнули, и тогда лошади смогли отбежать на безопасное расстояние.

— Что теперь? — спросила Дарси, судорожно переводя дыхание.

— Есть предложения? — спросил в ответ Кейн, не спускавший глаз с приближающегося бурого гиганта.

— Мне кажется, нам нужно бежать, и как можно скорее, — дрожащим голосом произнесла девушка.

Она инстинктивно схватилась за Кейна. Так, держась за руки, они помчались вперед, периодически оглядываясь на своего преследователя. Но медведь, похоже, решил не упускать добычу.

Дарси не сомневалась, что только вмешательство высших сил спасло их от неминуемой гибели. Когда медведь был уже совсем близко, сверкнула молния, и вслед за громовыми раскатами с небес низвергнулся настоящий потоп. Если медведь не возражал против того, чтобы принять душ, то купание явно не входило в его планы. Бросив на людей последний злобный взгляд, он развернулся и направился обратно в свою сухую пещеру.

Едва переводя дыхание, Кейн и Дарси с облегчением смотрели вслед удаляющемуся зверю.

— Как ты? — спросил Кейн.

— Если не обращать внимания на ободранные колени и то, что я перепугалась до смерти, во всем остальном я в отличной форме, — попыталась пошутить девушка.

— Прекрасно, потому что теперь нам придется долго идти пешком, — мрачно заметил Кейн. — Лошади убежали, и одному Богу известно, где их искать.

— Представляю, как ты переживаешь по поводу золота в седельных сумках, — покачала головой Дарси, изображая сочувствие.

— Сейчас я отдал бы любые сокровища, лишь бы моя лошадь стояла передо мной, — ответил Кейн, не обращая внимания на ее саркастические замечания.

Девушка посмотрела на небо. Дождь лил как из ведра. Густые облака, словно шлейф, окутывали горы. Дарси чувствовала себя изможденной до предела. Целый день с самого утра она не знала покоя. Сначала она так глупо отдалась Кейну, растаяв от его поцелуев…

Она тут же мысленно отругала себя за то, что вспомнила это обескураживающее событие. Больше такое не повторится, пообещала она себе, спускаясь по острым камням.

— Думаю, ты считаешь, что я виноват в том, что произошло, — сказал Кейн, оглядываясь на идущую за ним Дарси. Промокшая до прозрачности рубашка соблазнительно обтягивала ее стройную фигуру.

— Естественно, ведь это не я полезла в пещеру к медведю, — тут же ответила девушка, пытаясь не поскользнуться на крутом спуске. — Тебе действительно больше подходит заниматься воровством и шулерством. Это у тебя получается лучше, чем сражаться с дикими животными.

Кейн закатил глаза, проклиная себя за то, что начал этот разговор. Но черт побери, в том, что их сегодня едва не убили бандиты, а потом чуть не задрал медведь, действительно была его вина.

К тому времени, когда Кейн и Дарси поймали разбежавшихся лошадей, стало совсем темно. На горы опустился густой туман, и в двух шагах ничего не было видно. Дарси облегченно вздохнула, когда Кейн усадил ее на лошадь. От усталости она бессильно упала на шею животного.

Хитрая улыбка тронула губы Кейна, когда он смотрел на поникшую, изможденную девушку. Он устроил ей даже более суровое испытание, чем планировал, лишь бы вынудить бежать из Денвера. Но Дарси встречала каждое новое злоключение со свойственным ей упрямством. Большинству женщин не хватило бы духу пережить то, через что она прошла всего за один день. Но ее гордость и отчаянное отношение к жизни не позволили ей склонить голову перед опасностью. Кейн преклонялся перед ее смелостью. Дарси О'Рурк не умела отступать.

Размышляя об этом, Кейн оглядывал окрестности в поисках места для ночлега. Наконец его внимание привлек скалистый выступ, который мог послужить укрытием от непрекращающегося дождя. Конечно, он выглядел не таким удобным, как пещера, но по крайней мере здесь им не угрожали медведи, волки и другие хищники, хотя их появления нельзя было исключить. Однако Кейн надеялся, что дикие звери не станут рыскать в такую дождливую ночь и Дарси сможет немного отдохнуть.

Кейн снял с седел спальные мешки и расстелил их под выступом. После этого он жестом пригласил девушку присоединиться к нему. Она с радостью спешилась и направилась в укрытие. От усталости она была готова спать хоть на голых камнях.

Бедняжка не издала ни единого протестующего звука, когда Кейн, не стесняясь ее, снял с себя всю мокрую одежду. Ее собственная рубашка липла к телу, вызывая озноб, но Дарси не могла отвести взгляд от его мускулистой фигуры, откровенно восхищаясь его красотой.

Он повернулся к ней спиной, и тут она увидела глубокие раны на его плече.

— Ты ранен! — воскликнула Дарси.

— Это просто царапины, — возразил Кейн и полез в спальный мешок.

Но Дарси не могла допустить, чтобы он страдал от ран, тем более что она знала: это были следы медвежьих когтей, Кейн получил их, когда закрывал ее своим телом.

— Повернись, — приказала она.

— Это ерунда, — сказал Кейн.

— Ничего не ерунда! — возмутилась Дарси.

Она оторвала кусок ткани от своей рубашки, заставила Кейна лечь на живот и принялась осторожно стирать кровь. Дарси сочувственно поморщилась, когда Кейн застонал от боли.

— У тебя есть с собой какие-нибудь лекарства? — спросила она.

Кейн кивнул в сторону седельной сумки. Там были бинты и антисептик, те самые, что она сама покупала в Денвере. На дне девушка обнаружила бутылочку с заживляющим бальзамом.

Дарси забыла об усталости. Ее главной заботой стало не допустить, чтобы раны на плече Кейна продолжали кровоточить и чтобы в них попала инфекция. Одному Богу было известно, почему это вдруг так ее взволновало, ведь еще днем она мечтала, чтобы Кейна поразило молнией. Теперь же, забыв о том, что едва держится на ногах, она помогала мужчине, которого ненавидела больше всего на свете.

Обрабатывая его раны, она думала о том, какой он парадоксальный человек. Картежник и грабитель, однако готов пожертвовать своей жизнью ради ее спасения. Дарси была абсолютно уверена, что его друг, Гриз Ванхук, не задумываясь оставил бы ее на растерзание зверю, лишь бы спасти свою шкуру.

Скорее всего это объяснялось тем, что она чувствовала симпатию к нежному и доброму человеку, который скрывался под грубой маской преступника, подумала Дарси.

Она улыбалась, перебинтовывая его плечо. Если бы можно было полюбить этого смуглого высокого красавца и не покидать его, пока смерть не разлучит их!

— О чем ты думаешь? — спросил Кейн, заметив мечтательное выражение на ее лице.

Дарси присела рядом с ним. Ее рука непроизвольно потянулась к его лицу, чтобы коснуться глубоких складок в уголках рта. В ее душе боролись противоречивые чувства. После всего, что случилось с ними в этот день, она желала лишь одного — оказаться в объятиях Кейна и забыть обо всем на свете. Она не хотела больше выстраивать свою жизнь в алфавитном порядке; ей просто хотелось, чтобы ее любили.

— Я думаю о том, что мне надоело думать, — тихо ответила Дарси.

Кейн нежно провел ладонью по ее руке.

— Тогда ложись спать, — прошептал он. Этот шепот манил, обещая тепло и нежность.

— Я смертельно устала, но так перенервничала, что не смогу уснуть, — призналась Дарси.

Кейн едва дышал, боясь неверно истолковать странное мерцание ее глаз.

— Тогда чем же ты собираешься заняться? — с надеждой спросил он.

Дарси не могла понять, что так влечет ее к Кейну: желание насладиться его великолепным телом или этот голос, в котором звучало нечто большее, чем просто вожделение. Но она отбросила в сторону все свои мысли и легла рядом с ним.

Она знала, что снова вступает на запретную территорию, но у нее не было сил отказаться от тепла его поцелуев. И если в ее душе еще оставалась капля воли к сопротивлению, то она мгновенно испарилась, как только его губы приникли к ее губам.

Кейн развязал веревку, стягивающую ее запястья, предоставляя Дарси полную свободу. Она могла легко убежать от него и скрыться в темноте, но чувственность Кейна удерживала девушку возле него, словно прочная цепь. Желание отдаться ему лишало ее возможности двинуться с места.

Да простит се Господь, она хотела ощутить его руки на своем теле. После всего, что они пережили, новые эмоции бушевали в ее душе. Оказавшись на волосок от смерти, Дар-си поняла, как драгоценно каждое мгновение, которое они проведут в объятиях друг друга. Она жаждала его ласк, которые избавят ее от пережитого страха и напряжения. И ей хотелось забыть о тех преградах, которые разделяли ее и Кейна.

Кейн чувствовал, как колеблется Дарси, отвечая на его поцелуй. Он знал, что в ее душе гордость и страсть ведут смертельную битву, и надеялся только на то, Что его любовь поможет девушке сделать правильный выбор.

Эта дерзкая мысль вертелась в его голове, пока он согревал поцелуями каждый дюйм ее озябшего тела. Теплые руки Кейна успокаивали и возбуждали не только ее, но и его самого. Он забыл про раненое плечо и оперся на него, чтобы было удобнее ласкать лежавшую рядом Дарси.

Жаркие объятия и дразнящие поцелуи заставили ее тело дрожать от возбуждения. Ей казалось, что она не сможет жить и дышать без этих сладострастных прикосновений. Для них двоих прошлое и будущее исчезли, уступив место лишь наполненному любовью настоящему.

Отбросив ложный стыд, Дарси отдалась своей страсти. Она позволила рукам Кейна ласкать ее повсюду, в то время как ее руки скользили по самым чувствительным участкам его тела. Она забыла о том, кем он был, потому что сейчас для нее существовал только один Кейн Каллахан — мужчина, который мог поднять се на вершину блаженства.

Дарси страстно хотела его, но не смела признаться в этом, и лишь ее поцелуи кричали о силе ее желания. Ощущение рук Кейна, ласкающих ее в самых интимных местах, затмило собой все остальные эмоции и ощущения. Дарси задохнулась от наслаждения, когда его губы начали волшебную игру с ее сосками, а когда его руки спустились на ее бедра, ей показалось, что у нее остановилось сердце. Его пальцы возбуждали ее до предела. Волны экстаза заставили ее умолять его потушить тот огонь, который он в ней разжег.

— Ты хочешь меня, любимая? — страстно прошептал Кейн.

— Да, — простонала в ответ Дарси.

— Тогда скажи мне об этом. Я должен знать, что ты хочешь меня так же сильно, как я Хочу тебя.

Его горячее дыхание обожгло ей губы. Новая волна пульсирующего блаженства прокатилась по ее телу.

— Говори! — требовал Кейн. — Говори скорей!

Он не знал, почему ему вдруг так сильно захотелось вырвать у нее это признание, но ему казалось, что от ее слов зависит сама его жизнь. Возможно, ему никогда не удастся завоевать ее любовь и преданность, но сейчас, в этот волшебный миг, ему требовалась уверенность в том, что она хочет только его, и никого другого. У них не было будущего, но Кейн хотел, чтобы в течение последующих лет в его опустошенной душе жило прекрасное воспоминание об этой ночи.

Дарси открыла глаза и посмотрела на Кейна. Даже в темноте она видела настойчивый блеск его глаз, которому было невозможно отказать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16