Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Патрик Макланан (№4) - Ночь ястреба

ModernLib.Net / Боевики / Браун Дейл / Ночь ястреба - Чтение (стр. 19)
Автор: Браун Дейл
Жанр: Боевики
Серия: Патрик Макланан

 

 


— Я настроен серьезно, Брэд. Не поднимай в воздух бомбардировщики, иначе уже к концу недели ты будешь ворочать камни в Форт-Ливенворте[4]. Я никогда раньше не угрожал тебе арестом, но это — реальная угроза. Сиди тихо и веди себя хорошо.

— Слушаюсь, сэр.

Кертис понял, что приказы и угрозы не имеют значения для Брэда Эллиота — он все равно выполнит то, что задумал. Ладно, в конце концов, он сует в петлю свою голову. Кертис бросил трубку.

— Вы улыбаетесь, Брэд, — произнес Уайт, когда и Эллиот положил трубку. — Что сказал генерал Кертис?

— Он приказал все прекратить и вернуть «Хозяйку долины» в порт.

— Ужасно! Другого случая у нас уже не будет. — Уайт снял трубку телефона. — Соедините меня по спутниковому каналу с «Отчаянным волшебником», — попросил он оператора, а затем спросил Эллиота: — Но как Кертис узнал об этом? «Хозяйку долины» обнаружили в Балтийском море?

— Он не сказал. — Эллиот смотрел прямо перед собой, положив локти на стол и массируя пальцами подбородок. Заметив на его лице странное выражение, Уайт поинтересовался:

— Что... гм... что вы задумали?

— Прикажите «Хозяйке долины» вернуться, но отправьте ее в какое-нибудь место для ремонта или заправки... куда-нибудь поближе. В Стокгольм, может быть, или в Висбю.

— Оба места слишком приметны и находятся слишком далеко, — возразил Уайт. — Мой любимый порт — Рённе на острове Борнхольм. Это Дания, а не Швеция, поэтому не возникнет никаких сложностей с наличием на борту боевых самолетов. А что самое главное, он находится всего в шестидесяти морских милях от ранее намеченного исходного района.

— Так и сделайте. У меня нет выбора, я вынужден оставить «Мегакрепости» на земле, но «Хозяйку долины» мы постараемся никому не отдать и как можно дольше продержать в порту. Дэвид Люгер еще находится в Литве, и я намерен держать «Хозяйку» наготове, пока он не вернется. И пошли они все к черту.

* * *

База морской авиации Листа, Вестбигда, Норвегия,

13 апреля, 23.00 по среднеевропейскому времени.

— "Задержка при стрельбе"... Начали!

Патрик Макланан опустил свою винтовку М-16. Прижав ее к правому бедру, он стукнул снизу по магазину, оттянул до конца назад рукоятку затвора и осмотрел патронник. Не обнаружив там патрона, он громко щелкнул затвором, дослав его вперед, и снова поднял винтовку, изготовившись для стрельбы.

— Нет, сэр, не так, — сделал замечание сержант Крис Уол, но не Макланану. Уол сидел возле Джона Ормака, внимательно наблюдая за его действиями. Уголком глаза он следил и за Хэлом Бриггсом, и сержант отметил про себя, что тот выполнил упражнение по устранению задержки при стрельбе за две секунды, как того и требовали нормы морских пехотинцев. Макланан чуть замешкался, но действия его были правильными. А вот у Ормака никак не получалось.

— Не надо держать рукоятку затвора, когда она возвращается назад, сэр. Просто отпустите ее, — объяснил Ормаку Уол. — Иначе следующий патрон может перекосить в патроннике.

Ормак кивнул, но было видно, что он здорово расстроен.

— Попробуйте еще раз, генерал. Готовы? «Задержка при стрельбе»... Начали!

Ормак опустил винтовку, оттянул рукоятку затвора, осмотрел патронник, отпустил рукоятку затвора и поднял винтовку.

— Опять неверно, сэр. Сначала надо ударить снизу по магазину, а потом уже оттягивать рукоятку затвора. Если магазин плохо подсоединен, вы поставите его на место. А если патрон перекосило в магазине или тот плохо подсоединен, просто оттягивать затвор бесполезно. Давайте попробуем еще раз...

— Я уже замучился, сержант. Давайте отложим на завтра.

Макланан подумал, что Ормак действительно явно устал. Да и всех их измотали длительные перелеты из Северной Каролины до этой уединенной базы, расположенной на самой южной оконечности Норвегии. Нарушение суточного ритма организма, бесконечные тренировки и тесты, а у генерала еще и чувство полной беспомощности. Как ни старался Ормак, он никак не мог, справиться с простеньким упражнением...

— Дайте мне штурвал и педаль газа, тогда я покажу, на что способен. А как только я беру в руки паршивую винтовку, то сразу превращаюсь в полного идиота.

— Минутку, сэр. Это упражнение очень важное. Задержка случается примерно один раз на пятьдесят выстрелов, то есть приходится почти на каждый магазин. И если вы хорошо овладеете этим упражнением, то не запаникуете, если нажмете на спусковой крючок, а выстрела не произойдет. Я думаю, даже обезьяну можно научить летать на самолете, сэр, но я не видел ни одной обезьяны, которая могла бы стрелять из М-16. Попробуйте еще раз. — Попытка сержанта продемонстрировать чувство юмора совсем добила генерала. Уол обратился к Макланану: — Вы прыгнули в реку, сэр, оружие находилось под водой. Выбравшись на берег, вы попали в засаду. Вы открываете ответный огонь...

— Только после того, как приведу в порядок оружие, — ответил Макланан, подыгрывая Уолу в разборе реальной ситуации. — Если сразу открыть огонь, то может разорвать винтовку, а заодно и мое лицо.

— Очень хорошо, сэр. Покажите мне, как вы будете приводить в порядок оружие.

Патрик опустил винтовку дулом вниз и пояснил:

— Опускаю винтовку, чтобы из ствола вылилась вода. Оттягиваю затвор на два-три дюйма и тоже выливаю воду. Отпускаю рукоятку затвора и досылаю патрон в патронник. Затем открываю отверстие в прикладе и выливаю воду.

— А зачем нужно оттягивать затвор? — спросил Уол.

— Чтобы выбросить патрон, находящийся в патроннике, потому что он может помешать полному удалению воды из ствола.

— Отлично. Я еще сделаю из вас морского пехотинца... Если вы когда-нибудь научитесь стрелять. — Затем Уол повернулся к Ормаку. — Тренируйтесь, сэр. А вы, майор Бриггс, наблюдайте за ним. Но, продолжая тренировку, оба слушайте мои слова... Полковник, достаньте ваш нож!

Все четверо были в плотных черных комбинезонах из смеси хлопка и нейлона, поверх которых было надето снаряжение из нейлоновой ткани LC-2. И никаких знаков различия. К снаряжению крепилась масса различных предметов — подсумки, аптечки, фляги, фонарики, компас, моток веревки, рация, кобура. Справа на ремне висел пятнадцатидюймовый нож типа охотничьего, с обмотанной парашютным шнуром ручкой; одна сторона лезвия была с зазубринами, другая — ровная. Макланан отстегнул «застежку-липучку», и нож скользнул в его правую руку. Потом он чуть присел, отставил назад левую ногу и принял оборонительную стойку.

— Хорошо. Только держите левую руку поближе к телу, чтобы противник не смог полоснуть по ней, — подсказал Уол. — А вообще-то мы редко пускаем в ход ножи. У вас есть пистолет и винтовка, вот и пользуйтесь ими. Никогда не бросайте оружие и при любой возможности набивайте полнее подсумки. — Уол хотел добавить: «При необходимости забирайте боеприпасы у своих мертвых товарищей», но не стал этого делать. — Но все же старайтесь не перегружаться. А уж если у вас кончились боеприпасы или если вы потеряли оружие, а вас атакует противник, которого вы еще не убили, тогда выхватывайте нож, нападайте, убивайте его и уносите ноги. — Внезапно в руке Уола появился нож, и сделано это было так быстро и естественно, словно он просто выставил палец. Лезвие ножа сверкнуло перед Маклананом, и Уол продолжил: — Наносите удар в лицо, в глаза, в руки, шею. Любая рана ослабит противника. Если противник упал, то перережьте ему горло или воткните нож поглубже в глаз. Не пытайтесь нанести удар в сердце или в живот, на нем может быть надет бронежилет или много одежды, что защитит его, и, даже если нож пробьет защиту, вы не убьете его, если только вам не повезет и вы не попадете точно в сердце. Помните: даже при соприкосновении с маленькой пуговицей острие ножа может соскользнуть в сторону. Бейте в шею или в глаза и убегайте подальше от этого места. Вы не Рэмбо и не сможете одним ножом расправиться с целой армией. Пользуйтесь ножом для бегства.

Если столкнетесь с противником, который тоже вооружен ножом, то советую уносить ноги, — продолжал Уол. — По нескольким причинам. Во-первых, если у вас не будет возможности воспользоваться другим оружием, то он может ранить вас; во-вторых, если у него нет другого оружия, то, значит, он оказался в таком же затруднительном положении, как и вы; и в-третьих, если сам противник не убегает, то, возможно, он прекрасно владеет ножом и, если вы сами не убежите, то он снимет с вас скальп. Все три причины достаточно серьезны для того, чтобы не вступать в схватку на ножах.

Но если у вас не остается выбора, кроме как драться, то запомните три вещи, — заключил сержант. — Первое: постарайтесь создать себе какие-либо преимущества, пользуйтесь камнями, грязью, песком, водой или пугайте его криком, чтобы он не мог сосредоточиться. Здесь хороши даже плевки, вопли, ругательства, какие-нибудь дикие выходки. Второе: настройте себя на убийство. Третье: нападайте и отступайте. Если он начнет преследовать вас, то повторяйте все сначала. А если не станет преследовать, значит, вы победили. Драка на ножах является только средством выживания, и всякие тактические и стратегические соображения здесь ни при чем.

Уол замолчал и посмотрел на троих своих подопечных. Макланан слушал его внимательно, но по глазам молодого офицера Уол понял, что думает он сейчас не о выживании или драке, а о том, как спасти своего товарища. Бриггс — и сержант не сомневался в этом — понял все, что он сказал, его подготовка дошла уже до той кондиции, когда человек просто механически пользуется искусством убивать. А Ормак, безусловно умный и старательный, просто не годится для такого дела. Наверное, генерал мог объяснить с точки зрения физики, как действует винтовка М-16, но непосредственно к убийству явно питал отвращение. В ходе операции Ормака придется прикрывать и подсказывать ему, что делать. И, хотя спецназ морской пехоты не привык с кем-то няньчиться, никуда от этого не денешься.

В это время к ним подошел один из сержантов Уола, он принес распечатку компьютера с сообщением. Уол прочитал, глубоко вздохнул и протянул сообщение Ормаку.

— Получен приказ, — объявил Ормак. Голос его прозвучал напряженно и хрипло, похоже, у него постоянно пересыхало в горле. — Операция начинается завтра ночью.

— А это означает, джентльмены, что верховное командование дало нам разрешение действовать, — тут же добавил Уол. — Но это отнюдь не разрешение, и я подчеркиваю это, делать что-либо, к чему мы не готовы. Я подготовил вас, насколько смог за отведенное мне время. Многие часы вы посвятили изучению теории и практическим тренировкам, но окончательное решение об участии в операции остается за вами.

— Значит, мы участвуем в ней, — решительно заявил Макланан, убирая свой нож.

Ормак поднялся и посмотрел на сообщение так, словно у него имелись глаза и оно тоже смотрело на генерала. Он ничего не ответил, просто смотрел на лист бумаги, но Уол понимал, что на самом деле Ормак сейчас смотрит внутрь себя, оценивая свои возможности. Перед ним встал вопрос, на который ему не хотелось отвечать. Когда генерал поднял взгляд и посмотрел на остальных, он просто молча кивнул, но было ясно, что он счел себя готовым. И, по мнению Уола, совершенно правильно сделал.

— А вы считаете — мы готовы? — спросил у сержанта Бриггс.

— Считаю ли я вас готовыми для участия в такой операции в составе группы спецназа морской пехоты? Ни в коем случае. Для этого требуются месяцы подготовки и годы практики. Считаю ли я, что вы сможете действовать наравне с моими парнями? Нет. Вы в плохой форме и не имеете опыта. Но считаю ли я, что моя группа сможет провести вас на вражескую территорию? Да. Считаю ли я, что если нам удастся нейтрализовать противника, то вы сможете действовать на вражеской территории и выполнить свою задачу? Да. Считаю ли я, что мои морские пехотинцы смогут вывести вас назад после выполнения задания? Да. — Помолчав, Уол добавил: — Думаю, наши с вами мнения здесь совпадают. За последние несколько дней вы кое-чему научились. Но я не готов рисковать своей жизнью и жизнью своих людей, спасая вас только потому, что вы решили проявить геройство и выручить из плена своего товарища. А теперь позвольте мне объяснить вам, как все будет происходить. Руководить операцией буду я, — заявил Уол. — Отныне ваши звания не имеют никакого значения. Мое слово — закон, нарушение карается смертью. — Никто из присутствующих даже не вскинул бровь при последних словах, все понимали, что так оно и должно быть. — Вы будете делать то, что я скажу и когда скажу. Скажу «стой», и вы будете стоять так тихо, словно мертвы и похоронены. Скажу «бегом», и вы будете бежать, пока не рухнете. Если я скажу «нет», то это значит «нет». Ничего не трогать, пока я не разрешу... это же будет касаться и вашего товарища. Действовать только по моей команде. Всем ясно?

Трое офицеров ВВС молча кивнули.

— Отлично. Вы уже часть этой операции, есть приказ командования, так что будете участвовать в ней. А теперь — спать.

Ормак передал сообщение Макланану и поднял свою винтовку.

— Думаю, я еще потренируюсь, сержант.

— Я же сказал вам, что делать, Ормак! — рявкнул Уол. — Возвращайтесь в казарму и ложитесь спать. Я для вас командир, а вы для меня больше не генерал. Слушайте меня внимательно, все слушайте! Думаю, хотя бы две вещи вы четко уяснили для себя за короткий период общения со мной: надо внимательно слушать и беспрекословно выполнять приказы. Гарантирую, какие бы высокопоставленные особы не вступились за вас, если я сообщу своему командованию, что вы не выполняете мои приказы, операция будет немедленно отменена. Мало кто в мире стал бы рисковать несколькими десятками отличных солдат в мирное время ради спасения одного человека. И моя часть не из таких... Это последний раз, когда я повторяю свой приказ, — в следующий раз получите по уху. Ормак! Если вы до сих пор не научились обращаться с винтовкой, то и не научитесь. Но все же надеюсь, вы продемонстрируете все, чему научились, когда дело дойдет до настоящей драки, ну, а если нет, то вы и, возможно, некоторые из нас будут убиты. Начальство еще вспомнит мои слова. И надеюсь, кто-нибудь из моих товарищей морских пехотинцев высечет их на моем памятнике. Но это уже будет не ваша забота. И не моя... Проверьте и уложите оружие и отправляйтесь спать. Утром я подниму вас, и перед общим сбором мы успеем последний раз потренироваться и пострелять холостыми. Знаю, что заснуть вам сейчас будет трудно, и все же постарайтесь. Это тоже приказ.

* * *

Секретный корпус НИИ «Физикоус»,

Вильнюс, Литва, 12 апреля,

14.00 по местному времени.

В течение последних двух недель, особенно после случая в столовой, у Люгера прибавилось сил. Он стал накручивать на велосипедном тренажере больше на несколько десятков метров. А сегодня он накрутил на целый километр больше, чем месяц назад. Он окреп, стал более собранным и внимательным. Выглядел Люгер худым, но мускулы его были тренированными и крепкими, как у бегуна на марафонские дистанции. Но он не слишком ладил с остальным персоналом института, становился все более раздражительным и замкнутым.

В один прекрасный день именно во время занятий на тренажере физическое состояние Люгера привлекло внимание Габовича, и тот решил устроить Люгеру допрос с пристрастием.

Причина такого изменения физического состояния Люгера была определена однозначно во время очередного анализа мочи: Люгеру ввели антидот, который противостоял действию всего спектра психотропных препаратов, вызывая рвоту. Габович догадывался, что укол Люгеру тайком сделал литовский агент. Через неделю действие антидота прекратилось, но за эту неделю у Люгера наблюдалось несколько случаев необычного повышения аппетита, а затем — рвоты. Теперь, напротив, наблюдалось отсутствие аппетита, он отказывался есть. Ясно, что теперь Люгер стал относиться с подозрением к любой пище. В результате он значительно сбавил в весе и находился уже просто на грани госпитализации...

Габович вошел в небольшой гимнастический зал как раз в тот момент, когда Люгер закончил упражнение на тренажере. Сопровождавший Габовича Терехов остановился возле двери и внимательно посмотрел на Люгера.

— Я вижу, вы чувствуете себя лучше, товарищ Озеров, — обратился Габович к Люгеру. Не дождавшись ответа, он спросил: — Что-то случилось?

— Нет, — ответил Люгер по-русски. — Ничего.

— Вам следует быть более откровенным со мной, Иван Сергеевич, — продолжил Габович, осторожно добавив немного властности в тон. — Вы фактически не оказали никакой помощи службе безопасности в деле поимки этого рабочего, который наверняка является лазутчиком. Ваша безопасность, как и успех ваших проектов, зависят от точной и своевременной информации...

— Я же сказал вам, что ничего не знаю, — внезапно выпалил Люгер по-английски. Несколько секунд он смотрел на Габовича, словно размышляя, следует ли продолжать свою тираду, затем повернулся и вытер лицо полотенцем. — Мне нужно принять душ.

— Что этот человек сказал вам?

— Ничего.

— Лжете.

Люгер вдруг резко повернулся и швырнул полотенце в сторону Габовича, хотя и не явно в него. Терехов выхватил пистолет из наплечной кобуры. Габович знал, что, как только охранники увидят на своих мониторах этот жест Терехова, они моментально прибегут сюда. Ладно, не имеет значения. Все равно эта игра подходила к концу.

— А вы вообще лгали мне все время, черт побери! — закричал Люгер. — Вы говорили мне, что я гражданин России, что я родился в России, но я все время торчал здесь. Не имея никаких прав при этом! Я неделями не видел солнца! Я хочу...

Трое охранников ворвались в гимнастический зал, пистолеты у них находились в кобурах, но дубинки они держали наготове. Один из охранников подскочил к Люгеру, а двое других остановились перед Габовичем, прикрывая его. Габович слегка раздвинул охранников, чтобы иметь возможность наблюдать, как скручивают Люгера.

— Я знал, что эта комната прослушивается и просматривается, — заявил Люгер, и на лице его появилась самодовольная усмешка, которая сменилась гримасой боли, когда охранник заломил ему руки за спиной. — Просто решил еще раз проверить.

— Очень интересно, — заметил Габович. — Но, к счастью, вам не следует об этом больше волноваться. Этот зал вы видите в последний раз.

— Думаете, я испугался? Думаете, меня волнует, что вы сделаете со мной? Да я предатель из предателей! И заслуживаю смерти.

— Что ж, ваше желание будет удовлетворено, но только после того, как мы выудим из вас все те ценные знания, которые Соединенные Штаты вложили в вашу голову. Они явно не забыли о вас, если рискнули заслать агента в институт. Думаю, они неплохо заплатят за вас. А если нет, то вы просто ответите нам на все вопросы, касающиеся Центра исследований аэрокосмических вооружений и Единого оперативного плана.

— Ни черта я вам не скажу, — огрызнулся Люгер. — Вы и так уже меня начисто искалечили и теперь не сможете ничего сделать, чтобы заставить меня говорить. И точка.

На лице Габовича промелькнула улыбка.

— Вот как? Ох, я совсем забыл, лейтенант. Вы же помните нашу уникальную аппаратуру, с помощью которой вам развязывали язык, не так ли? Вы находились в состоянии комы, когда мы вывозили ваше израненное тело из Сибири, а перед подключением вас к системе изоляции обычно накачивали транквилизаторами. Что ж, сегодня у нас имеется для вас настоящий сюрприз. Сначала мы покажем вам аппаратуру — разработанную, кстати сказать, мною лично, — а потом подключим вас к ней. И поскольку мы больше не нуждаемся в услугах досточтимого доктора технических наук Озерова, то можем долго держать вас подключенным к этой аппаратуре. У нас будет возможность извлечь все знания из вашего мозга, заодно и посмотрим на практике, как долго человеческое существо может переносить состояние полной умственной изоляции. Это будет очень интересный эксперимент... Уведите его!

* * *

Белый дом, Вашингтон,

12 апреля, 13.12 по среднеевропейскому времени.

Генерал Вилбор Кертис и его сотрудники из Пентагона проводили совещание с президентом и его кабинетом по вопросу операции усиления охраны посольства и операции «Краснохвостый Ястреб».

Подобные совещания были необходимы: важно было, чтобы каждый член правительства четко понимал, какие силы где находятся и почему. Поскольку войска обычно перемещались быстро и действовали самостоятельно, в соответствии с обстановкой, такие совещания должны были быть частыми и всеобъемлющими, что представлялось довольно трудным, когда президент стремился отодвинуть военные вопросы на второй план.

Прежде чем любой американский военный мог пересечь границу, независимо по какой причине, он или она должны были получить разрешение верховного главнокомандования — президента и министра обороны, этих гражданских надзирателей за действиями американской военной машины. В случае со странами Балтии начальный приказ о посылке военных в Литву поступил несколькими месяцами раньше и представлял собой распоряжение президента США усилить наблюдение за странами Балтии на период вывода войск СНГ и других иностранных государств из бывших советских республик. Это распоряжение касалось агентов ЦРУ и прочих разведчиков: подобная практика существовала всегда.

А за несколько недель до демонстрации возле Денерокина, когда стало очевидно, что в Литве происходит что-то, связанное с войсками СНГ и Беларуси, президент отдал распоряжение уже непосредственно военным — усилить наблюдение за Литвой. Это вылилось в увеличение числа спутников и самолетов-разведчиков над территориями стран Балтии и соседних республик, причем особый упор делался на наблюдение за войсками, особенно за местами расположения ядерного оружия.

Когда было принято решение по операции «Краснохвостый Ястреб», президент подписал очередное распоряжение — о проведении непосредственно военной акции на территориях Литвы, России и Беларуси силами скрытно действующих мелких групп, собирающих информацию путем прямого визуального наблюдения. Несколько групп войск специального назначения должны были тайно проникнуть в Литву, действовать во взаимодействии с командованием ВВС США в Европейской зоне, со спецназом морской пехоты, с командованием войск специального назначения, собирать информацию и оказывать необходимую поддержку. Командам «тюленей» следовало высадиться с кораблей в Балтийском море и занять объекты на побережье Литвы, Латвии и Калининградской области.

Кодовое наименование диверсионных групп было «АМОС» (автоматическая метеорологическая станция), они уже несколько дней находились на исходных позициях в готовности выполнить свою задачу и оказать помощь при проведении операции по усилению охраны посольства и операции «Краснохвостый Ястреб».

На сегодняшнем дневном совещании речь как раз шла об этих командах.

— В общей сложности двадцать четыре группы «АМОС» находятся на исходных позициях в готовности к действию, — доложил Кертис, вертя в правой руке незажженную сигару. — Большинство из них начнут действовать примерно за шесть часов до начала операции по усилению охраны посольства. Шесть команд «тюленей» захватят советские РЛС и стартовые площадки ракет класса «земля-воздух» в Латвии, Литве и русском городе Калининграде. Одновременно с этим десять групп армейского спецназа уничтожат или выведут из строя несколько ключевых военных объектов СНГ на территории Литвы, особое внимание будет уделено базам ВВС и базам армейской авиации. Две группы «АМОС» — морских пехотинцев и рейнджеров — будут действовать в окрестностях Вильнюса, они подготовят площадки для посадки и дозаправки вертолетов морской пехоты. И, наконец, шесть групп спецназа действуют непосредственно в самом Вильнюсе, две резервные на случай оказания помощи нашим войскам, две наблюдают за посольством Соединенных Штатов и еще две — за институтом «Физикоус». Все группы поддерживают связь с посольством. Это не постоянная связь — тут все зависит от обстоятельств, в которых находятся отдельные спецназовцы, но при необходимости все они смогут выйти на связь довольно быстро.

— О каких обстоятельствах вы говорите, генерал? — поинтересовался президент.

— Некоторые группы «АМОС» скрываются возле своих целей, сэр, — пояснил Кертис. — Двое парней спрятались на чердаке склада, две группы засели в погребах. Нам повезло: некоторые из них проникли в страну под видом туристов. Они и на самом деле отправились туда в туристическую поездку, но уже в ходе отпуска получили неожиданное задание. Они живут в студенческих общежитиях и в гостиницах. Другим не так повезло. Некоторые из наиболее подготовленных спецназовцев прячутся в замаскированных ямах, вырытых в земле. Они называют это «банка с пауками». Очень точное название. Двое парней живут в дыре диаметром восемь футов. Чтобы избежать обнаружения, они время от времени роют новую яму.

— Невероятно, — промолвил президент. — Я бы хотел познакомиться с этими парнями после того, как все будет закончено. На какие лишения они идут!

— Как вы уже подчеркивали, генерал, специальные операции имеют очень большое значение в наши дни, — вступил в разговор вице-президент Кевин Мартиндейл. — Победа в Персидском заливе была бы невозможной без скрытно действующих групп спецназа, направленных в Ирак и Кувейт задолго до начала войны в воздухе.

— Совершенно верно, сэр, — согласился Кертис, заметив, что и президент одобрительно кивнул. Президент не знал, что эта фраза вице-президента была заранее отрепетирована им совместно с Кертисом. Они вступили в сговор, пытаясь осуществить свою новую задумку. И очень важно было, чтобы президент согласился с вице-президентом, потому что они собирались убедить президента в том, что, по их мнению, ему могло не понравиться.

— Все подразделения живы и здоровы, — подвел итог Кертис, — и ждут приказа действовать. Как только они получат его, двинутся к своим объектам. В первую очередь приказ потребуется «тюленям». С десантного корабля «Оса» их заберут вертолеты, а когда они окажутся вне зоны действия береговых РЛС, то высадятся на берег в резиновых лодках. Сам маршрут составляет менее тридцати миль, но, чтобы достичь своих целей, им понадобится почти четыре часа.

— Но это одни из самых главных целей, — заметил вице-президент. — Береговые РЛС могут обнаруживать подлетающие самолеты на расстоянии почти ста миль.

— И все же мне не нравится идея взрывать РЛС и ракеты, — встревожился президент. — Насколько я понимаю, РЛС обеспечивают управление авиацией, а ракеты — уничтожение высокоскоростных целей, летящих на большой высоте и на значительном удалении. Это оборонительное оружие. Почему нас должны тревожить РЛС и ракеты?

— Они могут сорвать всю операцию, господин президент, — пояснил Мартиндейл. — Эти РЛС могут засечь наши вертолеты, поднимающиеся с палубы «Осы», и проследить весь их маршрут до Вильнюса. А ракеты эти вообще уж ни в какие ворота не лезут. Литве они не принадлежат, контролируются не литовцами. С таким же успехом русские могли бы устроить свою ракетную базу в Норфолке, штат Вирджиния. Они в любом случае должны быть демонтированы... А мы просто слегка поможем.

Президент издал короткий, скорее нервный, смешок и снова кивнул. Кертис отметил про себя, что реплика вице-президента подействовала на него. Отлично...

Президент раскрыл папку в красной обложке, в которой лежало подготовленное распоряжение. Бумажный документ являлся формальностью, пережитком времен войны за независимость и покорения Дикого Запада, когда приказы президента Соединенных Штатов действительно выходили из Овального кабинета, переносились на бумагу и доставлялись курьерами на поле боя. План и приказы, касающиеся данной операции, содержались в нескольких документах, включая пакет документов, связанных с планированием и порядком проведения операции, представленный военными. Президент подписал документ, но его еще должны были заверить юрист Белого дома и министр обороны Том Престон, которому президент и передал документ.

— Начнем и будем надеяться, что быстро закончим с этой чертовой операцией, пока все не станут слишком нервничать и раздражаться. Что еще?

— Меня беспокоит еще кое-что, генерал Кертис, — подчеркнуто заявил вице-президент. — Что, если мы столкнемся с ожесточенным сопротивлением со стороны войск СНГ или Беларуси? Какими еще силами мы располагаем в этом регионе? Думаю, нам следует дать понять тамошним воякам, что мы настроены серьезно.

Кертис казался захваченным врасплох и несколько смущенным, что моментально привлекло внимание президента. Генерал вертел в руке сигару, президент озабоченно прищурился и спросил:

— Вилбор? Что вы скажете?

— Понимаете, сэр, наши войска в этом районе в данный момент весьма рассредоточены. Ближайшая боевая часть, 26-й экспедиционный отряд морской пехоты — в Балтийском море...

— Вот как?! — встревоженно воскликнул президент. — Тысяча морских пехотинцев и несколько истребителей «Харриер»?

— Разумеется, самолеты и войска, находящиеся в Германии, могли бы поддержать... Если дать им время, — пробормотал Кертис.

— Сколько времени? — решительно потребовал ответа вице-президент, следуя обговоренному сценарию.

Кертис пожал плечами, что еще больше насторожило и разозлило президента.

— Пожалуй, через сорок восемь часов они смогут нанести первый ответный удар.

— Сорок восемь часов? Двое суток? Это неприемлемо! — возразил вице-президент. — Да если русские захотят, они смогут в течение шести часов захватить весь Вильнюс, включая американское посольство! И мы получим очередной кризис, связанный с захватом заложников!

— Мы постараемся по возможности снизить вероятность подобного кризиса.

— И тем не менее мы можем потерять еще одно посольство, на этот раз из-за нерасторопности наших войск, — продолжал наседать вице-президент. — Это совершенно неприемлемо. — Он обратился к президенту: — Господин президент, я считаю, нам требуются дополнительные силы в этом регионе... Не слишком большое количество, ничего такого приметного и громоздкого. Но они нужны там прямо сейчас. Мы возлагаем слишком большую задачу на горстку морских пехотинцев в борьбе с мощной Красной Армией. Нашим людям требуется поддержка!

— Но у нас нет времени, — раздраженно бросил президент. — Вы же слышали генерала — два дня. Мы не можем.

Настал решающий момент разговора.

Сделав паузу, в течение которой вице-президент выглядел злым и обескураженным, а президент — озабоченным, Кертис приступил к главному:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40