Большой вальс
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Бояджиева Мила / Большой вальс - Чтение
(стр. 11)
Автор:
|
Бояджиева Мила |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(875 Кб)
- Скачать в формате fb2
(383 Кб)
- Скачать в формате doc
(392 Кб)
- Скачать в формате txt
(380 Кб)
- Скачать в формате html
(384 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
|
|
интонации. - Девочка... - начала мадам Гречиани, доверительно и слегка коснулась руки Виктории. - Позвольте обращаться к Вам попросту, ведь вы годитесь мне в дочери. - Эльвира кокетливо улыбнулась, сделав паузу, которую и заняла положенная реплика Артура, свидетельствующая об удивлении и несогласии с признанием совершенно юной дамы. - Дорогая девочка, надеюсь, вы не держите на меня зла за то, что были здесь в предыдущие годы? Молчите, молчите, я все сейчас объясню! - она понизила голос, будто собиралась разгласить важную государственную тайну. - Дело в том, что сильно мешает сеньор Франкони... У него решающий голос в отборе кандидатур и ... вы же понимаете, что соответственно его вкусам скоро все женские предметы будут демонстрировать мужчинам... Для Франкони вы слишком женственны... Но на этот раз я стояла в дирекции за вас горой. - Ведь Антония - сама Венеция! Посмотрите на Ботичелли, Тициана, на венецианских мастеров - да все они писали своих богинь с мадмуазель Браун! - жужжала я во все уши и, наконец, добилась своего. Ведь целая серия представляемой завтра парфюмерии называется "Bella Venezia"! Флаконы делались вуручную мастерами Мурано, инкрустированы 18-кратным золотым напылением. Всего двенадцать экземпляров - сверхэлитарный набор! Цены бешеные, но от покупательниц не будет отбоя. Знаете с кем я вчера ужинала? С Джиной Лоллобриджидой! К тому же здесь дочка Онасиса и принца Рене... так вы не обиделись, Антония? Я так рассчитываю на дальнейшее сотрудничество! Эльвира пожала на прощание руку Виктории, не дав ей по существу вставить ни слова. - Идите прямо в зал, там уже ждут вас. - Она очаровательно улыбнулась, показав безупречную работу протезиста и проводила гостей. Погоди, Атур! Я хоть чуточку переведу дух. - Виктория присела на диван в холле. - У этой дамы глаза группенфюрера Бормана. - - Это фашист, сбежавший от правосудия? Ну ты преувеличиваешь. Весьма представительная сеньора, а главное - разговорчивая. - Артур ободряюще подтолкнул забившуюся в угол дивана Викторию. - Да, что с тобой, детка? В Нью-Йорке ты была куда смелее. - - От глупости и наивности. К тому же в Америке почти не было шанса наткнуться на друзей. - возразиза Вика. - Насколько я помню, господин Уорни оказался там случайно? У него, кажется, были концерты. Не волнуйся, выступлений Клифа в программе этого праздника нет. К тому же ему теперь, если верить слухам, не до концертов притворно вздохнул Артур. - Полгода назад вся Америка галдела о том, что Лиффи подхватил спид. Правда, он продолжал гастролировать и заводить романы. Я специально следила! - оправдалась Вика, уловив любопытный взгляд Шнайдера. - Все-таки я провела с ним весьма впечатляющий вечер! - Пошли, детка. И боже упаси нас от таких впечатлений. Большой банкетный зал отеля был полностью украшен предстоящей презентации. В центре - подиум, оканчивающийся большой круглой площадкой, расположенной как раз под сводчатым куполом. Вокруг пару рядов кресел - для официальных лиц и почетных гостей, далее круглые столики на двоих с маленькой лампой посередине. Шеренга софитов, полотнища с эмблемой презентации - желто-алым стилизованным букетом тюльпанов, озабоченно-суетящиеся люди. Те, кто постукивал молотками, подгоняя покрытие на помосте, или тянули электрические шнуры, Викторию не волновали, а вот высокий мужчина с перевязанным шелковым шарфом и распростертыми для приветствиями руками, ринувшийся навстречу прибывшим, изрядно напугал. Уже издали было ясно, что это тот самый "голубой" Франкони, недолюбливавший Антонию инеоднократно с ней где-то встречавшийся. - Рад, рад! Искренне рад. Нш букет получил достойное украшение! - он явно картавил, излишне долго перекатывая в горле букву "р", так что она звучала как "r" - Простудился здесь, так ветрено в этом сезоне. - Он тронул намотанный на остром кадыке шарф и тут же балетно замахал кому-то узкими кистями. - Вел, Ненси - ко мне, друзья. Забирайте нашу красавицу и через полчаса подайте-ка её на золотом блюдечке и со всеми приправами! Вы слышали? Чтобы пальчики хотелось облизать. - он чмокнул кончики собранных щепотью пальцев и перепоручил Викторию подоспевшим помощникам. - Потом поболтаем, милочка, расскажите мне, что творится в Париже. А пока - к оружию, офицеры! В помещении, отведенному для переодеваний и гримировки витал густой парфюмерный запах. Две девушки распаковывали большие картонные коробки, доставая из вороха тонких шуршащих бумаг флаконы, баночки, большие подарочные наборы. У стены с огромными зеркалами сверкала нарядами длинная никелированная стойка. Как в ателье или большои магазине, платья и костюмы образовали шеренгу, рвущуюся к бою, только здесь они больше напоминали театральную костюмерную. - Это наша коллекция "Ренессанс" с ярко выраженным элементом театрализации и карнавала - показал на платья Вел - главный постановщик-стилист завтрашнего представления. - Не буду перегружать вас информацией, мадмуазель, Антония, вы достаточно опытны в таких делах, а поэтому суть схватите с полуслова. Вчера мы уже в основном отрепетировали всю программу, осталось лишь вставить в неё "гвоздь" - т.е. ваш выход. У нас четыре пары манекенщиков и вы - в гордом одиночестве. Олицетворяете Венецию, её дух, её историю, искусство, традиции, красоту. В общем все вместе, практически ничего не делая. - Вел подошел к стойке и осторожно снял с неё висящее на плечиках платье Рядом с ворохом золотой парчи, раскрасивший бесчисленные фалды художник показался неприметным, худосочным петушком, охаживающим жар-птицу. - Это ваш основной туалет. А в финале - вон то белое облачко - как мы называем "платье заколотой Дездемоны" - маэстро Лаггерфельд гениально поместил напротив сердца эту огромную алую розу, образно соединив кровь, цветение, любовь, смерть... Можете примерить, Ненси вам поможет, а я пока объясню задачу. - Вел устроился в кресле и не думал отворачиваться. Виктория начала небрежно расстегивать блузку. Нет, она не стеснялась, она просто не знала, как должна была бы поступить в этом случае Антония: поросить ширму, смущенно отвернуться или небрежно бросить юбку на подлокотник его кресла? Она медлила, прослушав комментариии постановщика и пыталась прочесть решение на лице толстощекой Ненси. - Мадмуазель, Антония, соберитесь! - вернул её к действительности голос Вела. - Мы все наслышаны о вашей помолвке и рады... Я лично очень ценю Феликса как незаурядного художника... Его коллекция "Эй, полетели! меня лично озадачила. - Ненси протянула руки за блузкой Виктории и она поторопилась раздеться, собразив, что именно этого от неё ждет костюмерша. - Так, значит, на подиуме - карнавал. Звучит музыка старинных композиторов (квартет "Барокко" будет здесь с утра). Потом вступает фонограмма симфоничского окестра. Увертюра к "Травиате". Вы идете одна до центрального круга и абсолютно ни накого не обращаете внимания. Вокруг витают костюмированные маски - это призраки, ароматы, фантазии... Вы садитесь в кресло и засыпаете... Вам что-то непонятно? - Вел уловил вопросительный взгляд Виктории, не решавшейся снять бюстгалтер. Ненси протянула руку, расстегнув застежку и через секунду Виктория погрузилась в шелестящую пучину золотой парчи. - Ого, здесь немного просчитались. Придется поднажать. Очень узкий корсаж! - огорчилась Ненси, с трудом застегивая на спине длинную молнию. - Так значит, я засыпаю - поспешила вставить Виктория, чтобы замять конфуз с раздавшимся бюстом и выдохнула воздух. - Да, дремлете, изящно откинувшись в кресле. А в это время вокруг вас кружит вихрь видений с драгоценными флаконами в руках. Когда Пьерро (это будет Эжен Пати, вы его знаете) поднесет вам к лицу флакон духов, медленно, как завороженная поднимаетесь и красуетесь в центре хоровода. Все. На пару секунд свет вырубят, постарайтесь не свалиться с подиума - и живо - за кулисы. Великолепно! - Вел поднялся, осматривая со всех сторон облаченную Викторию. - Я был прав, настаивая на заключении контракта с вами, Антония. Эльвира Гречиани сама убедится в том, что Надин - её кандидатура, здесь смотрелась бы абсолютно чужеродно. - А разве не она настаивала на моем приглашении? - полюбопытствовала Виктория, дабы выдержать роль воюющей с конкурентами "звезды". - Ах, разве она упустит возможность заполучить Надин? Вы смеетесь, Антония! Франкони, как любитель пышной красоты, отстаивал, естественно, вас! - Франкони? - робко вставила совсем запутавшаяся Виктория. - Что бы там не говорили о его личных увлечениях, у него чутье и отличный профессиональный глаз. А ну-ка, покружитесь! Чудно. Теперь к парикмахеру - здесь полагается довольно забавный головной убор нечто среднеее между шлемом и тиарой. Но пока примерим чисто условно. Через двадцать минут начинаем последний "прогон"! ... Последний "прогон" затянулся до самой ночи. От волнения у Виктории так разболелась голова, что ей не пришлось наигрывать плохое настроение и недомогание. Да и все участники показа, сильно уставшие, не очень - то рвались к задушевным беседам. Кое-кто радушно поздоровался, поздравил с помолвкой, одна девица явно съехидничала, обозвав Феликса славным "мальчонкой", но Виктория была неуязвима. Изо всех сил она старалась не попасть впросак, ища глазами восседающего в первом ряду Артура. Он выгляджел спокойно и вполне расслабленно, не отказывая себе в чашечке крепкого кофе, разносимого участникам репетиции специальной "кофейной девочкой". Вел целиком поглощенный подгонкой карнавального шоу, мало интересовался участниками показа, полагаясь на их профессионализм. А если кто-то и не выкладывался целиком, то было ясно - бережет запал на завтра, Виктория старалась изо всех сил, получив от Вела не больше замечаний, чем другие, что позволило ей завершить этот день с чувством огромной победы. - ну ты, крошка, еле ноги таскала. Ваш постановщик явно симпатизирует Антонии, если не загонял тебя до седьмого пота. Артур заботливо набросил на плечи Виктории пальто, не забыв повязать шарф. - Что, правда? - изумилась она. - Мне кажется, что я порхала как эльфа. Золотое платье просто обязывает к приподнятости. Хотя... я не думаю, что когда-либо смогла бы пристраститься к этой профессии. Чувствуешь себя просто глиной в чужих руках. - Хорошо еще, что руки попались крепкие, а иногда приходится плясать под такую фальшивую дудку... Артур вспомнил свою конфронтацию с покорными кутюрье Антонии. - Но ведь речь идет о признании. А Тони Браун одарена от рождения. Нет, детка, это не только красота, теперь-то ты сама понимаешь. Это великий дар прельщения и соблазна. Поэтому - то в нашем случае речь идет лишь о поверхностной фальсификации, достаточно беспомощной, а не о подмене... Ну ты ведь не обижаешься, госпожа социологиня! - Виктория не обижалась и вообще плохо слушала Артура, разглагольствовавшего на протяжении всего ужина, состоявшегося тет-а-тет в почти пустом зале их отеля. Ела она тоже плохо, а уснуть и вовсе не могла. За окнами гостиницы шумели, смеялись и пели веселящиеся люди. С площади Святого Марка доносились звуки оркестра, где танцевала, гуляла, гудела костюмированная толпа. Уснуть в 25 лет посреди весеннего венецианского карнавала - нет это было практически невозможно, даже если задернуть тяжелые бархатные шторы и до тысячи считать белых слонов. Слоны превращались в крошечных бумажек, легко оттеняемых за край сознания мощным натиском разнообразных, вопящих на все голоса чувств. Смятение, радость, тревога, страх перед завтрашним представлением, а ещё какое-то томление потому, что бродит сейчас совсем рядом в узеньки улочках, скользит в гондолах, самозабвенно вытанцовывает танго на яркой, гремящей праздником площади, тому особенному, принимающему облик обнимающихся пар и называемому любовью. Вот если бы почему-то, каким-то чудом, в толпе глазеющих снобов, пожаловавших на презентацию, оказлся Жан-Поль! И можно было бы удрать потом вместе с ним, затеряться в лабиринте водяных улочек, постоять рядом на горбатом мостике, бросая в воду записочки с тайными желаниями... Интересно, решился бы он ее поцеловать? А если да, то как? Виктория крутилась под шелковым одеялом, заправленным за края постели и образовавшим огромный четырехметровый конверт. Уж наверно, нечасто принимала эта кровать с зачатком овального балдахина у изголовья, одиноких путешественников... Она проснулась от первого трезвона Артура: - Надеюсь, ты уже одета? Через пять минут жду в холле, надо успеть принять дозу капучино. Виктория мгновенно приняла душ и натянула одежду на влажное тело, проклиная все, что предстояло сделать сегодня - шоу, коктейль, банкет. А ещё - ложь, ложь и притворство. Она выпрыгнула из постели в бурный ритм этого дня, как белка в колесо и оно понеслось, не оставляя времени на колевания и сомнения. У "Экзельсиора" царило необычайное оживление. Центральный вход ограждали турникетами, возле которых дежурили невозмутимые карабинеры, слонялись, жуя жвачку наглые фотографы, караулящие прибытие именитых гостей, а на узенькой площади собралась толпа зевак самого разного вида от нарядных масок до панков, гремящих роликовыми коньками. - Попробуем проскользнуть как мышки - оценил издали ситуацию Артур и прикрывая собственным телом Викторию, стремглав пересек простреливаемое любопытными взглядами пространство до служебного входа. Ринувшийся за ними клубок репортеров и фотографов остался за тяжелой, надежно захлопнувшейся дверью. Поджидавшие внутри участников показа распорядлители подхватили прибывших и нервной рысью пройдя лабиринты коридоров, Виктория и Артур попали в самый эпицентр кипящей последним предстартовым напряжением, подготовки. Банкетный зал "Экзельсиора", полностью готовый к приему гостей, сиял сказочным великолепием, которое вчера в рабочей суете, трудно было заподозрить. Центральный купол матово светился небесной голубизной, придавая овальной беломраморной коллонаде внизу изысканную грациозность. Площадка под ним, предназначенная для представления, искусно подсвечивалась снизу, создавая ощущение расплавленного золота. Маленькие столики, покрытые длинными белыми скатертями, напоминали клумбы. Лампа в центре каждого из них имела, оказывается, кольцо круглого хрустального вазона, наполненного сейчас охапками красно-желтых тюльпанов всех оттенков от лимонного до лилово-вишневого. Пестрые цветы, перекликающиеся с лоскутным одеянием Арлекина, стали символом презентации, войдя в её эмблему запечатленную над центральным занавесом подиума и во все детали оформления этого праздника: тюльпановый Арлекин смотрел с обложки буклетов, разложенных на витринах фойе с одним из атласных коробок, содержащих нежнейшие изделия парфюмеров. Прибывшую Викторию тут же взяли в оборот визажист и костюмерша, и среди общей взволнованной кутерьмы она и не заметила, как превратилась в символ. Символ Венеции, весны, праздника, женственности и всего того, за что собирались платить немалые деньги наполнявшие зал. Ее причесывали, подкрашивали, прыскали лаками, фиксажами, духами, а потом Ненси проходилась утюгом по шлейфу уже одетого платья. В туго стянутых волосах расцвел экзотический сад сплошь золото, рубины, изумруды и стразовые бриллианты. Голова казалась тяжелой, ноги в узких парчевых туфельках на невероятно выгнутых каблуках - чужими, а грудь - чересчур голой. Виктории невыносимо хотелось сутулиться, сжав узкий до самой талии разрез жесткого, расшитого сверкающими камнями, корсажа. Но она героически развела плечи, старалась не смотреть на свою грудь, наверняка уже выскочившую за отведенные ей портными пределами. - Запомни, тебе ничего не надо делать, специально - просто будь сама собой. То есть - украшением окружающей среды. И слушай музыку - на ходу давал последние наставления Вел. - Когла будешь садиться (не забудь, с правой ноги), левой рукой откинь шлейф. Но так, чтобы не помешать танцующим маскам. Флакон бери кончиками пальцев. Он тяжелый, но тебе кажется невесомым - для тебя это тоолько видение... И не дай бог, уронить! Здесь не будет никакой бутафории - все настоящее... Вобщем - действуй ка всегда, если что не так - мы прикроем. Виктория почувствовала свинцовую тяжесть во всем теле. Затянутая в пятикилограммовое платье, она ощущала себя статуей командора, явившегося за Дон-Жуаном. А здесь - изображай видение! - Не пойжу. ни за что не пойду. Будь что будет. Лучше отказаться сейчамс - упасть в обморок или во всем признаться, чем разбить на глазах европейских снобов этот чертов флакон. - поняла Виктория, готовая залить слезами безупречный грим. Артур подоспел как раз вовремя, чтобы перекрыть помертвевшей от страха девушке пути к отступлению. - Я ухожу, Артур. Где мои вещи? - обратилась она к нему бесцветным глосом сумасшедшей Офелии. - Ты, видимо, так глубоко задумалась, что совсем перестала соображать - он хотел тряхнуть её за руку, но не решился помять широченный обшитый каменьями рукав. - Через пять минут выход. Там уже зал, бушует от нетерпения тебя увидеть! - Пойдем, пойдем, Артур. Мне плохо. - Она явно была в трансе, и Шнайдер ни на шутку испугался. - А знаешь, кто прибыл в Венецию специально ради твоего Высочества? Жан-Поль Дюваль - кинул он наугад последний козырь и попал в точку. Виктория встрепенулась, как от удара током и подхватив юбки, ринулась к двери: - Бежим скорее! - Тихо, тихо... Боюсь, нас могут неправильно понять - Артур широко улыбнулся приближающемуся к ним Велу. - Антония испытывает легкое недомогание. Мы вчера немного... перегуляли с друзьями у "Пауло". Знаете, молодость иногда переоценивает свои возможности. - Да, и старость тоже. Я сегодня сдохну здесь в свои сорок пять... Если бы кто-то мог представить, чего мне стоят эти закулисные политесы! Гревиани, Франкони... Ни секунды покоя, ни минуты сна! - Вел действительно имел весьма помятый вид несмотря на элегантный вечерний костюм. - Ах, девочка, мне бы твои проблемы! Прошуршать юбками, разбить с дюжину сердец и получить немаленький подарочек на личный счет. жених-то прибыл? - он заговорчески подмигнул Виктории. - В зале - промямлила она и осеклась, увидев, как полезли на лоб брови Артура. - Ну тогда, по коням! Полный вперед! - Вел больно толкнул ей большим пальцем под ребро, подталкивая к выходу на подиум, возле которого уже толпились все участники представления. Мадам Гречиани, являвшаяся главной распорядительницей праздника, сопровождала директора "Дома Шанель", прилетевшего к открытию, чтобы сказать положенные по ритуалу слова. Эльвира была точно в таком же белом костюме, как и накануне, только за плечо, окутывая шею, сруился нежнейший шарф желто-красно-оранжевой, арлекиновой расцветки. В петлице смокинга мсье Брассака пестрела крошечная розетка тех же тонов. Дымчатые очки в золотой оправе поблескивали на горбатом носу, словно поддерживаемом основательным фкндаментом черных усов. Директор с видом командарма, Оглядев готовых к выходу "бойцов" счел необходимым приободрить их маленькой речью: - Поздравляю всех участников с началом нашего праздника и желаю с честью выйти из всех истпытаний, задуманных нашим неистощимым на выдумки Вельямином Чироки. Спасибо вам, Вел! Всех заранее благодарю от имени представляемого мною "Дома" - мсье Брассак ещё раз бегло оглядел "труппу", остановив взгляд на Виктории. - А это наша героиня? Весьма убедительно: мисс Венеция! Рад видеть вас здесь, Антония! - он улыбнулся. - Рад видеть вас здесь Антония - он улыбнулся кончиками усов и повинуясь приглашению Эльвиры, вместе с ней нырнул в проем белого занавеса. Квартет, уже с полчаса, настраивающий что-то очень эллегическое, умолк, раздались хлопки приветственных аплодисментов. - А кое-кто из гостей меня уже спрашивал о вас! - интригующе заявил Виктории подошедший Франкони. Он был в светло-канареечном легком костюме с такой же как у Брассака розеткой на лацкане. - Кто? - скорее испугалась, чем заинтересовалкась Виктория. Интересный, весьма интересный мужчина. И даже знаменитый в мире искусства... Все, все, все! Больше ничего не скажу, сюрприз! - он жемано нахмурил брови. - Жан-Поль! Конечно же он примчался, чтобы увидеть свою Антониюподумала она с уколом ревности. - Поцелуем небес ты была рождена... - Но ведь эти строки он написал мне! И сейчас будет смотреть на меня!... И, надеюсь, не разочаруется. А ну-ка, романтический рыцарь, на какие стихи вдохновит тебя это явление? - Виктория слегка покружилась, как делала в детстве, чтобы проверить пышность юбки. Платье, зашуршав, расправило фалды и вдруг показалось невесомым. Мышцы спины и плечей расслабились, словно спали стягивающие путы, ногам в узких туфельках захотелось притопнуть. - Да ведь я - сама прелесть и очарование!. Я прекрасна и даже, если грохну чертов флакон, это будет восхитительно! - Виктория решительно шагнула к занавесу, услышав музыкальную фразу, предшествующую её появлению. Артур сидел во втором ряду кресел, обрамляющих подиум, прямо за Бенцони, уверившими его, что пришли на презентацию исключительно ради Тони. - Так редко приходится встречаться с Браунами, хотя во Флоренции мы почти соседи, но Лукка предпочитает Парму. Ничего не возразишь родное гнездо! - Лаура все время оборачивалсь к Артуру, желая получить новейшие сведения о жизни дружественного семейства. - Феликс Картье безумно талантлив. К несчастью, это не всегда сочетается с одаренностью в семейной жизни. Мой Лукка - редкий экземпляр - он все делает одинаково хорошо. - Тише, тише, милая, ты сбиваешь речь официального лица! - прошептал граф. - К тому же, я чувствую, что сейчас появится наша королева! Лукка сосредоточился на начавшемся шоу со странным волнением. Появление Антонии каждый раз поднимало в его душе бурю воспоминаний. Иллюзия вернувшейся юной Алисы была так сильна, что он даже чувствовал фиалковый запах своего давно ушедшего на покой @альфа-ромео@: заваленного цветами в день их первой встречи. Четверть века назад... Да она восхищала! Дух захватило от золотого сияния, исходившего от плывущей в легком тумане величественной фигуры. Сама Венеция парила среди карнавального хоровода, и легий ветерок, следовавший за ней, раболепно подхватывал шлейф фантастически роскошного платья. Потом она @дремала@ в высоком кресле , бессильно уронив изящные кисти, а пестрые видения клубились и обтекали её причудливым потоком. Явление Арлекина с фирменный флаконом, пробудившим Королеву, было отмечено рукоплесканиями. Маски исчезли, покинув @сцену@, и круг начал медленно вращаться в скрестившихся лучах прожекторов. Хором защелкали фотоаппараты, надрывно застрекотали камеры, стараясь запечатлеть прекрасное зрелище - золотую красавицу с сосудом драгоценного аромата, переливавшегося в её высоко поднятых руках... - Ты была на высоте, девочка! - Артур прорвался за кулисы, встречая возвращавшихся с финального выходат героев шоу - кутюрье, парфюмеров, художников, представителей фирмы, среди которых, как айсберг над волнами, возвышалась Виктория в белом платье @заколотой Дездемоны@с шуршащим целлофаном гигантских букетов невероятно крупных алых тюльпанов. Она раскраснелась, глаза сияли, в кончиках сжимавших цветы пальцев звенела радостная дрожь. - Рекодный выброс адреналина! - констатировал симптомы радостного возбуждения Шнайдер. - Есть от чего - считай, ты прыгнула с Эйфелевой башни с зонтиком вместо парашюта-шепнул он быстро, чмокнув девушку у щеку. - Там Лукка Бенцони с супругой жаждут тебя увидеть. переодевайся быстрее - и на коктейль! Аукцион в самом разгаре. Цены за твой флакон уже превысили стоимость @мерседеса@. А знаешь кто впереди - наша прелестница непослушная дочь принца Рене, родившая от собственного шофера. - Боюсь, если не папочка, то простецкий муж выпорет крошку за эту игрушку. - А Жан-Поль? Он будет на коктейле? - Дюваль? А разве... Ах, детка, я бухнул сгоряча первое, что пришло в голову. Извини, но ты была в полуобморочном состоянии. Понадобилось сильнодействующее средство...Не ожидал, что попаду в солнечное сплетение... - Пойду в гостиницу - Виктория вмиг погасла как прожектора над опустевшей сценой. И как ни старался Шнайдер увлечь на празднество упирающуюся красавицу, она настояла на своем. Заперев за собой дверь номера, Виктория кинулась в ванную комнату и начала неистово умываться, размазывая грим и тушь. А тереть лицо полотенцем пришлось очень долго, потому что слезы никак не кончались. Вначале горькие и горячие, они текли сами собой, уже безболезненные, зряшные, промочив подушку под щекой засыпающей девушки. * * * К приему в Палаццо Д'Розо Шнайдер решил не слишком опаздывать из стратегическитх соображений. Если съезд гостей намечен к двадцати трем часам, то самых именитых следует ожидать на полчаса позже, а значит фотографы и корреспонденты, достаточно опытные в этих делах, перекроют подступы ко дворцу, а именно - центральный подъезд с канала Бланко, так что избежать тесных объятий с кинокамерой Антонии Браун вряд ли удастся. - Мы должны быть там ровно в 23.15, представиться хозяевам, поболтать с Бенцони (кстати это очень удобно, что они будут там), покрутиться на глазах почтеннейшей публики и - исчезнуть... Опять эта запонка расстегнулась! Помоги, пожалуйста! - Артур подставил Виктории белоснежный манжет с золотой запонкой, украшенной его монограммой. - Да вы пижон, Шнайдер! Как-то не замечала. - улыбнулась Виктория, уже полностью одетая к выходу. - Это подарок дамы - сдержанно ответил Артур, лично заказавший именные булавку и запонки у парижского мастера. Пока они проходили через холл гсотиницы, пересекали крохотную площадь, спускались по ступеням пристани к нарядной гондоле, словно явившейся прямо с картин Каполетти, Виктория не могла не отметить посылаемых ей вслед взглядов. Явление юной дамы в вечернем туалете действовало на итальянцев подобно грому, да они и не пытались скрыть паралича, застывая с восторженно разинутыми ртами. Коротконогий гондольер уронил весло при виде пасссажирки, но справившись с собой, любезно осведомился: - Путешествие с песней или без? - Лучше в тишине - опередил Викторию Артур. - Нет, почему же? - возмутилась она - Конечно с песней! Ведь первый закон гедонгизма гласит: не отказывайте себе в том, что можете себе позволить. - Спойте, пожалуйста, господин гондольер! - обратилась она по-французски. - Что предпочитаете прекрасная сеньора - оперную арию, народную песню? - осведомился тот. Я два года учился в Миланской консерватории. - Все они здесь - выпускники консерватории или оперные солистыбуркнул Шнайдер, отсаживаясь подальше от певца, затянувшего, конечно же, @Санта-Лючию@. Виктории показалось, что пел их возница вполне прилично, успевая при этом лавировать среди гондол в узких каналах. Ему удалось ознакомить пассажиров с обширным оперным репертуаром Плачидо Доминго и Паваротти и напугать неожиданным воплем, вырвавшимся из мощного горла "Viva' Paaalazzoo d'Roso!" Вынырнув из-под моста на простор широкого канала, гондола развернулась против сияющего огнями дворца. Праздник - роскошный, с широтой и размахом, был заметен издали. Древнее палаццо, подсвеченное снизу прожекторами, выступало из темноты во всей своей сказочно-театральной красе, так что можно было разглядеть затейливую каменную резьбу, украшающую колонны и арки, ажурные переплеты светящихся окон и опоясывающих третий этаж балконных балюстрад. Дворец выступал прямо из воды, и конец широкой ковровой дорожки, спускающийся с распахнутых дверей к причалу, исчезал в волнах. Все сияло и переливалось мириадами живых искр - смоляной глянец канала, гигантские хрустальные люстры в высоких окнах, факелы в руках затянутых в ливреи слуг, бриллианты пробивающихся дам. - Ого! - только и сказала Виктория, зябко запахивая на шее меховую накидку. - Не забудь, ты ещё здесь никогда не была, с хозяевами незнакома, а потому можешь спокойно восхищаться вслух. Здешние меценаты любят пускать пыль в глаза и ждут восторженных воплей - Шнайдер поддержал Викторию за локоть и она ступила прямо на ковровую дорожку, подхваченная двумя верзилами в ливреях, поставленных здесь специально для приема хрупких дам. на дежуривших у причала лодках защелкали объективы, ещё пара фотографов бросилась к прибывшим, сопроводив их до дверей, а дальше - начиналась територрия, доступная только самым именитым представителям этой профессии и тем, кто чувствовал себя здесь, как дома. Собственный вечерний туалет, казавшийся только что Виктории ослепительно-прекрасным, померк рядом с платьями шикарных дам, снимающих манто и прихорашивающихся у огромных зеркал нижнего холла. - Так вот для кого создаются все эти невероятные коллекции @высокой моды@, кажущиеся зачастую даже смелым модницам, фантастическим бредом@. - наконец поняла Виктория, отметив декоративные изыски в туалетах дам, которые до сих пор видела только на показах @од кутюр@. И тут же сообразила, что тончайший гладкий, ослепительно белый шифон длинного платья Антонии, отобранного в чемодан Вики на случай банкета Алисой, обращает на себя большое внимание, чем самые смелые и замысловатые игры с цветами и формой. Платье невесомое и почти прозрачное, одетое лишь на крошечные трусики телесного цвета, держалось на узенькой тесемке, охватывающей шею и обходилось без всякой отделки. Если не считать торжеством
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
|