Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большой вальс

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Бояджиева Мила / Большой вальс - Чтение (стр. 3)
Автор: Бояджиева Мила
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Мне недавно предложили сняться в "Королеве Марго" в роли алхимика Рено - знаменитого отравителя, соратника милейшей мадам Медичи.
      - Удачный выбор.
      - А тебя не приглашали сыграть Марго? - Ингмар засмеялся совсем по-мальчишески и, подскочив, мгновенным скользящим движением извлек из прически Виктории шпильки. - Нет, ты все же Русалочка.
      - А вы были гадким мальчишкой, подшучивающим над духовником. Вы были грозой школы и святой отец после каждой вашей выходки заставлял вас исповедоваться! - заявила в ответ Виктория.
      - Ого! - он присвистнул. - Да ты книжки читаешь. Кто бы мог подумать - при таком-то носике! Только не "вы", а "ты". Я уже предупреждал. Мы сразу были на "ты", не вижу причин менять дистанцию.
      Ингмар в один прыжок оказался возле неё и без всяких предисловий подхватил на руки. Но тут же опустил, одернув смокинг.
      - Пятьдесят три килограмма. Рост 174, - пробормотал, что-то прикидывая в уме. - Минус 700 грамм на выпитое и съеденное... Ты не очень-то много проглотила - я следил... Хочешь подыграть мне? Это абсолютно безопасно, но и совершенно бесплатно. Я не уточняю, кто кому должен платить. - Ингмар смотрел с вызовом. Виктория не успела ничего ответить, он протянул ей ладонь. - Договорились?
      - Угу.
      Пожатие узкой цепкой кисти оказалось крепким и нежным - вначале одобрительный нажим, а потом медленное скользящее отпускание. Виктории показалось, что она сделала что-то не совсем обычное, чересчур значительное.
      - Ровно через 15 минут на этом месте. Я пойду объявлю публике о предстоящем волшебстве. - Он неслышно исчез в тени кипарисов, ни шороха, ни звука, лишь шелестели струи фонтана, выпускающего из опрокинутого кувшина бесконечный, разбивающийся о камни ручей.
      - Ты что здесь делаешь? Алиса встревожена, граф намеревается пустить по твоему следу ищеек... Пойдем к гостям, помечтаешь после в своей постели. - Артур подхватил Викторию за талию.
      - Артур, я обещала помочь господину Шону показать какой-то фокус, уперлась Вика.
      - Ах, так это на тебя собираются глядеть господа, навалившиеся на подоконники! Быстро он тебя обработал... Что это будет - "обнаженная Венера"?
      - Он не сказал. Предупредил только, что трюк совсем безопасный.
      - А как же! Пока он будет распиливать тебя пополам, его сообщники обчистят сейфы! Хорошенькое начало для болезненной красотки...
      - Я не могу сбежать, Артур, я обещала. В цирке есть закон...
      - Значит, в цирке? - Артур отпустил упирающуюся Викторию и неожиданно согласился. - Пойду помогу мадам Алисе занять места в первом ряду. Шнайдеру внезапно показалось, что судьба дает им тот самый шанс вынужденного разоблачения, которое поможет вернуть все на свои места. "Будь что будет", - решил он, и как мог, постарался успокоить тревогу Алисы.
      Гости, обсуждая предстоящее зрелище, с бокалами в руках вышли на балкон, дамы предпочли разместиться в креслах у окон. Восточный фасад парадного двухсветного зала был обращен к поднимающимся уступами холмам. Со склона ближайшего из них, входящего в архитектурный ансамбль парка, устремлялся с пятнадцатиметровой высоты живописный водопад, разбиваясь о камни почти у стен замка. Открывавшаяся из окон картина напоминала оперную сцену, оснащенную щедрыми на выдумки бутафорами. Здесь были все элементы романтически-помпезного зрелища: темные "кулисы" густых зарослей, нагромождение валунов, между которых устремлялась, падая вниз серебристым каскадом, водяная лавина. У подножия - полукруглая запруда, полная шума, брызг, причудливой игры струй, обрамленная мраморной балюстрадой с белеющими во тьме статуями. А сверху - мерцающий звездной россыпью небесный купол, уходящий в бархатную бесконечность. На его фоне, как только башенные часы пробили 12, разыгралось заявленное Шоном действо.
      Откуда-то из-за кустов, обступивших устье водопада, выплыл огненный шар, направляясь к центру водяной лавины, к тому самому месту, где преломившись через каменную гряду она с шумом обрушивалась вниз. Повисев, лучась и вращаясь, несколько секунд, шар взорвался, выпустив стайку белых голубей. Запели скрипки, и вздох изумления вырвался у восхищенных зрителей, когда они поняли, что светлая фигура, отделившаяся от кроны склоненного к водопаду дерева не тень и не игра светового луча. На самом верху, над дробящейся вспененной водой, прямо по воздуху двигался человек, бережно прижимая к груди драгоценную ношу.
      Он шел невесомой походкой призрака и развернувшись вальсовым движением над самой стремниной, поднял к звездам окутанную струящейся белой вуалью девушку. Казалось, они вот-вот упорхнут ввысь, растаяв в бархатной вышине. Девушка закинула руки, подхватив рассыпавшиеся волосы. "Антония!" еле слышно выдохнула судорожно вцепившаяся в локоть графа Алиса.
      Покружив в воздухе, фигуры исчезли на противоположном берегу, сопровождаемые бурей аплодисментов.
      - Неплохо для начала, - усмехнулся Артур, прислушиваясь к звукам в глубине замка. - И не слышно воя сигнализации...
      - О чем вы, Шнайдер? - не понял Лукка.
      - Да это я просто так. Чистая работа! Это действительно большой мастер! - он демонстративно захлопал в ладоши.
      - ...Ничего страшного не было, - оправдывалась в машине увозимая в гостиницу взволнованная дебютантка. - Ингмар очень сильный, хотя и выглядит худым. И номер совсем не опасный...
      - Это что, голография или вас вертели на трапециях? - поинтересовался Артур.
      - Профессиональная тайна. Я дала слово молчать. Могу только сказать все дол глупости просто. Или до гениальности...
      - Ну уж если от великого до смешного, как говорят, один шаг, то от гениального до глупого, я думаю, путь немногим длиннее... Я волновалась за тебя, детка. - Алиса проводила Викторию в её номер, отпустив переутомившегося Шнайдера. - Вообще ты была просто молодец. Я горжусь тобой. Если завтра все пройдет даже намного хуже - считай, мы все равно выиграли! - Алиса поцеловала Викторию в щеку и мысленно попросила защиты у высших сил.
      ...Виктория проснулась от раскатов грома и посмотрела на часы. Гроза, предсказанная Ингмаром, разразилась с невероятной точностью. Семь тридцать - он попал в яблочко! Зашелестели в порыве ветра заросли глицинии, надулся парусом розовый шелк занавески. Виктория, выскочив из-под одеяла, прикрыла створки балконной двери и юркнула обратно. Приятно было слышать, как забарабанили по тенту и перилам балкона тяжелые капли. "Если все сойдет гладко, завтрашнюю грозу я посвящаю тебе", - сказал ей Ингмар перед выступлением, укутав белым газом и подхватив на руки. Неплохое получилось представление! И вовсе у него не злые глаза. Только заметно, что пришлось пережить что-то очень тяжелое... Забавно, Лукка ничего не заподозрил, называл её Антонией. И тот журналист, которого все придерживал Шнайдер, оберегая свою подопечную. Она все же перекинулась с ним парой фраз. "Я чувствую себя бодрой, как никогда!" - заявила Виктория. Сколько ему может быть лет? Ингмар... скандинавское имя. Выглядит на двадцать восемь. И что про него сказала Лаура? - "Фокусник номер один на мировой арене". Интересно, как будет себя вести он сегодня?
      Поняв окончательно, что заснуть больше не удастся, как не удастся разобраться в хаосе мыслей,, одолевающих её невнятным разноголосьем, Виктория встала и направилась в ванну. У зеркала вспыхнул матовый свет и она в сотый раз за последние несколько дней прильнула к своему изображению. Глаза немного припухли, волосы всклокочены. Впервые она поняла, что критически изучает свое лицо. А потом так пугавшие её накануне краники в бурлящей ванне повернулись, исчезли сами собой - вода угодливо и охотно наполнила овальную розовую купальню.
      Она легла в пухлую пену и с наслаждением вытянулась. "Все отлично, все так, как надо. И кажется, что я давно привыкла ко всему этому, - думала Виктория, словно со стороны отмечая свою ловкость. - И что за прелесть эти розы - свежие, едва распустившиеся..." В теплой воде, нежно оглаживающей кожу, она задремала, не переставая улыбаться...
      Потом все было просто ужасно. Лишь только Виктория появилась в комнате, отведенной для манекенщиц, пятеро красоток бросились к ней с криками приветствия. Они окружили её, разглядывая, трогая и засыпая вопросами. "Привет, привет! - обратилась ко всем сразу Виктория. - Спасибо, я в порядке. А эти волки и близко не подпустили моего Артура".
      Кордон полицейских, оцепивших зал для демонстрации и комнаты с экспонатами, не пропустил ни Алису, ни Шнайдера, и Виктория обреченно проследовала на пытку одна. Она уже знала, что среди приглашенных манекенщиц не было её близких подруг и коллег и поэтому не сочла необходимым бурно реагировать на приветствия, изображая некоторую утомленность и рассеянность. Высокая гибкая мулатка улыбнулась ей огромным зубастым ртом: "Нам всем сегодня придется одеваться и макияжиться самим. А замочки на шейках будет застегивать вон тот генерал. Это их самый главный начальник, доверенное лицо. Камушки в рукав не спрячет и нам не даст проглотить".
      Возле стола со шкатулками сидел благообразный господин в форме бригадного капитана с аккуратными черными усами на каменном лице. Видимо, присутствие шестерых полуодетых "звезд" смущало его не меньше, чем пресловутые драгоценности.
      - К вам можно, синьориты? - Получив одобрение, из-за бархатной портьеры появился озабоченный граф в сопровождении стройной брюнетки в длинном алом платье. - Моя жена, графиня Бенцони. Лаура будет исполнять обязанности распорядительницы сегодняшнего показа. У неё список с вашими именами и номерами экспонатов. По команде Лауры капитан Лучано предоставит соответствующий экспонат названной сеньоре. После чего сеньора выходит вот в эту дверь, делает два-три круга на помосте в гостиной и возвращается. Капитан меняет соответственно со списком демонстрируемый экспонат. Все повторяется по команде графини Бенцони. Каждой из ас предстоит появиться перед гостями всего три раза. Мы решили не трепать нервы нашим защитникам и стражам затянувшимся представлением. Всего полчаса, дорогие сеньориты. Прошу оказать мне любезность быть мужественными. Все драгоценности и двухчасовое пребывание здесь каждой из вас застрахованы... Желаю удачи! Лукка на прощанье потрепал по щеке Викторию.
      Девушки притихли. "Надеюсь, в нас не будут стрелять?" - неуверенно спросила Лауру явно перепуганная блондинка скандинавского типа.
      - Вероятность не больше, чем в любом другом месте, где вам приходилось появляться, - заверила Лаура. - Хотя, признаюсь, на мой взгляд, девушкам вашей профессии могут быть причислены к группе риска Экстремальная красота создает экстремальные ситуации... Ну это так, - заметка на полях. Начнем работу! Постараемся быть предельно собранными. - Лаура хлопнула в ладоши и оглядела присутствующих. - Все готовы? Отлично. Раймонда Кристель - капитан, номер один, пожалуйста.
      Все девушки в соответствии с оговоренными требованиями были одеты в длинные вечерние туалеты, не перегруженные деталями и отделкой. Они хорошо знали, что здесь потребуется - обнаженные плечи и руки, служащие витриной. Все остальное - лишь великолепный фон. На Раймонде, той самой перепуганной блондинке с короткой стильной стрижкой соломенных волос было облегающее белое атласное платье. Она с трудом присела, чтобы капитан сумел застегнуть на шее широкое сапфировое колье с бриллиантовыми подвесками. Девушки собрались вокруг, восхищенно ахая. Лаура у двери, ведущей в зал, напряженно ждала, приложив ухо к портьере. Услышав вступление оркестра, служащее сигналом к началу показа, она скомандовала: "Вперед, Раймонда!" И девушка, быстро перекрестившись, царственно шагнула в разверзшуюся за распахнувшимися дверями ослепительную бездну. Бархатная портьера сомкнулась за ней, не скрыв шум аплодисментов и голос графа, представлявшего демонстрируемые драгоценности.
      Виктория, одетая в длинное, черное, абсолютно гладкое бархатное платье, с обнаженными плечами и спиной, непослушными руками стала натягивать длинные белые перчатки.
      - Я рада, что ты в порядке, уж чего только тут не болтали! - подошла к ней мулатка Вирджини. - Пить не хочешь? Там на столе охлажденная минералка. И подогретая, если у тебя горло не в порядке. Тогда в Риме ты так грохнулась! Шнайдер чуть не подал в суд на оператора, мол, это он своим сквернословием спровоцировал обморок. А наш "голубой мотылек" открутился божился, что не причесывал тебя. - Девушка потрогала распущенные волосы Виктории. - Здорово! Я сразу поняла, что это не парик. Зря болтали, что ты облысела. Но у тебя тогда чуть не полгривы выпало.
      - Ничего, у меня был хороший доктор. - Виктория потрогала голову. - И отличный стилист. Это он придумал такой цвет. Извини, мне надо быстренько причесаться.
      Она достала из сумочки щетку и старательно собрала все волосы на темени. Из пучка выпали отдельные длинные пряди.
      - Оставь так! Выглядишь классно, - поддержала её Вирджини и ойкнула, услышав свое имя. Через минуту в тяжелых браслетах и гривне литого золота, украшенных бирюзой и рубинами, она с лицом каменного идола выходила на подиум.
      - Антония Браун, Антония Браун! - Лаура за руку подвела её к офицеру. - Номер пять, пожалуйста.
      Капитан открыл гладкий металлический ларец, извлек оттуда горсть алмазов, сыплющих радужные искры, и со вздохом приложил её к шее Виктории.
      - Вы прямо как любящий отец, провожающий к венцу любимую дочь - так горько вздохнули! - пошутила Лаура, стараясь разрядить напряжение, охватившее всех при виде знаменитых драгоценностей.
      - Извините, графиня, но я держал бы свою дочь подальше от этих игрушек. Чувствую себя так, словно веревку на шее затягиваю. Даже руки дрожат. Ну, с Богом, синьорита! - напутствовал он Викторию.
      - Ни пуха, детка! - подтолкнула её в спину Лаура, распахнув бархатный занавес.
      Первым порывом Виктории, чисто инстинктивным, было бежать обратно, но тело налилось свинцом и она застыла у выхода, сраженная ослепительным светом юпитеров и благоговейной тишиной. Помолчав, торопливо защелкали фотоаппараты. Виктория затравленно огляделась: из темного зала на неё уставились десятки стеклянных внимательных глаз, жадно ловящих каждое её движение. Объективы, чертовы объективы! Она и не представляла, что стеклянный окуляр может выглядеть так хищно, а свет быть столь въедливым и безжалостным. "И почему меня не предупредили, что это выглядит как расстрел!" - с раздражением подумала она о Шнайдере.
      - И вот оно перед вами - сказочное сокровище - легендарное колье Мазарини, - почти прошептал в микрофон Лукка. Тут же вступил оркестр, заманивая Викторию в нежное кружение скрипичных пассажей.
      - Прошу уменьшить освещение. Сказка требует полутеней, - обратился к помощнику Лукка и напряжение юпитеров упало, приняв оттенок лунной голубизны. Кто-то громко захлопал и, скользнув взглядом по первому ряду расположившихся в креслах гостей, Виктория заметила толстенького Ротшильда, явно старавшегося привлечь её внимание. Где-то здесь скрывается в полумраке волшебник Ингмар. Ничего, она тоже может продемонстрировать ему неплохой трюк. Виктория шагнула вперед медленно и плавно, как учил её, не жалея сил, милый Дюваль. Спасибо, Дани. Тебе не придется краснеть за свою ученицу. В центре подиума она, словно в лунатическом танце, сделала несколько оборотов, подчиняясь зову скрипок и подставив лицо хлынувшему откуда-то сверху дождю розовых лепестков. Грянули аплодисменты.
      - Это сюрприз Ингмара Шона для нашего представления. Спасибо, Маэстро. Мы рукоплещем вам! - прокомментировал происшедшее Лукка.
      Господи - "сюрприз"! А Виктории эта метель показалась совсем естественной. Видимо, её не смутил бы сейчас даже звездопад или извержение вулкана в парке. Она переступила черту реальности, а за ней начиналась сказка. Виктория уже не слышала комментариев графа, рассказывающего историю бриллиантов и не заметила, как оказалась "за кулисами". Лаура буквально втянула её в комнату из-за портьеры.
      - Слава Господу, Тони, все прошло отлично! Он, наверно, жутко напугал тебя? Придумать же такое - без предупреждения вывалить на голову целую клумбу... Сумасшедший!
      - Да нет, ничего. Я не заметила... - лепетала Виктория, подставляя шею капитану.
      - Синьорита, уверяю вас, без этой криминогенной сбруи вы выглядите ничуть не хуже, - успокоил её офицер, с явным облегчением захлопывая крышку стального ларца.
      Лаура, выпроводив на сцену очередную манекенщицу, отвела Вику в угол и горячо зашептала: "Я отменяю твой второй выход в изумрудах. Пусть пройдется лишний раз Раймонда. - Мне кажется хороший режиссер не стал бы портить эффект повтором. Вот твой пропуск через охрану, ступай, отдыхай, девочка. Скоро все кончится и мы немного расслабимся в узком кругу".
      - Отлично, отлично! Все решили, что ты сыграла ошеломление. Это было так кстати! - обняла Викторию поджидавшая у выхода из охраняемой зоны Алиса.
      - Боюсь, нас засыпят предложениями из киностудий, снимающих фильмы ужасов. Испуг был изображен великолепно! - усмехнулся Шнайдер. - Сейчас начнется аукцион, а потом обед счастливчиков в избранном обществе. Мы приглашены графом. Я отвезу тебя в гостиницу переодеться, пока мадам Алиса понаблюдает борьбу кошельков.
      Проводив Викторию до номера, Артур сказал:
      - Зайду за тобой через час. Да, мама прочила одеть белый костюм из каких-то там испанских кружев. От Нино Риччи.
      - Хорошо... Постой, Артур. Я действительно выглядела так ужасно... Ну, моя растерянность и это... кружение?
      - Вполне пристойно. А главное - к месту. "Торжество маразма". Офорт. Это я про аукцион, затеянный графом. Ты была чудненькой и безупречненькой, - вздохнул Шнайдер. - Хорошо, что не понадобилась бригада спасателей, чтобы откапывать тебя, а главное - бриллианты! из лепестковой лавины: ах, как романтично!
      - Он что, этот Ингмар, сам сыпал цветы?
      - Вот уж не знаю, не знаю. Вероятно, нанял или выдрессировал легкокрылых Амуров. Ну, поторопись, девочка.
      Виктория была готова уже через двадцать минут. Костюм из белоснежного выпуклого кружева был просто великолепен! Вроде обычный "мешок", а на плече что-то стянуто, в талии подколото - и сама грация! Виктория пыталась проникнуть в тайны кроя. Вот бы тетя Августа посмотрела! Полотно даже не разрезано, рисунок сохранен, а стоит, наверное, сумасшедшие деньги... От этой мысли новоявленная богачка загрустила, вспоминая зажатый в кулаке полтинник и пустые бутылки от молока, позвякивающие в сумке. Четыре по пятнадцать копеек, - вот и почти рубль. Кефир, молоко, батон и две "калорийки". Целый ужин на семью...
      Господи, какие там пустые бутылки! Люкс благоухал, окружал свою гостью изысканными ароматами, нежил переливами бледных цветов... Артур застал Викторию, мечтательно растянувшуюся в полном торжественном облачении поперек безупречно застланного горничной розового ложа.
      - Перерыв закончен. Вставайте, мисс, вас ждут великие удовольствия! прошелестел он над её головой большим конвертом. - Посмотри-ка, что мне сейчас доставили. "Сожалею, что не смогу увидеться лично. Вынужден срочно покинуть Парму. Настоятельно прошу мисс Браун внимательно ознакомиться с моим предложением". И какая-то закорючка в пол-листа. Смотри, как размахнулся! Шикарный парень. А на факсимиле с десяток титулов - и профессор черной магии, и барон, и доктор каких-то наук, член Академии... Боже! Не просто ему будет заполнить протокол в полиции.
      - Кому? - Виктория привстала, уже сообразив, о ком идет речь.
      - Да этому аферисту Шону. Здесь приглашение Антонии принять участие в съемке телепрограммы с его участием. Довольно выгодные условия. Я должен подумать. Октябрь. Нью-Йорк. Хм. Он требует целую неделю. - Нюх менеджера заставил Артура на мгновение забыть все проблемы, терзающие его душу. Но заблуждение было коротким. - Конечно же, нам придется ему отказать. Вы же не подниметесь на такую авантюру, крошка? (В моменты иронического сарказма Артур переходил на официальное "вы".)
      Виктория сникла, чары рассеялись. Фокусник уехал, значит, его не будет на обеде и она зря крутилась перед зеркалом. Контракт Шнайдер справедливо отклонит, а следовательно, - прощай, Ингмар... Виктория упрекнула себя в том, что так быстро попала в западню иллюзии, позволив себе стать Антонией. Дублерша, всего лишь временная, низкопробная замена, фальшивка. Она решительно поднялась: "Поехали. Мы не должны опаздывать".
      Телефон зазвонил уже за запертой дверью. Артуру пришлось вернуться. "Апартаменты Антонии Браун. Ах, это вы, мадам Алиса! - Он надолго замолчал, выслушивая тревожный голос, звучащий в трубке. Лицо Шнайдера вытянулось и он еле пролепетал в ответ, - хорошо. Мы ждем..."
      - Одевайся в траур и посыпай голову пеплом! - Черт-те что! Старый вояка Шнайдер оказался прав! - Артур всплеснул руками и, нервно захохотав, рухнул в кресло. - Графа обчистили. Мазарини пропал. То, что сегодня сверкало на твоей шейке, оказалось простыми стекляшками... Ай, да фокусник, ай, да молодчина! Жаль, что нам не придется с ним поработать... Зато можем оказаться в одной тюрьме... Если вспомнить ваши вчерашние отвлекающие штучки с небесными полетами, выйдут неплохие свидетельские показания...
      Прибыв в гостиницу, Алиса не могла успокоиться:
      - Бедный Лукка! Такой грандиозный скандал... И всем участникам вчерашнего ужина комиссар предложил задержать свой отъезд. Они предполагают, что похищение произошло ночью... Вот так-то, девочка... Отдыхай. Я тоже пойду прилягу, у меня раскалывается голова. Артур, будьте начеку, полиция может явиться в любую минуту, им необходимо нас выслушать.
      Они разошлись по номерам поздно вечером.
      - Я не желаю тебе, Антония, спокойной ночи. Это было бы издевкой. Лучше погляди в звездное небо и припомни все хорошенько. Но если что-то вдруг всплывет, сначала расскажи нам. Договорились? И сохрани для полиции это. - Уходя, Артур прищемил дверью конверт Ингмара Шона.
      Оставшись одна, Виктория почувствовала необычную сонливость. Происшедшее было настолько нелепым, что оставило её почти равнодушной. Нормально. Здесь, в Зазеркалье все нормально - и цветочный дождь, и увесистые алмазы на шее, и волшебники-грабители... Нет, она не могла поверить, что это сделал Ингмар. У него другое амплуа, как бы иной рисунок извилин. Да откуда она знает его? Полчаса вместе, десять фраз, пара профессиональных объятий под звездной бездной... Просто очень хотелось, чтобы Шнайдер оказался неправ. А Ингмар чист и невинен, как вчера ночью, в белом костюме вышагивающий по пружинящей платформе... Нет, по водяным брызгам!
      Телефонная трель заставила вскочить засыпающую Викторию. "Вас беспокоит дежурный из холла. Синьорите Браун доставлена срочная посылка. Вы позволите курьеру подняться или оставить до завтрашнего утра?" "Подняться" - пролепетала Виктория.
      Коробка оказалась довольно большой, напоминающей обувную. Обтянута черным муаром. Неужели туфли? Виктория торопливо срывала бумаги и ленты, высвободив небольшой замшевый прямоугольник, абсолютно гладкий, словно цельнолитой. Она изумленно крутила этот черный кирпич в поисках щели или замочка и вдруг - дзинь! Облегченный вздох лопнувшей струны. Крышка распахнулась и на колени Виктории хлынул бриллиантовый дождь. Она отдернула руку, словно боясь прикоснуться к змее. На розовом атласе одеяла лежали "Двенадцать Мазарини". И карточка со знакомой уже витиевато-размашистой подписью.
      ГЛАВА 2
      ОГНИ ЧУЖОГО ПРАЗДНИКА
      В последние недели ходить стало тяжеловато, особенно по аллеям, поднимающимся в гору. О крутых тропинках, ведущих в уединенные уголки парка, думать вообще не приходилось, а маячить на виду отрешенных, опускающих глаза при её появлении монашках, уж совсем не хотелось. Антония сидела у себя в комнате, поглаживая ноющую поясницу и стараясь не думать о своем животе. Переключатель телевизионных программ всегда лежал под рукой, так что она успевала погасить экран до того момента, как на нем появятся доказательства совершенной ошибки - безукоризненно отшлифованные гримом лица счастливых соперниц. Свое лицо видеть тоже не хотелось, уже несколько недель Антония Браун не подходила к зеркалу. Уродство, фантастическое уродство, раздувшаяся как шар неповоротливая жаба. Не надо и зеркала, чтобы представить распухший, в крапинах пигментационных пятен нос, растрескавшиеся, выпяченные губы.
      А эти юные очаровательные создания, мелькающие в рекламных роликах для будущих мам - непременно в собственном садике, с бодро-спортивным мужем, восторженно распаковывающим новую стиральную машину, коляску или колыбельку для будущего наследника - так и светится радостью, запасаясь "памперсами", детскими шампунями и тальком. Тоска... Тони раздраженно щелкнула переключателем при первом же появлении орущего или улыбающегося беззубым ртом малютки, требующего у мамы новый сорт молочной смеси или непромокающих штанишек... Ничего, теперь уже скоро конец.
      За окнами сентябрь, в зелени лесов, покрывающих горные склоны, появились золотистые и багряные пятна, особенно яркие наверху, там где лес редел, уступая место каменистым завалам. Странно было думать, что через несколько дней она избавится от надоевшей ноши, сможет одеть так и лежащие в нераспакованных чемоданах вещи, бегать, прыгать, летать! Она сможет выпорхнуть из надоевшей до одури клетки. И тогда - держитесь все те, кто надеется занять её место и уже торжествует победу. Теперь-то она знает, как будет устраивать свою заново отредактированную жизнь. Смерч безрассудств миновал, похоронив под обломками наивную легковерную дурочку, возомнившую себя многоопытной суперфрау.. Та, что отбывала срок наказания в высокогорной обители, точно знала: бархатные лапки грандиозной киски, выходящей на охоту за своим жизненным призом, должны скрывать цепкие коготки. Счастливая судьба - не подарок щедрой феи, благословившей в старческом маразме твою колыбельку, а личный трофей, добытый в отчаянной драке. Предстоящих родов Антония не боялась, о ребенке думала с мимолетной досадой - устроится, все как-нибудь само собой устроится. Только освободиться, вырваться, улететь!
      Поздно вечером десятого сентября, когда начались схватки, Антония, как было условлено, сразу же сообщила об этом настоятельнице, а через два часа возле её постели стоял доктор Динстлер.
      - У вас такое страдальческое лицо, профессор, будто рожать предстоит вам. Разве у меня что-то не в порядке? - заволновалась Тони, заметив тревогу в потемневших глазах Йохима.
      - Ничуть. Успокойся, девочка, - он присел на краешек кровати и взял её руку. - Все идут наилучшим образом. Я привез опытную акушерку и надеюсь к утру Бог пошлет нам здоровенького малыша.
      - Значит, завтра я буду уже... - Она хотела уже сказать "свободна", но вовремя прикусила язык, сообразив, что для старомодного доктора такой подход к материнству может показаться странным.
      - Да, да, завтра ты уже будешь мамой! - он улыбнулся так светло, словно имел отношение к отцовству.
      - Только прошу вас, доктор, не надо праздничного салюта. К чему вся эта суета? - Антония кивнула на медсестер, устанавливающих в её комнате какие-то приборы. - У моего отца здоровая крестьянская наследственность... Может, его бабка рожала в поле или в амбаре - там, в России, так принято.
      Динстлер почему-то смутился, опустил глаза, как школьник и пробормотал:
      - Ничего, ничего, излишние заботы не повредят... Я просто немного переутомился, у меня сегодня был трудный день. Знаешь, такая вроде простая операция - врожденная аномалия, её называют "заячья губа". Но оказалась серьезная патология неба и я провозился три часа.
      Антония насторожилась:
      - Врожденная, вы говорите?
      - Ах, не думай об этом, Тони. Я так глупо разговорился, хотел тебя отвлечь...
      - Да я и не думаю. С какой это стати рожать уродиков? Предоставлю это дело другим недотепам Ой! - она скорчилась, почувствовав сильную боль.
      Откинув одеяло, доктор пощупал низ живота стиснувшей зубы Антонии и кивнул медсестре:
      - Пора, фрау Линке, уже началось.
      Роды оказались не самыми простыми. Вряд ли молодой женщине следуя опыту прабабушек удалось бы разрешиться от бремени в поле, да и менее опытная медицинская помощь не сумела бы предотвратить потерю ребенка: как-то не так запуталась пуповина, преждевременно прекратились схватки. Но все кончилось благополучно, в девять часов утра на груди Антонии лежал здоровенький, крупноголовый, орущий до посинения мальчик. Стоящие рядом умиленно улыбались, а молодая мать так и не решилась дотронуться до красной сморщенной кожи новорожденного, прятав руки под простыню. Когда акушерка ловко подхватила младенца, Антония с облегчением вздохнула и сладко задремала, слыша сквозь сон звон церковных колоколов. Матушка Стефания объявила в монастыре двойной праздник - рождение мальчика совпало со светлым днем церковного календаря.
      Каждый раз, освобождаясь от дремы, Антония видела рядом доктора Динстлера. Он даже пытался положить под бок матери запеленутого младенца, но Антония отвернулась, сделав вид, что не заметила этого.
      А вечером Антонию обнимала и целовала, поливая счастливыми слезами Алиса. Сиделка и Динстлер тихо покинули комнату.
      - Девочка моя! Все уже позади. Он такой чудный - наш малыш! Я только сейчас, после того, как подержала его в руках, почувствовала, не поняла, а именно почувствовала - всей душой, какое это счастье!.. Которого могло бы и не быть...
      - Видишь, мама, у тебя на редкость ловкая дочь - все успела, - с нескрываемой иронией ответила Тони. - И вот что, очень прошу, - без сантиментов. Не надо делать из меня Деву Марию. И детолюбивую клушу. Я родила вам внука - и на этом довольно. Давай-ка строить новую жизнь. Признаю, что до сих пор была не слишком умна и удачлива... Это же надо ухитриться - родить наследника рода Асторов и огромного состояния незаконно!
      - Тони, какое это имеет значение? Наш мальчик ни в чем никогда не будет нуждаться. И я думаю... у него ещё будет хороший отец. Ты создана для счастья, девочка.
      - Ой, перестань поливать слезами свою премиленькую блузку. Достаточно, что все эти часы надо мной висела кислая физиономия Динстлера. Он так беспокоится, будто это его сын, носится с младенцем, как нянька.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30