Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Если останемся живы

ModernLib.Net / Детективы / Быстров Андрей / Если останемся живы - Чтение (стр. 15)
Автор: Быстров Андрей
Жанр: Детективы

 

 


      Через шесть часов болтанки во Флоридском проливе его катер был подобран береговой охраной США. Сотрудники ЦРУ в течение двух недель безуспешно пытались выжать из капитана хоть что-то ценное. Готовность перебежчика к сотрудничеству пустоты не восполняла. Быстро убедившись в практической бесполезности объекта разработки, ЦРУ сдало его на руки иммиграционной службе.
      Времена были уже не те, когда каждому бежавшему из СССР автоматически предоставлялось политическое убежище, но проживание в США с ограниченными правами Гнеденко разрешили.
      Разочарованию Валерия не было предела. Конечно, он не рассчитывал на хоромы с золотым унитазом, подготовленные персонально для него, но и кантоваться на улице без гроша в кармане - такое его тоже не устраивало. Гнеденко попытался приткнуться к какой-нибудь антисоветской газете или радиостанции, но пик "горбимании" еще не миновал, и всякого эдакого антисоветского становилось в Америке все меньше и меньше, а за уцелевшие места железно держались старые эмигранты.
      Гнеденко перебивался случайными работами, не поднимаясь выше мойщика машин на бензоколонке, потом докатился до уличных грабежей, но и здесь не преуспел.
      Так продолжалось до тех пор, пока однажды в Нью-Йорке, в Бронксе он не остановил черный "Крайслер", дабы ограбить его владельца. Тот шутя обезоружил незадачливого налетчика, затащил в машину, разговорил (Валерий сносно владел ходовым английским), потом накормил в ресторане и отвез к себе на квартиру.
      Нового знакомого звали Кеннет Дорен. Сначал Гнеденко никак не мог понять, чем он обязан такому обхождению со стороны, по-видимому, состоятельного американца. На гомосексуалиста Дорен не походил, на благотворителя - тоже. Все разъяснилось, когда новый шеф закончил проверку и пригласил Валерия в свою группу. Решающим фактором для Дорена послужило то, что Гнеденко был русским. Ему позарез требовался русский, пусть он и не мог пройти даже половины предложенных тестов.
      Гнеденко не поверил в осуществимость планов Дорена. Задуманное было беспрецедентным. Отвращала и чудовищная жестокость будущей операции, но он оказался меж двух огней. С одной стороны - безусловная и неизбежная смерть, с другой маячил миллион долларов. И все-таки не угроза жизни, а именно этот миллион повернул колесо. Перед взором Гнеденко качались и расплывались роскошные виллы, бассейны с голубой водой и заманчиво улыбающиеся блондинки. А если по пути надо будет перешагнуть через десяток-другой трупов, что с того? Человек смертен, в конце концов. Некоторые умирают раньше.
      Так Валерий Гнеденко оказался на борту яхты "Феникс", только что выдержавшей страшный шторм в Мексиканском заливе.
      Дорен остановился в дверях и обвел глазами свою команду. Он не сомневался в прекрасно подготовленных, умеющих действовать по собственной инициативе в любой непредвиденной ситуации парнях. Оружие было сложено на полу - превосходные итальянские штурмовые винтовки "беретта", сконструированные под современные малокалиберные патроны 5,56.
      На стене кают-компании висела цветная схема - разрез русской подводной лодки-охотника "Барс", и каждый боевик мог с закрытыми глазами, разбуженный среди ночи, с точностью до деталей описать ее устройство. Они вызубрили не только расположение основных узлов, но и второстепенные подробности, вплоть до количества ступеней трапа.
      - Как самочувствие? - энергично спросил Дорен. - Эта детская встряска не вышибла из вас боевой дух?
      - Все о'кей, Кеннет, - лениво промычал лежащий на диване Курт Шеллер, вышвырнутый в свое время из бундесвера. - Если ты пришел только за этим...
      - Не только, - оборвал Дорен. - Наши друзья в шести милях от нас. Пока все идет по плану нашего источника "Дайвер". Хватит дуться в карты, объявляю готовность.
      Не дождавшись ответа, Дорен повернулся, взбежал по крутым ступеням на палубу и направился в рубку, оснащенную усовершенствованной гидроакустической аппаратурой. Перед экраном сонара сидел в наушниках Гэри Мангир и наблюдал за беспрерывно вращающейся полосой. Увидев Дорена, он снял наушники.
      - Пока ничего, Кеннет.
      Дорен потрепал его по плечу.
      - Они здесь, Гэри, здесь... Скоро ты их поймаешь.
      - Но и они нас.
      - Ну и что? - хмыкнул Дорен, - мало ли кто болтается в Мексиканском заливе... Их может насторожить разве то, что у нас выключены двигатели.
      - Кеннет! - взмолился акустик. - Если включить, я ничего не услышу.
      - Да нет, не буду... - Дорен оглядел шкалы приборов.
      - А какого черта русская субмарина вообще делает в Мексиканском заливе? - спросил Мангир. - Я думал, теперь Америка дружит с Россией...
      Дорен цокнул языком.
      - Дружба дружбой, но порох надо держать сухим, да, Гэри? Ты полагаешь, наших подводных лодок нет в Северном море? Мексиканский залив стратегически важный район. Конечно, они не заходят в территориальные воды...
      - Смотри, Кеннет!- прервал Матр. На экране показалась светящаяся точка.
      - Это они. - Дорен хлопнул ладонью по столу. - Поточнее определи координаты, скорость и направление. Подберемся как можно ближе. - Он щелкнул тумблером переговорного устройства, соединенного с кают-компанией. - Валерий, поднимайся на палубу.
      Гнеденко встретил Дорена на корме, освещенной узким конусом прожекторного луча. Он заметно нервничал.
      - В такой темнотище не то что подводную лодку, собственную задницу не найдешь, - пожаловался он.
      - Не беспокойся. Не ты их, а они тебя найдут, - заверил Дорен. - Сейчас мы прямо у них на курсе.
      Принесли снаряжение Гнеденко, состоящее из стандартного спасательного жилета, автоматически надувающегося при контакте с водой. Вмонтированный в ворот жилета радиомаячок импульсами подавал SOS на международной частоте. Так как других кораблей в радиусе добрых двадцати миль не было, Валерия должны были подобрать русские моряки. По крайней мере "Дайвер" обещал это.
      Гнеденко облачился в жилет, попрыгал, проверяя, не звенит ли и не брякает то, что не полагается обнаружить спасателям.
      - Ну... Давай, - Дорен напутственно похлопал Валерия по спине. - Не могу сказать, что с нами Бог, но уж дьявол-то нас не оставит, тем более в темноте Господь ничего не разглядит... - Он коротко рассмеялся.
      Спустили трап. Гнеденко перелез через фальшборт, задержал дыхание и бросился в мрачные вздымающиеся волны. Оранжевый жилет раздулся. Голова Валерия исчезла за пределами светового круга.
      Дорен поднес ко рту микрофон.
      - Самый малый вперед.
      Разбуженные дизели вздрогнули, заворчали.
      Яхта удалялась наперерез порывистому ветру. Когда было пройдено около мили, Дорен приказал заглушить двигатели и погасить огни.
      Тридцатиметровая субмарина "Барс" двигалась на север вдоль девяносто пятого меридиана на глубине сорока метров. Скорость не превышала пятнадцати узлов, возможности "Барса" были гораздо значительнее, но командиру лодки капитану 1-го ранга Борису Зимину не требовалось экстремальных режимов. Напротив, он хотел остановиться и провести совместно с энергетиками профилактический осмотр пароэнергетической установки реактора - его тревожили слишком уж разухабистые показания манометров. Само по себе это не представляло опасности: в случае серьезных неисправностей система управления и защиты реактора СУЗ автоматически сбросит между компенсирующими решетками стержни аварийной защиты. Но до этого лучше не доводить, "Барс" и так выбивался из графика автономного плавания.
      Повинуясь команде Зимина, носовой горизонтальный руль чуть отклонился в плоскости, и лодка поднялась до тридцати пяти метров. Всплывать здесь нежелательно: акустики заметили неподалеку небольшое суденышко. Судя по размерам, это всего лишь прогулочная яхта, но она находится подозрительно близко.
      Штурман Олег Багров, расположившийся в кресле центрального поста справа от командира, внезапно чертыхнулся и повернулся к Зимину.
      - SOS, командир.
      - Где? - Зимин нахмурился.
      - Прямо перед нами, примерно полмили.
      - Может, та яхта? - вклинился старпом Никитин. - Шторм-то какой был.
      - Нет, - Багров покачал головой. - Яхта много восточнее и уходит. А это... Похоже, радиомаяк спасательного жилета.
      - Мы, кажется, все равно хотели выплывать, - осторожно сказал Никитин. - Тогда сам Бог велел помочь. Или я не прав? (Никитин, он же "Драйвер", молил, чтобы командир отдал приказ на всплытие.
      Тогда не потребуется применения экстремального варианта, не потребуется ему лично для захвата лодки проливать кровь товарищей).
      - Маячок почти над нами, - доложил Багров. - Что будем делать?
      Командир, еще чуть подумав, включил интерком.
      - Срочное всплытие, - приказал он. - Продуть среднюю, носовую и кормовую группы. Стоп машина.
      Гнеденко не видел в темноте, как расступились волны над рубкой подводной лодки, как выдвинулись поворотные прожектора. Он услышал глухой шум, и в глаза ему ударил ослепительный свет.
      - Хей, бадди! - донеслось до него из-за рева ветра. - Холд он, уи ар гоуинг ту сэйв ю!
      - Ребята, я здесь! - завопил он по-русски что было сил и поплыл к лодке. Матросы извлекли его из воды, вытащили на палубу, сплошь покрытую шахматной клеткой прессованных блоков толстой резины, вплотную прижатых друг к другу.
      - Ты русский, что ли? - с любопытством спросил матрос, молодой белобрысый парень. - Как тебя сюда занесло?
      - Русский, русский, - задыхался Гнеденко. - Как здорово, что вы свои! Когда вы орали по-английски, я думал, янки... Я спортсмен, одиночная кругосветка. Шторм, моя яхта... - Теперь по сценарию следовало потерять сознание, что Валерий и выполнил артистически.
      - Мужик совсем выдохся, - посочувствовал один из матросов.
      - Давай его вниз, доктор разберется, - ответил другой. - Сколько же он тут бултыхался, бедняга...
      Гнеденко подхватили под мышки и заволокли в низкую, не выше полутора метров дверцу рубки. Но на трап субмарины они еще не попали. Для этого нужно было миновать всплывающую спасательную камеру - ВСК, плоский цилиндр, похожий на огромную поставленную на ребро банку из-под селедки иваси. ВСК занимала все пространство внутри рубки, по ее стенам были укреплены сорок два сиденья - по числу членов экипажа. Гнеденко протащили через ВСК, открыли нижний люк и только тогда матросы с находкой оказались на трапе, ведущем мимо центрального поста к каютам.
      Их встретил врач Дегтярев с аптечкой первой помощи в руках. Он немедленно ввел Гнеденко через брюки антишоковый препарат. Потерпевшего крушение отнесли в каюту, сняли с него спасательный жилет, уложили на койку. Жилет полетел в угол. Появились Зимин и старпом Никитин. Матрос кратко доложил обстановку, пока врач растирал спасенного спиртом и переодевал в сухую одежду.
      - Русский, спортсмен? - удивился командир. - Что-то я не слышал ни о каких одиночных кругосветках.
      - Странно, - согласился Никитин. - Впрочем, чего в жизни не бывает. Погружаемся?
      - Нет. Воспользуемся остановкой, чтобы проверить реактор.
      Они вышли, оставив пострадавшего наедине с врачом. Тот возился с аптечкой, подбирая комбинацию медикаментов для инъекции. Гнеденко застонал и открыл глаза.
      - Где я? - оглядел он тесную каюту.
      - Очухался? - улыбнулся Дегтярев. - Что, браток, ничего не помнишь?
      Валерий зажмурился, затряс головой.
      - Ни хрена... Что со мной случилось?
      - Ты на подводной лодке "Барс".
      - Где?! - Гнеденко попытался приподняться.
      Дегтярев удержал его.
      - Лежи, лежи. У своих, все в порядке. Сейчас я тебе сделаю укольчик, ты поспишь, и все будет хорошо.
      Врач подмигнул, сделал укол и вышел. Гнеденко вскочил. Надлежало действовать очень быстро.
      Неизвестно, что за препарат ему вкололи, возможно, сильное снотворное.
      Языком он вытолкнул из-за щеки остро отточенное клиновидное лезвие, подскочил к спасательному жилету и резким движением распорол неподатливую синтетическую ткань. В его руках оказались два предмета - никелированный металлический цилиндр, свинченный из двух половинок, и плотный полиэтиленовый сверток. Гнеденко засунул то и другое в карманы, приоткрыл дверь, прислушался. Тишина. Никого в коридоре с выкрашенными в темно-зеленый цвет стенами, по которым тянулись хитросплетения труб и кабелей. Он проскользнул в коридор, спустился по трапу и откинул люк, ведущий в аккумуляторные ямы - отсеки, где расположены аккумуляторные батареи. При их работе постоянно выделялся водород, поэтому ямы непрерывно вентилировались, и воздух прогонялся через печи дожига.
      Гнеденко распечатал полиэтиленовый сверток и надел извлеченный оттуда американский модернизированный противогаз "MF-1", входящий в обязательный комплект снаряжения спецгрупп по борьбе с терроризмом. Предполагалось, что террористы могут применить средства химического нападения, в том числе и самые современные. Поэтому компактный, удобный "MF-1" надежно защищал почти от всех известных на сегодняшний день газов, поражающих дыхательные органы. Гнеденко перекрыл вентили труб, ведущих к печам дожига В его руке поблескивал никелированный цилиндр.
      В последнюю секунду он испугался. Как только цилиндр будет вскрыт, содержащиеся в нем летучие вещества вступят в бурную реакцию с водородом, образуя сильнейший яд - цианистый водород.
      Меньше чем за минуту все на борту "Барса" погибнут, не успев даже осознать, что с ними произошло.
      Еще не поздно одуматься.
      Но он уже не представлял будущую жизнь без бассейнов, вилл и блондинок.
      Гнеденко развинтил цилиндр. Внутри хрустнуло тонкое стекло.
      На центральном посту старпом Никитин (он все еще радовался благополучному развитию операции и, конечно, не предвидел столь печальный для себя конец) прервал на полуслове монотонное чтение показаний приборов, схватился за горло обеими руками, захрипел и рухнул на пол. Рядом упал Зимин.
      Они были мертвы, как остальные члены экипажа.
      Спустя минуту после химической атаки Гнеденко открыл доступ к печам дожига и поднялся в помещение поста. Он спихнул на пол бессильно повисшее в кресле тело штурмана, сел, запустил принудительную вентиляцию и нажал кнопку выведения выдвижной антенны.
      - Сардоникус вызывает Феникса, - проговорил Гнеденко в микрофон по-английски. Противогаз уродовал слова, но понять было можно. - Феникс, ответьте Сардоникусу.
      - Здесь Феникс, - прозвучал в ответ голос Дорена.
      - Я наткнулся на косяк рыбы, повторяю: косяк рыбы.
      - Понял, Сардоникус, спасибо. Видим ваши огни. Встречайте.
      Гнеденко выбрался на палубу и встал у четырехметровой рубки, держась за леер. Яхта приближалась полным ходом с северо-востока, ее прожектора сверкали, как глаза фантастической акулы из фильма ужасов. Дорен убавил газ и подошел к субмарине плавно и тихо. Двое в противогазах спрыгнули на мокрую резину "Барса", протянули трап. На лодку перешли вооруженные боевики. Трое из них тащили какие-то ящики. Позади всех шел сухопарый пожилой человек, волосы которого топорщились изпод маски и белым ореолом сияли в луче прожектора.
      На яхте остался лишь Дорен. Прежде чем покинуть ее, он толкнул рукоятку газа вперед до упора. Дизели зарычали, как голодные хищники. Дорен перепрыгнул на "Барс".
      Обезлюдевшая яхта удалялась на максимальной скорости. Когда ее огни померкли вдали, подобная молнии голубая вспышка разорвала ночь. И сразу на людей обрушился оглушительный треск взрыва.
      Специалисты Дорена знали дело: на "Фениксе" находилось не менее ста килограммов пластиковой взрывчатки огромной разрушительной силы.
      Корпус яхты раскололся надвое, как яичная скорлупа, и неспокойные воды Атлантики сомкнулись над ней. Боевики перебрались в подводную лодку. Матросы поддерживали старика. Дорен шел позади всех. За собой он задраил люки.
      На центральном посту, среди сотен перемигивающихся индикаторов и светодиодов, Дорен обратился к седому:
      - Что с воздухом, профессор?
      Тот посмотрел на извлеченный из кармана прибор и прерывающимся голосом вынес заключение:
      - Пригоден для дыхания. Опасности нет.
      Дорен сорвал маску, бросил на пол. Остальные последовали его примеру.
      - Быстрее, быстрее, - поторапливал он. - Возиться некогда.
      Боевики перетаскивали трупы в ВСК, от которой предстояло избавиться. Дорен (в свое время он немного плавал на подлодках) занял место капитана и отдал команду на погружение.
      - Шеллер, давай-ка в торпедный отсек, проверь боекомплект, - тут же приказал он. - А вы, профессор Филлингем, выбирайте каюту и отдыхайте, они все ваши...
      - Господи, - вздохнул профессор. - Какой ужас...
      - Что? - резко обернулся Дорен. - Наш ученый друг позабыл о здоровье внучки?
      - Если бы я знал, что все будет так... Лучше бы вы ее убили, потрясение прошептал старик.
      - Да? - усмехнулся Дорен. - Ну что ж, у нас еще будет время прислушаться к вашему совету. Но теперь-то хода назад нет, а, профессор? Так что расслабьтесь. У вас впереди много работы.
      Включился интерком. Шеллер докладывал из торпедного отсека:
      - Все о'кей. Два больших и четыре малых торпедных аппарата в исправности. Имеем десять торпед...
      - Атомных? - перебил Дорен.
      - Господь с вами, конечно, нет... Обычных.
      Доложили и из машинного отделения, где командовал бывший подводник Майкл Коттер:
      - Мистер Дорен, все о'кей.
      Наконец всех погибших перенесли ВСК. Прежде чем выстрелить камеру в океан, ее люк заклинили в приоткрытом положении. Всплывающая спасательная камера больше не была ни всплывающей, ни спасательной. Она превратилась в общую могилу для сорока двух моряков.
      Дорен снял блокировку и нажал рукоятку отстрела ВСК. Камера рванулась к поверхности океана, но скоро она заполнится водой и опустится на дно. Избавиться от нее нужно было и еще по одной причине - освободившееся пространство рубки понадобится для иных целей.
      Сделав все это, Кеннет Дорен сверился с навигационными приборами и направил лодку на нужный курс.
      8
      После отбытия бригадного генерала Уилсона станция "Маунтин" вернулась к обычному режиму работы. Сеансов связи с "Атлантисом" более не предусматривалось, хотя персонал по-прежнему вел радиолокационный контроль за кораблем, пролетающим над ними каждые девяносто минут вне зоны контакта с другими станциями.
      Смена полковника Мэйси отдыхала перед рассветом в комфортабельных жилых помещениях, а на дежурстве потела смена Джеймса Ли. У въезда на станцию, представлявшего собой короткий отрезок тоннеля в скале, скучали сержанты Дарлингтон и Рэй. От нечего делать они играли на сигареты в "Блэк Джек" на хилом столике будки охраны.
      Внезапно Рэй насторожился, отложил карты.
      Вскоре шум автомобильных моторов на окутанной туманом ночной дороге услышал и Дарлингтон.
      Свет фар приближался.
      - Интересно, - пробормотал Рэй, наклонив голову: - Мы ждем кого-нибудь?
      - Да вроде нет. - Дарлингтон засунул выигранные сигареты в полупустую пачку. - Опять инспекция? Вот увидишь, заставят нас побегать.
      На освещенный пятачок перед глухо сомкнутыми створками ворот выкатился приземистый "Кадиллак", за ним джип с солдатами. Покачивая карабином, Рэй подошел к машине. С заднего сиденья выбрался подтянутый человек средних лет в форме генерала ВВС.
      - Сержант Рэй, сэр, - отрапортовал часовой.
      Прибывший показал документы, из коих следовало, что он является заместителем бригадного генерала Уилсона генералом Барли.
      - Немедленно доложите полковнику о нас, - приказал он. - Нам некогда.
      Слегка удивленный Рэй вернулся в будку и поднял телефонную трубку.
      - Прибыл генерал Барли, сэр, - сказал он
      - Барли? - удивленно произнес в ответ голос Джеймса Ли. - Не знаю такого... Пригласите его к аппарату.
      Барли уже ждал у телефона и взял протянутую Рэем трубку.
      - Говорит генерал Барли, полковник. Я приехал по поручению Уилсона. Возникли новые осложнения с "Шаттлом".
      - Простите, сэр, но нас ни о чем не предупреждали, - проговорил Ли. Может быть, вы представите подтверждение вашей миссии?
      - Конечно, полковник, - спокойно сказал Барли, - У меня есть бумаги, подписанные бригадным генералом Уилсоном.
      - Ваших бумаг я по телефону не увижу, - возразил полковник, - зато вижу на мониторе джип.
      Почетный эскорт?
      - Полковник, вы забываетесь, - рассердился Барли.
      - Еще раз прошу простить меня, сэр. Я вынужден буду связаться с Вашингтоном, лично с бригадным генералом.
      - Его нет в Вашингтоне, - отрывисто бросил Барли. - Если хотите, звоните на его виллу в Аннаполисе. И передайте ему, что я намерен подать на вас рапорт.
      - Это ваше право, сэр.
      Полковник отключил связь и набрал номер Уилсона в Аннаполисе. Бригадный генерал отозвался не сразу, сонным и недовольным голосом.
      - Уилсон слушает.
      - Сэр, это "Маунтин", полковник Ли.
      - В чем дело?
      - Тут прибыл некий генерал Барли...
      - Ну и что? Разве это причина, чтобы вытаскивать меня из постели ни свет ни заря? Или вас не устроили его документы?
      - Я не видел их, сэр. Я еще не впустил его.
      - Так впустите и посмотрите, черт вас побери!
      И не тяните время, это очень важно
      - Слушаюсь, сэр.
      Ли опустил трубку и переключил тумблер на пульте. Массивные створки ворот медленно поползли в разные стороны. "Кадиллак", а за ним джип въехали в тоннель.
      Через несколько минут Барли и его люди входили в зал станции. Точнее сказать, они ворвались в зал и взяли его в кольцо. Тот, кто назьщал себя Барли, с пистолетом в руке подошел к полковнику Ли.
      - Представляться излишне, полковник. Думаю, вы поняли, что никаких документов от Уилсона у меня нет, и говорили вы не с бригадным генералом. Зато у меня есть другие документы, - он помахал пистолетом. - Через пятнадцать минут "Атлантис" войдет в вашу зону радиовидимости.
      Мне нужен сеанс связи. Если не будете мешать, останетесь в живых. При малейшей попытке поднять тревогу - пуля в лоб. Ясно?
      Полковник кивнул. Персонал станции загнали в соседнее помещение и выстроили у стены с поднятыми руками. Двое из группы Барли сели к пультам, разложили испещренные цифрами бумаги.
      Перед появлением "Атлантиса" в секторе контакта со станцией "Маунтин" на борту корабля произошло никем не замеченное событие - вторая вылазка пригрезившейся Саманте тени. На этот раз она основательно покопалась в недрах радиопередатчиков.
      Условная ночь "Шаттла" еще не кончилась, когда зазвенела мелодичная трель экстренного вызова.
      - "Атлантис", говорит "Маунтин". Ответьте.
      Питер Гримсби выскользнул из спального мешка, подлетел к пульту.
      - "Маунтин", говорит "Атлантис". Здесь Гримсби.
      Корабль просыпался. Одна за другой загорались лампы освещения, оживали приборы. Астронавты выбирались из мешков.
      - Что случилось? - спросонья не сообразила Саманта. - Еще рано...
      - Тихо, - предостерег Вирджил Кейд.
      - "Атлантис", готовьтесь к срочной посадке, - звучало из динамиков. На "Элиминейторе" утечка радиации. Опасно для жизни. Срочная посадка на базе Черри Брэнч.
      - Наши приборы не регистрируют никакой утечки, - недоуменно доложил Гримсби. - Плановая посадка всего через два витка...
      - Повторяю приказ, - заговорил радиоголос, - немедленно приступить к предпосадочной процедуре. Оставайтесь на линии.
      - Слушаюсь, - Гримсби повернулся к экипажу. - Садимся, ребята.
      - Как это? - возмутился Прист. - Эти горные орлы что-то напутали. Свяжись с Хьюстоном.
      - Не могу. Мы вне их зоны.
      - Попробуй аварийные частоты.
      Гримсби пощелкал тумблерами, пробежал пальцами по клавишам настройки.
      - Что за черт...
      - Вот видите, - заметил Ратников. - Каким же должен быть уровень радиации, если тонкая электроника уже полетела к дьяволу!
      - Пожалуй, вы правы, - неуверенно, словно в чем-то сомневаясь, протянул Гримсби.
      Шесть пар глаз выжидательно смотрели на командира. Чтобы там ни приказывали с Земли, а за безопасность корабля и экипажа отвечает он, ему и решать.
      - Садимся, - сказал Гримсби. - Предпосадочная процедура.
      Астронавты заняли кресла. Пилоты Прист и Кейд проверяли готовность к посадке всех систем корабля, в том числе, разумеется, и устройства выпуска шасси. Зеленый индикатор утверждал, что оно в полной исправности. Но это было не так.
      Кейд сориентировал корабль на торможение и по команде Гримсби, подтвержденной с Земли, включил тормозной двигатель. Орбитальная скорость резко упала, астронавтов прижало к спинам кресел. На колени Саманты грохнулся плавающий на шнуре микрофон.
      - Спуск нормальный, - радировал на станцию командир. - Приближаемся к плотным слоям атмосферы.
      "Шаттл" плюхнулся в атмосферу, как в воду.
      Сильный толчок снизу подбросил пристегнутых ремнями людей. Автоматическая система управления уверенно вела космический корабль к базе Черри Брэнч, расположенной между Новым Орлеаном и Порт-Артуром на побережье Мексиканского залива.
      "Атлантис" трясло и раскачивало, как утлую лодчонку в разгар бури. Пламя бушевало в иллюминаторах, броня обшивки покрывалась копотью, горели кронштейны выдвижных систем. О связи с Землей не могло быть и речи - связь появится позже, когда "Шаттл" спустится ниже и включит основные двигатели.
      Гримсби повернул рычаг. Из огромных дюз ударили реактивные выхлопы, "Атлантис" перешел в "самолетный" режим. Командир снова и снова пытался вызвать Хьюстон или мыс Канаверал, но работала лишь одна частота станции "Маунтин".
      Впрочем, оттуда поступали обнадеживающие данные. Спуск шел по графику, автоматика функционировала безошибочно, помех не предвиделось.
      9
      Лейтенант Бернард Бойд, дежурный контролер оперативного центра объединенного командования военно-космических сил США, недавний приятель злополучного Саймона Шейна, впал в легкий транс. Того, что он видел на экране, не могло существовать на самом деле. Радиолокатор утверждал, что над территорией Соединенных Штатов быстро движется возникший будто из ниоткуда крупный объект. Он не мог принадлежать другой стране, тогда периферийные станции и спутники загодя предупредили бы о его приближении. И не мог - вернее, не должен был - принадлежать Соединенным Штатам, ибо командование ВКС должно было заранее уведомляться о любых значительных перемещениях военных и гражданских самолетов в воздушном пространстве США. Откуда же он свалился - из космоса, что ли?!
      Бойд стряхнул оцепенение и включил микрофон связи с полковником Лэнсом. Тот не замедлил сойти с балкона в зал, что само по себе было знаменательным событием, так как подобного не случалось за два года службы лейтенанта в оперцентре ВКС.
      - Ну, что?
      - Летит, сэр, - доложил Бойд. - Судя по мощности импульса, это не просто большой самолет.
      Огромный, чудовище какое-то.
      Подошедший заместитель Лэнса полковник Фармберг поинтересовался:
      - Откуда он взялся?
      Лэнс жестом изобразил полнейшую неосведомленность.
      - Направляется на юг... Нет, скорее на югозапад. Скорость неизменна, высота уменьшается.
      - Позвонить Хэммеру?
      - Ну... да, - через паузу подтвердил Лэнс. Его отступление от обычного приказного тона свидетельствовало о замешательстве.
      Фармберг проследовал в комнату спецсвязи и велел сержанту соединить его с начальником штаба ВВС генералом Хэммером. Секретарь генерала сослался на занятость шефа, но все же выполнил просьбу полковника.
      - Слушаю, - голос начальника штаба ВВС звучат так, будто ему изрядно надоело отвечать на телефонные вызовы.
      - Сэр, это полковник Фармберг из оперцентра ВКС в Колорадо...
      - Да, да, - утомленно и как-то тускло произнес Хэммер. - Вы хотите спросить меня о той штуке, что летит сейчас над Солт-Лейк-Сити?
      Сразу отвечаю: понятия не имею.
      - Как...
      - Меня прямо-так осаждают. И ваши, и наши, и корабли наблюдения ВМС, получающие данные со спутников. Беда в том, что ни один спутник слежения не висит сейчас в удобной точке чтобы рассмотреть эту чертовщину как следует.
      - Но что же это ТАКОЕ? - не сдержался Фармберг.
      - Не знаю, полковник. Визуального контакта нет, на запросы не отвечает.
      - НЛО?
      - Вот именно, в прямом смысле. Я поднимаю по тревоге первую эскадрилью.
      Фармберг попрощался, положил трубку и, присоединившись к Лэнсу в зале, передал содержание разговора.
      - Вот что мне пришло в голову, - обратился к ним лейтенант Бойд. - А не может это быть "Атлантис"? По параметрам похож.
      - "Атлантис" на орбите, у них посадка через два витка, проинформировал полковник Лэнс. - А в случае экстренной посадки они связались бы с Хьюстоном и с мысом Канаверал.
      - А если серьезная авария, повреждение связи?
      - Возможно... - с сомнением пробурчал Фармберг. - Впрочем, перехватчики уже в воздухе.
      Скоро мы узнаем...
      - Смотрите, смотрите! - закричал Бойд.
      Загадочный объект начал стремительно снижаться. Еще минута, и зеленая звезда померкла, выйдя из поля зрения локаторов оперативного центра.
      Пилоты первой эскадрильи ВВС США, сориентированные на встречу объекта в том месте, где он должен был оказаться, если бы придерживался прежней скорости и курса, остались ни с чем. Ночь уже уступила место раннему утру, но им не удалось обнаружить объект даже визуально. Очевидно, он изменил траекторию и летел так низко, что не представлялось возможности увидеть его и на радарах.
      О происшествии было доложено министру обороны и Президенту. К тому времени Хьюстон попытался связаться с "Атлантисом", которому пора было вынырнуть из радиотени, и не нашел его на орбите. Стало ясно, что таинственный самолет - именно "Атлантис", по какой-то причине совершающий нештатную посадку на свой страх и риск.
      В таком случае он направлялся на базу Черри Брэнч, являвшуюся резервной для аварийного приземления. Но почему экипаж "Шаттла" не вышел на связь со станцией "Маунтин", которая немедленно оповестила бы Хьюстон, мыс Канаверал и Черри Брэнч? Сразу все передатчики, надежнейшие, снабженные продублированными системами, выйти из строя не могли. Что же произошло?
      По неизвестной причине молчала и станция "Маунтин", не отвечая ни на вызовы по телефону, ни на радиозапросы. База Черри Брэнч была приведена в состояние полной готовности к аварийной посадке. Сотни самолетов и вертолетов искали заблудившийся "Атлантис" в небе Америки. Но он пропал, исчез, словно испарился бесследно.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27