Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сон в Нефритовом павильоне

ModernLib.Net / Древневосточная литература / без автора / Сон в Нефритовом павильоне - Чтение (стр. 54)
Автор: без автора
Жанр: Древневосточная литература

 

 


424

Юй Бо-я – см.: Бо-я.

425

Пастырь Отечества (Го ши) – почетный титул, присваивавшийся некоторым буддийским священнослужителям.

426

Часы-колокол. – По ночам время отмечалось ударами в колокол.

427

Кшитигарба (кит. – Дицзан) – бодисатва, обладающий властью спасать живые существа от грозящего им ада.

428

Ямараджа (кит. – Янь-ван) – в буддийской мифологии владыка ада.

429

Три равенства – в буддизме тождества телесного облика человека, его речей и мыслей. Три всеобщности – общность мышления у будд, людей и остальных живых существ.

430

…тысячу и серебром… – И – старинная мера веса, равная 20 лянам (см. коммент. выше).

431

Гань Ло – талантливый отрок, начавший правительственную службу в 11 лет; жил в царстве Цинь в период «Воюющих царств».

432

Есянь (правильно – Эсен) – монгольский хан, полководец, разбивший минскую армию и пленивший императора в битве при Туму ( 1449 г .). В романе его именем назван предводитель южных варваров.

433

Ди Жэнь-цзе (Ди-гун, 630 – 700) – первый министр при танской императрице У-хоу, отправивший на войну двух сыновей.

434

Ханьшуй – река в Центральном Китае, приток Янцзы.

435

Хан – почетный титул у ряда северных соседей Китая; здесь же автор наделяет им предводителя южных народов.

436

…он ведет себя хуже, чем Цао Цао в Сюйтяне. – Как рассказывается в «Троецарствии», во время охоты в Сюйтяне Цао Цао позволил себе принимать адресованные императору поздравления и забрал его лук, что вызвало негодование других сановников.

437

Гун Суй – при ханьском Сюань-ди (I в. до н.э.) был правителем области Бохай, где свирепствовали разбойники; убедил их продать оружие, купить рабочий скот и заняться землепашеством.

438

Хуан Ба (Н – I вв. до н.э.) – ханьский сановник, прославившийся своей государственной мудростью и справедливостью.

439

Лао-цзы (Ли Дань) – философ, которому приписывается авторство даосского канона «Дао дэ цзин». Предположительно жил в VI в. до н.э.

440

Янь Юань – ученик Конфуция, славился умом и скромностью.

441

Княжества Ци и Лу – местности, где жил и излагал свое учение Конфуций.

442

Чжоу Дунь-и (1017 – 1073) – основатель сунской философской школы.

443

Чэн Хао (Чэн Мин-дао, 1032 – 1085) – сунский мыслитель, брат Чэн И. В его взглядах конфуцианство сочеталось с элементами буддизма и даосизма.

444

Чэн И (1033 – 1107) – видный сунский философ, комментатор канонических книг.

445

Чжан Цзай (1020 – 1077) – видный представитель конфуцианской философии эпохи Сун.

446

Чжу Си (1130 – 1200) – виднейший сунский философ, глава неоконфуцианства.

447

Сунь Мин-фу (Сунь Фу, 992 – 1057) – ученый и государственный деятель, занимался исследованием древних исторических памятников.

448

…принося связки сушеной рыбы… – Согласно даосским уложениям, отшельнику не полагалось питаться мясом или рыбой.

449

Лицом я не хуже Ду Му-чжи… – В молодости поэт (см. словарь) славился необыкновенной красотой.

450

Чжао Летящая ласточка (Чжао Фэй-янь) – наложница, а затем супруга ханьского императора Чэн-ди (правил в 32 – 6 гг. до н.э.), славилась умением петь и танцевать (с чем и связано ее прозвище). При воцарении Пин-ди покончила с собой.

451

…словно на берегах ручья расцвели Персиковые сады Улина… – В «Персиковом источнике» Тао Юань-мина рассказывается, как некий рыбак из Улина попал в рощу цветущих персиковых деревьев, за которой пролегал путь в чудесную страну, где жители не знали ни забот, ни печалей.

452

Тао Юань-мин (365 – 427) – великий поэт, автор утопии «Персиковый источник».

453

…как царство Чу от царства Юэ. – Царство Чу находилось в Центральном Китае, а Юэ – на юго-востоке страны.

454

Чжан Ли-хуа (VI в.) – наложница последнего государя династии Чэнь (см.: Хоу-чжу). Погибла вместе с ним.

455

Юаньлин – место погребения императорских предков.

456

Гао Ли-ши (683 – 762) – евнух, приближенный Сюань-цзуна. По преданию, Ли Бо во хмелю заставлял его снимать с себя туфли.

457

Сюэ Тао – знаменитая гетера Танской эпохи, одаренная поэтесса. С ее именем связано появление особого сорта тонкой бумаги для поздравительных посланий.

458

Шаньси и другие упоминаемые здесь географические пункты расположены на севере Китая. Чанчэн – Великая китайская стена.

459

Го Фэньян – Го Цзы-и (698 – 781), танский полководец, одержавший ряд побед над внутренними и внешними врагами империи.

460

Чжао – одно из царств Древнего Китая; упомянутый в тексте трагический эпизод произошел во время войны Чжао с войсками царства Цинь под водительством Бай Ци.

461

Гунсунь Данян – знаменитая танцовщица эпохи Тан.

462

Среди изгнанников всегда было много поэтов… – Великие поэты Су Дун-по и Бо Цзюй-и за свою прямоту и честность не раз отправлялись в изгнание. Однако и там они продолжали исполнять чиновничьи обязанности, так что упоминание о «рубище» и «объедках» – художественное преувеличение. В ссылке оба поэта создали немало замечательных произведений.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54