Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джунгли страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Барнет Джилл / Джунгли страсти - Чтение (стр. 16)
Автор: Барнет Джилл
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Сэм схватил хворостину и заставил буйвола выехать на дорогу. Повозка кренилась вперед, потрескивая и раскачиваясь, когда вырезанные вручную колеса катились по колее.

– Ок! Спасите несчастного Сэма!

Сэм медленно обернулся.

– Ш-ш, – велела птице Лолли, потом посмотрела на Сэма и пожала плечами.

Сэм вновь повернулся к дороге, сознавая, что на лице у него сердитая мина, но не пытаясь ничего исправить. Голова гудела. Он расправил плечи и подстегнул буйвола. Четыре дня, подумал Сэм. Только четыре дня, и она уйдет. Четыре дня придется потерпеть Лолли Лару и эту проклятую птицу, а затем его жизнь вернется в обычную колею. И не будет больше никаких бед, все придет в норму.


В полдень того же дня, когда буйвол, привязанный к задку, плюхнулся в грязь шестой раз подряд, Сэм пришел к убеждению, что ничего хорошего уже никогда не будет. Они выехали из лагеря под трели, свист и ругательства посланницы ада. Через два часа езды по горной дороге запряженный буйвол решил, что он устал, и повалился наземь.

Сэм потянул за упряжь. Животное не шевельнулось. Сэм обошел повозку и, отвязав запасного буйвола, решил поменять их местами. Подвел буйвола вперед, распряг уставшего и отогнал его к задку повозки, где привязал крепко-накрепко. Как только запасной буйвол попал в упряжь, Сэм погнал его вперед, но уже через минуту, почувствовав тяжесть груза, животное улеглось на дорогу.

Минут десять Сэм тыкал в него хворостиной, ругался, тянул за упряжь и наконец заставил подняться. Держа в руке поводья и не обращая внимания на боль, от которой раскалывалась голова, Сэм продолжал идти рядом с буйволом. Лолли сидела в повозке и пела вместе с птицей. Дорога все время сворачивала, поворот за поворотом, один круче другого. Колеса поскрипывали на каменистом пути, внезапно налетел ветер и закружил листву. Сэм посмотрел на запад, где по горизонту ползли огромные, темные облака. Только дождя им не хватало.

Облака двигались медленно, хотя гораздо живее буйволов. Сэму попадались мулы менее упрямые, чем эти животные. За следующим поворотом земля по обе стороны дороги выровнялась, слева поднимался высокий лес, а справа раскинулось рисовое поле. Буйвол бросил лишь один взгляд на рисовое поле, залитое грязной водой, взревел так, что затряслась земля, и резво свернул направо, вырвав поводья из руки Сэма. Буйвол пошлепал вместе с повозкой по мокрому полю, чтобы принять грязевую ванну.

– Сэм! Сэм! Что он делает? – закричала Лолли, стоя на коленях в повозке.

Сэм достиг края поля, когда колеса повозки уже исчезали в густой коричневой жиже.

– Проклятие! – Он побрел по воде за ними.

– Сэм...

– Что?

– Повозка уходит под воду.

– Сам вижу!

Он подошел, чтобы отвязать животных, пока они не начали кататься по грязи. Отвязав второго буйвола, Сэм с облегчением вздохнул и прислонился спиной к повозке. Повозка осела чуть глубже. Сэм опустился на корточки, оказавшись в грязной воде по плечи, и принялся определять на ощупь, насколько глубоко увязли колеса. Повозка закачалась, из-за бортика появилась светлая головка.

– Что ты делаешь?

– Леплю пирожки из грязи. – Сэм хмуро посмотрел на нее. – Чем еще я могу быть занят, черт возьми?

– Не знаю. Если бы знала, не спрашивала бы.

– Ок! Вот и Сэм! Несите лопату!

– Ты не можешь заткнуть эту птицу?

– Ш-ш-ш, Медуза. Сэм злится.

– Сэм злится! Сэм злится!

Сэм всадил кулак в илистое дно, представляя, что это голова Медузы, и нащупал колесный обод. Колеса засосало примерно на фут, но грязь была мягкая и не очень вязкая, поэтому у Сэма был шанс вытянуть повозку самому. Он вынул руку, прополоскал ее в воде и обошел повозку.

– Залезай ко мне на спину, я отнесу тебя на дорогу.

Лолли подползла к краю повозки.

– Сиди тихо, Медуза, – предупредила она птицу, примостившуюся у нее на плече, а сама упала ему на спину, закрыв руками глаз и повязку.

– Я ничего не вижу, – процедил Сэм сквозь зубы.

– Ох, прости. – Она опустила руки ему на шею и чуть не придушила.

Сэм почувствовал, что его ухо защекотали птичьи перья, а затем кто-то дернул его за волосы.

– Медуза! Перестань! Немедленно отпусти волосы Сэма! Это нехорошо. – Она повернула к Сэму голову и повторила: – Прости.

– О-ок! Сэм нехороший, – проскрипела птица ему в ухо.

Сэм побрел по рисовому полю, вскарабкался вверх по небольшому склону и остановился на дороге:

– Слезай.

Лолли соскользнула вниз по его спине, а Медуза закудахтала. Когда земли коснулась нога с вывихнутой лодыжкой, Лолли охнула от боли. Сэм подхватил ее.

– Ты в порядке?

Лолли кивнула.

– Посиди здесь пока. Отдохни, – сказал Сэм, помогая ей усесться.

Птица вышагивала у Лолли на плече. Когда он пошел обратно к повозке, Лолли уже скармливала ей орехи, и Сэм надеялся, что если проклятая птица не подавится, то по крайней мере помолчит.

Он добрел по воде до повозки, вытащил из грязи оглобли и накинул поводья себе на плечи. Набрав побольше воздуха, он изо всей силы потянул. Проклятая повозка сдвинулась на дюйм.

Один из буйволов выбрал именно эту минуту, чтобы поваляться на спине. Сэм еле успел отпрыгнуть в сторону. Животное взревело, опустило рогатую голову в воду, а затем резко вскинуло ее, окатив грязью Сэма с ног до головы.

– Чертова тварь, – пробормотал он, вытирая лицо, а сам продолжал тянуть повозку, но теперь она не тронулась с места.

Час спустя он уже выгрузил на дорогу половину припасов. Повозка стала гораздо легче, и он сумел ее вытянуть. Когда он сбросил оглобли на дорогу, легкие его горели огнем, спина и плечи ныли, оттого что пришлось тащить по грязи такую тяжесть. Сэм привалился спиной к повозке и выпил воды из фляги. Лолли развалилась на горе одеял, укрытых фургонным тентом. Было видно, что ей очень удобно. Ее взгляд был прикован к фляге.

– Хочешь пить? – спросил Сэм.

– Угу.

Он передал ей флягу.

– Почему же ты раньше не сказала?

– Ты был занят.

– Может, ты и проголодалась тоже?

Она кивнула.

– Мы могли бы здесь заночевать. Я разведу огонь. – Сэм набрал веток и достал из кармана картонный коробок со спичками – мокрыми спичками. Он выругался и направился к тюкам, лежавшим возле повозки, чтобы достать сухие спички. На поиски ушло минут пять, и все из-за того, что тюки были засыпаны ореховой скорлупой. – Откуда, черт возьми, столько скорлупы?

– Медуза проголодалась.

Сэм швырнул пригоршню скорлупы поверх веток и зажег спичку. Через несколько минут костер уже горел, а Сэм вынул из повозки две банки бобов и котелок. Вытянув нож из чехла, он открыл банки, повернулся, чтобы повесить котелок над огнем, и наткнулся на буйвола. Животное покинуло поле и стояло за его спиной. Буйвол встряхнулся как мокрая собака, подняв целый фонтан брызг.

Сэм выругался.

Второй буйвол тоже ушел с поля и стоял теперь рядом с повозкой, словно был готов опять тронуться в путь.

Сэм закатил глаза к небу и спросил:

– Почему я?

Небо с треском разорвала молния, а вслед за ней прогремел гром.

Начался ливень, на землю обрушились потоки воды.


– Сэм!

– Ну, что еще?

– Я не могу дышать.

– Бог все-таки есть.

– Я серьезно.

– И что ты теперь делаешь?

– Поднимаю эту тяжелую штуковину, от которой задыхаюсь.

– Проклятие! Опусти тент! Ты напустишь сюда воды!

– Мне нужен воздух!

– А мне нужно поспать.

– Хр-р. Орк, орк, орк.

Сэм застонал:

– Никогда не знал, что птицы храпят.

Лолли засопела.

– Ты плачешь?

– Да. – Она шмыгнула носом.

– Почему?

– Мне нечем здесь дышать.

Сэм тихо выругался. Лолли снова засопела, затем поняла, что он шарит под холщовой тканью. О борт повозки ударилось что-то тяжелое.

– Ох! Черт бы все побрал!

– Что случилось?

– Ничего! – огрызнулся он.

– Каким же брюзгой ты становишься к вечеру.

– Хр-р! Орк, орк, орк.

– Неужели эта птица не может замолчать хотя бы ночью?

– Ш-ш-ш. Она спит. Не буди ее.

– А почему бы и нет? Я не думал, что такое возможно, но она не такая противная, когда бодрствует.

– Она знает, что ты не любишь ее, – сказала Лолли, и в эту же секунду тяжелый тент внезапно взмыл вверх. – О! Так лучше. Что ты сделал?

– Использовал твои костыли для подпорок. – Сэм снова улегся. – А теперь спи, пожалуйста.

– Ладно, – прошептала Лолли, укладываясь.

Закрыв глаза, она приказала себе заснуть, но ей никак не удавалось согреться. Повернувшись к Сэму, она понаблюдала, как от его дыхания чуть колышется широкая спина. Лолли вытащила руку из-под одеяла и протянула к его спине. От огромного тела шли теплые волны.

Очень осторожно она придвинулась поближе, надеясь уловить хоть какое-то тепло. Чем ближе она придвигалась, тем ей становилось теплее. Наконец ей удалось подобраться так близко, что она коснулась его плечом. Лолли замерла, перестав дышать, в ожидании, что он сейчас обернется и поднимет крик. Сэм не шевельнулся. Лолли улыбнулась, ей стало очень уютно и тепло. Подоткнув поплотнее одеяло, она закрыла глаза и наконец забылась сном.


У Сэма защекотало в носу. Он дернулся и попытался снова заснуть, но почувствовал, что рука его держит что-то теплое и мягкое, совсем как женский задик, прижатый к его телу. Сон как рукой сняло. Сэм открыл свой глаз и уставился на светлую макушку. Он сдул светлую прядку с носа, и Лолли зашевелилась, теснее прижавшись к нему спиной. Поерзав немного, она пробормотала что-то вроде «так тепло».

Сэм приподнялся, опустил голову на согнутую в локте руку и принялся наблюдать, как она вздыхает и натягивает одеяло на маленький подбородок.

– С добрым утром, – сказал он, пытаясь представить, как она отреагирует, когда поймет, что они проспали всю ночь, прижавшись, как сельди в бочке.

– С добрым, – прошептала она, не открывая глаз, в полусне.

Скоро блаженный покой на ее лице сменился хмурым выражением. Лолли опять заерзала, пытаясь устроиться поудобнее.

– У тебя жутко костлявое колено, – пожаловалась она, по-прежнему не открывая глаз.

– Это не колено.

Глаза моментально открылись. Лолли окаменела, а затем отпрянула с удивительной проворностью. Усевшись в углу повозки, она уставилась на него, как загнанная мышь на кошку. На лице Сэма появилась широкая, во весь рот, ухмылка. Лолли отвернулась, а через несколько секунд бросила взгляд на холщовый потолок:

– Дождь не прекратился.

– Да.

– Что мы будем делать?

Хрясь! Хрум, хрум, хрум!

Сэм застонал. Чудовище проснулось.

– Ок! Далеко на юге, на хлопковых полях...

– Я сейчас встану и прибью эту птицу.

Сэм откинул тент. Дождь лил такой сильный, что дорога просматривалась не больше чем на пять шагов. Он снова опустил холщовую ткань и повернулся к Лолли. Она только что дала птице еще один орех.

Хрясь! Хрум, хрум, хрум!

Сэм поморщился. Он уже не мог слышать, как эта птица ест, и не знал, надолго ли хватит его терпения.

Не прошло и часа, как они позавтракали хлебом и консервированными персиками. Сэм отвязал буйволов от скалы, возле которой спрятал их. Животные были готовы в путь. Одно стояло запряженным в повозку, второе привязанным к задку. Кроме того, майна была до сих пор жива, что свидетельствовало о большом самообладании Сэма. Но самое главное – дождь прекратился.

Утопая по щиколотку в грязи, Сэм подошел к повозке.

– Ну что, готова?

– Разумеется. – Лолли сидела на тюках с вездесущей птицей на плече; впервые Медуза вела себя тихо, хотя сверлила Сэма взглядом, который ему не понравился.

Сквозь облака пробилось красноватое солнце, а вскоре небо совершенно очистилось. Сэм шел впереди повозки, погоняя буйвола. Продвигались они медленно, из-за грязи их путь стал гораздо сложнее. Дорога свернула в густой лес, где высокие темные кроны деревьев полностью скрывали солнце.

Меж деревьев бежали потоки грязной воды, унося с собой небольшие обломки ветвей. Стояла необычная тишина: ни ветерка, ни голосов лтиц, и, что самое странное, даже насекомые не жужжали. Была слышна только капель и временами журчание ручьев, рев буйволов, поскрипывание повозки, тащившейся по грязной дороге, да песня, которую Лолли выводила вместе с птицей.

Они достигли края леса, и дорога стала круче уходить вверх, пока наконец они не добрались до плато. На горизонте выстроились темно-синие горы, а на востоке поднимался действующий вулкан, гора Майон, у подножия которой разлилось глубокое озеро, чистое и синее, как тропическая лагуна, а там, куда вела их дорога, были горы, обрамленные темно-серыми дождевыми облаками.

Значит, опять будет дождь. Сэм завернул за поворот. Они проезжали по дну глубокой лощины между двумя горами. Узкая долина могла бы послужить им хорошим местом для отдыха, а у Лолли появилась бы возможность вылезти из повозки и похромать здесь немножко. Сэм остановил буйволов, которые после своей экскурсии на рисовое поле стали гораздо сговорчивее и ложились на дорогу всего два раза.

Сэм подошел к повозке и помог выбраться Лолли.

– Мы остановимся здесь. – Он покрутил головой, не заметив птицы. – Где эта черная летучая мышь?

– Что?

– Птица.

– О, она здесь. – Лолли показала на привязанного буйвола. Майна сидела на роге животного. – Она думает, что это ее насест.

Сэм посмотрел на глупую птицу.

– А почему ты не называешь ее по имени? – спросила Лолли.

– То есть Медузой? – Сэм пожал плечами. – Не знаю. Наверное, мог бы. Как только она открывает рот, я все жду, что у нее над головой начнут извиваться змеи.

– Иногда ты бываешь таким злым.

– Я не люблю птиц.

– Это видно.

Он поставил ее на землю, но руку не отпустил.

– Как лодыжка?

Лолли потопталась на месте.

– Лучше. Почти не болит. – Она потянулась, подняв руки над головой. – Как ты думаешь, я смогу завтра пройтись пешком немного?

– Зачем это? – Он бросил на нее скептический взгляд. Только этого ему не хватало, чтобы Лолли Лару хромала по дороге. Вероятно, она отстанет даже от этих буйволов.

– Я устала трястись в повозке, – со вздохом призналась Лолли.

– Посмотрим. – Сэм пошел проверить второе животное.

– Вот хорошо!

Он остановился и повернул к ней голову.

– Я сказал «посмотрим», что означает «возможно», а вовсе не «да».

– Знаю. Слышала.

– Я просто хотел убедиться, что ты поняла. Я не сказал «да».

– Ты сказал «посмотрим», – проговорила Лолли, потом повернулась и направилась в ближайшие кусты, объяснив, что у нее «зов природы».

Сэм смотрел ей вслед, пока она не исчезла в кустах. Снова «зов природы», наверное, уже в десятый раз, подумал он. Женщины. Он покачал головой и отвернулся.

Было тихо, даже слишком тихо. Сэм остановился и посмотрел вокруг. Буйвол задергался, потом повернул голову, И его громкий рев нарушил тишину. Второй буйвол начал пятиться в сторону. Сэм нахмурился. Оба буйвола замерли, быстро подергивая ушами. Повинуясь дурному предчувствию, Сэм быстро оглянулся.

– О-ок! – заверещала Медуза, взмыла вверх над кустами и принялась делать круги.

С вершины горы донеслось громоподобное эхо. Земля под ногами сотрясалась.

Сэм взглянул наверх. На них катилась лавина воды.

Глава 22

– Лолли! Лолли! – завопил Сэм, кидаясь к кустам.

Его преследовал оглушительный грохот падающей воды. Сэм нырнул в кусты, схватил девушку и покатился вниз по склону. Рев воды становился все мощнее. Сэм вскочил, прижал Лолли к дереву и сомкнул руки вокруг ствола.

На них обрушился водяной вал с грохотом тысячи пушек. Вода ворвалась в нос, в рот, в глотку. Лолли забилась в судорогах, и Сэм сильнее придавил ее.

Дерево накренилось, затрещало и вывернулось с корнем. Они понеслись по ущелью, сидя верхом на дереве, кружившем в потоке клокочущей воды, которая в конце концов поглотила их. Они то уходили под воду, то вновь оказывались на поверхности, вокруг бушевали настоящие волны. Дерево затонуло, а потом внезапно выстрелило вверх и, подняв тучу брызг, вырвалось из водного плена.

– Дыши! – завопил Сэм, придерживая обмякшее тело Лолли. – Дыши!

Он почувствовал, как она принялась хватать ртом воздух, и сам сделал несколько глубоких вдохов. Дерево снова рухнуло в воду с такой силой, что чуть не сбросило своих седоков, и закружило в водовороте, а потом налетело на скалу. От удара Сэм упал в воду, но Лолли из рук не выпустил. Их накрыло с головой, швыряло и подбрасывало, как щепку, пока наконец какая-то сила не вытолкнула на поверхность.

Сэм перевернулся на спину и подтянул Лолли к себе на грудь, чтобы ее голова была над водой. Постепенно течение замедлялось, вскоре они выплыли в заводь, куда стекалась дождевая вода, хлынувшая с гор. Действуя только одной рукой, он доплыл до берега, остатки сил ушли у него на то, чтобы выбраться на твердую почву. Сэм прокашлялся от воды, потом перевернул Лолли на спину. Она не дышала.

– Дыши! Будь ты проклята, дыши! – Он надавил ей на живот.

Ничего.

Сэм перевернул ее на живот, сел ей на ноги и несколько раз надавил на спину:

– Дыши! Ничего.

– Безмозглая чертовка! Дыши!

Он нажал посильнее. Из ее рта брызнула вода. Лолли зашлась долгим кашлем. Этот кашель прозвучал для него как ответ на молитву. Он сполз на землю, задыхаясь, закрыл глаза рукой, подтянул колени и посидел немного, не в силах поверить, что им удалось остаться в живых.

Да, они остались живы, но его всего трясло. И вовсе не оттого, что они бросили вызов самой смерти. Его трясло от страха – настоящего животного страха – чувства, которого он не испытывал уже очень давно.

Сэм Форестер вновь бросил вызов судьбе, рискнул и победил, но он был напуган, чертовски напуган, потому что Лолли чуть не погибла. Ему понадобилась вся его воля, чтобы не прижать ее к своей груди. И признаться в этом самому себе было очень нелегко.

Сэм услышал, как она тяжело задышала, почувствовал, что она зашевелилась. Сердце его стало биться ровнее. Через несколько минут она приподнялась. Не поднимая головы, он ощутил тень, закрывшую солнце. Последовала долгая пауза. Сэм ждал, что она заговорит первой, произнесет слова благодарности за свое спасение. Лолли молча пнула его в лодыжку.

– Ух! Проклятие! – У него все поплыло перед глазами. – Зачем ты это сделала?

– Ты назвал меня безмозглой чертовкой!

– Но ведь это помогло тебе начать дышать, разве не так? – Он потер ногу. – Проклятие... последние десять минут я держал тебя так, что чуть руки не отваливались, хотел спасти твою задницу, а ты пнула меня из-за какого-то дурацкого слова.

Лолли молча постояла над ним, затем опустилась на корточки.

– Спасибо тебе, но не смей больше никогда называть меня безмозглой.

Он посмотрел на нее:

– Ладно. В следующий раз, когда угодим в потоп, я назову тебя тупой.

Она посмотрела на него так, словно хотела убедиться, что он дразнит ее. По ее лицу было видно, что она поняла – он всего лишь шутит. Лолли улыбнулась ему так лучезарно, что он поспешно отвернулся. Сэм не хотел, чтобы эта улыбка переворачивала все его нутро. Он вообще не желал думать о Лолли. Но его желания шли вразрез с его чувствами.

Через несколько минут Лолли позвала его:

– Сэм.

Он обернулся. Наклонив головку, она внимательно смотрела на него:

– А знаешь, твой глаз выглядит не так уж плохо.

Он тут же поднес руку к лицу. Повязки не было. «Конечно, повязки нет, идиот. Ты же только что прошел через адский потоп».

– Зачем ты носишь повязку? – спросила она.

Сэм пожал плечами и отвернулся.

– Ради других по большей части. Когда это случилось, реакция людей была... В общем, она была не такой, как твоя.

– А меня это совсем не раздражает, – сказала Лолли, и он по голосу понял, что она улыбается. – Даже кажется, будто ты подмигиваешь.

Сэм невольно рассмеялся. Он расстегнул нагрудный карман рубахи, вынул кисет, посмотрел на него несколько секунд, развязал тесемки и, перевернув, высыпал содержимое на ладонь. Затем он наклонил голову к самой ладони и нацепил другую повязку. Лолли дотронулась до его руки, и он снова выпрямился.

– Ты можешь этого не делать ради меня.

– Ладно. – Он сорвал повязку.

Лолли задохнулась.

– У тебя есть глаз!

– Сейчас у меня два глаза. Один стеклянный. – Сэм улыбнулся.

Тот взгляд, какой был теперь у Лолли, дорогого стоил. Трюк с глазом был одним из его любимейших, и раньше он часто прибегал к нему.

– Дай я посмотрю. – Она встала на колени, подползла и, остановившись в каком-то дюйме, положила руки ему на грудь, чтобы лучше разглядеть глаз. Она всматривалась в его лицо, придвинув нос к носу. – Ну это ж надо, кто бы мог подумать!

Сэм опять рассмеялся. Лолли опустилась на пятки и уставилась на него.

– Почему ты его не носишь?

– Берегу для особых случаев. Для балов, выездов, званых вечеров, какие бывают у тебя в Бельвью.

– Бельведере, и перестань дразниться. Нет, в самом деле, скажи почему.

Он пожал плечами:

– Мне нравится повязка.

– Если ты не носишь глаз, зачем тогда приобрел?

– Он ничего мне не стоил.

– Как это?

– Подарок правительства Соединенных Штатов.

Она долго сидела молча, потом робко поинтересовалась:

– Как ты потерял глаз?

Сэм нацепил повязку, поднял ее на лоб и наклонил голову. Когда он выпрямился, повязка была на своем месте, а стеклянный глаз лежал на ладони.

– Вот так. – Он легко подбросил стекляшку и, поймав, спрятал в кисет, который засунул в карман.

Вид у нее был расстроенный, как Сэм и надеялся. Он не ответил на ее вопрос и не собирался отвечать. Ему было тяжело говорить на эту тему. Он боялся показаться женщине уязвимым. Сэм поднялся и посмотрел по сторонам. Над горой вновь скапливались черные тучи и быстро приближались к ним.

– Нам следует перебраться куда-то повыше и найти что-нибудь съестное. От этих туч может собраться следующий водяной вал. Оставаться в низине опасно.

– Сэм.

Он остановился и оглянулся:

– Что?

Лицо Лолли вдруг стало встревоженным.

– А что случилось с повозкой и животными?

Он увидел по ее глазам, что она не на шутку расстроена.

– Медуза улетела, Лолли. Я уверен, с ней все в порядке. Что касается повозки и буйволов, – он пожал плечами, – я не знаю.

– Я слышала ее крик и увидела, как она закружила над моей головой, как раз перед тем, как ты схватил меня.

– Она делала круги гораздо выше воды, поэтому вполне могла вернуться в лагерь. Все-таки он был ее домом несколько месяцев. – Сэм направился к крутому лесистому склону.

За его спиной раздались поспешные шаги, Лолли пыталась догнать своего спутника.

– Сэм. – Она схватила его за руку.

– Что?

– Тебе вовсе не обязательно носить эту повязку ради меня.

– И не думал даже. – Он вновь зашагал.

– Вот как, – разочарованно протянула Лолли.

Сэм слышал, что она продолжает идти за ним. Несколько минут длилось молчание, а затем она спросила:

– Знаешь что?

– Нет, не знаю.

– Возможно, тебе нравится носить эту повязку потому, что в ней у тебя грозный вид. Люди начинают тебя бояться, а тебе как раз того и надо. Разве нет?

Сэм, не останавливаясь, бросил через плечо:

– Думаю, ты все-таки не тупая чертовка, – и зашагал быстрее, чтобы уберечь лодыжки.

Лолли сидела в пещере и наблюдала, как на каменных стенах играют блики костра. Эту пещеру нашел Сэм, который явно торопился устроиться где-нибудь, пока снова не полил дождь. Сначала они карабкались по лесистому холму, выбрались из ущелья и попали в другую небольшую долину. Сэм при помощи ножа и камня добыл огонь, а потом ушел на поиски провианта, пока не начался ливень.

Лолли очистила банан и съела, это был уже третий с тех пор, как Сэм отправился искать еду и дрова. Несколько минут назад, как он и предсказывал, пошел дождь. Лолли уже начала волноваться, куда мог запропаститься Сэм, поэтому, вытянув шею, выглянула из пещеры, но увидела лишь серую пелену дождя.

Поерзав на месте, Лолли снова оглядела свое убежище. Ей не очень нравилось находиться здесь одной. Атмосфера в пещере была какая-то зловещая. В темной сырой пустоте эхо разносило гром бушевавшей грозы. В глубине пещеры клубился белый дым, словно над адским костром, – там пузырился минеральный источник, поднимавшийся из горных недр.

Сэм сказал, что им повезло. Пещера располагалась высоко на горе, которая, по его словам, была потухшим вулканом. Внутри у Лолли все оборвалось, когда она услышала эту новость. Стоило Сэму упомянуть вулкан, как она тут же представила себе ад с ярко-красными языками пламени, которые вырывались на поверхность в том самом месте, где Сэм решил устроить привал. Лолли обернулась и со страхом взглянула на озерцо с клубящимся паром, ожидая увидеть самого дьявола, который в любую минуту мог подняться из недр.

За спиной Лолли треснула ветка. Девушка молниеносно обернулась. Вход в пещеру загораживал черный силуэт мужчины с огромным рогом на голове. Лолли закричала.

– Что за черт, Лолли! Это же я, Сэм! – Он вошел в полосу света от костра.

– О-ок! Проклятый янки! Сэм в аду! Несите лопату!

– Медуза! – Лолли подскочила, увидев птицу с распростертыми крыльями, сидевшую на голове Сэма.

– Забери ее с моей головы. – Сэм скинул на дно пещеры большой мешок.

Лолли протянула руки, и Медуза, хлопнув крыльями, перепрыгнула к ней. Птица прошлась по ее плечу и потерлась об ухо. Лолли погладила ее по головке.

– Как я рада, что ты нашел ее!

– Это она нашла меня. Налетела, как коршун, и повыдергала половину волос. – Сэм поскреб макушку, бормоча: – Мог бы догадаться, что вернуться обратно в лагерь было бы слишком логично для нее. – Он разглядывал Лолли с птицей несколько секунд, потом добавил: – Не представляю, как ей удалось найти нас.

– О-ок! Я потерялась, а теперь нашлась, была слепа, как Сэм, а теперь вижу... О-ок!

Сэм нахмурился:

– Продолжай в том же духе, птица, и к обеду у нас будет жареная дичь.

Он присел рядом с мешком, который принес с собой. Лолли пригляделась внимательнее и поняла, что это холщовый тент с повозки. Сэм откинул край – внутри оказалось кое-что из их припасов.

– Кое-какие вещи унесло водой в конец каньона. Я нашел несколько банок персиков, только одну банку бобов, вот этот котелок, одеяла и еще одну вещь, которой ты наверняка обрадуешься. Твою сумочку.

Он вытащил и перебросил ей небольшую холщовую сумочку с несколькими личными вещами: мыльце, щетка и тому подобное.

– А еще я обнаружил эту клеенчатую торбу. – Он достал голубой мешочек с завязками. – Не знаю, что внутри. Ничего такого я не укладывал в повозку. Должно быть, чья-то чужая вещь. – Он повозился с завязками. – Может, нам повезет, и там окажется что-то полезное.

– Сэм... – Лолли узнала мешочек прежде, чем Сэм раскрыл его и высылал содержимое на ладонь.

– Орехи? – Он застонал.

– Мешочек сунул мне Джим, когда подарил Медузу.

Медуза слетела вниз, взяла орех, заковыляла вразвалку к тенту. Хрясь! Хрум, хрум, хрум!

Сэм поморщился, затряс головой, будто кто-то нанес ему удар в челюсть, и разложил остальные находки.

– Я принес несколько дынь и плодов манго – нашел целую рощу манговых деревьев по другую сторону каньона. Вот еще бананы и твое любимое лакомство. – Он протянул ей пригоршню красных ягод и ухмыльнулся.

Лолли скрестила руки на груди и дала понять взглядом, что это не смешно.

– А вот мое любимое лакомство, филиппинцы называют его «уби». – Теперь в руке Сэма было несколько длинных коричневых клубней.

– Что это еще за уби? – Лолли недоверчиво взглянула на незнакомую еду.

– Ямс. Сладкий картофель.

Хрясь! Хрум, хрум, хрум!

– Отлично подойдет к жареной птице. – Грозно поглядывая на Медузу, Сэм перекинул с ладони на ладонь картофелину, словно примерялся к броску, но птица не обращала на него ни малейшего внимания и продолжала колоть орехи.

– Что в бутылках? – Лолли наклонилась пониже, чтобы лучше разглядеть.

– Ничего особенного. – Сэм рывком набросил на них холщовый тент.

– Неужели это бутылки с виски? – Она нахмурилась. – Ты взял в дорогу спиртное?

– Для медицинских целей, чтобы согреться.

– Мне казалось, согреться можно и одеялом.

– Только не этим. – Сэм поднял одеяло и начал выжимать из него воду, затем разложил его на выступе скалы возле огня и повернулся к Лолли. – Проголодалась?

– Я съела несколько бананов. Подкрепляйся без меня. – Лолли уставилась на дождь, который по-прежнему шел сплошной стеной. Вспомнив, как быстро на них накатил водяной вал, она спросила: – А здесь безопасно?

– Вполне. Мы ведь на горе. – Он продолжил выгружать вещи. – Картофель готовится не сразу. Может быть, к тому времени ты захочешь поесть. – Он отвернулся от Лолли и начал громоздить камни один на другой возле костра.

– Что ты делаешь? – спросила Лолли, заглядывая ему через плечо.

– Нагреваю камни, чтобы испечь картофель.

– Вот как.

Она наклонилась пониже, чтобы рассмотреть, как он укладывает плоские камни. Сэм внезапно замер и медленно оглянулся. Ее голова оказалась так близко, что они чуть не стукнулись носами. Лолли улыбнулась.

– Привет, – произнесла она.

Сэм отвернулся и потер свой нахмуренный лоб, словно старался что-то придумать.

– Ты забыл, как это делается? – спросила она, не понимая, почему он остановился.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21