Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хищник

ModernLib.Net / Триллеры / Ридпат Майкл / Хищник - Чтение (стр. 6)
Автор: Ридпат Майкл
Жанр: Триллеры

 

 


— Не сомневаюсь, — сказала Меган.

— Эрик занимает первое место в разрядной таблице, но при этом продолжает оставаться отличным парнем — не то, что Руди Мосс, — сказал Крис. — Кроме того, Эрик помогал отстающим, хотя вовсе не обязан был этого делать.

— Но ведь его учёбе это не повредило, — сказала Меган.

— А могло!

— Но не повредило же.

Меган посмотрела вперёд по курсу судна и переложила штурвал, делая поправку на ветер.

— Ладно. Наверное, я к нему несправедлива. Эрик — очень добрый и щедрый. Но только к тем, кто не встаёт у него на пути к успеху.

Крис удивлённо выгнул бровь.

— Он и вправду хочет заняться политикой?

— Разумеется, — сказала Меган, продолжая вести яхту в заданном направлении.

— Как по-твоему, преуспеет он на этом поприще или нет?

— Преуспеет, — сказала она.

Одна мысль совершенно поразила Криса.

— Но ведь не президентом же, в самом деле, собирается он стать?

Меган улыбнулась:

— Если Эрик берётся за что-то, он всегда идёт до конца. Так что не надо его недооценивать.

— Bay! — воскликнул Крис. Неужели Меган говорит это серьёзно? С другой стороны, кто-то же становится президентом, а чем, спрашивается, Эрик хуже других?

— Только не говори ему о нашем разговоре, — попросила Меган.

— Да ничего такого в нашем разговоре не было, — буркнул Крис. — Хотя…

— Что?

— Ну, ты говорила таким тоном, словно тебя его планы не слишком радуют…

— Мне нравится Эрик. Очень нравится. В сущности, я… — Меган замолчала. «…люблю его», — мысленно договорил за неё Крис. Он понял, что она не хочет признаваться в этом незнакомому человеку, и терпеливо ждал, когда девушка заговорит снова. — Не обижайся, но все эти спекуляции с ценными бумагами меня мало интересуют, — продолжила Меган. — Эрик — очень талантливый человек, и я бы хотела, чтобы он тратил свои таланты на более достойное дело.

— Но политика — достойное дело. Особенно в том случае, если политик — человек честный, а Эрик честен.

— Может, ты и прав. Проблема, однако, в том, что Эрик — республиканец, а я — нет.

— Хм…

Меган вздохнула:

— Ладно, пока что у нас с Эриком все хорошо. Ему нравится то, чем занимается он, мне же нравится моё дело, и хотя мы видимся куда реже, чем нам того бы хотелось, быть может, именно по этой причине каждая наша встреча превращается в праздник.

В заливе стало заметно темнеть. В домиках на берегу одно за другим зажигались окна. Меган протянула руку к приборной доске и включила топовые огни на мачте.

— Мне кажется, ты слишком хороший человек, чтобы быть банкиром, — неожиданно сказала она.

— Быть банкиром не так уж плохо.

— А по мне, это ужасно. Эрик рассказывал, что администрация курсов решила выдать «волчий билет» стажёрам, которые занимают в разрядном списке последние пятнадцать мест. Кроме того, я считаю, что «Блумфилд Вайс», делая ставку на отдельных людей и отрицая важность работы в группе, поступает глупо.

— "Блумфилд Вайс" — инвестиционный банк номер один, — сказал Крис. — И кое-какие методы его работы перенять стоит. Но у меня своя голова на плечах, и слепо следовать всем указаниям руководства банка я не собираюсь.

— Но разве не инвестиционные банки спекулируют средствами своих вкладчиков, покупая и продавая на рынке ценные бумаги и зарабатывая на этом бешеные деньги, что позволяет им платить своим сотрудникам огромные оклады?

— Ну, не все так просто… — протянул Крис.

Меган мельком на него посмотрела. Видно было, что она уже не раз слышала эти слова. От Эрика, разумеется, от кого же ещё?

— Дело в том, — продолжал развивать свою мысль Крис, — что инвестиционные банки, продавая и покупая ценные бумаги, аккумулируют значительные капиталы, а капитал в мире необходим. Хотя бы для того, чтобы повышать благосостояние общества и создавать новые рабочие места.

— Стало быть, банкиры с Уолл-стрит трудятся денно и нощно только для того, чтобы избавить мир от бедности? — с иронией спросила Меган.

— Хм, не совсем… — Крис понимал, что Меган настроена критически по отношению к банковской деятельности. Его отец нашёл бы с ней общий язык. Но если он, Крис, решил посвятить свою жизнь банковскому делу, ему ничего не оставалось, как игнорировать подобные взгляды. Он решил сменить тему. — А чем занимаешься ты? Ты ведь, кажется, живёшь в Вашингтоне?

— Я окончила институт в Джорджтауне. Специализировалась по истории европейского средневековья. Соответственно изучала и всемирную историю. Поэтому могу с уверенностью сказать, что в планы инвестиционных банков не входит борьба с бедностью в странах третьего мира.

— Тем не менее деятельность этих банков тебя так или иначе занимает?

— Мне это любопытно. У меня складывается такое впечатление, что чем больше я узнаю об их деятельности, тем меньше что-либо в ней понимаю. Иногда мне кажется, что проще понять людей, живших тысячу лет назад, чем разобраться в махинациях инвестиционных банков.

Тут Меган пустилась в рассуждения о короле франков Карле Великом и об интригах, царивших при его дворе. Крис с интересом слушал её. В своё время он и сам серьёзно занимался историей, но историю средних веков не любил. Это был абсолютно чуждый, непонятный ему мир. В рассказах же Меган жизнь людей средневековья представала расцвеченной яркими красками и выглядела весьма занимательно. Крис вдруг осознал, что разговаривать с Меган ему очень нравится.

Когда яхта подошла к бухте, Эрик поднялся на мостик и взял управление на себя. Эрик предупредил всех, что войти в бухту будет не так просто, поскольку поднялся ветер и волнение усилилось. Он убрал парус и включил форсаж. Двигатели заработали на полную мощность, и судно, рассекая воду и ныряя в волнах, понеслось к берегу.

Темнота накрыла залив, но по сторонам виднелись многочисленные огни — это были яркие прямоугольники окон и алые и белые сигнальные огни парусных лодок и яхт, бороздивших воды залива. Эрик с лёгкостью лавировал среди этого мелькания, время от времени поглядывая на начинавшую наползать с берега молочную пелену тумана. Крис почувствовал себя ненужным и спустился с мостика в каюту.

Ленка, Дункан, Йен и Алекс, успевшие к тому времени, кроме пива, пропустить по несколько коктейлей «Маргарита», были основательно пьяны. Хотя в каюте то и дело смеялись, обстановку нельзя было назвать безмятежной. Шутки и насмешки, которыми обменивались бывшие стажёры, были настолько язвительными, что больше походили на оскорбления.

Чувствовалось, что назревает скандал.

Начали его, конечно же, Дункан и Ленка. Дункан, всматриваясь сквозь иллюминатор в тёмные очертания берега, неожиданно произнёс:

— Всё это напоминает мне Кейп-Код. А ты, Ленка, что скажешь?

— Не смеши меня, — резко ответила Ленка. — Устричная бухта ничуть не похожа на Кейп-Код.

— Нет, похожа, — возразил Дункан. — Точь-в-точь как Кейп-Код.

— Не понимаю, как тебе удаётся рассмотреть что-нибудь? Ведь уже темно. Кроме того, здесь нет пляжей, и вокруг полно богатых домов и вилл. Даже море здесь другое.

— Неправда! Помнишь, мы проснулись в воскресенье утром и лежали в постели, глядя на море? Всё вокруг было как здесь — и берег, и море. Только не притворяйся, что все забыла! Ты ведь была там, Ленка.

Ленка взорвалась:

— Может, заткнёшься, а, Дункан? Между нами всё кончено. Однако ты продолжаешь делать вид, будто мы все ещё вместе.

— Но мы отлично провели тогда время. Ты же не можешь выбросить этого из памяти?

— Могу и сделаю! — крикнула Ленка, грозно блеснув глазами.

Дункан молча на неё посмотрел, потом взял бутылку пива и полез по лестнице на палубу.

— Осторожнее, Дункан! — послышался крик Эрика с мостика. Яхту мотало из стороны в сторону, и Дункану ничего не стоило потерять равновесие и свалиться в воду.

В каюте установилось тягостное молчание. Все понимали, что Ленка перегнула палку. Возможно, она тоже это понимала, но в ту минуту ни за что не призналась бы в этом.

Подцепив пару бутылок пива, Крис полез наверх, бросив через плечо:

— Пойду отнесу пиво Эрику и Меган.

— Я с тобой, — сказал Йен.

Вскоре все они собрались на мостике. Дункан сидел на палубе прямо перед штурвалом, тянул пиво и смотрел на огни вокруг.

— Опять Дункан с Ленкой повздорили? — спросил Эрик.

— Угу, — буркнул Крис.

— Я кожей чувствовал, что это случится.

— Тебе не следовало его приглашать, — прошептал Йен. — Ясно же, что он не в себе и в любой момент может затеять скандал.

— Пришлось, — сказал Эрик. — Нельзя же отказаться от человека только из-за того, что у него депрессия.

— Кроме того, — негромко заметил Крис, — на этот раз первой вспылила Ленка. Она тоже сегодня на нервах.

— Как и Алекс, — произнёс Йен. — Никак не пойму, что с ним творится. В последнее время он такой мрачный…

— Возможно, это из-за матери, — сказал Эрик.

— Или из-за работы, — подхватил Крис. — Не понимаю, почему он не получил назначения. На экзаменационные вопросы он ответил не так уж плохо. К тому же, если не ошибаюсь, у него в банке имеется покровитель — менеджер, который занимается закладами недвижимости. Может, он забыл про Алекса?

— Думаю, этот вопрос сейчас для него самый больной, — сказал Эрик. — Не считая здоровья его матери, конечно.

— Вы только посмотрите, — прошептал Йен, ткнув пальцем в сторону освещённого входа в каюту. Там Алекс и Ленка сплелись в крепком, пьяном объятии.

— Вот дьявольщина, — только и сказал Крис.

Все они повернулись и посмотрели на Дункана. Тот поднялся, подошёл к борту и швырнул опустевшую пивную бутылку в воду. Дункан не видел того, что происходит в каюте, — вид ему загораживал мостик.

— Ленка! — заорал Крис.

Ленка даже не посмотрела на него — только показала ему средний палец правой руки.

Крис повернулся к Дункану.

— Дункан, погоди, мне надо тебе что-то сказать…

Дункан поднял глаза на Криса, покачнулся из-за сильной волны, едва не свалившись при этом за борт, и двинулся к каюте, бормоча себе под нос:

— Потом поговорим. Сейчас мне нужно срочно выпить пива.

В следующее мгновение он увидел Ленку и Алекса.

— Эй! Вы что это здесь вытворяете? — вскричал он, хватаясь за перила и спускаясь в каюту. — Эй!

Схватив Ленку за плечи, он сделал попытку оторвать её от Алекса.

— Не смей ко мне прикасаться! — заорала Ленка, толкая его в грудь.

— Оставь её, — сказал Алекс, вскакивая на ноги. Бросившись на Дункана, он попытался оттащить его от Ленки.

Дункан сделал шаг назад и размахнулся. Алекс был слишком пьян и отреагировать на движение Дункана не успел. Кулак Дункана угодил ему в челюсть. Алекс пошатнулся. Дункан, не теряя времени, нанёс ему новый удар. В этот момент лодка легла на волну. Сильный удар и резкое изменение положения корпуса судна сыграли свою роковую роль. Алекса швырнуло на фальшборт, он не смог за них удержаться, перевалился через ограждение кокпита и исчез в чёрной воде за бортом.

Выстроить в своём воображении чёткую картину того, что случилось после, Крису было не так-то просто. Он помнил, как отчаянно закричала Ленка, как Дункан, выпучив в пьяном изумлении глаза, смотрел на то место, где секунду назад находился Алекс. Потом Крис услышал всплеск — это Эрик прямо с мостика прыгнул за борт.

Йен, стащив с ног кроссовки, последовал за ним, несмотря на пронзительный крик Меган:

— Нет!

Яхта по-прежнему шла полным ходом вперёд, и как Меган ни спешила, выключить моторы ей удалось далеко не сразу. Тем временем стоявшую в небе луну закрыло облаком. Крис видел колотившего по воде руками и ногами Йена, но ни Алекса, ни Эрика разглядеть не мог.

— Господи! — вскричал Дункан и, нагнувшись, стал снимать туфли.

— Задержите его! Кто-нибудь! — закричала Меган. — Ради Бога, Крис, останови его!

Ленка поливала Дункана бранью сразу на двух языках — чешском и английском. Крис впрыгнул в кокпит, чтобы задержать шотландца, но было уже поздно.

— Я должен его вытащить. Я просто обязан это сделать, — пробормотал Дункан и спрыгнул в воду.

Ленка, истерически рыдая, припала к груди Криса, обхватив его за плечи обеими руками. Он попытался было высвободиться из её цепких объятий, но у него ничего не получилось. Тогда он отвесил ей сильнейшую оплеуху. Ленка в немом изумлении посмотрела на него и слегка ослабила хватку. Крис толкнул её на маленький обитый кожей диванчик и выскочил на палубу.

Меган пыталась развернуть яхту.

— Крис! Иди скорее сюда — ты мне нужен!

Крис одним духом взлетел на мостик, но даже оттуда, с возвышенного места, никого в чёрной воде не увидел. Теперь они уже вдвоём с Меган принялись осматривать воды залива по курсу судна. Ветер между тем всё усиливался, поднялось волнение, и на поверхности воды появились белые барашки небольших волн, каждая из которых создавала иллюзию, что именно там плещется сорвавшийся в воду человек. Хотя вокруг их судна то тут, то там мелькали топовые огни проходивших мимо лодок и яхт, ни одно из этих судёнышек не находилось от них настолько близко, чтобы их экипаж мог прийти к ним на помощь.

Меган включила двигатель и медленно двинулась в ту сторону, где, по её расчётам, сорвался в воду Алекс. Но из-за ветра, течения и поднявшегося волнения определить в точности то место, где он упал в воду, представлялось крайне затруднительным. В данный момент в воде находились четыре человека, но ни Крис, ни Меган не видели ни одного.

— По-моему, это чья-то голова! — сказал Крис, — Вон там, справа!

Это был Дункан, отчаянно колотивший по поверхности воды руками и ногами. Крис сбегал в каюту и принёс спасательный жилет. Дункан тоже их увидел и теперь обеими руками подавал им сигналы. Подойти к Дункану оказалось непросто, и, прежде чем Крису удалось швырнуть ему спасательный жилет, прошло не меньше минуты. Крис, напрягая все силы, втащил приятеля на корму и опять помчался на мостик. Ухаживать за мокрым, холодным и дрожащим Дунканом времени не было — надо было спасать остальных.

— Кажется, я кого-то вижу, — сказала Меган, и яхта, увеличив скорость, помчалась, рассекая волны, к какому-то бултыхавшемуся в воде чёрному предмету.

Это был Эрик. Уже через пять минут, тяжело дыша и отплёвываясь, он взобрался на борт яхты.

— Алекса выловили? — первым делом спросил он.

— Нет, — сказал Крис. — Йен тоже бросился в воду. Теперь надо ещё и его искать.

К тому времени Ленка успела взять себя в руки, поднялась на мостик и теперь вместе со всеми сканировала взглядом тёмную поверхность воды, пытаясь разглядеть упавших за борт людей. Судно стало описывать круги в том месте, где был обнаружен Эрик.

— Йен — хороший пловец? — спросила Меган.

— По-моему, да, — сказал Крис. Он вспомнил, что его приятель в Лондоне после работы имел обыкновение ходить в бассейн. — А как в этом смысле Алекс?

— Понятия не имею, — сказал Эрик.

— Ты его видел? — спросил Крис.

Эрик, который всё никак не мог отдышаться, отрицательно покачал головой. Зубы у него лязгали.

— Черт, до чего холодная вода, — пробормотал он.

Круги, которые описывало судно, становились все шире. Наконец они, по мнению Эрика, достигли предполагаемой точки, где Алекс свалился в воду.

— Береговая охрана! — воскликнула вдруг Меган. — Нам, наверное, следует связаться с ними!

— Ты ещё этого не сделала? — спросил Эрик.

— Нет, — пролепетала Меган. — Как-то в голову не пришло.

— Запомни, это шестнадцатый канал. — Заметив, что Меган метнулась к чёрному бруску рации, он сказал: — Ладно, я сам с ними свяжусь. — Схватив находившийся рядом со штурвалом микрофон, он вызвал службу спасения. Потом оглянувшись, произнёс: — Похоже, поблизости от нас спасательных судов нет.

— Сколько пройдёт времени, пока подоспеет помощь?

— Чёрт его знает. Может, десять минут, может, полчаса.

— Вижу! — громким голосом крикнула Ленка, взмахнув рукой в сторону правого борта.

Крис всмотрелся в темноту и в самом деле разглядел чью-то руку, поднимавшуюся над поверхностью воды. Меган крутанула штурвал, и яхта пошла вправо. Как только они подошли к указанному Ленкой месту, ветер отогнал закрывавшее луну облако, и все они увидели Йена. Он почти не двигался, но на воде ещё держался. Когда ему швырнули пробковый спасательный пояс, ему едва хватило сил, чтобы преодолеть несколько ярдов и добраться до пояса. Крис и Ленка подтянули Йена к борту и совместными усилиями вытащили на палубу. Он был вымотан до крайности и едва дышал.

— Я видел, как вы доставали из воды Эрика, — прошептал он. — Я кричал вам и махал руками, но вы меня не заметили.

— Зато сейчас не пропустили, — сказал Крис.

Они продолжили поиски, хотя шансов выловить из воды Алекса с каждой минутой становилось всё меньше. Через десять минут после того, как Эрик послал по радио сигнал бедствия, откликнулся первый полицейский катер, который сразу же устремился к их яхте. Одновременно шли переговоры по радио между одним из офицеров и Меган, которая в общих чертах обрисовала ему обстановку. Командир катера велел им немедленно направиться к берегу, чтобы искупавшиеся в холодной воде люди могли получить медицинскую помощь. Меган спорила с ним и настаивала на продолжении поисков, офицер же не желал ничего слушать и твердил, что в Устричной бухте их уже ждёт машина «скорой помощи».

Йен и Эрик спустились в каюту, где переоделись в сухое. Дункан переодеваться отказался. Он направился к мостику и плюхнулся на палубу под рулевым колесом. Пассажиры яхты сгрудились на мостике и в полном молчании следили за проплывавшими мимо огнями. За штурвалом по-прежнему стояла Меган; выполняя распоряжение офицера береговой охраны, она правила к берегу. Все находились под гнётом одной страшной мысли: Алекс исчез.

Дункан сидел, безвольно опустив плечи и свесив голову, напоминая нахохлившуюся мокрую птицу, Ленка сжимала ладонями виски, Йен остановившимся взглядом смотрел прямо перед собой в пространство. Крис качал головой, продолжая перебирать в памяти события рокового вечера. Всё это было чудовищной ошибкой — от начала и до конца. А если так, должна же быть возможность вернуть Алекса на борт живым и невредимым! Хоть какая-то! Теперь в заливе трудятся профессиональные спасатели, люди авторитетные и взрослые, быть может, они найдут парня? Крис никак не мог свыкнуться с мыслью, что сам он давно уже вырос, и случившееся отнюдь не было детской игрой: он был свидетелем того, как один его приятель сбил ударом кулака в воду другого его приятеля, которого, возможно, теперь уже нет в живых.

— Полицейские будут спрашивать нас, почему Алекс упал в воду, — произнёс Эрик.

— Я во всём признаюсь, — простонал Дункан. — Скажу, что это я ударил его, после чего он перевалился через перила и упал за борт.

— Нет, это была моя вина, — сказала Ленка. — Это я вынудила тебя поступить подобным образом. Мне хотелось, чтобы ты как следует на меня разозлился — ну и на него тоже.

Дункан помотал головой.

— Это я его убил, — сказал он. — Я — и больше никто.

— Алекса ещё могут найти, — неуверенно произнёс Эрик.

Но ему никто не поверил, даже Крис.

— Это дело может иметь для Дункана серьёзные последствия, — сказал Эрик.

— Знаю, — пробормотал Дункан. — И я этого заслуживаю.

— А я так не думаю, — сказал Эрик. — Во-первых, тебя спровоцировали, во-вторых, ты же не хотел на самом деле его убивать.

— Говорю же, это была моя вина! — воскликнула Ленка. — Я и полицейским так скажу.

Крис сразу понял, куда клонит Эрик.

— Думаю, никто из нас не хочет садиться в тюрьму, — осторожно сказал он. — Мы все знаем, что произошёл несчастный случай. Чтобы никого из нас не привлекли, достаточно сказать, что Алекс был пьян, поскользнулся и упал в воду. Сам.

— Но это же я его ударил, — сказал Дункан.

— Ты об этом знаешь, и я об этом знаю, — произнёс Крис. — Но мы знаем также, что убивать его ты не хотел. И потом, тебя же спровоцировали, неважно по какой причине. Но если ты расскажешь полицейским правду, тебя арестуют. За убийство, между прочим!

— Думаю, если правда всплывёт, ему могут предъявить обвинение в убийстве второй степени, — сказал Эрик.

— Не могу поверить, что вы все такие чёрствые люди! — вскричал Дункан. — Неужели вы не понимаете, что Алекс погиб! Вы только вдумайтесь в это — Алекс погиб!

Ленка перестала плакать и промокнула платком глаза. Потом она придвинулась ближе к Дункану.

— Возможно, Алекс ещё жив. Кроме того, неужели ты не понимаешь, что Крис и Эрик правы? Ведь это может разрушить всю твою жизнь. — Ленка взяла его за руку. — Если честно, мне бы тоже не хотелось выступать по этому делу свидетелем или ответчиком.

Они замолчали, сгрудившись ещё теснее.

Первым заговорил Эрик:

— Итак, что вы скажете? Мы должны все решить быстро — буквально за две минуты. Крис?

— Я скажу, что это был несчастный случай. Алекс находился на носу, пошёл в каюту за пивом, поскользнулся и упал за борт.

— Я скажу то же самое.

— Дункан? Не забывай, речь идёт о твоей жизни!

Дункан прикусил губу и мотнул головой.

— О'кей.

— Йен?

Йен всё ещё находился в трансе. Он ничего не сказал и, как прежде, продолжал смотреть вдаль.

— Так не годится. Если мы хотим втюхать полицейским эту историю, мы все должны говорить одно и то же.

Йен перевёл взгляд на Эрика. Крис вдруг подумал, что Йен — парень удивительно эгоистичный. Не факт, что он захочет врать полиции, чтобы выгородить Дункана. Все в молчании смотрели на Йена, у которого на лице отражалась мучительная работа мысли. Но и он, помучив их с минуту, кивнул головой и сказал:

— Согласен.

— В таком случае решено. Мы придерживаемся этой версии.

— Нет, не придерживаемся, — подала голос Меган.

Эрик повернулся и с удивлением на неё посмотрел.

— Ты с нами не согласна, Меган?

— Да, не согласна. Мы должны сказать полиции правду.

— Но ведь ты не думаешь, что Дункан ударил Алекса, желая его убить?

— Нет, я так не думаю. Но решать такие вопросы не в моей компетенции. Это дело полиции.

Яхта уже подходила к деревянному причалу Устричной бухты. Они видели ярко полыхавшие мигалки дожидавшихся их на берегу автомобилей.

— Я знаю, что ты терпеть не можешь ложь, — мягко сказал Эрик. — И заставить тебя лгать я не могу. Но ведь я прошу об одолжении, поскольку речь идёт о моём друге.

Теперь уже взгляды всех стоявших на мостике людей упёрлись в Меган. Крис давно для себя решил, что падение за борт Алекса лучше всего представить как несчастный случай. Ему не хотелось врать полицейским, но сказать правду означало швырнуть Дункана в пасть американской системы правосудия. Результат этого мог быть непредсказуемым. Кроме того, он знал, что Дункан и без судебного разбирательства будет сожалеть о содеянном до конца своих дней — да и Ленка, возможно, тоже. Крис уважал Меган за честность, но надеялся, что она всё-таки согласится с мнением большинства. Как-никак она любила Эрика, а Дункан был его другом.

Эрик гипнотизировал взглядом Меган до тех пор, пока она не отвела глаза и не кивнула:

— Ладно. Считай, что я в деле. Только я ничего придумывать не стану. Скажу, что ничего не видела — и все тут.

— Это меня устраивает, — сказал Эрик. — Ну а теперь позволь мне стать к штурвалу. Надо же ввести яхту в док.

* * *

Первый удар поразил Алекса в подбородок. Второй что-то повредил у него в мозгу — то, что отвечало за функционирование вестибулярного аппарата и сохранение равновесия. У него подкосились ноги, а в следующее мгновение он ощутил, как его бросило спиной на фальшборт. Он попытался было ухватиться за ограждение, одновременно делая отчаянный нырок головой вперёд, к каюте, но то ли потому, что был сильно пьян, то ли потому, что лодка легла бортом на волну, у него ничего не получилось. Он почувствовал, как его тело перевалилось через борт и соскользнуло в воду.

Вода оказалась очень холодной, и у него на секунду перехватило дыхание. Было темно, а его одежда, которая намокла и стала как свинцовая, тянула его ко дну. Поначалу он даже не мог понять, где верх и где низ, и в панике замолотил по воде руками и ногами. Рта он, однако, не открывал и нахлебаться морской воды не успел. Потом ему удалось вынырнуть на поверхность, и он глубоко, со всхлипом, втянул в себя прохладный воздух залива. Солёная морская вода жгла ему гортань и бронхи, и он закашлялся. Однако прежде чем его накрыла с головой новая волна, ему удалось ещё раз глотнуть воздуха.

Поначалу Алексу удавалось держаться на поверхности, лишь отчаянно колотя по воде руками и ногами и расходуя на это все свои силы. Вытянув шею и оглядевшись, он увидел ярко освещённый мостик яхты, которая полным ходом шла к берегу, все больше от него отдаляясь. Он попытался вскинуть вверх руки, чтобы привлечь внимание тех, кто находился на мостике, но лишь ещё больше наглотался солёной воды.

Он попал в беду и знал это. Плавал он плохо, к тому же был изрядно пьян. Но он не хотел умирать. У него было столько жизненных планов, что он просто не имел права сдаваться. Он должен был выжить — любой ценой!

Алекс собрался, сконцентрировав все свои силы на необходимости спастись, и медленно поплыл в том направлении, куда уходила яхта. Теперь он уже расходовал свои силы куда экономнее, чем прежде, и его движения сделались более размеренными и слаженными. Его главной задачей было остаться на плаву, поэтому ни скорость, с какой он передвигался, ни направление, в котором он двигался, не имели большого значения. Его должны найти и найдут — Алекс видел, как яхта стала делать поворот, и это внушило ему дополнительную уверенность в том, что он будет спасён.

Неожиданно он увидел прямо перед собой голову какого-то человека. Кто-то плыл с ним рядом! Алекс вскинул над головой руку и призывно замахал пловцу.

Пловец был уже совсем близко. Слава Богу, подумал Алекс.

— Сюда! — закричал он. — Я здесь!

Когда пловец протянул к нему руки, Алекс тоже протянул руки ему навстречу, норовя уцепиться за рукав его рубашки. Будь его, Алекса, воля, он прижался бы к этому человеку всем телом и никогда бы его от себя не отпускал. Он никак не мог поверить в то, что спасён.

Неожиданно он почувствовал, как сильные руки пловца надавили ему на затылок, заставляя его погрузиться с головой. Это настолько его удивило, что, опускаясь под воду, он забыл глотнуть воздуха. «Что происходит?» — лихорадочно думал он, но был слишком слаб, чтобы оказать сопротивление. Правда, он попытался было схватить пловца за плечи, чтобы утянуть его вместе с собой на дно, но его лёгкие уже были полны морской воды, а руки сделались как ватные. Постепенно его сознание начало затягивать чёрной пеленой, и он стал медленно опускаться в холодные, неприютные глубины моря.

* * *

Тело Алекса выловили на следующее утро. Его прибило к скалам на расстоянии нескольких миль от оконечности мыса в местечке под названием Итонз-Нек. Крису, Йену и Дункану пришлось вернуться в Нью-Йорк, где их в течение недели допрашивали в полиции. Кроме того, они побывали на похоронах Алекса, почтив его память.

В полиции им задавали много вопросов, но они держались уверенно и лгали очень убедительно.

Когда с формальностями было покончено, британцы погрузились на самолёт и улетели в Лондон. Эрик и Ленка приступили к работе в разных подразделениях «Блумфилд Вайса», а Меган вернулась в Вашингтон.

Но Алекс был мёртв. И память о том, как он закончил свои дни, навсегда врезалась в их сознание.

Часть третья

1

Крис вернулся в лондонский офис фирмы «Карпаты» с окончательно сформировавшимся убеждением сделать всё возможное, чтобы фирма уцелела. Сохранить фирму на плаву было не так просто, поскольку фонд «Карпаты» был скорее детищем Ленки, нежели его собственным. Разумеется, он был посвящён во все детали того, как фирма функционировала, но общее руководство осуществляла всё-таки Ленка, ей же принадлежали и весьма амбициозные планы на будущее.

Смерть Ленки потрясла Криса, и его мысли и чувства находились в полном разброде. Прежде всего его приводил в ужас сам факт смерти подруги. Стоило ему только закрыть глаза, как перед ним возникало её бледное, как извёстка, лицо и распластанное на тротуаре в луже крови тело. Его также угнетало чувство вины за то, что он не смог ничем ей помочь. Гуляя по городу, он вновь и вновь восстанавливал в памяти момент нападения убийцы, пытаясь понять, как повернулось бы дело, если бы он отреагировал на появление этого человека сразу. Выводы были не в его пользу. Если бы он повёл себя правильно, ему удалось бы перехватить вооружённую ножом руку убийцы, и Ленка теперь была бы жива. Впрочем, размышлять об этом было самым бессмысленным на свете делом. Ленка лежала в гробу, Криса же не оставляла странная мысль, что если бы он среагировал быстрее и набросился на убийцу до того, как тот приблизился к Ленке, то, весьма вероятно, тоже получил бы удар ножом и всё равно не смог бы помочь Ленке.

Помимо прочего, он ужасно скучал по ней — по её шуткам, весёлому хрипловатому смеху и тому чувству локтя и дружеской близости, которое внушало ему уже одно её присутствие в офисе.

Теперь, после смерти Ленки, его главной заботой стало выживание их небольшой фирмы. Ленка вложила в неё столько сил и энергии, что фонд «Карпаты» можно было смело рассматривать как главное дело её жизни. Крис не мог повернуть время вспять и спасти подругу — пусть даже ценой своей жизни, зато мог и должен был спасти её детище.

Для начала ему надо было решить, как поступить с сотрудниками фирмы Олли и Тиной. Олли, надо сказать, был престранным типом. Они с Ленкой наняли его на работу после того, как разорился один английский инвестиционный банк и парень оказался не у дел. Ему было двадцать четыре года, и он, хотя и обладал умом и смёткой, боялся всего на свете. Крис с Ленкой надеялись излечить его от страха перед рискованными операциями и сделать со временем хорошим менеджером. Но в настоящее время толку от него было мало: он мгновенно терял самообладание и вздрагивал при малейшем окрике. Впрочем, к Крису и Ленке — особенно к Ленке — он проникся расположением и, узнав, что её убили, разразился рыданиями, как малое дитя. Крис предоставил ему возможность выплакаться, после чего сразу же подключил к делу. Для Олли настала пора взрослеть и оправдывать возложенные на него надежды, в противном случае Крису ничего не оставалось, как уволить его.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22