Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Позови меня, любовь

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Райли Юджиния / Позови меня, любовь - Чтение (стр. 16)
Автор: Райли Юджиния
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Какое-то время Белла ломала себе голову над этим вопросом, потом вспомнила о бабушке и побежала дальше по коридору.

К счастью, мотор ее машины завелся почти сразу, только один раз недовольно фыркнув. Пока Белла ехала по Французскому кварталу, тревоги о бабушке и о человеке, которого она не по своей воле бросила в прошлом столетии, вытеснили на задний план впечатление от неожиданной встречи с мистером Ашером. Девушка до сих пор не могла прийти в себя от путешествия во времени.

Глядя на яркую неоновую рекламу вдоль Канал-стрит и проезжая на автомобиле по Сент-Чарлз-авеню, Белла никак не могла поверить, что вернулась в двадцатый век. Теперь все казалось грандиозной декорацией на киностудии, а ее собственная машина — частью реквизита. Переброс во времени был так быстр и внезапен, что разум запаздывал с его осознанием.

Уже через несколько минут нереальным стало казаться путешествие в прошлое. Но ведь она еще чувствовала покалывание между ногами — убедительное напоминание о близости с Жаком перед премьерой! Нет, реальнее той реальности не бывает! Ее чувство к Жаку — реальность. Более того, вполне возможно, что в ней живет дитя Жака, зачатое в прошлом веке.

Итак, глупо сомневаться в том, что все происшедшее — реальность. И тогда встает мрачный вопрос: как быть ей теперь?

«Что, если я никогда больше не увижу Жака?» — думала Белла, и сердце у нее сжималось от боли. А впрочем, с Жаком она познала счастье и любовь.

Чуть не рыдая, она думала о том, что вряд ли еще раз найдет дорогу в прошлое, а значит, тот малый шанс, что ей удается спасти Жака, безвозвратно утерян. Она теперь мучилась из-за того, что перед своим исчезновением из прошлого века откровенно не рассказала ему обо всем. Оттягивала, боялась показаться сумасшедшей — и вот печальный результат: одних намеков и увещеваний не хватило, и ее любимый продолжает петь на той самой сцене, где его поджидает гибель! И каково ему придется, когда он обнаружит, что она исчезла, даже не попрощавшись! Более того, пропала как раз в тот момент, когда их отношения были предельно запутаны…

Но вот и дом бабушки. Белла остановила машину, бросилась к крыльцу и открыла дверь своим ключом. Коридор она прошла на цыпочках и повернула в столовую. Там торопливо налила себе чуточку бренди для храбрости, дрожащими руками подняла бокал к губам. Одним глотком осушив бренди, девушка поморщилась и стала быстро подниматься по лестнице.

Коридор на втором этаже был залит светом из бабушкиной комнаты. А какая радость вновь увидеть бабушку, внешне вполне бодрую! Старушка сидела в кресле-качалке, одетая в длинный бархатный халат. Мягкий свет лампы делал ее доброе морщинистое лицо моложе, а профиль — еще благороднее. На коленях у бабушки лежала открытая Библия, а на страницах книги — ее очки. Она дремала.

На другом конце комнаты в глубоком кресле восседала сиделка с романом в руках. Белла узнала в ней одну из медсестер, которые, по совету врача, каждый вечер дежурили у постели Изабеллы.

Пожилая женщина первой заметила Беллу, отложила книгу и на цыпочках подошла к девушке. Они вышли в коридор, и медсестра зашептала:

— О, мисс де ла Роза, вы вернулись!

Белла улыбнулась.

— Добрый вечер, миссис Финч. Как здоровье бабушки?

Женщина покосилась в сторону спальни и грустно покачала головой.

— На волоске висит… только и живет что ожиданием вас, мисс де ла Роза! — Тут медсестра взглянула на часы на руке и тихо сообщила: — Мисс Изабелла не ложится раньше десяти вечера, но сейчас спит уже целый час. Я как раз собиралась заварить ей травяной чай и уйти. Вы посидите с ней, пока я буду на кухне?

— Конечно. Можете не торопиться.

После ухода сиделки Белла на цыпочках прошла через комнату и остановилась возле бабушки. Она долго рассматривала милое лицо. Похоже, бабушка не стала бледнее и не похудела… Нет, все-таки похудела, и дыхание стало еще более свистящим.

Белла наклонилась и поцеловала бабушку в лоб. Изабелла зашевелилась, открыла глаза и, к радости внучки, расцвела улыбкой.

— Дорогая! Ты вернулась!

Белла обняла ее, и сердце у нее защемило от того, каким невесомым стало тело бабушки.

— Здравствуй, бабушка! Я безумно скучала по тебе. Ну как ты?

— О-о, лучше всех! — заверила Изабелла и смахнула слезу. — — А это — от радости. Уже и не увидеть тебя!

Белла опустилась на свое привычное место — на у ног бабушки — и виновато посмотрела в дорогие глаза.

— Прости меня. Ты, наверно, ужасно перепугалась, когда я вдруг пропала.

— Нет, деточка, я чувствовала, что у тебя все в порядке. А если и волновалась, то самую малость. У меня и мысли не было обращаться в полицию, а вашему режиссеру я наплела что-то про твои срочные дела в другом городе. Он, кажется, не слишком поверил, но и мне было трудно лгать — я же не знала, на какой срок ты испарилась. Ты и представить себе не можешь, как трезвонил телефон в первые дни после твоего исчезновения!

Белла рассыпалась в извинениях и поблагодарила бабушку за ее мужество и находчивость. Бабушка просияла.

— Не стоит так уж меня хвалить. Я была уверена в том, что ты счастлива, и у меня было легко на душе. Как я понимаю, все это время ты провела с Жаком Лефевром?

— Как ты догадалась? — удивленно ахнула Белла.

Бабушка самодовольно хихикнула.

— Ты забыла, что я была в театре в тот вечер, когда ты исчезла. Как раз перед этим мы с тобой обсуждали тему путешествий во времени, и мне ничего не стоило все сложить и понять, что произошло. Я ведь предупреждала, что этот негодник намерен тебя умыкнуть!

— Я принимала твои слова за шутку!

— — Стала бы я шутить по поводу таких серьезных вещей! Я давно заметила, что в нашем мире далеко не все происходит по законам логики. — Бабушка ласково погладила внучку по руке. — А теперь расскажи мне все подробно.

Белла начала рассказ и мало-помалу поведала обо всем: как она провалилась во временную дыру, как познакомилась с Жаком, как стала частью его мира, как подпала под его чары. Она рассказала, как непросто было приспособиться к жизни девятнадцатого века, какое сильное впечатление на нее произвел и Жак, и его дивный голос.

После секундного колебания она призналась: — А потом в один прекрасный вечер я преодолела свой страх перед публикой и спела для Жака.

— О, Белла, я так счастлива! — сказала бабушка. — Я была уверена, что однажды это случится!

— К сожалению, моей смелости хватило лишь на один раз, — с дрожащей улыбкой ответила Белла. — Ты отдалась этому мужчине? Белла кивнула:

— Да, после того как спела для него. — От одного воспоминания приятная дрожь пробежала по телу. — Я провела с ним ночь. А на следующее утро — то есть сегодня утром, хотя это словосочетание звучит двусмысленно в данной ситуации, — он попросил меня стать его женой. И я отказала.

— Почему же, Белла?

— Почему? — с отчаянием в голосе повторила девушка. — Потому что Мы с Жаком Лефевром принадлежим к равным мирим — и в буквальной, и в переносном смысле. Потому что дни его сочтены и он катится к своей неизбежной гибели. А также потому, что не я ему нужна, а мой голос и талант певицы. Нам не суждено быть вместе, ибо я не хочу разделить с ним оперную карьеру.

Бабушка выглядела крайне озадаченной.

— Если я правильно тебя поняла, ты солировала перед публикой — и успешно…

— Да, мне аплодировали от души, — махнула рукой Белла. — Однако я по-прежнему боюсь сцены и публики. Моя робость осталась при мне. Да и от того факта, что нас с Жаком разделяют сто лет, никуда не деться.

— Но ведь ты сама убедилась в том, что любовь преодолевает временной барьер! Что получилось один раз, получится снова!

Белла растерялась от убежденного тона бабушки.

— Ах, ба. Я и сама не знаю, что думать… Похоже, я люблю Жака, но не могу смириться с тем, что он неизбежно погибнет из-за своего легкомысленного характера. Кто-то там, в прошлом, упрямо хочет его смерти. Красавец тенор стольких задел за живое в театральной труппе, в стольких сердцах раз будил дикую ревность, что я была бессильна защитить его от судьбы. А сейчас ломаю голову над тем, почему меня оторвали от Жака и вернули обратно в двадцатый век.

— Зато для меня все яснее ясного, — сказала бабушка.

— Ты у меня мудрая! — рассмеялась Белла. — Попробуй растолковать мне.

Глаза старушки ласково светились.

— Я всегда считала, Белла, что смысл твоей жизни — в опере. А к Жаку неведомые силы перенесли тебя потому, что он любит тебя и ты — его судьба.

— В таком случае отчего же меня забрали обратно сюда?

— Потому что ты отказалась дальше петь для него, моя милая! — заявила бабушка. — Один раз ты преодолела страх и сделала то, что тебе на роду написано. Ты зажила своей настоящей жизнью, от которой прежде отказывалась. А потом вдруг спасовала. И отказавшись от Жака, ты тем самым отказалась от своей истинной судьбы. Стало быть, не было резона оставлять тебя в девятнадцатом веке.

Белла нахмурилась. Теория бабушки выглядела достаточно убедительной.

— Ты всерьез так считаешь? — со вздохом спросила девушка.

Изабелла ласково похлопала ее по руке.

— Я уверена в своей правоте.

Белла поговорила с бабушкой еще несколько минут И сообщила больше подробностей о трех последних бурных неделях. После того как сиделка принесла чай, Белла поцеловала бабушку, утомленную долгой беседой, и пожелала ей спокойной ночи.

Оказавшись в своей постели, девушка долго не могла уснуть. Без Жака было холодно и одиноко.

Душу терзали противоречивые мысли. Не было ощущения, что она наконец-то дома. Наоборот, Белла чувствовала себя беженкой из девятнадцатого века, которая оказалась в чуждом ей времени. Как ни сладко было оказаться рядом с милой бабушкой, боль от потери Жака была нестерпимой. Она так скучала по нему! Неужели бабушка права и судьба Беллы — Жак и оперная сцена? Сумеет ли Белла вернуться к своему любимому? Сумеет ли спасти его — или ей придется до скончания века общаться с его скорбным призраком? А если она умудрится вернуться в девятнадцатый век и спасти Жака, сможет ли полюбить оперу всем сердцем, чтобы стать той женщиной, о которой мечтает Жак?

Белла ворочалась с боку на бок. Не хватало тепла рук Жака, его страстных поцелуев, его волнующей близости… Как ей жить дальше? Белла вдруг вспомнила, как на пароходе Жак лихо отплясывал канкан с девицами из кордебалета, с каким упоением наслаждался каждой секундой бытия. Впервые она не ощутила укола ревности, на первый план вышла подлинная суть Жака — бесшабашное жизнелюбие.

Возможно, она пыталась совершить святотатство — из беспечного оптимиста сделать осторожного зануду. Может, кощунство — сама ее попытка отвратить его трагическую судьбу?

Но когда Белла представляла Жака на сцене в луже крови и с ножом в спине, она не могла оставаться спокойной и безучастной, к тому же разделенной с ним столетием…Это было нестерпимо, и девушка бессильно зарыдала в подушку.

— Где Белла? — кричал Жак. Обыскав весь театр, он примчался в гримерную и обрушил этот вопрос на Элен, которая сидела у зеркала за туалетным столиком и снимала грим.

Она недружелюбно посмотрела на Лефевра. — Понятия не имею. После «Трех девчушек» я ее больше не видела. Перед тем как идти в гримерную, я посмотрела за кулисами, но ее там не было.

Жак растерянно взъерошил волосы на лбу.

— Проклятие, куда же она могла подеваться? Кого не спрашиваю, никто не видел.

— Белла часто жаловалась, что от вращения «калейдоскопа» у нее кружится голова, — сказала Элен. — Возможно, ей сделалось плохо и она сразу отправилась домой, даже в гримерную не зашла. Хотя идти по улицам в наряде школьницы… Не знаю что и думать.

Жак считал себя виноватым. Он не мог признаться Элен в том, что произошло у него в гримерной. Возможно, Белла обиделась на него. Не потому ли она так быстро ушла из театра?.. Хотелось — волосы на себе рвать.

* * *

Он решительно шагнул к Элен.

— Дай мне ключи от квартиры!

— Жак…

— Я должен проверить, там ли Белла. А вдруг она действительно заболела? Лежит там — и никого рядом.

— Ладно, твоя взяла, — вздохнула Элен и протянула ключи. — Когда будешь уходить, положи их под коврик, ладно?

Он кивнул и быстрыми шагами вышел из гримерной. У служебного выхода его, как всегда, поджидала карета. По дороге домой Жак судорожно сжимал в руке ключи и сердце у него замирало от тревоги.

Луис остановил карету возле Нижней Понталбы. Жак быстро пробежал через коридорчик во внутренний дворик и взлетел по лестнице на третий этаж. Открыв дверь и включив свет, он стал звать Беллу.

Никто не отвечал. Он обшарил всю квартиру. Ночная рубашка Беллы лежала в изножье кровати. Жак прижал к губам белые кружева, вдохнул ее аромат… Слезы навернулись ему на глаза. Разом нахлынули воспоминания об их упоительной ночи.

— Боже, где ты, Белла? — воскликнул он и стал в панике озираться, словно девушка спряталась в одном из шкафов. — Как могла бросить меня, не попрощавшись? Даже если ты рассердилась, мы могли бы поговорить и ты дала бы мне возможность загладить вину. Ах, Белла, Белла…

Мысли Жака смешались от горя. Три недели назад Белла внезапно возникла в его жизни. И вот она пропала столь же внезапно и необъяснимо. Почему? Не те же неведомые обстоятельства, которые привели девушку сюда четвертого июля, заставили ее бежать сегодня? Какая досада, что он не узнал у нее побольше о ее прошлом!

Господи, а что, если Белла бежит не от реальной опасности, а страдает от приступов безумия и у несчастной припадки, которые гонят ее с места на место? Ведь безумцам часто случается путешествовать, не отдавая себе отчета в своих перемещениях!

Нет, не может быть. Он не заметил в Белле ни следа сумасшествия. Она здоровая, чувственная и красивая, она бесподобная… Только боится жизни, боится любви, не позволяет проявиться своему оперному таланту. Однако разве это можно счесть признаками безумия? Это характер.

Что-то подсказывало Жаку, что Белла убежала от него, от их любви, от их общей судьбы. Но он не отступится. Он разыщет ее! Убедит ее вернуться! И она будет принадлежать ему навеки, даже если ему придется трясти ее за плечи, чтобы доказать свою правоту, а потом волоком тащить к алтарю… А пока самое важное — найти ее и вернуть.

На протяжении нескольких следующих дней Белла мало-помалу вошла в прежнюю колею, и жизнь в конце двадцатого века перестала казаться ей необычной. По настоянию бабушки она возобновила работу в театре и по-прежнему пела в хоре, стараясь максимальное количество свободного времени проводить с Изабеллой. А ночью приходил сонм горестных мыслей о Жаке, о том, жив ли он и что думает об ее исчезновении.

Пока ее не было, «Калейдоскоп» продолжали играть. Правда, Лесли Личфилд отдал ее роли в номере «Пташка в позолоченной клетке» и в «Полете валькирий» другим. Поморщившись, он все-таки разрешил ей петь в хоре. За эту милость Белла была благодарна — ежедневное посещение театра, атмосфера которого во многом оставалась той же, что и сто лет назад, сближала девушку с Жаком. Однако Белла отчетливо понимала, что она очень провинилась перед Личфилдом и он вернул ее в хор не из симпатии к ней, а из нежелания идти на конфликт с ее бабушкой, чье имя и деньги имели вес в совете директоров театра.

Беллу забавляло, что время в прошлом и настоящем текло как бы параллельно, не считая того, что между постановками «Калейдоскопа» был разрыв в сто лет и три недели. Она выпала из двадцатого века 4 июля 1996 года и в тот же день и месяц попала в год 1896-й, А обратно она перенеслась из 25 июля — опять-таки в 25 июля, только 1996 года! Над этой особенностью своих путешествий она долго и безуспешно ломала голову. Логика подсказывала, что часы в прошлом и настоящем идут в унисон: два потока времени как бы несутся по направлению к одному событию — к некоей общей для двух времен развязке, когда решится судьба Жака Лефевра. Если Белла не вернется к возлюбленному до столетней годовщины его гибели, то шанс на спасение Жака исчезнет навсегда — второй попытки неведомая сила ей не предоставит. Стало быть, прошлое отнюдь не ждет, когда Белла разберется со своими чувствами.

Жак был убит в августе. А до августа — всего ничего. Белла суеверно боялась узнать истинную дату его гибели, хотя теперь у нее была такая возможность. Казалось, что знание точной даты принудит ее действовать с бешеной энергией и прорваться в прошлое немедленно, а значит, опять бросить бабушку, которой жить осталось совсем недолго. Кроме того, есть ли гарантии, что она предотвратит гибель Жака?

Опять, как и в девятнадцатом веке, Белла оказалась зажата между двумя несовместимыми желаниями: с одной стороны, ей хотелось быть с Жаком и спасти его, с другой — — терзала тревога за бабушку и хотелось постоянно быть с ней. Здоровье Изабеллы за время отсутствия внучки стало еще более хрупким — к помощи кислородной подушки приходилось прибегать все чаще и чаще. После очередного разговора с доктором Белла была настолько расстроена, что решила бросить хор. Но бабушка и слышать не хотела об этом. Она страшно разволновалась и замахала руками. Было очевидно, что уход Беллы из театру принесет старушке больше вреда, чем пользы. Изабелла даже поклялась, что придет на представление, как только ей станет лучше. И она снова и снова вдалбливала в голову внучки, что та должна следовать своим путем и покориться своей судьбе, даже если при этом придется бросить бабушку.

Во время представлений у Беллы при каждом запуске хрустального шара кружилась голова, мысли мешались. А ну как именно сейчас ее унесет обратно в прошлое, к любимому Жаку! Однако пока прошлое ничем не напоминало о себе. Сразу после возвращения она видела призрак мистера Ашера, а в последующие дни — мельком — призрак Жака.

В первый раз Белла, уходя в темноте со сцены, у самых кулис вдруг услышала за собой властный шепот: «Пойдем со мной, Белла…» Она резко повернулась, готовая немедленно следовать за ним, снова увидеть живого Жака и, может быть, отыскать способ спасти его! Однако не увидела ничего, кроме мелькания пятен света.

В другой раз девушка шла на сцену, чтобы занять свое место в хоре, и в нескольких шагах от себя заметила расплывчатую фигуру. Это был Жак. Он улыбался и моляще протягивал к ней руки. Она кинулась к нему, но он исчез.

Затем встречи повторялись еще несколько раз — всегда дразняще мимолетные. После каждой в душе Беллы оставалась рана. Очевидно, что Жак нуждался в ней. Если она не поможет ему, не спасет его, ему так и жить век за веком неотомщенным призраком в стенах этого театра. Ах, как бы хорошо вернуться к живому Жаку, но бабушка, бабушка…

При всем своем суеверном нежелании узнать последние подробности о гибели Жака Белла принудила себя заняться поиском информации.

Сперва она прочесала новоорлеанские кладбища в поисках его могилы и не нашла ее. Затем направилась в городскую библиотеку, где ничего существенного о Жаке не оказалось. Сотрудница библиотеки посоветовала обратиться в театральную библиотеку «Ройал Орлеан Коллекшн» на Ройал-стрит.

Там Белла попросила что-нибудь о призраке Жака Лефевра.

Библиотекарша усмехнулась.

— Вы имеете в виду фантома, который якобы живет в «Сент-Чарлз-опера»?

— Да.

— Простите, а почему это вас заинтересовало? Пишете книгу о Жаке Лефевре?

Белла рассмеялась.

— Нет. Я пою в хоре на сцене «Сент-Чарлз-опера» и мне любопытны подробности истории этого театра.

Библиотекарша кивнула и попросила Беллу присесть за стол. У них есть целая папка материалов касательно этого привидения.

Белла вся извелась от нетерпения, хотя библиотекарша отсутствовала не больше пяти минут. Она вернулась с папкой, на которой было написано «Призрак „Сент-Чарлз-опера“. Первой в папке хранилась газетная заметка тридцатых годов, которую Белла уже читала. Но затем следовала незнакомая статья, датированная 1985 годом, со снимком Жака в костюме тореадора. Заголовок гласил: „Привидение Французского квартала“ — новая книга, рассказывающая о жизни Жака Лефевра и его эпохе».

Пульс Беллы участился. Она быстро прочитала заметку, в которой сообщалось о выходе книги профессора Говарда Пибоди «Привидение Французского квартала». У девушки сердце екнуло от волнения, когда она прочитала: «В своем драматическом повествовании Пибоди рассказывает об убийстве Жака Лефевра, которое произошло на сцене „Сент-Чарлз-опера“ 4 августа 1896 года. До настоящего времени имя убийцы остается тайной…»

Белла остановилась и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы не упасть без чувств. Итак, 4 августа!

Она тупо уставилась на стол, нервно ломая свои дрожащие пальцы. Остается только неделя. Одна неделя!.. О Боже! Что же делать? Какая жестокая ирония судьбы! В августе — тридцать один день, но он умрет — четвертого. Почему так скоро?

— Мисс, с вами все в порядке?

Белла подняла глаза на доброе лицо библиотекарши.

— Да, спасибо.

— Я слышала, как вы ахнули и ужасно побледнели. Принести вам воды?

Белла отрицательно качнула головой и нервно рассмеялась.

— Нет, спасибо, со мной действительно все в порядке. Думаю, чтение так подействовало на меня, с детства боюсь привидений.

Женщина улыбнулась.

— А у вас есть книга, о которой говорится в этой статье? — спросила Белла. — «Привидение Франц узкого квартала», автор — Пибоди.

— Да, конечно. Еще год назад последние экземпляры можно было найти в подарочных магазинах, но сейчас ее вряд ли купишь, разве что у букиниста.

— Вы не могли бы ее принести?

— Увы, не сегодня. Мы уже закрываемся. Приходите завтра.

Белла взглянула на часы и в отчаянии вздохнула.

— Да, я как-то забыла о времени. Надо еще забежать домой перед представлением. А вы бы не могли уделать мне ксерокс этой статьи прямо сейчас?

— С удовольствием. Кстати, насколько мне известно, профессор Пибоди жив-здоров и живет в нашем городе. Он, кажется, на пенсии, но время от времени читает лекции в здешних университетах.

— Так он в городе! — — воскликнула Белла. — Замечательно!

Через несколько минут радостно возбужденная девушка с ксерокопией в кармане уже ехала домой. В машине, однако, вернулось угнетенное настроение — ей известна дата убийства, но неизвестно, кто и как убьет Жака. Да и знай она убийцу — как спасти Жака, если ничуть не уверена в своей способности по собственному желанию переместиться в прошлое! А ждать милости со стороны неведомых сил некогда — времени в обрез.

Дома Белла первым делом взбежала на второй этаж к бабушке. Дверь была приоткрыта, и девушка застала Изабеллу за туалетным столиком — старушка красила губы и подводила брови!

У Беллы открылся от удивления рот.

— Ба, с тобой все в порядке? — перепугано спросила она, вбегая в комнату.

Бабушка с улыбкой обернулась к внучке.

— В порядке, не волнуйся. Деточка, просто я хорошо себя чувствую и собираюсь в театр на представление — поглядеть, как поет мое сокровище.

Белла тоже заулыбалась. У бабушки блестели глаза и чуть порозовели щеки.

— Отлично, ба. Ты выглядишь сегодня очень хорошо. Но ты уверена, что поход в театр тебе не навредит?

Изабелла убежденно кивнула.

— Иетта будет со мной, с ней я спокойна. А вот что с тобой, деточка? Ты такая взбудораженная, вон и щечки горят. Похоже, твои поиски увенчались успехом?

— Ба, ты, как всегда, читаешь мои мысли! — ответила Белла. Она подошла к бабушке, ласково по целовала ее в лоб и протянула ксерокопию газетной рецензии на книгу профессора Пибоди.

— Ты только посмотри! Про Жака, оказывается, целая книжка существует. И я выяснила дату его гибели — четвертое августа. Остается одна-единственная неделя!

— Только неделя? — переспросила бабушка и удивленно сдвинула брови. — Что ты имеешь в виду?

Белла рассмеялась.

— Разве я тебе не объясняла? По-моему, события развиваются параллельно в двух эпохах. Таким образом до убийства, которое произошло сто лет назад, остается неделя.

Как любопытно, — промолвила бабушка. Надела очки и стала читать статью про книгу профессора Пибоди.

— Ну и что ты думаешь, ба? — спросила ее внучка когда Изабелла отложила ксерокопию.

Бабушка многозначительно постучала пальцем по портрету Жака.

— Деточка, мне достаточно одного взгляда на эту фотографию, чтобы понять — он твой суженый. Он тебе послан судьбой! Я полагаю, ты обязана вернуться в девятнадцатый век и предотвратить убийство. Будь осторожна, как бы тебе самой ненароком не пострадать! Белла вся напряглась и спросила:

— Откуда у тебя такая уверенность?

Изабелла лишь покачала головой и вернула внучке ксерокопию статьи.

— Мне бы твою убежденность! — сказала Белла. — Я в полном смятении и ничего не понимаю.

В конце концов есть такой простой вопрос, в который многое упирается: как попасть обратно к Жаку?

— На то и существует «калейдоскоп», — заверила ее бабушка. — Уверена, что он сам позаботится перенести тебя к Жаку, когда ты будешь действительно готова к этому. Ведь ты же говорила, что призрак Лефевра снова являлся тебе в театре и манил за собой, не правда ли? Это неспроста. Он ждет момента, чтобы забрать тебя в прошлое.

Белла хмуро сдвинула брови.

— Быть может, ты права.

Изабелла успокоительно погладила руку внучки.

— Ты просто ходи в театр как ни в чем не бывало и жди. В нужный момент окажешься в нужном времени.

— Но, бабушка, я же разрываюсь надвое! Я не могу и не хочу бросить тебя!

— Деточка, для меня нет ничего дороже твоего счастья. А ты его обретешь лишь тогда, когда преодолеешь страх перед сценой и найдешь применение своему оперному таланту. Теперь я вижу, что судьба назначила тебе само реализоваться в прошлом — именно там ты дашь волю своему прекрасному голосу и покоришь публику. Это необычно, однако в жизни много необычного.

Белла смахнула слезу.

— Но ты же не услышишь мое пение!

Изабелла окинула внучку ласковым взглядом.

— Услышу, будь уверена. Даже у ворот рая…

Вечером того же дня Белла в наряде викторианской эпохи стояла среди хористов в глубине сцены. К бархотке на ее шее была прикреплена бабушкина брошь с Купидоном и Психеей. Во время исполнения «После бала» — в промежутках, когда хор молчал, — Белла улыбалась бабушке, сидевшей в первом рядом с Иеттой. Было бы счастьем спеть соло для бабушки, но, видно, не судьба быть Белле примадонной в конце двадцатого века. Если бабушка права, то ее певческая карьера состоится в прошлом. Но есть ли здравый смысл в бабушкиных словах? Неужели судьба Беллы — жить и преуспевать в минувшем? Правда ли, что ей на роду написано быть оперной примадонной и всю жизнь петь для Жака и рядом с ним? Для этого ей необходимо преодолеть свой страх… и спасти Жака.

Ксерокс со статьей о книге профессора Пибоди Белла предусмотрительно сунула в карман викторианского платья — вдруг сегодня вечером состоится возвращение в прошлое! Возможно, эта статья послужит для Жака убедительным доказательством того, что его действительно убьют и что Белла не сумасшедшая фантазерка, а путешественница во времени!

Номер подошел к концу, «калейдоскоп» завертелся у Беллы началось привычное головокружение, Неуверенными шажками она поспешила за кулисы…

И вдруг ее пригвоздил к месту голос Жака, который пел «Старую милую песню любви».

Сердце девушки чуть не разорвалось от тоски. Она узнала в переливах родного голоса всю страстность и нежность Жака. Ее душа рвалась к Жаку. И внезапно в ней созрела уверенность, что она непременно вернется к нему, потому что безумно этого хочет!

Не успела Белла подумать, как ее вдруг закружило что-то вроде смерча. Послышался громкий шепот Жака: «Спой для меня»… Она протянула к нему руки и громко выкрикнула его имя. Она вертелась и вертелась на одном месте… И внезапно остановилась. Темно. Чьи-то сильные мужские руки обнимали ее…

Жак?.. Боже, какое счастье!

Вспыхнул ослепительный свет. Белла заморгала и обнаружила, что стоит на сцене «Сент-Чарлз-опера». Девушка мгновенно узнала особые приметы зала столетней давности: с воодушевлением аплодирующие зрители одеты в наряды конца прошлого века. Сквозь аплодисменты слышался грохот сверху, где-то над колосниками. Это ливень барабанил по крыше! А в настоящем его не было!

Окончательно придя в себя, Белла наконец поняла, что держит ее в объятиях вовсе не Жак, а Андре Дельгадо. Баритон, казалось, не удивился ее внезапному появлению. Он улыбался и сладко смотрел на нее.

Господи! В какой же номер программы она попала на этот раз?

Только Белла подумала об этом, как оркестр заиграл прелестную мелодию Сен-Санса, и Андре запел первые строки — «Твой голос вызвал трепет в сердце». Эта замечательная песня даже в подобной необычной ситуации растрогала Беллу до глубины души. А может, она была в особенно приподнятом настроении. Пусть и очутилась на сцене не вовремя и в объятиях не того мужчины, она была в прошлом, она вернулась к Жаку! Теперь она обязательно споет для него и в песне выразит всю свою любовь.

Помимо собственной воли, когда подошло время припева, Белла подхватила мелодию и запела вместе с Андре.

Лицо баритона еще больше засияло от удовольствия. Их голоса отлично подходили друг к другу, и дуэт получился превосходный. Когда певцы закончили, зрительный зал взорвался аплодисментами и криками «браво».

Белла счастливо улыбнулась зрителям, но тут же тихо ойкнула, потому что Андре наклонился и со страстью впился в ее губы. Зал довольно загудел, аплодисменты и выкрики стали еще громче. Белла осторожно высвободилась из объятий баритона. Ей хотелось умыться после слюнявого поцелуя. Вместо этого пришлось радостно улыбаться и кланяться публике.

Кланяясь рядом с ней, Андре игриво подмигнул девушке. Белла развернулась на каблуках и быстро пошла прочь со сцены.

За кулисами она чуть не налетела на Жака, который смотрел на нее разъяренными глазами, бледный от гнева.

— Жак! — в восторге вскричала она, — Слава Богу, ты жив и я сумела до тебя добраться!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23