Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ангельское пламя

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Райли Юджиния / Ангельское пламя - Чтение (стр. 12)
Автор: Райли Юджиния
Жанр: Современные любовные романы

 

 


* * *

Анжелика стояла у полуоткрытых дверей и слушала.

Она хотела войти в гостиную, но услышала свое имя и остановилась. «Тебе следует знать, что у меня никогда не было намерения сделать Анжелику своей любовницей». Это были слова Жан-Пьера.

Ее словно обдало холодом. Она стояла и с ужасом слушала разговор мужчин. Каким призрачным оказалось ее счастье!

Оказывается, дядя выставил ее на продажу, как вещь! И она досталась Жан-Пьеру. А потом Жан-Пьер перепродал ее Ролану. И что хуже всего, об их браке никогда не договаривались их родители.

Все было ложью! Анжелика бросилась наверх, в свою спальню. Захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней. Глаза жгли слезы, к горлу подступил комок, с которым она не могла справиться. Ее продавали, как уличную девку! Их брак с Роланом был построен на обмане! Он хитростью женился на ней и оскорбил память ее покойных родителей! Она могла простить ему других женщин, но эту гнусную ложь она никогда не сможет забыть!

А ведь она уже готова была отдать ему свое сердце, ему, бессовестному обманщику!

Ах, какой идиоткой она была! Какой наивной и доверчивой. Поверила, что родители Ролана Делакруа могли договориться о двух женитьбах для него. А ведь были сомнения. Но нет, она не относилась к этому серьезно, одурманенная этим предателем. Только бы задуматься: почему это богатый плантатор вдруг женился на бедной девушке? И почему договор об их браке хранился в таком строгом секрете, что о нем не знают в приходе? И почему Ролан не допускает ее общения с другими семействами?

Горькие слезы текли по ее щекам. Она чувствовала себя оскорбленной и преданной. Она доверяла этому человеку, а он обманывал ее. Брак, основанный на лжи, — это вовсе не брак…

Анжелика бросилась к платяному шкафу.

* * *

Жан-Пьер спустился с крыльца и сел в свой модный экипаж. Уже около часа Анжелика стояла в маленькой рощице и следила за домом. На ней было полосатое муслиновое платье, подходящее для трудного путешествия. В руках она держана небольшую сумку.

Экипаж Жан-Пьера приближался. Дорога шла мимо рощи. Кучер придержал лошадей перед большой лужей. Анжелика выбежала из-за деревьев и быстро забралась в большой ящик для багажа, расположенный сзади.

В это время Бланш вышла на крыльцо. К своему изумлению, она увидела голову Анжелики, торчащую из багажного ящика экипажа. Сначала она подумала, что ей показалось. Но нет, это и в самом деле была Анжелика!

Зачем Анжелика спряталась в экипаже Жан-Пьера? Почему она убегает? И нужно ли сказать об этом Ролану? О Боже!

* * *

Анжелика тряслась, лежа в багажном ящике. Экипаж ехал быстро, а дорога в Новый Орлеан не была идеально ровной. Анжелике казалось, что у нее вот-вот отвалится голова. Она отбила себе бока о жесткие стенки багажного ящика.

— Остановитесь! — закричала Анжелика. — Остановитесь, пожалуйста!

Конечно, ее никто не слышал. Но когда она несколько раз ударила в заднюю стенку экипажа, он наконец остановился. И через несколько секунд Анжелика увидела изумленного Жан-Пьера.

— Бог мой! Что вы здесь делаете, дорогая?! — воскликнул он.

— Не называйте меня «дорогая», — резко ответила она. — И избавьте меня от этой камеры пыток.

— Ну конечно.

Жан-Пьер протянул руки и помог Анжелике выбраться из ящика.

Все тело Анжелики болело, ноги подкашивались.

— Я хочу, чтобы вы отвезли меня в Новый Орлеан к Эмили Миро, — заявила она Жан-Пьеру.

Жан-Пьер все еще выглядел крайне удивленным.

— А зачем?

— Потому что я оставляю Ролана.

— О святые небеса! — вскричал изумленный Жан-Пьер. — А вы можете сказать мне о причине столь резкой перемены?

— Конечно! Ролан лгун и вор! Он обманул меня, и…

И Анжелика залилась слезами.

— Ну-ну, дорогая, — сказал Жан-Пьер, погладив ее по плечу.

Она оттолкнула его и закричала, обливаясь горькими слезами:

— Не прикасайтесь ко мне! Вы еще хуже, чем он! И не называйте меня «дорогая»!

Жан-Пьер в изумлении смотрел на нее. Вдруг он все понял и прищелкнул пальцами.

— О Боже! Вы, наверное, подслушали наш разговор с Роланом этим утром!

— Совершенно верно. А теперь я хочу, чтобы вы отвезли меня…

— Анжелика, пожалуйста, разрешите мне объяснить…

— Я ничего не хочу слышать! — закричала она. — Вы достаточно сказали там, в гостиной. Обманщики! Вы и мой муж — лжецы! Отвезите меня к Эмили Миро! Если откажетесь, клянусь, я пойду пешком.

Жан-Пьер вздохнул.

— Ну хорошо, дорогая. Я отвезу вас к Эмили. Но что будет с вашим бедным мужем?..

— Мне совершенно безразлично, что с ним будет!

— Нам следует хотя бы уведомить Ролана… Нужно с уважением отнестись к его чувствам…

— А как он отнесся к моим чувствам, когда заставил выйти за него замуж?

На это Жан-Пьер ничего не смог ответить. И безропотно проводил Анжелику к дверце экипажа.

Глава 22

Ролан в задумчивости ехал на вороном жеребце, возвращаясь от Луи Жюно. Простившись с кузеном, он отправился к соседу, чтобы обсудить одно дело. Прохладный осенний ветерок приятно освежал лицо. Дорога была устлана слетевшими с больших деревьев красно-коричневыми листьями.

Ролан думал об Анжелике. В последние дни он постоянно думал о ней. Вчера вечером он понял, что его молодая жена была предметом зависти всех мужчин в их приходе. Для него было истинным мучением видеть, как она всем улыбается. И особенно смотреть, как она танцует вальс с другим.

Он спросил ее, вышла бы она за него замуж, если бы их родители не договорились об этом, и она ответила отрицательно. Это было для него последним ударом. Он неистово занимался любовью, не отпуская ее всю ночь. Будто сомневался, что его любовь трогает ее. Будто старайся этим привязать ее к себе.

Она завораживала его, ускользая из его рук. Ему надо увезти ее отсюда. Он возьмет ее в Новый Орлеан на месяц, да, именно на месяц, так будет лучше всего. Уборка урожая закончилась, и теперь Юрген один справится со всем. Они поселятся в гостинице и целую неделю не будут выходить из номера. Он знал, что, если даже не будет выпускать Анжелику из своих объятий, все равно не насытится ею.

В городе он поведет ее по магазинам. Они сходят в оперу и, может быть, съездят на поезде на озеро. Он будет ухаживать за ней и любить ее. Он сломает все барьеры, стоящие между ними. Но сможет ли она наконец полюбить его?

* * *

Приехав в Бель-Элиз, Ролан, перескакивая через ступеньки, бросился наверх. Он скажет Анжелике, чтобы она собиралась. Они сегодня же уедут в Новый Орлеан. Он открыл дверь ее комнаты и остановился в изумлении.

Комната выглядела так, словно в ней побывали грабители. Гардероб и комод были открыты, всюду валялась одежда. Что произошло?

Ролан помчался вниз. Бланш он нашел в гостиной. Она сидела и вязала коврик.

— Сестра, где Анжелика?

Бланш перестала вязать.

Он схватил ее за плечи.

— Где она?

— Она уехала… с Жан-Пьером.

Ролан ожидал услышать что угодно, только не это.

— Уехала? Но почему? Она что-нибудь вам сказала?

— Нет.

— Она выглядела несчастной? Злой?

— Нет, брат. Никто из них не выглядел… — Бланш опустила глаза, — несчастным.

Это поразило Ролана.

— Когда они уехали? Когда?

Бланш посмотрела на него.

— Два часа назад.

Не говоря ни слова, Ролан выбежал из комнаты.

* * *

Ролан мчался на лошади, надеясь догнать экипаж Жан-Пьера.

Как он и думал, жена собралась наставить ему рога. Она никогда не хотела их брака, никогда не заботилась о нем. И вот теперь сбежала с первым подвернувшимся мужчиной. Каким он был дураком! Позволил ей вчера вечером танцевать с Жан-Пьером. И каким идиотом он был, поверив Жан-Пьеру, когда тот клялся, что никогда не собирался сделать Анжелику своей любовницей!

Нет, он не позволит выставить себя на посмешище. Анжелика его жена, и он научит ее, как надо себя вести. А что касается Жан-Пьера… Кузен заплатит ему за все.

Ролан скрежетал зубами. Он думал о своей молодой жене и о том, какая ее ждет расплата.

* * *

— Анжелика, прошу вас, вам не следует ехать к Эмили!

Экипаж приближался к дому Жан-Пьера на авеню Сен-Шарль, а сам он был просто в отчаянии. Всю дорогу он пытался убедить Анжелику, что она не права.

— Я хочу немедленно ехать к Эмили, — снова заявила она.

— Но, дорогая, — настаивал он, глядя на нее испуганными темными глазами, — прежде вам нужно привести себя в порядок. Вы можете встревожить всю семью Миро, если появитесь в таком виде.

— Хорошо, — наконец согласилась Анжелика. — Но вы должны дать мне слово, что мы сегодня же поедем к Миро. И вы не скажете Ролану о том, где я нахожусь.

Жан-Пьер вздохнул.

— Обещаю, Анжелика. Слово джентльмена. Она хмыкнула.

— Ну, вы меня успокоили.

Войдя в дом, Жан-Пьер услышал из гостиной знакомый голос.

— Жан-Пьер! Как хорошо снова видеть тебя, сын!

— Отец! — вскричал Жан-Пьер.

Жак Делакруа поспешно вышел в холл. Это был импозантный, безупречно одетый мужчина. На нем были черный фрак, белая рубашка, муаровый жилет, темно-коричневые панталоны до колен и блестящие черные ботинки.

Мужчины обнялись.

— Отец, я рад снова видеть тебя, — сказал Жан-Пьер с широкой улыбкой. — Как Копенгаген?

— Как всегда, хорош.

Жак с нескрываемым восхищением посмотрел на Анжелику.

— А что это за прекрасное создание украшает наш дом?

— Отец, это жена Ролана, Анжелика, — поспешил объяснить Жан-Пьер. И, обращаясь к ней, прибавил: — Моя дорогая, познакомьтесь с моим отцом, Жаком Делакруа.

— А что это вы делаете здесь с женой Ролана? — удивился Жак. — Я даже не знал, что племянник женился. Жан-Пьер откашлялся.

— На самом деле Ролан и его жена…

Здесь его перебила Анжелика:

— На самом деле, месье, у Ролана больше нет жены.

Жак приподнял густую бровь, услышав такой прямой ответ молодой женщины.

— Вот как? В довольно трудном положении оказался Ролан, я думаю.

Он шагнул ближе к Анжелике и тепло улыбнулся, кланяясь ей.

— И все же мне очень приятно познакомиться с вами, мадам.

— Благодарю вас, месье, — сказала Анжелика и протянула руку, которую он галантно поцеловал.

Она отметила, что он очень красив. Жан-Пьер был похож на него.

Анжелика повернулась к Жан-Пьеру:

— Мне не хотелось бы показаться невежливой, но… позвольте напомнить, что вы обещали отвезти меня к Эмили.

— Конечно, дорогая, — вежливо ответил Жан-Пьер.

Анжелика в сопровождении вызванной служанки ушла приводить себя в порядок. Отец и сын, расположившись в гостиной, попивали абсент и беседовали.

Жак предостерегающе взглянул на сына:

— Жан-Пьер, объясни же мне, зачем ты привез в наш дом жену Ролана? И где же сам Ролан?

— Это довольно длинная история, — сказал Жан-Пьер.

— Тогда начинай, пока с нами нет Анжелики.

И Жан-Пьер рассказал все начистоту, начиная с того, как они играли в покер у Жиля Фремона, и кончая тем, как Анжелика убежала из дома сегодня утром.

— Похоже, вы с Роланом заварили здесь без меня хорошую кашу, — сказал Жак, когда сын закончил рассказ. — И мне непонятно, кто из вас двоих больше влюблен в Анжелику.

— Я вовсе не влюблен в нее, — откровенно ответил Жан-Пьер. — Хотел бы быть ей другом. В тот день, когда я спас ее от дяди, я хотел сделать что-то… — Жан-Пьер помолчал и закончил: — Что-то благородное.

Отец рассмеялся.

— Ну, дорогой сын, еще не все потеряно.

— В самом деле, — согласился Жан-Пьер. — Так и будет, если только Ролан прежде не изрубит меня на мелкие кусочки. — Поставив бокал, он вздохнул: — Что же теперь делать, отец?

Жак пригладил усы.

— Пригласи ее на обед во Французский квартал, угости вином и постарайся немного успокоить. А когда вы вернетесь, Ролан, несомненно, будет уже здесь. Я успею поговорить с ним.

Жан-Пьер крайне удивился.

— Появится здесь? Как ты можешь быть в этом уверен?

— Потому что ты пошлешь сообщение Ролану.

— Но, отец! Я обещал Анжелике, что не…

Жак поднял руку.

— Ради блага Анжелики и Ролана.

— Но я дал слово…

— И хорошо. А я могу послать за племянником?

Жан-Пьер кивнул и, улыбнувшись, сказал:

— Я сейчас же пошлю слугу в Бель-Элиз.

* * *

Через час Анжелика, Жан-Пьер и Жак спустились с парадного крыльца. Анжелика переоделась в красивое розовое шерстяное платье и подходящую по цвету шляпку без полей. Их уже ждал экипаж Жан-Пьера. Кучер в ливрее стоял у открытой дверцы.

Анжелика повернулась к Жан-Пьеру и твердо сказала:

— Мы едем прямо к Эмили Миро.

Жак и Жан-Пьер обменялись понимающими взглядами. Сохраняя невозмутимый вид, Жак вынул из кармана красиво отделанные часы, открыл их и покачал головой.

— Дорогая, сейчас время обеда. Разумеется, Миро будут счастливы видеть вас. Однако наше появление может создать неудобство. Ведь они нас не звали.

— О, я не думала… — смутилась Анжелика.

— Не беспокойтесь, — сказал Жан-Пьер. — Мы погуляем по городу и тоже пообедаем где-нибудь. Уверяю, вы придете к Миро в подходящее время.

— Хорошо, так будет лучше, — согласилась Анжелика.

Жан-Пьер открыл кованую калитку, и все трое вышли на улицу. Тут они услышали цокот копыт быстро приближавшейся лошади. Сердце у Анжелики сильно забилось. Она поняла, что это был Ролан. Он мчался на взмыленной лошади, полы его сюртука развевались на ветру. Он не надел шляпы или потерял ее при езде, его волосы растрепались. Ролан был похож на демона.

О Боже! Как же он так быстро узнал, где она? Он теперь наверняка убьет ее!

Анжелика в ужасе повернулась к Жан-Пьеру.

— Жан-Пьер, пожалуйста! Вы должны помочь мне!

* * *

Приблизившись к дому Жан-Пьера, злившийся всю дорогу Ролан испытал облегчение. Анжелика была здесь. Но — черт побери! — она была красиво одета и собиралась куда-то ехать. И даже не с одним мужчиной, а сразу с двумя!

«Убью ее», — решил Ролан.

Нет, он покончит с собой, если лишится ее. Да, предательство Анжелики ранило его. Но ему достаточно было увидеть ее, и он наполнился такой дикой страстью! Он понял: нужно сделать все, чтобы вернуть ее обратно.

Он не может потерять ее. Он просто не может потерять ее!

* * *

Анжелика смотрела, как он приближается, потом слезает с лошади. Все казалось кошмаром. Все было в тысячу раз хуже, чем на пристани. Он шел к ним. Какие у него длинные и красивые ноги. У нее так сильно билось сердце, что она едва расслышала, как он, пронзив ее взглядом, процедил сквозь зубы:

— Добрый вечер, дорогая.

У Анжелики слова застряли в горле. Охваченная ужасом, она могла только молча смотреть на него. К счастью, вперед вышел Жак, стараясь как-то разрядить напряженную обстановку.

— Здравствуй, Ролан. Жан-Пьер и я были очень рады, когда твоя молодая прекрасная жена нанесла нам визит. Мы собирались поехать с ней пообедать, а потом отвезти ее к Эмили Миро, где она могла бы ждать твоего приезда…

— Здравствуйте, дядя Жак, — сухо ответил Ролан, не отрывая взгляда от жены. — Вы сказали, что собираетесь уехать с Жан-Пьером?

— Да, но…

— Так поезжайте же! — А потом, обернувшись к Жан-Пьеру, со злостью сказал: — А с тобой, кузен, я разберусь позже.

Жак с сыном обменялись тревожными взглядами, а потом Жак благоразумно заметил:

— Конечно, Ролан. Мы встретимся в другое время. Анжелика в отчаянии смотрела, как двое мужчин садятся в экипаж.

— Нет! Вы не можете оставить меня с ним, когда он в таком состоянии.

Жан-Пьер растерянно пожал плечами.

— Извините, Анжелика, но он ваш муж.

Тут же экипаж с двумя мужчинами отъехал. Анжелика осталась лицом к лицу с Роланом. Наступило тягостное молчание. Она наконец решилась поднять на него глаза.

От его взгляда у нее заледенела кровь.

С криком ужаса Анжелика повернулась, бросилась к дому и вбежала наверх, в ту комнату, где прежде переодевалась. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, вся дрожа. Она надеялась, что он не последует за нею…

Но через несколько секунд Ролан ворвался и замахнулся на нее кулаком.

— Уходи! — закричала Анжелика. Она подбежала к туалетному столику и схватила фарфоровую статуэтку. — Уходи прочь или я запущу в тебя вот этим!

Он засмеялся и направился прямо к ней.

— Бросай, моя дорогая, я все равно никуда не уйду. Ты, кажется, совсем забыла, что ты моя жена.

— Я больше не твоя жена, — гордо ответила она. — Я хочу расторгнуть брак. Теперь он не смеялся.

— Боюсь, что это уже слишком поздно делать. Если ты хотела расторгнуть брак, то не следовало отдаваться мне. Собираешься жить у Жан-Пьера? Я увезу тебя и закую в цепи.

— Да при чем тут Жан-Пьер? — закричала Анжелика. — Ты, негодяй! Как ты можешь упрекать? При мне ты приглашал в дом любовницу, причем не раз.

Разозлившись, она бросила в него статуэтку.

— Продолжай бросать, дорогая, — сказал он с пугающей улыбкой. — Ты никуда не денешься от меня, никуда!

А она продолжала бросать в него вещи: ручное зеркало, флакон с духами и все, что попадало под руку. Ролан увертывался и продолжал наступать на нее твердо и неумолимо.

Когда она замахнулась тяжелым серебряным гребнем, Ролан поднял руку:

— Довольно, Анжелика.

Но она бросила гребень, и он угодил ему в щеку. Анжелика ахнула от неожиданности. Несмотря на всю свою злость, она совсем не хотела ранить Ролана. Ролан не двигался с места, как ей показалось, очень долго и только молча смотрел на нее. А она с жалостью думала, что ему очень больно. Потом он поднял гребень и снова двинулся к Анжелике.

— Ну вот, сейчас наступит наказание.

— Нет! — закричала она, но было уже поздно. Он схватил ее, задрал юбки и принялся бить гребнем по попке.

Когда Ролан наконец отпустил ее, Анжелика набросилась на него с кулаками. А он старался усадить ее к себе на колени.

— Отпусти меня! Я ненавижу тебя!

— За что? Ты должна мне сказать за что, — потребовал он. Ей удалось вырваться.

— Потому что ты лгал мне! Ты… ты и Жан-Пьер! Вы торговались из-за меня, будто я какая-то шлюха!

— О Боже, — прошептал он, побледнев. — Ты подслушала наш разговор.

— Да, я все слышала! Ты лжец! Убирайся отсюда! Я никогда не была тебе женой, это все ложь! И я больше не хочу тебя видеть!

Глаза Ролана заблестели от выступивших слез, он качал головой.

— Дорогая, пожалуйста, не говори так!

— Прочь! Мы не были мужем и женой, все это большой обман…

— Не говори так, прошу тебя.

— Ты купил меня!

— Я люблю тебя! — закричал он.

Ролан, несмотря на сопротивление, обнял Анжелику, прижал к себе и поцеловал.

Она отчаянно отбивалась, но ее слова не доходили до его смятенного разума.

— Нет! Нет! Я не хочу, чтобы ты делал так! Не хочу!

— Дорогая, пожалуйста. Я люблю тебя и не могу потерять.

— Нет! Нет! Отпусти меня!

Но он продолжал целовать ее. Это были дикие, отчаянные поцелуи. Она била его кулаками, но потом обмякла и сквозь рыдания жалобно говорила:

— Нет, нет, я не разрешаю тебе… я просто не могу! Он поднял Анжелику и понес к кровати. Он был ее мучителем, и она не видела спасения. Ролан начал так целовать ее, что она не выдержала, обняла его за шею и поцеловала в ответ, рыдая и бормоча его имя. Страсть охватила их обоих, и они принялись срывать друг с друга одежду. Они были уже полураздеты, когда Ролан сел и посадил Анжелику на колени лицом к себе. Запустил руку в ее волосы и посмотрел ей прямо в глаза. Она судорожно вздохнула, когда он начал входить в нее, заполняя ее всю. Его движения были сильными и резкими. От наслаждения она едва не потеряла сознание. Ничего подобного прежде она не испытывала.

— Да! Да! — кричала Анжелика, переживая новый взлет наслаждения, когда еще не закончился прежний.

Они растворились во всепожирающем пламени спасительной боли и наслаждения, и Ролан ртом заглушил ее страстный крик.

Потом они, обессиленные, лежали на кровати, и Анжелика поняла, что никогда не сможет бросить его. Ее пугала власть, которую он имеет над ней. Она отодвинулась от него и свернулась калачиком.

Ролан тихонько тронул ее за плечо:

— Дорогая, мы должны поговорить, ты же знаешь.

Она кивнула, но не повернулась к нему.

— Мне так жаль, что я ударил тебя, — прошептал он, и Анжелика почувствовала боль в его голосе. — Я думал, что ты изменила мне с Жан-Пьером. А потом ты стояла здесь, говорила, что ненавидишь меня и хочешь расторгнуть наш брак. Если бы я знал, что ты подслушала наш разговор с Жан-Пьером, я никогда бы не поднял на тебя руку. Я должен был сам об этом догадаться, но был ослеплен ревностью. Если бы я знал, то позволил бы тебе бить себя сколько угодно, любовь моя.

Она повернулась к нему со слезами на глазах и чуть не ахнула, увидев глубокую царапину в том месте, куда угодил гребень.

— Я ранила тебя… — Голос Анжелики сорвался. — Мне так жаль, Ролан.

Он притянул ее к себе.

— Я всегда хотел рассказать тебе обо всех обстоятельствах нашей женитьбы. Меня мучило, что я вынужден скрывать от тебя правду… Но мы с Жан-Пьером решили, что тебе лучше не знать подробностей. Ну, что делал твой дядя. Мы понимали, что это ранит тебя еще больше.

Она с трудом проглотила комок в горле.

— Дядя Жиль в самом деле хотел продать меня?

— Да, дорогая, и мне так жаль. А те двое мужчин, которые хотели купить тебя, они настоящие развратники. Они погубили бы тебя.

Анжелика печально кивнула. Она была так зла, когда узнала, что Ролан лгал ей. Но она просто не знала, что происходило на самом деле. Теперь наконец ей все известно. Она знала, что настоящим злодеем во всей этой истории был дядя Жиль. А Ролан и Жан-Пьер поступили благородно.

Глядя на мужа, она дрожащим голосом спросила:

— Так вы с Жан-Пьером хотели помочь мне?

— О да, моя дорогая. Конечно, пришлось солгать, что наши родители договорились о нашем браке. Только для того, чтобы ты помогла нам. У нас не было времени. Мы опасались, что твой дядя может…

Анжелика вздрогнула. Он замолчал, а она спрятала лицо у него на груди.

— Тебе не стоит говорить мне это, Я поняла. Достаточно вспомнить, что произошло с Коко.

— Ты простишь меня?

— Да, — прошептала она, — если и ты простишь меня.

— Мне нечего прощать тебе, моя дорогая.

Ролан тяжело вздохнул, перебирая пальцами ее волосы.

— Но ты должна кое-что знать, сердце мое. Это верно, что наш брак не был устроен нашими родителями. За этот обман я прошу простить меня. Но я думал о тебе с того самого момента, когда впервые увидел на Французском рынке.

Боже, как я тебя желал! — И он добавил дрогнувшим голосом: — Но я никогда не знал, взаимно ли мое чувство.

Анжелика всхлипнула. Какие чудесные слова он произнес!

— Я хочу тебя, Ролан, — прошептала она, целуя его руку. — Я так хочу тебя!

Глава 23

— Тебе надо кое-что узнать, — сказал Ролан. Это было часом позже, когда они закончили снова заниматься любовью.

— Да? — мурлыкнула Анжелика, целуя его в шею.

— С тех пор как мы поженились, я не изменял тебе с Каролиной. И не спал ни с одной женщиной, кроме тебя.

Анжелика посмотрела на мужа, удивленная и согретая этой откровенностью.

— Спасибо за эти слова, Ролан.

— Мне подумалось, что ты в чем-то сомневаешься.

— Так и было. Но… куда ты уходил, где проводил вечера и ночи, когда мы приехали Бель-Элиз?

Он смущенно засмеялся.

— Играл в карты с Луи Жюно, пока Анетта не стала возражать против этого. Тогда я проводил время с Жюлем Бофором и другими знакомыми плантаторами.

— Но почему, Ролан? Разве тебе было так невыносимо быть со мной?

Он усмехнулся.

— Конечно, невыносимо… потому что, если говорить правду, мой ангел, я не был уверен, что не трону тебя.

Анжелика усмехнулась и покачала головой:

— Если бы ты только знал…

— Знал что?

Она покраснела.

— Да я просто умирала от желания, чтобы ты тронул меня.

У него дрогнули губы.

— В самом деле? Зачем же тогда были нужны лицемерные разговоры насчет твоего долга жены?

Анжелика чуть нахмурилась.

— Потому что я отношусь к своим обязанностям очень серьезно. А молодая женщина просто не смеет сказать мужу…

— Что она хочет заниматься любовью?

Она смущенно кивнула.

Ролан причмокнул, покачав головой.

— Так выходит, между нами было просто недоразумение?

— Похоже на то.

— Но больше этого не будет, мой ангел?

Она прижалась к нему.

— Не будет.

Он снова засмеялся.

— Так, значит, ты хотела, чтобы я занимался с тобой любовью?

— Да, — еле слышно ответила Анжелика.

— И когда ты так решила? Ее щеки пылали.

— Ну, Ролан, должна ли я…

— Да. Ты должна сказать мне. — Он повернул Анжелику на спину, прижал ее руки к матрасу и заставил посмотреть ему прямо в глаза. — Я не потерплю, чтобы между нами оставались какие-нибудь секреты, мой ангел. Скажи же мне, когда ты пришла к такому важному решению.

Она посмотрела ему в глаза и прошептала:

— С того самого момента, когда в первый раз увидела тебя. Ты был таким красивым, таким возбуждающим и…

— Да?

Она вздохнула, почувствовав, как напрягается его мужское естество.

— Таинственным и немного пугающим.

Теперь он отпустил ее руки и медленно провел вниз по ее спине, лаская ее ягодицы, а потом развел пошире ноги.

— А вот сейчас ты боишься меня, дорогая?

— Немного.

— А почему?

Она содрогнулась от наслаждения.

— Потому что ты такой сильный. Мне начинает казаться, что я больше не принадлежу самой себе…

— Так и есть. Ты принадлежишь мне, дорогая, а я тебе. Так и должно быть.

— Наверное, это правда.

— И ты все же немного боишься меня?

— Да.

— Тогда сделаем что-то, чтобы умерить ваш страх, — прошептал он, целуя ее…

Позже их разбудили голоса, доносившиеся снизу, из холла. Ролан с сердитым выражением лица сел на кровати.

— Что это, Ролан?

— Очевидно, Жан-Пьер и дядя Жак вернулись. Вот теперь мне самое время разобраться со своим выдающимся кузеном.

Она тоже села.

— Разобраться? Что это значит?

— Да ведь он увез тебя с собой! Конечно, ты была расстроена, но Жан-Пьер не имел никакого права вмешиваться в отношения между мужем и женой. Ему ни в коем случае нельзя было помогать тебе убегать от меня.

— Но, Ролан! Он ничего не знал!

Ролан угрожающе нахмурился.

— Как он мог ничего не знать?

Она виновато улыбнулась.

— Потому что я спряталась в багажном ящике его экипажа.

Ролан не поверил.

— Ты не могла так поступить! Ну, моя маленькая кокетка, мне придется снова перекинуть тебя через колено. — Он нахмурился. — А Бланш не сказала мне об этом.

Анжелика подняла брови.

— Бланш сказала тебе, что я уехала с Жан-Пьером?

— Она видела, как вы уехали вместе. Очень странно. Она не сказала, что ты сидела в багажном ящике. Но может быть, я сам не дал ей возможности сделать это. Я был взбешен, я решил броситься за тобой вдогонку.

— Это ясно. Он причмокнул.

— Ну, дорогая, кажется, мы уже все обсудили. Это хорошо. Мне так не хотелось вызывать Жан-Пьера на дуэль.

— Вызывать Жан-Пьера? О Ролан!

— Ч-ш-ш-ш, — предостерег он Анжелику, приложив палец к ее трепещущим губам. — Они могут слышать нас. Кроме того, как я сказал, дело улажено. — Он поиграл локоном ее волос. — Теперь я могу забрать тебя.

Она засмеялась.

— Забрать меня?

— Поедем в гостиницу. Устроим себе настоящий медовый месяц. Не хочу выпускать тебя из вида… или из своей постели… в течение нескольких дней.

Анжелика широко раскрыла глаза.

— Ролан, мне кажется, что ты…

— Да? — откликнулся он со сладострастной усмешкой.

— Ненасытен.

Ролан быстро притянул ее к себе на колени. Она чуть не задохнулась, когда он прижал свою темную голову к ее телу. Его зубы отыскали сосок ее груди, а рука скользнула вниз, между бедер.

— Любовь моя, тебе придется еще узнать значение этого слова.

* * *

Ролан отвез Анжелику в роскошную гостиницу «Святой Людовик». И они три дня не выходили из своего номера.

Комната была просторной и светлой. Много прекрасных утренних часов провели они на балконе за неспешным завтраком, наблюдая жизнь, кипящую внизу.

Целыми днями они занимались любовью. Или просто разговаривали, лежа рядом в кровати. Анжелика вспоминала тот день, когда пыталась убежать от Ролана, а он вернул ее. А как они изводили друг друга! И часто она вспоминала, как он крикнул: «Я люблю тебя!» Она прижималась к его груди, обливаясь слезами.

Ему не надо было снова говорить, что он любит ее. А ей не требовалось больше ничего, чтобы доказать ему свою любовь. Анжелика не могла всего сказать ему. Но ее тело отвечало вместо нее, когда она отдавалась ему снова и снова. Ролану достаточно было только чувственно улыбнуться и сказать: «Иди ко мне, мой ангел», — и она бросалась в его объятия, осыпая его лицо поцелуями. Временами она молча молилась, чтобы у них появился ребенок. Она так хотела ребенка — сына с таким же низким голосом, как у Ролана, или дочку с такими же голубыми глазами, как у него. Ребенок сделает ее счастье полным.

На третий день их добровольного заточения они получили записку от четы Миро. Те приглашали их на прогулку на озеро на следующий день, и Ролан спросил, хочет ли Анжелика поехать. Она охотно согласилась. Тогда они отправились в магазин, чтобы купить ей новое платье для такого случая.

Их поездка была восхитительна. Погода была сухая и бодряще-прохладная. Ролан, Анжелика и трое Миро чудесно провели день: гуляли по паркам и садам, завтракали в знаменитом ресторане, где подавали рыбные блюда и откуда открывался красивый вид на озеро.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19