Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старое Королевство (№3) - Аборсен

ModernLib.Net / Фэнтези / Никс Гарт / Аборсен - Чтение (стр. 9)
Автор: Никс Гарт
Жанр: Фэнтези
Серия: Старое Королевство

 

 


— А если нам самим поплыть?.. — спросила Лираэль. — Где достать катер, который был бы быстрее этих барж?

— Ближе всего находится Эдж, — ответил Сэм. — Это день пути на север. И мы потеряем столько же времени, сколько выиграем.

— А что, на речке нет никаких деревень? — спросила Лираэль.

Сэм покачал головой. Он знал ответ на главный вопрос. У него мелькнула одна идея по поводу того, как им достичь Стены быстрее, чем там окажутся Ник с Хеджем.

Посуху, по морю… и — по воздуху!

— Летим! — воскликнул он, подпрыгнув и взмахнув руками, как крыльями. — Мы ведь можем полететь! Ты — сова! Шкура Хартии!

Настала очередь Лираэль покачать головой.

— Чтобы сделать две шкуры Хартии, мне понадобится не меньше двенадцати часов. А может быть, и больше, потому что прежде я должна немного отдохнуть. А научиться правильно летать — на это уйдет несколько недель.

— Но я вовсе не собираюсь лететь, — возбужденно сказал Сэм. — Смотри — я наблюдал за тем, как ты готовишь совиное оперение, и заметил, что нужны всего лишь несколько ключевых знаков Хартии, чтобы определить размер, так?

— Ну да, — неуверенно сказала Лираэль.

— Так вот, моя идея состоит в том, что ты делаешь одну большую совиную шкуру, достаточно большую для того, чтобы нести меня и Моггета. Это займет у тебя не намного больше времени, чем обычно. Затем мы летим к Стене… хм, через Стену.

— Блистательная идея, — взволнованно сказала Собака.

— Не знаю, — вздохнула Лираэль. — Вряд ли у меня получится такая гигантская шкура Хартии.

— Получится, — уверенно сказал Сэм.

— Впрочем, нам больше ничего, кажется, не остается… — вздохнула Лираэль. — Так что стоит попробовать. Где Моггет? Любопытно, что он скажет о твоем плане.

— Гадость, — подал голос Моггет. — Но не вижу причин, почему бы это не получилось.

— Возможно, потом надо будет сделать еще одну вещь, — неуверенно произнесла Лираэль. — Можно войти в Смерть по ту сторону Стены?

— Разумеется, это зависит лишь от того, на каком расстоянии от Периметра ты будешь находиться, — ответил Сэм, сразу посерьезнев. — Что… что ты хочешь там сделать?

— Посмотреть через темное зеркало в прошлое, — ответила Лираэль, не сознавая, что говорит голосом Клэйр-предсказательницы. — Посмотреть в Начало, чтобы увидеть и понять, как Семеро победили Разрушителя.

Глава четырнадцатая. ПОЛЕТ К СТЕНЕ

— Оно было огромным, — всхлипывал человек, голос его дрожал от страха. — Оно было больше, чем лошадь, с крыльями… которые закрывали все небо. И в когтях у него барахтался человек… ужас… ужас! И зловещий крик… вы должны были слышать этот крик!

Все путешественники покачивали головами, многие продолжали опасливо поглядывать в темнеющее вечернее небо.

— И с ним летело что-то еще, — рассказчик понизил голос до шепота. — Собака. Крылатая Собака.

Его слушатели недоверчиво переглянулись. Они могли еще согласиться с гигантской совой, чей крик действительно был слышен… В конце концов, они находились у Периметра, да еще в такие трудные времена. За последние дни произошло много такого, чего они не ожидали увидеть. Но… летающая собака?

— Нам, пожалуй, лучше отправиться дальше, — сказала их предводительница, крепко сбитая женщина со знаком Хартии на лбу. Она потянула ноздрями воздух и продолжила: — Действительно, чувствуется что-то странное. Пойдем в Хогрест, если ни у кого нет лучшего предложения. Помогите Эллуфу, дайте ему немного вина.

Путешественники быстро собрались и отвязали лошадей. Вскоре они уже двигались на север.

Лираэль летела, размеренно взмахивая крыльями. Намного труднее лететь в шкуре совы, которая в двадцать раз больше нормальной. И еще надо было тащить Сэма, Моггета и два рюкзака. Сэм старался помочь, он все время посылал ей знаки Хартии на силу и прочность, но больше всего помогала сама шкура Хартии.

— Я должна опуститься, — крикнула Лираэль Собаке, летевшей сзади, когда почувствовала нестерпимую боль в крыльях. Сделав плавный вираж над деревьями, она начала опускаться на землю.

И тут внезапно увидела длинную серую ленту, протянувшуюся с востока на запад так далеко, как только могли видеть глаза. Это и была Стена, отделявшая Старое Королевство от Анселстьерры.

За Стеной царила темнота. Глубокая темнота весенней полуночи Анселстьерры, дотянувшаяся до Стены, где столкнулась с теплым и светлым летним вечером Старого Королевства. У Лираэль тут же заболела голова, ее совиным глазам трудно было воспринимать такие контрасты — закат солнца здесь и ночь там.

Но это же была Стена! И, забыв о головной боли, Лираэль стала искать место для приземления. Взмахнув крыльями, она поднялась чуть выше, двинулась прямо к Стене, и победный клекот пронзил ночную тьму.

— Не пытайся перелететь! — прокричал Сэм. — Помни, мы должны опуститься на этой стороне.

Лираэль услышала, вспомнила его предупреждения о Периметре на стороне Анселстьерры и опустила одно крыло. Тут же ее круто повернуло, и Лираэль поняла, что при этом вираже она потеряла скорость полета и вот-вот врежется вместе с Сэмом и Моггетом в землю.

Ей удалось чуть выправиться и не упасть камнем вниз. Сэм поднялся с земли, проверил, может ли ходить с разбитыми коленками, и подошел к огромной сове, которая, явно оглушенная, лежала рядом.

— Ты в порядке? — взволнованно спросил он, не зная, как к ней прикоснуться. Как обнаружить у совы пульс? Особенно у совы длиной в двадцать футов.

Лираэль не отвечала, но чуть заметные искры золотого света пробежали по оперению совы. Искры стали собираться в линии, и Сэм увидел знаки Хартии, принадлежащие Лираэль. Затем все тело так ярко засветилось, что Сэму пришлось отступить, заслонив глаза рукой.

Наконец свечение погасло, в Старом Королевстве наступили сумерки, солнце село. Перед Сэмом лежала на животе и негромко стонала Лираэль.

— Ох, все мускулы огнем жжет, — бормотала она, медленно ощупывая себя руками. — Мне так плохо! Где Собака?

— Я здесь, госпожа. — Невоспитанная Собака подскочила и лизнула руку Лираэль. — Было очень весело! Особенно когда мы пролетали над тем человеком.

— Это была случайность, — еле вымолвила Лираэль, опираясь на Собаку, чтобы подняться. — Я удивилась не меньше, чем он. Будем надеяться, что мы сэкономили много времени, иначе все это не имело смысла.

— Если мы преодолеем Стену и Периметр этой ночью, то сумеем опередить Хеджа, — уверенно сказал Сэм. — Интересно, насколько быстро движутся баржи?

— С попутным заговоренным ветром они могли пройти около шестидесяти лиг за сутки, — сказал Моггет. — Я предполагаю, что они достигли Редмаута сегодня где-то в полдень. А оттуда — кто знает?

Все зависит от того, как быстро они тащат полушария. Хедж с помощью Разрушителя может даже сыграть на разнице во времени между Старым Королевством и Анселстьеррой… или придумает что-нибудь еще в этом роде.

— Что это ты такой бодренький, Моггет? Совсем не хочешь спать? — спросила Лираэль. На самом деле она, как ни удивительно, тоже чувствовала себя довольно бодрой и не такой уставшей, как всего несколько минут тому назад. — Сэм, я как-то не подумала, а как же мы пройдем в Анселстьерру? Как пройдем за Стену?

— За Стену пройти нетрудно, — ответил Сэм. — В ней существует множество старых ворот. Все они заперты и охраняются, кроме одних — у действующего Пункта Перехода. Но, я думаю, мне удастся как-нибудь их отпереть.

— Уверена, у тебя это получится, — ободряюще сказала Лираэль.

— А вот переход через Периметр будет потруднее. Весь Периметр простреливается, хотя большинство отрядов концентрируются у Пункта Перехода, поэтому, чтобы не подвергаться опасности, нам надо сделаться похожими на офицера и сержанта из отряда скаутов Пункта Перехода. Ты будешь сержантом, раненным в голову, — так ты сможешь молчать. Они должны нам поверить и хотя бы не застрелить сразу же.

— А как же Собака и Моггет? — спросила Лираэль.

— Моггет может остаться в моем рюкзаке, — ответил Сэм и, глянув искоса на кота, добавил: — Но, Моггет, ты должен пообещать, что будешь хорошо себя вести. Иначе, если мешок вдруг заговорит, нас наверняка убьют.

Моггет не ответил. Поскольку он и не возразил, то Лираэль и Сэм приняли это молчание за согласие.

— Мы и Собаку замаскируем, — продолжал Сэм. — Надо, чтобы на ней появились ошейник и нагрудник, как у армейских поисковых собак.

— А что они выискивают? — с интересом спросила Невоспитанная Собака.

— Ну, бомбы… хм… все, что взрывается, но только сделанное без помощи магии, только с помощью химии, — объяснил Сэм. — Это обычно те собаки, которые работают южнее. Но в зоне Периметра собаки вынюхивают Мертвых и Свободную магию.

— И конечно, мне тоже нельзя будет разговаривать? — спросила Собака.

— Естественно, — подтвердил Сэм. — Мы дадим тебе имя и номер, как настоящей поисковой собаке. Хочешь, тебя будут звать Уопетт? Я знал собаку с таким именем. А номер у тебя будет такой же, как был у меня в кадетском корпусе школы. Два-восемь-два-девять-семь-три. Или, короче, девять-семь-три Уопетт.

— Девять-семь-три Уопетт, — повторила Собака, — странное имя.

— Лучше всего заняться этими превращениями здесь, — сказал Сэм, — прежде, чем мы попытаемся перейти за Стену.

Он посмотрел на темную ночь в Анселстьерре и продолжил:

— Надо перейти до рассвета, он уже не за горами.

— Я никогда раньше не занималась такими превращениями, — задумчиво произнесла Лираэль.

— Да я сам все сделаю, — ответил Сэм. — Ведь ты же не знаешь, как именно должна выглядеть. Это не так уж и сложно, пожалуй, намного легче, чем создать шкуру Хартии. Я справлюсь.

— Спасибо, — сказала Лираэль, уселась рядом с Собакой и стала почесывать ее за ушами.

Сэм отошел на несколько шагов и начал вызывать Хартию, собирая знаки для заклинания на превращение.

— Смешно, что он мой племянник, — прошептала Лираэль на ухо Собаке. — Это так странно. Если рассматривать семью как обычную, а не как великий клан двоюродных, что происходит у Клэйр, где у каждой тетки есть по племяннице. А у сестры — сестра…

— Это так же хорошо, как и удивительно? — спросила Собака.

— Я как-то не задумывалась об этом, — чуть помолчав, ответила Лираэль. — Пожалуй, это и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что я — Аборсен по крови и теперь знаю, где мои корни. Печально же то, что в своей прошлой жизни я не чувствовала себя истинной Клэйр. Я столько лет желала быть тем, кем быть не могла. А вот теперь и думаю: а если бы я так и осталась Клэйр, было бы мне этого достаточно? Или я просто не представляла себе, что могу быть кем-то иным?

Еще спустя минуту, Лираэль добавила:

— Интересно, понимала ли моя мама, каким будет мое детство? Но тогда Ариэль тоже была Клэйр и, возможно, не могла даже представить себе, каково это — расти в Леднике, не обладая Зрением.

— Ты напомнила мне об Ариэль, — неожиданно сказал Моггет, высунувшись из мешка. — О твоей матери. Когда она была в Доме, то оставила мне сообщение.

— Что?! — воскликнула Лираэль. Вскочив с места, она схватила Моггета за загривок, не обращая внимания на Ранну, призывавшего ко сну, и на неприятные движения Свободной магии под кожей кота. — Какое сообщение? Почему же ты молчал, почему не сказал о нем раньше?

— Хммм, — ответил Моггет. Он высвободился из рук Лираэль. — Если хочешь, я тебе сейчас расскажу…

— Моггет! — прорычала Собака прямо в морду коту.

— Ариэль видела меня и тебя около Стены, — быстро заговорил Моггет. — Она тогда сидела на Бумажном Крыле, и я передавал ей пакет — понимаешь ли, в те дни я существовал в другом обличье. Возможно, я и не вспомнил бы об этом, если бы не принял снова тот облик после беседы под домом. Полагаю, что мне приказано было об этом забыть, пока я не окажусь в том месте, где находился в видении Ариэль…

— Моггет! Сообщение! — взмолилась Лираэль.

Моггет кивнул и облизался. Он явно торопился.

— Я передавал ей пакет, — повторил кот. — Она вглядывалась в дымку над водопадом. В тот день там появилась радуга, но она ее не видела. Я понял, что у Ариэль перед глазами видение. А потом она сказала: «Ты будешь стоять вместе с моей дочерью у Стены. Ты увидишь Лираэль взрослой, чего не увижу я… Скажи моей девочке, что… что, то, как я должна жить… не мой… не мой выбор. Я связала мою и ее жизнь с Аборсен, вступила вместе с ней на дорогу, которая ограничивает наши собственные желания. Скажи ей еще, что я люблю ее и всегда буду любить, и то, что я ее покидаю, смертельно для моего сердца».

Лираэль напряженно слушала, но слышала не голос Моггета. Это был голос ее матери. Когда кот замолчал, она подняла глаза на красноватое небо и мерцающие над Стеной звезды и по ее щеке скатилась, оставив серебряный след, слеза.

— Все готово, — сообщил Сэм, настолько поглощенный превращениями, что пропустил все, о чем рассказал Моггет. — Теперь вы должны войти в свои маски. Не забудьте крепко закрыть глаза.

Лираэль посмотрела на сияющую фигуру, парящую в воздухе, и шагнула к ней, крепко зажмурив глаза, прежде чем войти в заклинание. Золотой огонь охватил ее лицо, как теплые добрые руки, и смахнул со щеки слезу.

Глава пятнадцатая. ПЕРИМЕТР

— Сержант, оттуда точно что-то движется, — прошептал капрал Хоррокс, глядя поверх своего автомата. — Дать по ним очередь?

— Отставить страхи, — шепотом ответил сержант. — Ты что, ничего не понимаешь? Если это — призрак, или Глим, или еще что-то подобное, оно тут же будет здесь и выпустит из тебя кишки! Сказло, иди доложи лейтенанту о том, что появилось. Остальные ничего не делают без моей команды!

Эванс проследил, как Сказло побежал по траншее. Тут же раздались характерные щелчки, хотя солдаты старались взводить затворы как можно тише. Эванс приготовил лук и зарядил пистолет красной обоймой. След красных ракет был сигналом проникновения из-за Стены. По крайней мере, это должно быть таким сигналом, если сработает. Из Старого Королевства тянуло теплым ветром. Хорошо, что этот ветер осушит холодную ледяную грязь траншеи, но он означал также, что ружья, самолеты, сигнальные ракеты, мины и вся остальная техника перестанут работать.

— Их там двое — и что-то еще, похожее на собаку, — снова прошептал Хоррокс.

Эванс до боли в глазах вглядывался в темноту, пытаясь разглядеть, что приближается к ним от Стены. Хоррокс не отличался сообразительностью, но обладал способностью видеть в темноте. Эванс же так ничего и не увидел, но зато услышал, как, ударившись о проволоку, звякнула консервная банка. Кто-то… или что-то… медленно двигалось к траншеям.

Палец Хоррокса был на курке, предохранитель снят, обойма полна. Он только ждал слова команды и еще, может быть, перемены ветра.

И тут он вдруг с облегчением вздохнул, снял палец с курка и отодвинулся от края траншеи.

— Похоже, это кто-то из наших, — сказал он довольно громко. — Скауты. Офицер и какой-то идиот с перебинтованной головой. А рядом с ними… знаете… попахивает собакой.

— Поисковая собака, — уточнил Эванс. — Помолчи.

Эванс размышлял о том, что делать. Ему не приходилось слышать, что существа из Старого Королевства принимают облик офицера Анселстьерры или поисковой собаки. Невидимки — бывали. Обычный человек Старого Королевства — да. Летающие ужастики — да. Но всегда ведь что-то случается в первый раз…

— В чем дело? — раздался голос у них за спиной, и Эванс почувствовал такое внутреннее облегчение, которое ни за что никому не должно было быть видно. Лейтенант Тиндалл, может, и был генеральским сыном, но не был никчемным офицером. Он отлично знал, что собой представляет Периметр, — и в доказательство этого у него был знак Хартии на лбу.

— Какое-то движение впереди, на расстоянии примерно пятидесяти ярдов, — отрапортовал Эванс. — Хоррокс думает, что там двое скаутов, один из которых ранен.

— И пахнет… поисковой собакой, — добавил Хоррокс.

Тиндалл проигнорировал это замечание и подошел к краю траншеи. Действительно, приближались две расплывчатые тени, кем бы они ни были. Но Тиндалл не чувствовал в них опасной магии. Что-то там было… но если они были скаутами Пункта Перехода, то при этом должны были быть магами Хартии.

— Пробовали пустить ракету? — спросил Тиндалл. — Белую…

— Нет, сэр, — ответил Эванс. — Ветер с севера. Не думаю, что ракета сработает.

— Отлично. Предупредите людей, что я могу отдать приказ открыть огонь, — сказал лейтенант. — Пусть будут готовы.

— Есть, сэр! — отчеканил Эванс. Он обернулся к человеку, стоявшему рядом, и спокойно скомандовал: — Занять позицию! Оружие на изготовку! Передавайте всем.

По мере того как приказ распространялся по траншее, люди занимали боевую позицию, и было видно, как их охватывает волнение. Эванс не мог видеть весь отряд, но он знал, что за этим проследит капрал.

— Бросаю, — сказал лейтенант Тиндалл, и яркий знак Хартии на освещение появился в его вытянутой руке. Когда знак разгорелся, лейтенант резко бросил его прямо перед собой, как если бы бросал крикетный мячик.

Белая искра летела по воздуху, разгораясь все ярче и ярче, пока наконец не превратилась в миниатюрное солнце, странным образом повисшее над нейтральной полосой. В его ярком свете исчезли все тени, и ясно стали видны две фигуры, зигзагами пробирающиеся между рядами колючей проволоки. Как и говорил Хоррокс, с ними была поисковая собака. Оба человека были одеты в униформу анселстьеррской армии цвета хаки и плащи Военных сил Периметра. Некая оригинальность их вооружения также свидетельствовала о том, что они из Союза разведчиков Северного Периметра, или скауты Пункта Перехода, что было более распространенным названием.

Когда миниатюрное солнце осветило их, один из людей поднял руки. Другой, у которого была перебинтована голова, медленно повторил его движение.

— Свои! Не стрелять! — выкрикнул Сэм в то время, как знак Хартии медленно угасал над ним. — Здесь лейтенант Стоун и сержант Клэйр. С поисковой собакой.

— Не опускайте рук и подходите по одному! — крикнул в ответ Тиндалл и обратился к сержанту, стоящему рядом: — Лейтенант Стоун? Сержант Клэйр?

Эванс покачал головой:

— Никогда о таких не слышал, сэр. Но вы же знаете этих скаутов. Все только для своих. Хотя… Лейтенант вроде бы знакомый.

— Да, — нахмурившись, пробормотал Тиндалл. Офицер действительно казался знакомым. Походка раненого была шаткой и неуверенной, очевидно, ему было больно. На поисковой собаке был надет форменный нагрудник с номером и широкий кожаный ошейник. Все выглядело вполне правдоподобно. — Стойте! — скомандовал Тиндалл, когда Сэмет полез под проволоку в десяти ярдах от траншеи. — Я сам подойду, чтобы проверить ваши знаки Хартии. Прикрывай меня, — прошептал он Эвансу. — Вы знаете, что делать, если они окажутся не тем, чем хотят казаться.

Эванс кивнул, воткнул четыре стрелы с серебряными наконечниками в откос траншеи рядом с собой, чтобы ими можно было быстро воспользоваться, и наклонился еще за одной. В армии Анселстьерры не пользовались луками и серебряными стрелами, но на границе у каждого отряда они были, на всякий случай, как и многое другое. Бойцы упражнялись в стрельбе из лука, и Эванс был одним из лучших.

Лейтенант Тиндалл пристально смотрел на две фигуры, которые опять было трудно разглядеть, потому что его заклинание уже ослабело. Тиндалл прикрыл один глаз, как его учили, чтобы усилить ночное видение. Потом открыл его и, к сожалению, не заметил никакой разницы.

Тогда он достал из ножен меч, на котором сверкали серебряные искры — отражение слабого света звезд, — и стал выбираться из траншеи. Его сердце стучало так громко, что казалось, этот звук эхом отдается в желудке, да и во всем теле.

Лейтенант Стоун не двинулся с места, не опустил рук. Тиндалл медленно подходил, готовый к любой неожиданности. Все его чувства обострились, даже намек на запах Свободной магии или Мертвого он бы учуял тотчас же. Но все, что он чувствовал, было магией Хартии, неким ее ореолом, окутывавшим обоих мужчин и собаку.

Тиндалл прикоснулся к знаку на лбу Стоуна, вспыхнул золотой огонь, и его охватил бурный поток Хартии. Знак был чистейший, и Тиндалл почувствовал облегчение столь же сильное, сколь силен был знак.

— Вы — Фрэнсис Тиндалл, я не ошибся? — спросил Сэм, радуясь, что так искусно загримировался, использовав униформу скаутов. Он прежде встречался с этим офицером при исполнении служебных обязанностей. Лейтенант был всего на несколько лет старше Сэма. Отец Фрэнсиса, генерал Тиндалл, командовал всей армией Периметра.

— Да, — удивленно ответил Фрэнсис. — Но я что-то не припоминаю…

— Сэм Стоун, — ответил Сэмет. Но при этом не опустил рук и качнул головой назад. — Вам лучше проверить сержанта Клэйр. Но поосторожней. Его ранило стрелой. Он сейчас слегка не в себе.

Тиндалл кивнул и повторил процедуру с мечом и рукой раненого сержанта, большая часть головы которого была забинтована, но знаки Хартии были очень ясными, и энергия сержанта была очень, очень сильной. Оба этих воина были невероятно могущественными магами Хартии. Таких сильных лейтенанту еще не доводилось встречать.

— Они чисты! — крикнул лейтенант сержанту Эвансу. — Тревога отменяется.

— Ага, — сказал Сэм. — Интересно, как вы нас обнаружили? Я и не представлял, что в траншее так много народу.

— На западе происходят какие-то странные события, — стал объяснять Тиндалл по дороге к траншее. — Мы получили приказ только час назад.

И еще повезло, что мы оказались здесь… Весь наш батальон движется к Бэйну. Вызвали для поддержки городских властей. Наверное, снова неприятности в лагере беженцев с Юга или баламутит народ партия «Наша Страна». Тут лишь взвод бойцов.

— Неприятности к западу отсюда? — взволнованно переспросил Сэм. — Что за неприятности?

— Да мне не сообщили подробностей, — ответил Тиндалл. — А вам ничего не известно?

— Да нет, — ответил Сэм. — Но мне необходимо как можно скорее связаться с командованием. У вас есть связь?

— Есть, но телефон не работает, — со вздохом ответил Тиндалл. — Полагаю, из-за северного ветра. Есть еще один телефон в Компании СП, но чтобы до него добраться, придется вернуться к дороге.

— Проклятье! — воскликнул Сэм, спускаясь в траншею. Срочный вызов на запад. Это как-то связано, с Хеджем и Николасом, подумал он и рассеянно отдал честь Эвансу, заметив бледные лица людей, смотревших на него из траншеи. Эти люди явно испытывали облегчение оттого, что он не оказался существом из Старого Королевства.

Собака спрыгнула в траншею вслед за Сэмом, и оказавшийся рядом солдат вздрогнул. За собакой медленно спускалась Лираэль, у нее после полета все еще болело все тело. Этот Периметр был странным и пугающим. Лираэль ощущала огромную давящую тяжесть множества смертей. Очень много Мертвых давили на границу Жизни, их от проникновения удерживало лишь легкое дуновение звучания флейт на нейтральной полосе. Лираэль знала, что эти флейты — дело рук Сабриэль, потому что ветряные флейты стоят здесь столько времени, сколько живет действующий Аборсен. Когда Сабриэль умрет, то со следующей же полной луной падут ветряные флейты и Мертвые воскреснут, пока новый Аборсен опять не остановит их. А новой Аборсен будет она сама, подумала Лираэль. Лейтенант Тиндалл внимательно посмотрел на нее и заметил, что она вся дрожит.

— Может, отвести вашего сержанта на санитарный пост? — спросил лейтенант. В этом сержанте было нечто подозрительное, почему-то не хотелось смотреть прямо на него. Но когда Тиндалл посматривал как бы искоса, исподтишка, то видел легкую ауру, которая как-то не вязалась с внешностью скаута. Да, и еще эта странная перевязь… С каких это пор скауты стали носить перевязи?

— Нет, — быстро ответил Сэм. — С ним все будет в порядке. Главное, нам нужно скорее позвонить и связаться с полковником Дьюиром.

Тиндалл кивнул, но ничего не ответил. Кивнув, он скрыл румянец волнения. Полковник Дьюир, командир скаутов Пункта Перехода, оставил службу уже два месяца назад. Тиндалл видел его на прощальном обеде у своего отца.

— Вам лучше пойти со мной в Компанию СП, — наконец сказал Тиндалл. — С вами захочет побеседовать майор Грин.

— Я должен позвонить, — настаивал Сэм. — Сейчас у меня нет времени на разговоры.

— Быть может, у майора Грина работает телефон, — сказал Тиндалл, стараясь не выдать себя голосом. — Сержант Эванс, оставляю взвод под вашим командованием. Бьятт и Эмерсон… со мной. Клинки наготове. Да, Эванс, пошлите курьера за лейтенантом Готли, пусть он присоединится ко мне на СП. Думаю, нам понадобится его экспертиза.

И он пошел по траншее. Сэм, Лираэль и Собака — за ним. Эванс, уловивший взгляд лейтенанта и услышавший, что лейтенант просит позвать к майору еще одного мага Хартии, задержал на минуту Бьятта и Эмерсона, чтобы сказать им:

— Тут, парни, дело любопытное. Если босс почует что-то неладное… Не отставайте от этой парочки!

Глава шестнадцатая. РЕШЕНИЕ МАЙОРА

Сердце Сэмета упало, когда лейтенант Тиндалл привел их в подземное укрытие в ста ярдах от траншеи. Даже при слабом свете масляной лампы было видно, что они попали в жилище ленивого и превыше всего ценящего комфорт офицера, который, может быть, даже не обратит на них внимания. В одном углу стояла печка с пылающими поленьями, в другом — уютное кресло-качалка у стола, на котором лежала карта и стояла початая бутылка виски. Раздраженный, краснолицый майор Грин покачивался в кресле.

— В чем дело? — прорычал он, поднявшись на ноги, когда вся компания приблизилась к столу. Слишком стар для майора, подумал Сэм. Около пятидесяти, скоро на пенсию.

Прежде чем Сэм успел заговорить, лейтенант Тиндалл быстро сказал:

— Самозванцы, сэр. Обманщики. Только не могу понять, какого типа. У них абсолютно ясно видны знаки Хартии.

Сэм похолодел от слова «обманщики» и увидел, как Лираэль схватила за ошейник зарычавшую Собаку.

— А-аа, самозванцы? — удивленно переспросил майор Грин. Он взглянул на Сэма, и тот только тогда заметил у него на лбу знак Хартии. — Что можете рассказать о себе?

— Я лейтенант Стоун, — четко отрапортовал Сэм. — Это — сержант Клэйр и поисковая собака Уопетт. Мне срочно нужно позвонить в штаб командования Периметром…

— Чепуха! — прорычал майор, впрочем, беззлобно. — Я знаю всех офицеров скаутов. Я сам долго был их офицером! И еще я очень хорошо знаком с поисковыми собаками, а эта — совсем другой породы, сомневаюсь, чтобы она могла хоть что-нибудь унюхать.

— Нет, могла бы, еще как могла бы, — с негодованием выкрикнула Собака.

Ее слова были встречены гробовым молчанием, а затем майор поднял меч, а лейтенант Тиндалл и его люди обнажили клинки всего лишь в нескольких дюймах от Сэма и Лираэль.

— Ого! — Собака легла на пол и опустила голову на лапы. — Простите, госпожа.

— Госпожа?! — воскликнул Грин, и у него еще больше покраснело лицо. — Кто вы такие? И что вообще здесь происходит?

Сэм вздохнул и сказал:

— Я Принц Сэмет из Старого Королевства, а мои спутники — это Лираэль, наследная Аборсен, и Невоспитанная Собака. Мы сейчас находимся под воздействием заклинания. Разрешите, мы его снимем. Слегка посверкаем, но это не опасно.

Майор нахмурился и кивнул головой.

Через несколько минут Сэм и Лираэль стояли перед майором Грином в собственном облике и в своей одежде. Оба выглядели очень усталыми, и было видно, что они многое пережили. Майор внимательно осмотрел их, потом Собаку. Исчез ее нагрудник, сменился ошейник, и она как будто выросла. Собака виновато взглянула на майора, но потом моргнула и отвернулась.

— Да, это Принц Сэмет, — заявил лейтенант Тиндалл, пристально вглядевшись в юношу. В его глазах промелькнула явная симпатия, что слегка озадачило Сэма. — А она очень похожа… простите, мэм. Я хочу сказать, что она очень похожа на Сабриэль, то есть Аборсен.

— Да, да, я Принц Сэмет, — медленно повторил Сэм с надеждой в голосе, полагая, что майор, который скоро должен уйти на пенсию, мог бы им помочь. — Мне срочно нужно связаться с полковником Дьюиром.

— Телефон не работает, — ответил майор. — Кроме того, полковник Дьюир отсутствует. А почему вам так срочно необходимо с ним связаться?

Ответила Лираэль, голос ее был хриплым и сиплым, сказывался быстрый переход из теплого Старого Королевства в холод Анселстьерры. Пламя масляной лампы то разгоралось, то притухало, и пока Лираэль говорила, тень ее изгибалась и плясала на столе.

— В Анселстьерру везут очень древнее и ужасное Зло. Нам нужна помощь, чтобы разыскать и остановить его. Не позволить ему уничтожить сначала вашу страну, а затем — нашу.

Краснолицый майор, нахмурившись, внимательно смотрел на Лираэль. Однако он хмурился не оттого, что не верил ей, чего так опасался Сэм.

— Если бы я не знал, что означает ваш титул, и не узнал бы эти колокольчики, — медленно произнес майор, — я бы заподозрил, что вы зря паникуете. Мне еще не приходилось слышать о Зле настолько могущественном, что оно могло бы уничтожить всю мою страну. Хотелось бы и теперь ничего об этом не знать.

Последнюю фразу он едва слышно пробормотал себе поднос.

— Его называют Разрушителем, — сказала Лираэль, голос ее смягчился, но вновь вернулся в сердце тот страх, что возник, когда они покидали Красное озеро. — Разрушитель — одно из Девяти Сияющих Светил, Свободный Дух Начала. Он был побежден и заточен Семерыми, его спрятали глубоко под землей. И только сейчас два серебряных полушария, в которых оно было заключено, смог выкопать колдун Хедж, а теперь, пока мы тут рассуждаем и зря теряем время, Хедж перевозит полушария с той стороны Стены — сюда.

— Так вот в чем дело, — сказал майор. — Мне доставили почтового голубя из Бригады с сообщением о неприятностях на западе и о том, что надо подготовиться к обороне, но с тех пор новых сообщений не поступало. Вы говорите — Хедж? Был сержант с таким именем, когда я только-только начинал служить скаутом. Вряд ли это он, хотя — это было тридцать пять лет назад, и ему сейчас должно быть пятьдесят…

— Майор, я должен позвонить по телефону, — перебил майора Сэм.

— Немедленно! — отозвался майор. — Тиндалл, вызовите сюда взвод бойцов и велите Эвансу позаботиться о транспорте. Я собираюсь перевезти этих двух…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17