Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старое Королевство (№3) - Аборсен

ModernLib.Net / Фэнтези / Никс Гарт / Аборсен - Чтение (стр. 12)
Автор: Никс Гарт
Жанр: Фэнтези
Серия: Старое Королевство

 

 


Собака перепрыгнула через борт, и Лираэль чуть более неуклюже последовала за ней. Она увидела, что они все еще находятся на границе и сейчас — раннее утро. Тонкий серп луны, а не полная луна, как в Старом Королевстве, еще был на небе. Луна здесь была другой и по цвету. Не такая серебристая, более желтая.

Гул доносился с юга, к нему примешивался неясный свист. На горизонте виднелись яркие всполохи, но Лираэль поняла, что это не молнии. А вот на западе гремел гром и небо пронзали молнии настоящие. Лираэль ощутила дуновение Свободной магии, хотя ветер явно дул с юга. При этом приблизительно в миле отсюда чувствовалось большое скопление Мертвых.

— Что это за шум и зарево? — спросил Сэм, указывая на юг. Говоря это, он отступил, чтобы дать дорогу солдатам, марширующим вслед за машинами. — Артиллерия, — сам себе ответил Сэм. — Большие орудия. Они, должно быть, очень далеко и от Старого Королевства, и от полушарий, так что ничто не мешает им вести огонь.

— Абсолютно пустая трата времени, — перебил его подошедший майор Грин. — Вы ведь не слышите разрывов снарядов, правда? Так вот, они всего лишь подбрасывают вверх что-то вроде больших камней, а даже прямое попадание неразорвавшегося снаряда не может навредить Мертвым. Видно, у артиллеристов какие-то неприятности. Дурацкое положение! Пойдем!

Майор фыркнул и пошел вперед, за ним последовали Лираэль с Собакой и Сэм. Они оставили свои рюкзаки в машинах, и Лираэль подумала о Моггете, который спал в мешке Сэма. Но неожиданно увидела белого кота далеко впереди, перед первым взводом. Он крался по обочине, будто выслеживая мышь.

Кот подпрыгнул, и Лираэль увидела, чем он занимается. Моггет действительно охотился, нужно же ему было что-нибудь поесть.

— Где мы сейчас? — спросила Лираэль, догнав майора Грина. Тот глянул на нее, кашлянул и кивком головы указал на лейтенанта Тиндалла. Лираэль поняла намек, подбежала к молодому офицеру и повторила вопрос.

— Мы отошли на три мили от Западного поста Охраны Периметра, — ответил Тиндалл. — Форвин-Милл в шестнадцати милях к югу отсюда. Надеюсь, нам удастся остановить этого Хеджа у Стены. Первый взвод, стой!

Внезапный приказ Тиндалла удивил Лираэль, она шагнула в сторону и увидела, что передние солдаты остановились. Лейтенант Тиндалл выкрикнул еще несколько команд, которые повторил за ним сержант первого взвода, после чего солдаты перебежали на другую сторону дороги.

— Кавалерия, мэм! — гаркнул Тиндалл и, взяв Лираэль за руку, потянул ее на обочину. — Не знаем чья.

Лираэль вернулась к Сэму и достала меч. Они напряженно всматривались в дорогу, прислушиваясь к цокоту копыт. Собака тоже насторожилась, но Моггет как ни в чем не бывало играл с пойманной мышкой.

— Не Мертвые, — произнесла Лираэль.

— А может быть, Свободная магия, — сказала Невоспитанная Собака, потянув носом. — Но очень напуганная.

И вот они увидели первого всадника. Это был солдат Анселстьерры, без карабина и без сабли. Увидев людей, он закричал:

— Уходите с дороги! Уходите отсюда!

Кто-то из солдат схватил лошадь под уздцы и заставил остановиться. Кто-то грубо вытащил всадника из седла.

— Что происходит, парень? — спросил майор Грин. — Твое имя и полк?

— Кавалерист 732769 Масаллер, сэр, — автоматически ответил солдат, но пока он говорил, зубы его выбивали дробь и по лицу струями катился пот. — Четырнадцатый полк легкой кавалерии.

— Хорошо. А теперь доложи, что происходит, — потребовал майор.

— Мертвые, повсюду Мертвые, — прошептал солдат. — Мы возвращались с дежурства. Был туман… Странный, клубящийся туман… Мы наткнулись на них… с этими большими серебряными… как половинки апельсина, но огромными… Они тащили их на дрогах. Лошади, которые их тянули, были Мертвые, но все-таки двигались, Лошади тащат дроги, а сами Мертвые! Всюду Мертвые…

Майор Грин резко встряхнул кавалериста. Лираэль протянула руку, чтобы остановить майора, но Сэм остановил ее.

— Докладывай, кавалерист Масаллер! Ситуацию!

— Кроме меня, все мертвы, сэр, — просто сказал Масаллер. — Мы с Дасти упали, а когда поднялись, все было кончено. Может быть, в тумане был какой-то газ. Все из нашей разведки попадали, некоторые лошади не упали, а убежали. Вокруг телег лежали тела, мы подумали, что это мертвые южане, но они поднимались… Я видел, как они копошились около моих приятелей… тысячи монстров… ужасных монстров. И они идут сюда, сэр.

— Серебряные полушария, — перебила его Лираэль. — С какой стороны они идут?

— Не знаю, — пробормотал солдат. — Они двигались на юг, прямо на нас. Не знаю, что было потом…

— Хедж и полушария движутся к «Лайтинг-Фарм», — сказала Лираэль. — Мы должны быть там раньше их! Это наш последний шанс!

— Как это сделать? — спросил побледневший Сэм. — Если они уже перешли за Стену!

Лейтенант Тиндалл вытащил карту и попытался посветить на нее маленьким электрическим фонариком, но тот не загорался. Глянув на Лираэль извиняющимися глазами, он попытался рассмотреть карту при свете луны.

Пока Тиндалл рассматривал карту, Лираэль почувствовала приближение Мертвых. Она поняла, что это Мертвые Руки. Множество Мертвых Рук. И рядом с ними было что-то еще. Знакомое холодное присутствие. Один из Великих Мертвых, не колдун. Это, должно быть, Клорр.

— Они идут, — быстро сказала Лираэль. — Две группы Рук. Около сотни в первом ряду и еще больше сзади.

Майор выкрикнул приказ, и солдаты разбежались во всех направлениях, большая часть побежала вперед, волоча треноги, пулеметы и другое вооружение. Врач повел в сторону кавалериста Масаллера, его лошадь послушно двинулась следом. Лейтенант Тиндалл все рассматривал карту.

— Похоже, мы должны двигаться на юго-восток от перекрестка, затем срезать путь, повернуть на юго-запад и выйти к Форвин-Милл с юга. Машины будут работать, если мы поедем этой дорогой. Но для начала нам надо отогнать их назад.

— Вот и займитесь этим! — прорычал майор Грин. — Ведите свой взвод. Мы же продержимся здесь, сколько сможем.

— Их ведет Клорр, — сказала Лираэль Сэму и Собаке. — Что нам делать?

— Мы не доберемся до «Лайтинг-Фарм» раньше Хеджа, если пойдем пешком, — быстро ответил Сэм. — Можно было бы взять лошадь этого человека, но только двое из нас могут ехать на лошади, а это ведь шестнадцать миль, да в темноте…

— Лошадь никуда не годится, — перебил его Моггет. Он дожевывал и говорил не очень внятно. — Не смогла бы выдержать двух седоков, даже если бы захотела. А она и не захочет.

— Значит, мы должны идти с солдатами, — сказала Лираэль. — А это значит, что нужно как можно дольше удерживать Клорр и первую волну Мертвых, чтобы машины могли добраться туда, где они будут работать.

Она посмотрела вдоль дороги, где солдаты приготовили пулеметы на треножниках. Света луны и звезд хватало, чтобы хорошо видеть дорогу и кусты на обочине. Пока Лираэль разглядывала все это, темные тени заслонили пейзаж. Мертвые надвигались беспорядочной толпой. Перед ними плыла огромная темная тень, и даже на расстоянии ста ярдов Лираэль видела пламя, мерцающее в сердцевине этой тени.

— Это Клорр.

Майор Грин тоже увидел Мертвых и внезапно крикнул прямо над ухом Лираэль:

— Слушай мою команду! Двести ярдов прямой наводкой, по толпе Мертвых на дороге, огонь! Огонь! Огонь!

За этим криком последовали щелчки затворов, взведенных курков. Но ничего не произошло. Не было звука выстрелов, только лязганье металла и какие-то восклицания.

— Не понимаю, — сказал Грин. — Ветер с запада, а автоматы обычно работают даже тогда, когда машины останавливаются!

— Полушария, — сказал Сэм, глянув на Собаку, которая утвердительно кивнула. — Они сами по себе являются источниками Свободной магии, а мы так близко к ним. Может быть, и Хедж поработал с ветром.

— Проклятье! Первый и второй взводы, построиться в две шеренги по двое! — приказал Грин. — Лучники — сзади! Пулеметчики, достать клинки!

Лираэль тоже достала меч и, после некоторого колебания, — Саранет. Она хотела бы воспользоваться Кибетом, но для того, чтобы подействовать на Клорр, нужен был большой колокольчик.

Сэм встал перед первым рядом солдат. Их было около шестидесяти. Они стояли в две шеренги, поперек дороги и по обочинам. Все солдаты первой линии были в кольчугах, их автоматы заканчивались длинными, сверкающими серебром клинками. Во втором ряду стояли лучники, хотя Лираэль, видя, как они держат луки, поняла, что только половина из них знает, как следует обращаться со стрелами. Стрелы тоже были посеребренными. Это должно помочь в битве с Мертвыми.

— Сейчас около двух часов ночи, — сообщил Сэм, глянув на ночное небо. Наверняка он так же хорошо знал небо Анселстьерры, как и небо Старого Королевства.

— Первый ряд, готовсь! — скомандовал майор Грин. Он стоял впереди вместе с Лираэль и Сэмом, краем глаза поглядывая на Невоспитанную Собаку, которая подросла до своего самого большого, пугающего размера. Солдаты, оказавшиеся рядом с псом, нервно отодвинулись, хотя и стояли на коленях. Они опустили автоматы под углом в сорок пять градусов, чтобы дать возможность стрелять лучникам. — Лучники — к бою!

Лучники приготовили стрелы и натянули тетиву луков, хотя пока не стреляли. Мертвые неуклонно приближались, но они были все еще довольно далеко, чтобы можно было разглядеть каждого в отдельности. Хорошо видна была только Клорр. Было слышно поскрипывание костей и шарканье многих невидимых ног по дороге.

Лираэль почувствовала, как испуганы солдаты, как судорожно они дышат, какая тишина наступила после приказа майора.

— Они остановились, — сказала Собака, чей зоркий взгляд улавливал все происходящее в темноте ночи.

Лираэль присмотрелась. Точно, темная масса не двигалась, красные проблески внутри Клорр поплыли не вперед, а в сторону.

— Пробуют обойти нас с флангов? — спросил майор. — Интересно, почему.

— Нет, — возразил Сэм, почувствовавший, как издалека надвигается еще одна очень большая группа Мертвых. — Она ждет вторую волну Мертвых Рук. Их там около тысячи.

Говорил он негромко, но эти тихие слова вызвали тревогу у солдат, стоящих рядом. Волна страха прокатилась по всей шеренге, слова Сэма передавались от одного солдата к другому.

— Спокойно! — приказал Грин.

— Мы не можем ждать, — взволнованно сказала Лираэль. — Мы должны добраться до «Лайтинг-Фарм»!

— А мы не можем показать этим свои спины, — ответил ей Грин. Он чуть наклонился к Собаке, и знак Хартии у него на лбу, как бы в ответ на сияние знаков собаки, загорелся ярче. — Люди уже готовы бежать. Они ведь не скауты, никогда не имели дела с подобными существами.

Лираэль кивнула. Она сжала зубы и, преодолев момент нерешительности, встала перед первым рядом бойцов.

— Я буду сражаться с Клорр, — объявила она. — Если удастся ее победить, Руки разбегутся или вернутся к Хеджу. Сами они не умеют сражаться.

— Без меня ты не пойдешь, — сказала Собака. Она выступила вперед и громко залаяла. Этот лай прорезал глухоту ночи. В нем было что-то пугающее. У всех волосы поднялись дыбом, и колокольчики в перевязи Лираэль задрожали, готовые зазвенеть. Лираэль пришлось прижать их рукой.

— И без меня, — решительно произнес Сэм. Он тоже шагнул вперед, меч его сиял знаками Хартии, а в вытянутой руке золотилось уже готовое заклинание.

— Пойду посмотрю, — заявил Моггет. — Может быть, вы выгоните парочку мышек из норок.

— Если позволите старику повоевать вместе с вами… — начал Грин, но Лираэль отрицательно покачала головой.

— Оставайтесь здесь, майор, — сказала она, и голос ее уже не был просто нежным голоском молоденькой женщины, это был голос Аборсен, готовящейся к сражению со Смертью. — Защищайте наш тыл.

— Есть, мэм! — Майор Грин вернулся в строй. Лираэль пошла вперед, гравий захрустел у нее под ногами. Справа от нее шла Собака, слева — Сэм. Моггет, вернее, неопределенная белая тень, бежал по обочине, то отставая, то вырываясь вперед, очевидно продолжая выслеживать мышку.

Мертвые не двинулись навстречу Лираэль, но, когда она приблизилась к ним, растянулись широкой дугой по всему полю. Клорр тенью, которая была темнее ночи, маячила посреди дороги. Будто холодные руки прижались к затылку Лираэль, так она почувствовала присутствие Великого Мертвого.

В нескольких шагах от Клорр Лираэль остановилась, в полушаге от нее остановились Сэм и Собака. Лираэль высоко подняла Саранет, колокольчик засеребрился в свете луны, по нему пробегали знаки Хартии.

— Клорр Маски, — крикнула Лираэль, — возвращайся в Смерть.

Она качнула Саранет, и он загудел в ночи. Как только этот звук донесся до Мертвых Рук, те задергались от боли. Но колокольчик звонил для Клорр, и вся сила Лираэль, все ее внимание были сфокусированы на этом Духе.

Клорр взмахнула своим мечом-тенью и завопила. Однако ее вопль потонул в звоне продолжавшего громко звучать колокольчика, и Клорр, все еще размахивая мечом, стала отступать.

— Возвращайся в Смерть! — снова приказала Лираэль, двигаясь вперед и уже чуть медленнее покачивая колокольчиком, как и было предписано в «Книге Мертвых», страница которой ярко вспыхнула в ее памяти. — Твое время истекло!

Клорр зашипела и отступила еще на шаг. И тут к гудению колокольчика присоединился еще один звук. По всему полю разнесся пронзительный, невыносимый, повелительный лай, который был выше по тону, чем глубокий голос Саранета. Клорр снова подняла было меч, будто стараясь отсечь этот звук, но отступила еще на два шага. Мертвые Руки в смятении уступали ей дорогу, злобно бормоча.

Сэм совершил рукой круговое движение, и золотой огонь внезапно окружил Клорр и врезался в Руки, которые завизжали, будто огонь разъедал их и без того мертвую плоть.

И тогда почти у самых ног Клорр возникла маленькая белая тень. Кот встал на задние лапы, а передними размахивал в воздухе прямо около Великого Мертвого Духа.

— Беги! Убегай прочь, Клорр Маски! — хохотал Моггет. — Аборсен отправляет тебя за Девятые Ворота!

Клорр обернулась к коту, который тут же отпрыгнул в сторону. И тогда Клорр совершила гигантский прыжок, она прыгнула на тридцать футов, через головы Мертвых Рук, стоявших позади нее. Преобразившись во время этого прыжка, она стала громадным облаком тьмы, похожим очертаниями на ворона. Облако с невероятной скоростью помчалось на север, к Стене, в безопасность, но его преследовали гул Саранета и лай Собаки.

Глава девятнадцатая. БАНОЧКА САРДИН

Когда Клорр улетела, шеренга Мертвых Рук развалилась, как развалился бы муравейник, который залили кипятком. Мертвые в страхе разбегались во все стороны. Самые глупые бежали прямо на Лираэль, Сэма и Собаку. Хохочущий Моггет бегал между ними, в то время как знаки Хартии сбивали их с ног, валили на землю и поджигали. Лай Собаки посылал души Мертвых обратно в Смерть, а Саранет грозно звенел, приказывая, заставляя их покинуть человеческие тела.

Прошло лишь несколько минут, а все уже было кончено. Эхо звона колокольчика и лая Собаки замирало где-то вдали, Лираэль со своими спутниками стояла на пустой дороге, освещенной только светом луны и звезд. Их окружали горы тел, ставших теперь просто пустой оболочкой.

Тишину нарушили радостные крики солдат, приветствующих победителей. Лираэль, не обращая на это, как казалось, никакого внимания, подозвала Моггета.

— Зачем ты крикнул, чтобы Клорр убегала? Мы же побеждали!

— Я только хотел, чтобы все закончилось побыстрее, — ответил Моггет и, позевывая, уселся у ног Сэма. — Клорр всегда была сверхосторожна, даже когда она была… даже когда она была жива. Ну, я устал… Можешь меня понести ?

Сэм вздохнул, спрятал в ножны меч и поднял кота с земли.

— Все произошло так быстро, — будто извиняясь, обратился он к Лираэль, — И мне неприятно напоминать, что надвигалась еще тысяча Мертвых Рук… и Теневые Руки… если не ошибаюсь.

— Ты не ошибаешься, — прорычала Собака, с подозрением глядя на Моггета. — Хотя меня, как и мою госпожу, не удовлетворили объяснения этого кота. Думаю, нам надо немедленно уходить отсюда. У нас мало времени.

И будто в ответ на ее слова с дороги послышался гул моторов. Очевидно, лейтенант Тиндалл с командой отогнал машины достаточно далеко, и моторы наконец заработали.

Все побежали к машинам. Майор Грин сиял от радости, солдаты отставшего взвода стреляли, салютуя им. Атмосфера сильно отличалась от той, что была лишь несколько минут назад.

Лейтенант Тиндалл ждал их у первой машины, он снова изучал карту, на это раз подсвечивая себе электрическим фонариком. Тиндалл поднял голову и отдал честь Лираэль, Сэму и майору Грину.

— Я нашел нужную дорогу, — быстро доложил лейтенант. — Думаю, там мы сможем разбить Хеджа.

— Как это? — быстро переспросила Лираэль.

— Очень просто. Единственная дорога на юг от Западного поста Охраны проходит через холмы, вот здесь. — Он указал на грунтовую дорогу. — Тяжело груженным повозкам, как их описал Масаллер, понадобится целый день, чтобы проехать по такой распутице. Они не смогут оказаться там раньше чем в полдень! А мы будем там ранним утром.

— Молодец, Тиндалл! — воскликнул майор, хлопнув лейтенанта по плечу.

— А может быть, есть какой-то другой путь, по которому можно доставить полушария в Форвин-Милл? — спросил Сэм. — Ведь Хедж все так тщательно спланировал. И здесь, и в Старом Королевстве все так основательно подготовили. Использовали южан, чтобы было побольше Мертвых, запаслись большими телегами для полушарий…

Тиндалл снова взглянул на карту. Лучик фонарика сновал по ней туда-сюда, пока лейтенант выискивал другие возможные пути транспортировки полушарий.

— Так… — задумчиво проговорил он в конце концов. — Полагаю, они могли бы перевезти полушария по морю, погрузить их на баржи, затем двинуться на юг, потом — к заливу, к старому доку Форвин-Милл. Но у Западного поста Охраны их невозможно перегрузить…

— Нет, возможно, — возразил майор, снова помрачнев. Он указал на вертикальную линию на карте, окруженную четырьмя угловатыми черточками. — Здесь, у Западного маяка, расположен док Морских сил Анселстьерры.

— Это именно то, что предпримет Хедж, — заметила Лираэль, внезапно похолодев от уверенности, что так оно и будет. — Как быстро они смогут добраться до маяка?

— Какое-то время, конечно, займет погрузка полушарий, — сказал Сэм, тоже склонившись над картой. — И пойдут они под парусами, не на пароходах. Хедж пошлет заклинание на ветер. Так что, доложу я вам, вся дорога займет у него меньше восьми часов.

После этих слов наступило молчание, затем, не сговариваясь, все заторопились. Грин поспешно сложил карту и быстрым шагом двинулся к первой машине, Лираэль и ее спутники побежали к своим машинам, лейтенант Тиндалл выскочил на середину дороги и, размахивая руками, стал кричать:

— Поехали! Поехали! Вперед!

Машины взревели моторами и медленно двинулись, освещая дорогу фарами.

В последней машине Сэм развязал свой рюкзак, вытащил оттуда маленькую металлическую коробочку и протянул ее к самому носу Моггета.

— Что это такое? — сонно, но заинтересованно спросил Моггет.

— Сардины, — ответил Сэм. — Зная, что рыбные консервы входят в рацион солдат, я взял для тебя несколько баночек.

— Что еще за сардины? — с подозрением спросил Моггет. — И для чего здесь приделан ключик? Может, это какая-то шутка Аборсена?

В ответ Сэм повернул ключик и приоткрыл крышку, Моггет, не спуская глаз с баночки, внимательно следил за всеми движениями Сэма. Когда Сэм поставил баночку на пол, Моггет осторожно принюхался.

— А почему ты даешь это мне?

— Ты же любишь рыбу, — ответил Сэм. — Кроме того, я тебе обещал.

Моггет нехотя отвел взгляд от сардин, а затем взглянул на Сэма, но ничего подозрительного не заметил. Кот тряхнул головой и в одно мгновение опустошил консервную банку.

Лираэль и Собака тоже наблюдали эту демонстрацию обжорства, но их больше занимало то, что творилось снаружи. Лираэль почувствовала, как на дороге появилась многочисленная группа Мертвых и Теневых Рук. Теневые Руки, более могущественные, чем Мертвые, двигались очень быстро, некоторые из них подпрыгивали и скользили, как огромные летучие мыши. Они, несомненно, причинили много бед, но Лираэль сейчас не особенно задумывалась над этим, потому что впереди их ожидали основные трудности. На западе и на юге горизонт озаряли молнии. Девушка заметила, что прекратился грохот артиллерии Анселстьерры, но даже на это она не сразу обратила внимание, поглощенная собственными мыслями,

— Собака, — прошептала Лираэль и притянула Собаку к себе поближе, обняв ее за шею. — Собака, что будет, если мы опоздаем и не успеем разрушить «Лайтинг-Фарм»?

Собака ничего не ответила, а только лизнула Лираэль в ухо и постучала хвостом по полу.

— Я должна отправиться в Смерть, да? — прошептала Лираэль. — И увидеть в темном зеркале, как оно было заточено в Начале?

И опять Собака не отвечала…

— Пойдешь со мной? — спросила Лираэль, и шепот был столь тихим, что человеческое ухо не смогло бы уловить ее слов.

— Да, — наконец произнесла Собака. — Куда бы ты ни пошла, я повсюду буду следовать за тобой.

— Когда мы должны отправляться? — спросила Лираэль.

— Не сейчас, — пробормотала Собака. — Только тогда, когда не будет иного выхода. Все-таки, может быть, нам удастся оказаться в «Лайтинг-Фарм» раньше Хеджа.

— Надеюсь, — сказала Лираэль и ласково потрепала Собаку по загривку. Сэм уже заснул, и Моггет свернулся калачиком рядом с ним. Пустая банка из-под сардин каталась по полу машины, подпрыгивая на ухабах. Лираэль подняла ее, понюхала и засунула в угол, чтобы не тарахтела под ногами.

— Я посторожу, — сказала Невоспитанная Собака. — Тебе надо поспать, госпожа. До рассвета осталось еще несколько часов, а тебе понадобятся силы.

— Не знаю, засну ли, — тихо ответила Лираэль, но положила голову на свой рюкзак и прикрыла глаза. У нее затекло все тело, и, если бы было возможно, она охотно потренировалась бы со своим мечом или еще как-то размялась бы. Но в машине для этого не было места. Можно только сидеть и раздумывать, что же ждет их впереди. И так Лираэль незаметно пересекла границу между печальными размышлениями и пугающим сном.

Собака лежала рядом и прислушивалась к тому, что бормочет во сне ее хозяйка. Машину трясло и подбрасывало на ухабах, моторы натужно рычали.

Примерно через час Моггет открыл один глаз. Увидев, что Собака насторожилась, тут же его закрыл. Собака тихо встала и подошла к коту, коснулась носом его розового носика.

— Скажи, почему я не могу схватить тебя за загривок и вышвырнуть отсюда? — прошептала Собака.

Моггет снова открыл безмятежный глаз.

— А я побежал бы вслед, — тоже шепотом ответил кот. — Кроме того, она наделила меня даром осторожности.

— Я не столь милосердна, — сказала Собака, показав зубы. — Позволь напомнить, что если бы ты вернулся, то я проследила бы за тем, что в конце концов произойдет с тобой.

— Да ну? — промурлыкал Моггет, открыв и другой глаз. — А если бы у меня ничего не получилось?

Собака зарычала, и этого оказалось достаточно, чтобы разбудить Сэма, который, заморгав, тут же потянулся за мечом.

— Что случилось? — спросил он, ничего еще не понимая спросонья.

— Ничего, — успокоила его Собака, вернулась к Лираэль и улеглась с тяжелым вздохом. — Ничего такого, из-за чего стоило бы волноваться. Спи дальше.

Моггет, улыбнувшись, тряхнул головой, при этом у него на ошейнике звякнул Ранна. От этого звука Сэм зевнул и тут же снова заснул.

Николас Сэйр плавал в бессоннице, как рыба, которая пытается летать. Он поднялся на высоту и шлепнулся на землю, задыхаясь, подобно той рыбе, которую только что выбросили на берег залива — где он и пребывал. Ник сел и оглянулся. Какую-то часть его сознания радовал тот факт, что он находился в сумеречном мире, где над ним собрались грозовые облака, и что внизу, на расстоянии пятидесяти ярдов, сверкают молнии. Его почти не интересовало бледное солнце на востоке, которое только начало подниматься из-за хребта.

Николас лежал на соломе рядом с домиком около верфи. В двадцати ярдах от него люди Хеджа сыпали ругательствами и проклятиями, стараясь при помощи веревок, подпорок и блоков стащить с маленького катерка на берег полушарие. Другое каботажное судно стояло за верфью, в заливе, на расстоянии нескольких сотен ярдов.

Николас улыбался. Они находятся в Форвин-Милл. Но он не мог вспомнить, как это произошло, как перетащили полушария из-за Стены. «Лайтинг-Фарм» была готова, и оставалось только соединить полушария. И тогда все встанет на свои места.

Ударил гром, кто-то вскрикнул. С корабля свалился в воду человек, кожа его почернела, волосы полыхали огнем. Он вопил, пока кто-то не подошел и не перерезал ему глотку. Ник наблюдал за этим совершенно спокойно. Это была всего лишь плата за то, чтобы соединить полушария.

Ник медленно поднялся, сначала на четвереньки, потом — во весь рост. Это было тяжелой работой, и он придерживался за разломанную водосточную трубу домика, выжидая, когда наконец пройдет слабость. Постепенно силы к нему возвращались… Пока он так стоял, погиб еще один рабочий, но Ник этого даже не заметил. Он видел только сияние полушарий и то, как продвигалась работа.

Внезапно юноша понял, что на самом деле еще не обследовал «Лайтинг-Фарм». Он спроектировал все это и оплатил производство задолго до того, как отправился в Старое Королевство. Это было давным-давно. Он никогда не видел «Лайтинг-Фарм» в работе. Только на чертежах и в своих ужасных снах.

Он все еще был слишком слаб после перехода через Стену, слишком слаб, чтобы уверенно ходить. Ему нужна была палка или какой-то костыль. Может быть, взять какой-то багор на берегу, подумал Ник. Очень медленно он добрался до носилок, испытывая такую слабость, что несколько раз чуть не упал. Опустившись на колени, он стал вытягивать из полотнища носилок палку. Она была футов восьми длиной и тяжелая, но это все же лучше, чем ничего.

Ник был уже готов подняться с колен, как увидел на носилках что-то блестящее. Щепочка, расписанная старинными светящимися знаками. Удивившись, он наклонился, чтобы поднять ее.

Едва Ник коснулся пальцами щепочки, его тело свела судорога, потом затошнило. Но он не выпустил из рук то, что было маленьким осколком ветряной флейты. Ник не мог поднять эту щепочку, потому что пальцы не слушались его, но мог прикасаться к ней. При этом память его мчалась назад. И пока он трогал щепочку, он был Николасом Сэйром, а не некоей куклой, управляемой блестящими полушариями.

— Слово Сэйра, — прошептал он, снова вспомнив Лираэль. — Я должен это остановить…

Ник осмотрел себя и поразился своей худобе, лиловым синякам и шрамам на левой стороне груди. Рубашка была испачкана и разорвана, а брюки, превратившиеся в лохмотья, были подвязаны куском лохматой веревки. Карманы оборваны, а нижнее белье вообще отсутствовало.

Но отвороты на брючинах были аккуратно завернуты. С большим усилием Ник придвинул колено к щепочке с бегущими светящимися узорами, приоткрыл отворот брючины и положил щепочку туда. Это не получилось с первого раза, хотя в конце концов удалось. Занимаясь этим, Ник не задумывался о том, что он, собственно, делает, но спустя несколько секунд, когда отворот брюк коснулся его кожи, он все вспомнил. Его колено пронзила острая боль, но это можно было вытерпеть.

Ник не хотел смотреть на полушария и все равно посмотрел… Первое было уже у верфи. Вокруг него суетились множество рабочих, отвязывающих и перевязывающих веревки, при помощи которых полушарие тащили на берег. Ник увидел, что большинство рабочих — из ночной команды. Они, правда, чуть получше выглядели, но все равно из-под их синих шапок и шарфов проглядывала гниющая плоть.

Щепочка дерева снова ударила Ника по ноге, и он понял, что полушария тащат не люди, а создания Смерти, трупы, приведенные к Жизни Хеджем. Они, в отличие от нормальных людей, не реагировали на близость полушарий и постоянно сверкавшие молнии.

После одного особенно сильного разряда молнии около полушария внезапно появился Хедж, будто Ник мысленно вызвал его. И еще раз Ник поразился чудовищному виду Хеджа. По его черепу переползали, проплывая мимо огня в глазницах, темные тени, с кончиков пальцев стекали капли багрового, будто липкого, огня.

Колдун подошел к кораблю и что-то крикнул. Рабочие засуетились, исполняя его приказание, хотя было ясно, что все они или раненые, или больные. Они подняли паруса, и корабль соскользнул со стапелей верфи. И тут же к верфи начал приближаться другой корабль.

Хедж наблюдал за его движением, подняв руку над головой. Затем он заговорил, и резкий звук его голоса заставил воздух заколебаться, а землю вздрогнуть. Колдун протянул руку в сторону залива и гортанно прокричал что-то, а за его рукой потянулся кроваво-красный след.

Из залива начал наползать туман, тонкие белые щупальца которого спиралями поднимались все выше и выше, вытягивая из массы тумана более широкие полосы. Хедж размахивал руками справа налево, и туман стал расползаться в разные стороны. За ним из воды поднимались все более плотные дымные клубы, которые встали стеной и двинулись на залив, на верфь, на долину, к дальним холмам.

Хедж захлопал в ладоши и пошел от залива вверх по склону холма. Его взгляд упал на Ника, который тут же опустил глаза и прижал руки к груди.

— Полушария, — промямлил Ник, почувствовав, что Хедж остановился рядом. — Полушария… должны… мы должны…

— Все идет прекрасно, — заверил его Хедж. — Я поднял из моря туман, который не пропустит никого, даже если наши враги попытаются подобраться сюда. Хотел бы ты дать мне дальнейшие инструкции, Хозяин?

Ник почувствовал, как при этих словах Хеджа что-то шелохнулось у него в груди. Будто заколотилось сердце, только сильнее и страшнее, чем при обычном волнении. Он судорожно вздохнул от этой боли и упал ничком…

Хедж выжидал, когда пройдет спазм. Тяжело дыша, Ник лежал и не поднимался. Спустя несколько минут Хедж пошел прочь.

Ник перевернулся на спину, глядя, как несется по небу туман, загораживая грозовые облака. Но его сознание было поглощено чем-то более важным. Он должен был остановить Хеджа, не позволить ему использовать «Лайтинг-Фарм».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17