Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ведьма и воин

ModernLib.Net / Монк Карин / Ведьма и воин - Чтение (стр. 21)
Автор: Монк Карин
Жанр:

 

 


      Устыдившись, Алекс отвел взгляд. Он прекрасно помнил свои слова.
      А Гвендолин тогда предложила просто убить ее и покончить с этим, поскольку не желает всю жизнь провести в плену.
      – Это было давно, – сказал он, отчаянно кляня себя за то, что предъявил тогда такой мерзкий ультиматум. – Мой сын умирал, и я… я был не в себе. Теперь все изменилось. Ты должна это понимать.
      Мораг задумчиво постучала черпаком по котелку и поставила его у очага.
      – Ты прав, Алекс. Ты изменился. И Гвендолин тоже. Именно поэтому она не могла остаться и попросить у тебя защиты.
      – Она думает, что, принеся себя в жертву, тем самым спасет мою жизнь. Она ошибается. – Он прочистил горло, смутившись оттого, что его голос дрогнул. – Она ошибается, Мораг.
      – Я знаю, – мягко ответила Мораг. Опираясь на посох, она медленно пересекла комнату и опустилась на стул. – Нелегко обладать сверхъестественными способностями, – заметила она, и в ее глазах появилось задумчивое выражение. – Когда люди узнают, кто ты такой, у них возникает желание либо использовать, либо уничтожить тебя. Или, как в случае с Робертом, одновременно и то, и другое.
      Алекс изо всех сил старался подавить охватившую его панику.
      – Это бессмысленно. Как он сможет использовать Гвендолин, если убьет ее?
      – Никак. К несчастью, Роберт не понимает, какова природа дара Гвендолин. Да и она сама тоже. Именно из-за этого она подвергается смертельной опасности.
      – Мораг, пожалуйста, – взмолился Алекс, пытаясь понять смысл ее слов, – скажи мне, чего от нее хочет Роберт. Я должен знать. Что он имел в виду, когда говорил: «Это будет моим»?
      Мораг долго и внимательно смотрела на него.
      – Неужели это правда, Алекс? – наконец спросила она, и в голосе ее сквозило удивление. – Неужели ты отдал свое сердце кому-то другому после смерти Флоры?
      Алекс промолчал. Отвечать не было необходимости.
      Мораг закрыла глаза.
      – Это камень, – наконец произнесла она. – Сверкающий красный камень необыкновенных размеров и чистоты. У каждого, кто взглянет на него, возникает желание обладать им. В семье Гвендолин он на протяжении трехсот лет передавался от матери к дочери.
      – И это все, что хочет Роберт? Красный драгоценный камень?
      – Это не просто красивая безделушка. Некоторые женщины в роду Гвендолин обладают особым даром. У Гвендолин он есть, а у ее матери не было, и у бабушки тоже. Назначение камня – защищать этих особенных женщин, пока они еще дети и их дар окончательно не созрел.
      Алекс нахмурился.
      – А какая польза от этого Роберту?
      – Никакой. К сожалению, легенда, дошедшая до нас из глубокой древности, гласит, что раз в сто лет камень способен выполнить одно-единственное желание своего хозяина. Именно это и нужно Роберту. Безумное желание завладеть камнем заставило его убить отца Гвендолин и обвинить ее в этом преступлении. Но Гвендолин надежно спрятала камень, и Роберт не смог найти его. Только она знает, где он находится, и только она может отдать его ему.
      – А как только он получит камень, то сразу же убьет ее, – сурово закончил Алекс.
      Мораг кивнула:
      – Гвендолин уже давно привлекала Роберта как своей необычной красотой и силой духа, так и камнем. Роберт не тот человек, который может позволить себе слабость, а именно так он расценивал свое влечение к ней. Получив камень, он будет стараться избавиться от своей страсти к девушке – и убьет ее.
      Алекс повернулся и быстро пошел к двери.
      – Есть еще одна вещь, о которой тебе необходимо знать, Алекс, – окликнула его Мораг.
      Он остановился.
      – Мать Гвендолин сожгли на костре, когда Гвендолин была еще совсем маленькой, и девушка не знает, какое наследство ей досталось, и не понимает истинного назначения камня. Вполне возможно, она думает, что может использовать силу камня, чтобы уничтожить Роберта. Если она попытается сделать это, у нее ничего не получится, а ярость Роберта будет ужасной.
      Алекс рывком распахнул дверь и бросился бегом по коридору, отчаянно желая найти Гвендолин до того, как она доберется до этого бесполезного камня.

Глава 14

      Серебристые полосы лунного света и вспышки молний изредка разрывали непроглядную тьму, на краткий миг освещая таинственное скопление камней, нависавших прямо над ними. Каменные громады имели суровый, почти угрожающий вид. Они стояли на угольно-черной земле, как застывшая в ожидании могучая армия, в священном молчании храня свои древние тайны.
      Самое подходящее для Роберта место, чтобы умереть, подумала Гвендолин.
      – Это здесь? – спросил он. Нетерпение заставило его забыть о неимоверной усталости, от которой страдали в последние дни и Гвендолин, и его воины.
      Она кивнула.
      – Тогда достань его. Немедленно.
      – Ты еще больший глупец, чем я думала, – заметила Гвендолин, бросив на него презрительный взгляд. – Всякий, кому откроется его необыкновенная красота, захочет обладать им. Вряд ли я смогу передать его тебе на глазах у всех твоих людей. Ты умрешь, прежде чем успеешь сомкнуть вокруг него свои жадные пальцы.
      Уголки его губ изогнулись.
      – Какая трогательная забота обо мне, Гвендолин. – Он протянул руку, схватил ее за волосы и заставил посмотреть себе в лицо, чуть не сбросив с коня. – Рассчитываешь, что, когда мы останемся одни, у тебя появится шанс убить меня, так?
      – Мне не нужно тебя убивать, – твердым, бесстрастным голосом возразила Гвендолин. – Я видела твою смерть, Роберт, и она гораздо мучительнее и ужаснее того, что могу сделать с тобой я.
      Он с силой ударил девушку по лицу, удерживая ее за волосы, чтобы она не могла уклониться от его тяжелой руки.
      – Ты не способна видеть будущее, Гвендолин, – усмехнулся Роберт, но во взгляде его мелькнула неуверенность. – В противном случае ты могла бы спасти своего отца.
      Гвендолин пристально смотрела на него, стараясь, чтобы на ее лице не отражалось ничего, кроме ненависти.
      А затем, почувствовав, что это еще больше усилит его тревогу, она улыбнулась.
      Внезапно Роберт отпустил ее.
      – Дерек, иди сюда, – позвал он.
      Темноволосый воин приблизился; мерцающий свет его чадящего факела падал ему на лицо, освещая огромный уродливый шрам под левым глазом.
      – Неплохой подарочек ты преподнесла нам в тот день, когда убежала, – сказал Дерек, увидев, как девушка посмотрела на него. – Будь уверена, я намерен расплатиться с тобой сполна.
      – Дай мне свой факел, – приказал Роберт, – и уведи людей на вершину холма. Я подам сигнал, когда будет нужно, чтобы вы вернулись.
      Воин нахмурился:
      – Я думал, что мы доставим ее в замок, чтобы сжечь.
      – Сначала мне нужно закончить с ней кое-какие дела, – ответил Роберт.
      – Если ты собираешься позабавиться с ней, то мог бы позволить нам по крайней мере посмотреть, – проворчал Хэмиш. – Ведь нам так и не удалось захватить добычу в замке Макдана и насладиться их женщинами.
      – Он прав, Роберт, – поддержал его Дерек. – И поскольку мне, похоже, не достанется Изабелла, я заслужил, чтобы получить хотя бы эту, когда ты закончишь с ней.
      Его губы растянулись в отвратительной улыбке.
      – Молчать! – рявкнул Роберт, обнажая меч. – Отправляйтесь на вершину холма, пока я не вырвал ваши дерзкие языки!
      Дерек помялся, а затем неохотно передал факел Роберту. Бросив мрачный взгляд на Гвендолин, он резко повернул своего коня и поскакал к освещенной вспышками молний вершине холма. Остальные воины поспешили вслед за ним.
      – Вот мы и одни, – сказал Роберт, вкладывая меч в ножны. – Довольна?
      Гвендолин соскользнула с лошади, поправила плащ и, не обращая на него внимания, направилась к устрашающим каменным глыбам. Она медленно приблизилась к самой высокой плите в центре скопления камней и положила на нее ладонь, черпая силы от холодного грубого камня. Это была любимая скала отца, вспоминала она, ласково пробегая пальцами по ее неровной поверхности. Время, ветер и дождь скруглили ее неровные края, а поверхность затянуло серебристо-зеленым лишайником. Отец рассказывал ей, что этот огромный камень поставил сюда сам Торвальд после победы над коварным Макрори. Каждый раз, когда Гвендолин с отцом приходили сюда, то усаживались перед разными камнями, и он рассказывал ей чудесную сказку, которая обязательно заканчивалась тем, что Могучий Торвальд устанавливал этот камень в свой тайный сад.
      – Что ты делаешь? – спросил Роберт. – Камень здесь или нет?
      – Я точно не помню, под какой именно плитой его закопала, – солгала она. – Кажется, под этой.
      Он соскочил с коня и подошел к девушке, держа в руке факел.
      – Тогда копай!
      Она послушно опустилась на колени и принялась руками разгребать землю.
      – Ради Бога, быстрее! – вскричал Роберт. – Я не собираюсь всю ночь стоять в этом проклятом месте!
      Он выхватил кинжал и воткнул его в землю.
      – Возьми это, Гвендолин. Но только попробуй использовать его для других целей, и я выпотрошу тебя мечом, как рыбу перед тем, как бросить ее на сковородку.
      Она вонзила острое лезвие в землю и принялась яростно копать твердую каменистую почву у подножия скалы. На мгновение она представила себя Торвальдом, способным повернуться и всадить кинжал в грудь Роберта. Но ей не понадобится сила Могучего Торвальда, чтобы убить его, рассудительно напомнила она себе. Как только камень окажется у нее в руках, она использует его магическую силу, чтобы уничтожить Роберта. Его смерть будет медленной, поклялась она. Он не заслужил быстрого конца. Нет, она пожелает ему чего-нибудь ужасного и мучительного. Возможно, она захочет, чтобы его поглотил огонь, – как месть за то, что он хотел сжечь ее на костре. Она жаждала увидеть, как плоть Роберта обугливается на костях, услышать его крики.
      Воины Роберта спустятся с холма и убьют ее, когда обнаружат, что их командир мертв. Но это уже не имеет значения. Макдан, Дэвид и весь их клан будут спасены. А что касается камня, то после того, как он исполнит ее желание, она вернет его в эту неглубокую могилу, и он будет спокойно спать под этими суровыми каменными часовыми еще много сотен лет.
      – Еще не нашла? – спросил Роберт, все больше волнуясь. Он опустил факел, чтобы посмотреть, как продвигается дело. – Он здесь?
      – Не уверена. – Гвендолин рыхлила землю кинжалом. Как глубоко она зарыла его? – Может, это не то место.
      – Дай мне кинжал, – приказал он, вырывая оружие из рук девушки и грубо отталкивая ее. – Я сам найду проклятый камень.
      – Нет, – запротестовала Гвендолин, поняв: если Роберт коснется камня раньше нее, он первым загадает желание, и все будет кончено. – Я уверена, что смогу найти его быстрее тебя.
      – Вне всякого сомнения, ты намерена использовать его силу против меня, как только возьмешь его в руки, – догадался он. – Нет, Гвендолин, я не для того зашел так далеко, чтобы ты обманула меня в самый последний момент. Возьми, – приказал он, протягивая ей факел. – И держи его пониже, чтобы я мог видеть, что делаю.
      Он с остервенением принялся кромсать землю, быстро вырыв огромную яму под нависшей над ним темной скалой.
      Еще минута, и он доберется до камня, беспомощно подумала Гвендолин. Роберт станет самым жестоким и злобным тираном из всех, что знала Шотландия, а Макдан будет безжалостно уничтожен вместе со своим кланом.
      «А затем Могучий Торвальд с силой опустил свой меч, – всплыл из глубин ее памяти голос отца, – и обрушил его на спину своего врага…»
      Собрав остатки сил, она взмахнула факелом и ткнула пылающим стержнем в плечи Роберта. В воздух взметнулся сноп искр, и Роберт упал лицом прямо в глубокую яму, которую сам вырыл.
      – Клянусь Богом, я убью тебя! – воскликнул он, выплевывая набившуюся в рот землю. Затем он с трудом выбрался и, пошатываясь, двинулся к ней.
      Гвендолин с опаской попятилась, держа перед собой горящий факел.
      – Проклятая сука, – выругался он, и его перемазанный землей рот исказился от ярости. – Я заставлю тебя испытать такую боль, какую ты себе даже представить не можешь, я буду наслаждаться каждой мину…
      Его речь была прервана новым душераздирающим криком. Роберт яростно бил себя по голове, пытаясь сбить языки пламени, лизавшие его волосы. Гвендолин обежала его, подняла кинжал, упала на колени перед мрачной скалой и принялась отчаянно разгребать землю: «Боже, прошу тебя, сделай так, чтобы камень оказался здесь».
      Под пальцами у нее не было ничего, кроме земли. Она всхлипнула, охваченная ужасом и отчаянием: «Где же ты?» Внезапно ее ноготь зацепился за влажный клочок ткани. Руками разрыв землю, она развернула грязную, полуистлевшую тряпицу и схватила темный камень, крепко зажав его в ладонях, так что видна была только свисавшая цепочка.
      – Назад, – прошептала она рванувшемуся к ней Роберту, выдвинув камень, будто это были святые мощи. – Еще один шаг, и я убью тебя!
      Роберт колебался.
      Затем на его испачканном землей лице появилась мрачная улыбка.
      – Давай, – предложил он, медленно приближаясь к ней, – посмотрим наконец, как действует этот необыкновенный камень.
      – Я воспользуюсь им, Роберт, – предупредила его Гвендолин. – Стой на месте и не двигайся!
      – Мы с тобой уже зашли слишком далеко, – задумчиво произнес он, продолжая приближаться к девушке, – и должны довести дело до конца.
      – Не вынуждай меня делать это. – Гвендолин попятилась, и в ее голосе послышались умоляющие нотки. – Остановись.
      – Знаешь, зачем я стал приходить в ваш дом? – вкрадчиво спросил он. – Почему я рисковал своим положением и навещал твоего отца, когда все остальные члены клана считали, что за этими стенами обитает сам дьявол? Из-за тебя, Гвендолин. Несмотря на все гадости, которые о тебе говорили, я хотел познакомиться с тобой поближе.
      – Ты знал, что это ложь, – возразила Гвендолин. – Ты единственный из всего клана знал, что я не ведьма. Вот почему ты не боялся меня.
      – Я не мог поверить, что ты можешь быть воплощением зла, – задумчиво согласился он. – Ты была слишком красива и слишком печальна, чтобы заставлять страдать других.
      – Не стоит делать вид, что тебя волновали мои несчастья, – прошипела она, чуть сильнее сжимая в руке камень. – Ты убил моего отца!
      – Это был несчастный случай, – запротестовал он полным сожаления голосом. – Я не хотел причинять ему вреда. В ту ночь он слишком много выпил и упал.
      – Лжец! – выкрикнула она, продолжая отступать. – Ты хотел, чтобы отец отдал тебе камень, а когда он отказался, ты набросился на него и убил. А затем ты обвинил в убийстве меня, зная, что никто в клане не встанет на мою защиту.
      – Нет, Гвендолин, ты ошибаешься. Я пытался убедить клан, что это несчастный случай, но они не хотели слушать. Я даже спорил об этом с братом. Но все желали твоей смерти, и я ничего не мог сделать, чтобы остановить их.
      Гвендолин покачала головой:
      – В тюрьме ты говорил мне, что сможешь заставить клан сохранить мне жизнь, если я расскажу тебе, где спрятан камень. А когда я отказалась, ты спокойно оставил меня умирать!
      – Я стал жертвой легенды о могуществе камня, – объяснил он извиняющимся тоном. – Это заставило меня совершать непостижимые поступки. Но я никогда не желал тебе вреда, Гвендолин. Ты должна верить мне, – уговаривал он, подбираясь к ней.
      – Отойди от меня, Роберт, или я прикажу камню сжечь тебя!
      – Разве ты способна на такую ужасную вещь, Гвендолин? – спокойно спросил он. – Неужели ты действительно будешь стоять и смотреть, как я горю?
      – Ты заслуживаешь худшего! – сказала она, чувствуя, что решимость ее слабеет. – Ты собирался вырезать весь клан Макдана, отрубить ему голову и вручить ее сыну!
      – И ты веришь, что я способен совершить такой ужасный поступок? – В его голосе слышалась обида. – Я написал это, потому что хотел, чтобы ты пришла ко мне. Это была пустая угроза, Гвендолин, и ничего больше. Посмотри на меня. – Он еще немного сократил разделявшее их расстояние. – Неужели ты веришь, что я действительно такое ужасное чудовище, каким ты меня представляешь?
      Глаза ее наполнились слезами отчаяния, и фигура Роберта стала расплываться. Он выглядел совершенно потерянным; опаленные волосы слипшимися прядями свисали на измазанное грязью лицо, на котором застыло выражение раскаяния. Она почти поверила, что он говорит правду или по крайней мере хотя бы часть того, что он считал правдой. Если она не убьет его, то это сделает он, напомнила она себе, отступая еще на шаг. Она должна это сделать. Тем не менее она колебалась, мучимая мыслью, что должна лишить жизни человека, молившего ее о сострадании. Гвендолин опять отступила назад и внезапно уперлась спиной в скалу.
      Роберт мгновенно прыгнул вперед и вырвал у нее камень.
      – Наконец ты мой, – выдохнул он, с восторгом разглядывая сверкающий талисман.
      – Нет! – крикнула Гвендолин, бросаясь на него и пытаясь отобрать камень.
      Роберт тыльной стороной ладони сильно ударил ее по лицу. Она вскрикнула и распласталась у подножия скалы.
      От острой боли сознание ее затуманилось, и она почувствовала во рту теплый металлический привкус. Гвендолин коснулась рукой губы и растерянно посмотрела на испачканные кровью пальцы. Затем она медленно подняла на него глаза. Раскаяние, которое она видела на его лице всего несколько секунд назад, исчезло. Человек, смотревший на нее, был тем Робертом, которого она знала: жестоким, жадным и абсолютно безжалостным.
      – Удивлена? – протянул он. – Бедная Гвендолин! Неужели ты и вправду думала, что я такой жалкий идиот, какого из себя строил?
      – Я думала, на дне твоей черной души еще могли сохраниться остатки совести, – ответила она, потрясенная случившимся. – Я ошибалась.
      – Совершенно верно, – задумчиво согласился он. – Но не отчаивайся. Через секунду я стану королем Шотландии, и тогда избавлю тебя от всех несчастий.
      Он широко расставил ноги и благоговейно поднял камень вверх.
      – Я, Роберт из клана Максуинов, приказываю сделать меня могущественнейшим королем и непобедимым правителем Шотландии!
      От ослепительной вспышки молнии небо на мгновение стало белым, а затем раздался оглушительный удар грома.
      Гвендолин медленно поднялась с земли и посмотрела на Роберта. Он стоял с закрытыми глазами, вытянув руки и крепко сжимая в руках камень, как будто ждал, когда совершится превращение. Все кончено, поняла она, раздавленная тяжестью поражения. Роберт теперь не только король, но еще и пожелал стать непобедимым. Из горла ее вырвались рыдания.
      – Боже милосердный, что за удар! – донесся из темноты бодрый голос. – Клянусь, это просто удивительно. Боюсь, у меня в ушах несколько дней будет звенеть.
      «Нет, – с ужасом подумала Гвендолин. – Господи, не позволь ему попасть сюда».
      Через груду камней осторожно пробирался одинокий всадник; движения его были настолько неторопливы, что могло показаться, будто он совершает приятную прогулку. Мужчина был высок и широк в плечах, а могучий конь двигался так, будто животное торопилось больше хозяина. Когда воин приблизился, луна выглянула из-за туч, посеребрив его волосы и высветив его величественную фигуру, красивое лицо, непринужденную позу могучего тела. Гвендолин поняла, что Макдан приехал сюда один, вероятно, надеясь, что сразится с Робертом в честном и равном бою. И не важно, что толкнуло его на такой безрассудный поступок – безумие или глупая наивность.
      Столкновение было неизбежным. Макдан должен умереть.
      – Добрый вечер, миледи, – поздоровался Алекс и, не слезая с коня, отвесил ей поклон. – Какая замечательная ночь, не правда ли? Должен признаться, после твоей прошлой бури меня охватила непреодолимая любовь к грому.
      Гвендолин смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Глаза ее наполнились слезами. Ничто не могло спасти его от только что приобретенного Робертом могущества. Она не могла даже признаться ему в эти последние мгновения, что любит его, потому что боялась: Роберт будет с наслаждением мучить его, чтобы только усилить ее страдания.
      – Какой приятный сюрприз, Макдан, – ухмыльнулся Роберт. – А то мне уже начало казаться, что придется проделать длинный путь назад к твоим землям, чтобы убить тебя. Так гораздо удобнее, хотя – можешь не сомневаться – я намерен вернуться и предать смерти всех членов твоего клана, до последнего кричащего младенца.
      – Господи, Роберт, – удивленно воскликнул Алекс, – что ты сделал со своими волосами?
      Рука Роберта непроизвольно взметнулась к своим смешно торчащим, обгоревшим космам.
      – Это дело рук ведьмы! – рявкнул он, взглянув на Гвендолин. – И она щедро заплатит за это.
      Алекс изобразил недоумение:
      – Зачем ей было заколдовывать тебя, чтобы придать такой совершенно нелепый вид?
      – Колдовство тут ни при чем, – огрызнулся Роберт. – Она сделала это при помощи факела. А теперь можно перейти к делу…
      – Ты собиралась поджарить его? – перебил его Алекс, изумленно глядя на Гвендолин.
      Она кивнула.
      – Да, ты изрядно подпортила ему прическу. В следующий раз имей при себе ножницы, – добродушно посоветовал он. – Уверен, результат будет гораздо лучше.
      – Если тебе интересно, Макдан, я теперь правитель Шотландии, – важно заявил Роберт.
      Алекс в ответ вскинул брови:
      – Просто замечательно. А король Уильям знает об этом?
      – Думаю, да, – ответил Роберт, но в голосе его проскользнула неуверенность.
      – Ну, если ты стал королем, значит, сумел защитить его в какой-то великой битве. И как мы только этого не заметили?
      На губах Роберта заиграла слабая улыбка.
      – Для этого я всего лишь использовал этот камень. – Он зажал бесценный талисман в руке. – Талисман сделал меня самым могущественным правителем этих земель.
      Алекс склонил голову набок.
      – Прошу прощения, Роберт, но выглядишь ты не особенно могущественным, – честно заявил он. – Если этот камень способен исполнять желания, может, тебе стоило попросить, чтобы он отрастил твои волосы… или немного очистил твое лицо от грязи…
      – Хватит! – рявкнул доведенный до белого каления Роберт.
      Алекс пожал плечами:
      – Ну ладно. И что же ты собираешься делать в качестве короля?
      Роберт улыбнулся и вытащил меч из ножен.
      – Первое, что я намерен сделать, – убить тебя, безмозглый идиот.
      – Нет! – крикнула Гвендолин. – Пожалуйста, Роберт, умоляю тебя, не делай этого. Я исполню все твои желания, только сохрани ему жизнь!
      – Ты сделаешь все, что я скажу, независимо от того, что будет с ним, – грубо ответил Роберт. – Теперь, когда этот камень дал мне власть, ты мне больше не нужна. – Он направил свой меч на Алекса. – Слезай с коня, Макдан, и встречай свою смерть.
      – Не делай этого, Макдан! – закричала Гвендолин, бросаясь к нему. Слезы бежали по ее щекам. Она прижалась к его мускулистой ноге, пытаясь не дать ему соскочить на землю. – Уезжай! – тихо взмолилась она. – У тебя еще есть шанс, если ты немедленно повернешься и уедешь.
      На лице Алекса отразились и удивление, и растерянность.
      – Как можно, миледи, ваше неверие в меня просто оскорбительно.
      – Ты не понимаешь, – с отчаянием в голосе сказала Гвендолин. – Роберта нельзя победить – эту силу ему дал камень. Как бы храбр ты ни был, все равно умрешь. У тебя есть сын, которому ты нужен, и клан, который обязан защищать. – Она прижалась лбом к его бедру и прерывающимся шепотом закончила: – Умоляю тебя, Алекс, не жертвуй собой из-за такого пустяка, как моя жизнь.
      Алекс ласково сжал пальцами ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. В пронизывающей их голубизне не было ни капли безумия, и даже беззаботность, светившаяся в них секундой раньше, исчезла.
      – Ты для меня не пустяк, Гвендолин, – произнес он; и его тихий голос звучал почти благоговейно. Он нежно погладил ее по мокрой от слез щеке и добавил: – Ты для меня все.
      Гвендолин изумленно смотрела на него, и до нее постепенно доходил смысл его слов, его прикосновения, его серьезного, пристального взгляда. Она покачала головой и твердо взглянула ему в глаза, борясь со своими чувствами и зная, что, если откроет ему свое сердце, они оба погибнут.
      – Я не могу быть для тебя всем, – холодно ответила она, сбросила его руку и отступила. – Я ведьма, и мне никто не нужен. Понимаешь? А теперь не глупи и уезжай отсюда, пока Роберт не отделил твою безумную голову от тела!
      Алекс пристально посмотрел на нее. Она старалась казаться невозмутимой, но в ее серых глазах блестел страх, а руки стиснули плащ с такой силой, что суставы пальцев под натянутой кожей стали похожи на отбеленные солнцем камешки.
      – Иди сюда, Макдан, – ликующе крикнул Роберт, размахивая мечом. – Я не намерен ждать всю ночь.
      Небо прорезала очередная ослепительная вспышка молнии.
      – Верь мне, Гвендолин, – мягко настаивал Алекс, не обращая внимания на Роберта. – Я поклялся защитить тебя и сдержу слово. И не потому, что ты принадлежишь мне, – добавил он, видя, что она хочет возразить ему, – а потому, что без тебя я погибну.
      Горячие слезы потекли по ее щекам.
      – Если я тебе хоть немного дорога, ты повернешься и уедешь, пока он не убил тебя.
      Алекс соскочил с коня.
      – Только постарайся еще немного задержать дождь, – сказал он, обнажая меч. – Терпеть не могу сражаться, когда льет как из ведра. – Он подмигнул ей, повернулся и двинулся к врагу.
      – Наконец-то. – Роберт выставил меч перед собой.
      – Правда, Роберт, я понятия не имел, что ты так любишь драку, – сказал Алекс, небрежно опираясь на свой меч. – Наверное, тебе в детстве уделяли недостаточно внимания?
      – Можешь попытаться отвлечь меня, если хочешь, – огрызнулся Роберт, обходя его. – Это не повлияет на исход боя.
      – Ах да, Гвендолин сказала мне, что ты теперь непобедим. Сдается мне, это должно сделать схватку немного веселее.
      – Поверь, Макдан, то, что я заведомо знаю о неминуемости твоей смерти, нисколько не испортит мне удовольствие, – заверил его Роберт, подходя ближе.
      Алекс аккуратно расправил одну из складок пледа.
      – Я рад, что ты получаешь удовольствие. Скажи мне, когда будешь готов начать.
      – Мы уже начали, безмозглый дурак! – выкрикнул Роберт. – Готовься к смерти!
      С этими словами он бросился на Макдана.
      Алекс закончил поправлять последнюю складку пледа и поднял меч – как раз вовремя, чтобы отразить мощный удар Роберта.
      Ночь наполнилась скрежетом стали. Серебристые искры взлетали в воздух каждый раз, когда сталкивались лезвия мечей. Воины были достойны друг друга; Алекс отвечал ударом на каждый выпад Роберта и заставил его отступить на несколько шагов, после чего Роберт, в свою очередь, потеснил его. Вспышки молний прорезали темный купол неба вокруг них, а в оглушительных раскатах грома тонуло лязганье металла и хриплое дыхание воинов, старавшихся одолеть друг друга.
      – Ты не можешь победить, Макдан, – проскрежетал зубами Роберт, пытаясь выбить меч из рук Алекса. – Ты должен сдаться и позволить мне прикончить тебя.
      – Это очень благородно с твоей стороны, Роберт, – заметил Алекс. – Извини, если я покажусь тебе неблагодарным, но мне больше по душе хорошая драка.
      – Как хочешь.
      Роберт сделал внезапный выпад, и острие его меча царапнуло по груди Алекса.
      Горячая кровь заструилась по его телу, пропитывая рубашку.
      – Видишь? – сказал Роберт, с улыбкой присматриваясь к ране противника. – Тебе не справиться со мной, Макдан. Я непобедим.
      – Это только слова, – возразил Алекс, стиснув зубы от жгучей боли в груди. – Но если это правда, почему ты тратишь столько времени, чтобы убить меня? Ведь у тебя, как у правителя Шотландии, есть множество гораздо более важных дел. А может, зажатый в твоей руке камень не более чем красивая безделушка? – нахмурившись, добавил он.
      Роберт зарычал от ярости и бросился на него. Алекс опустил свой меч, но в последнее мгновение резко взмахнул им, выбив оружие из руки Роберта, и задел его предплечье. Роберт взвыл от боли и отшатнулся, с удивлением глядя на алые струйки, текущие по его запястью.
      – Если хочешь, мы прервемся, и Гвендолин займется тобой, – вежливо предложил Алекс. – Полагаю, ты оценишь, как ловко она управляется с иглой и несколькими прядями волос.
      – Я хочу убить тебя!
      – Как пожелаешь, – пожал плечами Алекс. – Продолжим.
      Гвендолин с немым ужасом смотрела, как мужчины подняли мечи и возобновили бой, наскакивая друг на друга с беспощадной решимостью. Несмотря на притворную браваду Алекса, Гвендолин видела, что рана беспокоит его, поскольку при каждом взмахе меча он морщился, а рубашка потемнела от крови. Но он продолжал вновь и вновь обрушивать на Роберта свой меч, вынуждая противника отступать. Серебряный свет луны лился на сражающихся воинов, и их силуэты четко выделялись на фоне древних валунов.
      – Ты хорошо сражаешься, Макдан, – признал Роберт, тяжело дыша. – Тем не менее, как ты сам заметил, меня ждут более важные дела. Пришло время тебе умереть.
      Алекс немедленно опустил меч и отступил назад.
      – Очень хорошо, Роберт. Делай что хочешь.
      Схватив меч обеими руками, Роберт издал торжествующий крик и бросился вперед; в глазах его зажегся победный огонь.
      «Пожалуйста, Господи, – беззвучно взмолилась Гвендолин, сердце которой разрывалось на части. – Пожалуйста, Господи, не дай ему умереть».
      Алекс ждал, до последней секунды не двигаясь с места.
      А затем он, резко нырнув в сторону, вонзил свой меч в живот Роберта.
      – Нет, – сказал Роберт, растерянно глядя на серебристую полосу, погружавшуюся в его внутренности. Потом он поднял взгляд на Алекса. – Этого не может быть. Я… меня нельзя убить. Я непобедим.
      – Прошу прощения, Роберт, – ответил Алекс. – Но, похоже, ты ошибался на этот счет.
      Он выдернул меч из живота Роберта, и струя алой крови хлынула на землю.
      – Ты все равно меня не победил, Макдан, – сквозь сжатые губы произнес Роберт. Он поднес окровавленные пальцы ко рту и, собрав последние силы, прерывисто свистнул. – Мои люди изрубят вас на куски. – Он сплюнул, зажал руками живот и рухнул на колени. – Но сначала они поступят с тобой так, как поступают со шлюхами, – добавил он и со злорадной улыбкой взглянул на Гвендолин.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22