Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасная леди

ModernLib.Net / Криминальные детективы / Коул Мартина / Опасная леди - Чтение (стр. 27)
Автор: Коул Мартина
Жанры: Криминальные детективы,
Остросюжетные любовные романы

 

 


– Но мне в голову не могло прийти, что моя дочь заведет себе цветного дружка!

– А что сказал большой Ден? – не переставая смеяться, спросила Мора.

– Большой Ден? Да от него проку, как от пепельницы на мотороллере. "Оставь ее в покое, Мардж. Пусть сама разберется..." Ну а я говорю ему: "Запоешь по-другому, когда она напялит парчовое сари, поставит себе на лоб красную "тику" и пойдет шататься в таком виде по улицам.

– Ой, Мардж, кончай. А то у меня кишки лопнут от смеха. Только представь: Пенни, с ее рыжими волосами, и вдруг в сари!

– Ох, просто не знаю, что делать.

– Послушай меня, оставь Пенни в покое. Не читай ей нравоучений. Это лишь усилит ее желание настоять на своем. Вспомни, какими мы были в ее возрасте!

– Признаться, я об этом же думала.

– Пусть сама все поймет.

В это время Мора услышала, что проснулся Уильям.

– Ну, мне пора, Мардж. Попробую выбраться к тебе завтра, где-то к обеду, годится?

– Отлично, Мо. Приготовлю что-нибудь вкусненькое.

– Как насчет карри? Теперь ты должна научиться готовить индийские блюда.

– Иди ты, знаешь куда!

– И ты тоже! Ну, пока, Мардж!

Мора повесила трубку и, смеясь, прислонилась к стене. Бедная старуха Мардж!

– Что тебя так насмешило?

Мора подошла к Уильяму и поцеловала его.

– Потом расскажу. Я занялась обедом. Поедим пораньше и пойдем погуляем. В четыре у меня встреча с Роем и ребятами.

Уильям заглянул в ярко-синие глаза Моры.

– Знаешь что, Мо, к чертям прогулку, завалимся-ка лучше в постель. Что скажешь?

Мора крепко поцеловала его в губы.

– Это именно то, что я хотела услышать!

Терри и Марш сидели в отделе спецопераций на Скотленд-Ярде и уточняли последние детали операции с тщательно подобранными сотрудниками из особого отдела полиции. У всех у них были лицензии на применение огнестрельного оружия.

– Итак, мы вламываемся туда ровно в семь сорок пять, чтобы дать им четверть часа на переговоры с Айзааксом. К Айзааксу надо приставить нашего человека на тот случай, если у него сдадут нервы. Море Райан он представит его как своего партнера. Всем ясно, что надо делать?

Собравшиеся кивнули.

– Прекрасно.

Терри встал и обвел всех взглядом.

– Главная задача – завлечь туда Райанов. Всех до единого. Это будет одна из величайших операций, которые когда-либо проводились в этой стране. Срыв исключен. Огонь откроете лишь в случае острой необходимости, целиться надо тщательно, чтобы никого не убить, только ранить.

Полицейские переглянулись. Терри не знал, что всем им приказано открыть огонь сразу же, едва они войдут в амбар. Никто из преступников не должен выбраться оттуда живым, в том числе и Ленни Айзаакс. Полицейским не объяснили, почему молодой детектив-инспектор ничего об этом не знал. Просто они должны выполнить приказ. Вот и все.

* * *

4.00

Сара и Бенджамин смотрели по телевизору фильм с Дорис Дей. Сара пыталась заняться штопкой, но никак не могла сосредоточиться и то и дело звонила Пезерику. Однако поговорить с ним ей так и не удалось. Уж не пронюхал ли кто-нибудь из полицейских, работавших на Мору, о ее намерениях? Ведь Мора убьет ее, если узнает. Это уж точно. И хотя Сара без конца твердила, что не боится тех, кого произвела на свет, тревога ее все усиливалась.

С самого утра ее мучили дурные предчувствия, тяжесть камнем лежала на сердце. Сара отложила в сторону штопку и вытерла глаза.

– Как насчет чашечки хорошего чая, а, Сар?

Бенджамин произнес это, не отрывая глаз от телевизора. Сара поднялась, испытывая радость от того, что надо что-то сделать, прошла на кухню и поставила на плиту чайник. Она собиралась сегодня на кладбище, на могилы своих мальчиков. Прежде всего Антони, Бенни и Джоффри, а потом уже Мики. На могиле Майкла она бывала редко, но сегодня, по какой-то непонятной ей самой причине, Саре не хотелось уходить из дому.

Она стала заваривать чай и вынуждена была сесть на стул, такая сильная била ее дрожь. Всего два раза в жизни она испытала нечто подобное: когда умер Бенни и исчез Джоффри. И еще, пожалуй, в тот день, когда было найдено тело Джоффри.

Сара прикрыла глаза, чтобы отогнать страшное видение: он лежал в морге, с простреленным затылком, пуля прошла насквозь, где-то под челюстями, и на лице его застыло выражение удивления. И вот сейчас у нее появилось то же самое ощущение. Сегодня должно случиться что-то ужасное. Сара была в этом уверена.

Когда, наконец, она принесла Бенджамину чай, тот уже спал. Она приглушила звук телевизора, села и поднесла чашку к губам, со страхом ожидая стука в дверь либо телефонного звонка.

* * *

4.30

Мора ехала в "Ле Бюзом", где ее ждали братья. Давно уже она не чувствовала себя такой счастливой. Уильям уговаривал ее поручить Рою руководить сегодняшней операцией, да она и сама испытывала искушение остаться с ним в постели. Наконец-то, после всех этих лет, у нее сложились нормальные отношения с мужчиной, и ей нравился каждый миг их близости. Напрасно она так долго отказывала себе в этом. Она вдруг обнаружила, что улыбается на улице совершенно незнакомым ей людям, и посмеялась над собой. Если это любовь, то каждую минуту она приносит Море наслаждение. И она решила дать Рою еще больше прав по управлению бизнесом. Он прекрасно справляется с делом. Хорошо бы еще ему избавиться от Джэнайн, но Мора знала: это невозможно из-за Бенни. Она хорошо понимала брата. Чего бы она не сделала для своих детей, если бы ей суждено было стать матерью! И в который уже раз Мора пожалела, что не сохранила тогда своего ребенка. Он был бы уже взрослым, самостоятельным.

Но сегодня Мора не хотела думать о плохом. Ничто не должно омрачать ее счастья! Мысли ее обратились к Мардж. Она навестит подругу и постарается вернуться домой, к Уильяму.

Тихонько напевая какую-то мелодию, она въехала на Дин-стрит.

* * *

4.45

Ленни Айзаакс как следует накачался бренди. Приставленным к нему полицейским был детектив-сержант Пол Джексон. Два часа назад он получил приказ: как только начнется стрельба – прикончить Айзаакса. Во всем этом был какой-то дурной привкус, но как говаривал его старик отец: "не нашего ума дело". Если в результате он продвинется по службе, ему плевать. Как бы то ни было, этот Ленни Айзаакс – дерьмовый подонок. Убрать его – значит оказать услугу обществу.

Ленни сидел в амбаре, ежась от холода и засунув руки в карманы своего овчинного полушубка. Впервые за тридцать лет жизни он молился Богу. Сержант Джексон сидел напротив и не сводил с него глаз. Господи, не будь этот полицейский ублюдок таким здоровенным, можно было бы сбежать. Айзаакс, увы, не отличался смелостью и не стал бы героем. Скорее он был преступником, но рисковать не любил. Всю ночь он не спал и сейчас места себе не находил от волнения. В любом случае, "наколют" ее или нет. Мора Райан не оставит его живым. О Боже милосердный, помоги, мать твою так!

* * *

Глава 34

4.50

Ферма "Фенн" была глухой и заброшенной. Там уже давно никто не работал. Мора купила ее по дешевке на аукционе несколько лет назад, с тем чтобы потом продать, предварительно получив разрешение перестроить ее под жилье. Земли зеленого пояса власти больше не считали неприкосновенными. Строить разрешалось в любом месте, были бы только деньги и связи. За ночь какой-нибудь заброшенный участок стоимостью всего несколько сот фунтов за акр мог превратиться в землю, предназначенную под застройку, а значит, стоящую миллион. Это была эпоха Тэтчер, когда то, что не стоило правительству ни гроша и приносило выгоду, всеми способами поощрялось. Разрешено было даже строительство жилых комплексов на месте старых электростанций, правда при условии, что на участок следовало завезти огромное количество бетона. А потом, покупавшим дома, предлагали посадить там деревья с наружными корнями, чтобы строительный мусор и радиоактивные отходы не мешали посадке. Это была мечта любого предпринимателя, и Мора Райан не ошиблась, вложив деньги в землю, когда она еще продавалась по номинальным ценам. Давно миновали дни, когда представители рабочего класса мечтали выиграть в лотерею пятьдесят тысяч фунтов. За эту сумму теперь нельзя было приобрести даже квартиру, не то что обеспечить себя до конца жизни. Английское общество превратилось в своего рода общество потребления.

Терри Пезерик со стороны наблюдал, как готовят ферму к прибытию Райанов. Куда ни кинь взгляд, и в самом амбаре, и вокруг, везде люди со скорострельными винтовками. Они поблескивали в призрачном свете сумерек, и все это напоминало Терри кадр из старого фильма о второй мировой войне. Только там были люди, одетые в черное и не загримированные, как эти. Он ощущал свой собственный пистолет и, подумав о Море Райан, молил Бога, чтобы не пришлось его пускать в ход.

Терри сидел на барабане для масла и наблюдал за происходящим, когда стоявший неподалеку мужчина ответил на вызов по переносной рации. Только сейчас Терри показалось странным, что ему не дали рации, когда же он услышал, что по ней передали, все понял с предельной ясностью.

Сказанные кем-то слова прямо-таки отпечатались в его мозгу: "Помните: ни один из Райанов не должен уйти живым. Перестреляйте всех, как только появятся". – "Понял. Будет исполнено".

Мужчина направился к амбару, и было ясно, что Терри он не заметил. При свете сумерек, загримированный, он был почти неразличим. Терри посидел еще немного на барабане, переваривая услышанную информацию.

Значит, Мора и ее братья должны умереть. Их приведут сюда, как ягнят на заклание. И это – его вина. Он передал начальникам папки с досье, а те старались его убедить, что нельзя привлечь к суду должностных лиц, подкупленных Райанами. Так вот почему необходимо Райанов уничтожить! Имеющиеся у них сведения способны потрясти страну! И в первую очередь расправятся с Морой, ведь она мозговой центр всего этого дела. Мора Райан для них главная мишень, та самая ложка дегтя в бочке с медом. Терри готов был избить себя. Со всеми своими идеалами, касающимися правосудия, со всеми проблемами добра и зла, закона и порядка! Ведь, по существу, ничего этого нет и в помине! Ни в этой стране, ни где-либо в мире!

Он взглянул на светящийся циферблат часов. Было ровно пять. Оглядевшись, Терри стал осторожно пробираться к крайней из машин, из тех, что стояли неподалеку от фермы... Господи, хоть бы там оказались ключи!

Он проскользнул на место водителя в "сьерра-эстейт" и возблагодарил судьбу: ключи торчали в замке зажигания. Он судорожно сглотнул и заколебался на миг, как бывает, когда собираются совершить преступление. Но он не преступник! Он клялся поддерживать в этой стране законность, и именно это намерен сделать сейчас. Он не допустит убийства целой семьи, что бы они ни совершили. Ни при каких обстоятельствах нельзя оправдать того, что должно произойти этим вечером на ферме. До прибытия туда Райанов остается два часа, и он попытается их остановить, чего бы это ему ни стоило.

Терри тронул машину с места и потихоньку поехал прочь от фермы. Ехал он не медленно и не быстро, словно перегонял машину на другое место. Где-то поблизости должна быть телефонная будка. Терри видел ее по пути на ферму, в одном из боковых проездов, примерно в сотне ярдов от ворот. И он поехал к будке, задыхаясь от нервного напряжения. Если ему попытаются помешать, он применит оружие. Что бы ни случилось, Мора Райан не должна умереть таким образом, в каком-то амбаре, в холодный февральский вечер, застреленная, словно собака.

* * *

5.05

– Ну что, счастливы вы от того, что предстоит совершить? – спросила Мора.

Рой, Лесли, Гарри и Ли кивнули.

– Прекрасно. Сейчас наскоро выпьем кофе и рванем. Пути туда около часа.

– И все-таки я подозреваю, что за нами следят, – шепотом произнес Гарри.

Мора вздохнула:

– Ох, Бога ради, Гал! Будь это так, нам дали бы знать наши люди. В последнее время ты просто стал сумасшедшим!

– Уверяю тебя, тот тип в голубой "гранаде", несомненно, выслеживал нас.

– Тебе надо отдохнуть, Гарри. Ты прямо как старая баба!

Гарри посмотрел на Роя:

– Ладно, когда нас "наколют", мать вашу, не говорите, что я вас не предупреждал.

Ли засмеялся и произнес визгливым женским голосом:

– Ладно, Гарри, это я тебе обещаю от всего сердца!

Гарри, покосившись на него, нахмурился:

– Боюсь, тебе не захочется шутить, когда будешь отбывать свой двенадцатилетний срок в "Паркхерсте" или "Дерхеме".

Лесли затянулся сигаретой.

– Всего двенадцать! А я-то думал, нам обеспечена, по меньшей мере, тридцатка. – Он посмотрел на Ли: – Напомни мне, чтобы я кого-нибудь заложил. Нельзя допустить, чтобы Крейсы в последний момент нас переиграли.

Все засмеялись. Гарри не унимался:

– Да. Но Крейсы все еще там. Не забывай об этом! И если ты, – он злобно ткнул пальцем в Ли, – попадешь в тюрьму "Остров", то вполне можешь оказаться в одной камере с кем-нибудь из них. Например, с Регги.

Ли ухмыльнулся:

– Ну уж тебя-то, Гарри, там, конечно, не будет: тебя засадят в "Броудмур" вместе с Ронни. Туда отправляют всех шизиков.

– Да заткнитесь же вы, Христа ради! Никто никуда не сядет! – вышла из себя Мора.

Гарри убрал волосы с глаз:

– Ладно, но одно-то я могу гарантировать: в "Кукэм Вуд", где содержат долгосрочников, тебя, девушка, не посадят. Ты будешь под особой охраной. Да и все мы тоже. Как террористы.

Прежде чем Мора успела ответить, заговорил Ли ласковым, вкрадчивым голосом:

– Снова перечитываешь ту книжечку, да? Я имею в виду "Как завоевывать друзей и влиять на людей"?

Все расхохотались.

– Ой, да идите вы к черту! Кстати, последняя книга, которую ты прочел, называется "Флафф и Нип".

Тут зазвонил телефон, и Мора, все еще посмеиваясь, сняла трубку.

* * *

Терри вошел в телефонную будку и, узнав через справочную номер телефона клуба "Ле Бюзом", заказал разговор с оплаченным ответом абонента. В кармане у него не было ни единой монеты. Он стоял, ежась от холода и задыхаясь, пока его соединяли с "Ле Бюзом". Может быть, там ему скажут, где найти Мору Райан.

И пока в трубке щелкало и гудело, Терри молил Бога о помощи.

* * *

Мора подняла трубку.

– Алло? – голос у нее был спокойный и довольный.

– Вам звонят из телефонной будки в Эссексе, при условии, что вы оплатите разговор, согласны?

Оператор говорил скучным и деловым тоном.

Кто, черт побери, может ей звонить из телефонной будки? – недоумевала Мора.

– Ну, конечно, согласна.

– Алло, соединяю вас.

– Можно мне поговорить с Морой Райан?

Сердце у Моры замерло. Этот голос она не могла не узнать. Братья между тем добродушно посмеивались над Гарри и пили кофе. "Это голос Терри Пезерика! Терри Пезерика!" – вертелось в голове у Моры.

– Я должен поговорить с Морой Райан, – в голосе Терри звучало отчаяние. – Или с кем-нибудь, кто мог бы ее найти.

– Мора Райан слушает. – Голос ее был настолько спокойным, что она сама удивилась.

– Мора, это Терри... Терри Пезерик. Пожалуйста, не клади трубку.

– Что тебе нужно? – спросила она как ни в чем не бывало, ощущая в то же время почти юношеское волнение, которое он всегда вызывал в ней.

– Тебе нельзя появляться на ферме "Фенн". Там вас ждут вооруженные люди из Отдела спецрасследований.

– Что?! – воскликнула Мора, и тон ее заставил братьев умолкнуть. Они во все глаза уставились на нее.

– Это какое-то безумие, но, поверь мне, Мора, ты попала в большой переплет. Нам известно о тебе все. Все. – Он сделал ударение на слове "все".

– Но каким образом? – От страха голос Моры вдруг стал совсем юным.

– Послушай, нам надо встретиться! Я не могу все объяснить по телефону. Возможно, меня уже ищут... или вот-вот начнут искать, как только заметят, что я уехал.

– О чем ты говоришь? – В голосе Моры был страх.

– Слушай. Мора, где мы могли бы встретиться? У тебя нет какого-нибудь тайного убежища, чтобы нас не накрыла полиция?

Мора принялась размышлять вслух:

– У Мардж... у Карлы... – и вдруг ее осенило: – Знаешь старую квартиру Мики?

– Да.

– Встретимся там.

– О'кей. – Терри повесил трубку и пошел к машине.

– Что случилось, Мо?

– Гарри был прав. "Старина Билл" нас выследил. Должно быть, Айзаакс настучал.

Гарри вскочил и запустил чашкой в стену.

– Я знал это, черт побери. Зная! Но вы ничего не хотели слушать! Разве это не так?

– Успокойся! Успокойся, пожалуйста. Крики и вопли сейчас не помогут.

Рой поглядел на сестру:

– Что будем делать?

– Пока не знаю. Но думаю, что всем вам надо на время уйти на дно. У меня сейчас встреча с одним человеком, он в курсе дела. Ферма "Фенн" с повестки снимается. Я буду на бывшей квартире Мики. Непременно звоните. А теперь расходитесь.

– А кто, интересно, все знает?

– Просто друг, Лес. Добрый друг.

– Ладно, я поехал к матери. Кто со мной?

– Я. – Лесли кивнул. – В случае чего, у нас будет приличное алиби.

– Ладно. Только не забудьте мне позвонить, где бы ни находились.

– А как насчет Ричарда? Понравится ему, что ты ворвешься в его гнездышко?

Мора подхватила сумку и огрызнулась:

– Иди-ка, Ли, трахни Ричарда!

– Нет уж, спасибо, он не в моем вкусе.

Мора не смогла сдержать смех:

– Давайте, ребята! Поехали отсюда!

Накануне вечером Ричард подцепил филиппинца и теперь нежился с ним в постели. Только раз они выходили из спальни, чтобы перехватить несколько бутербродов, а потом стали заниматься любовью. Ричард ласково гладил по спине филиппинца, когда в дверь позвонили. Хоть бы эта сука Дензил снова не приперся к нему! С тех пор как не стало Майкла, он проходу ему не дает. "Не могу я так сразу, – старался отвертеться Ричард, – мне не все равно с кем..." Он не пал еще так низко, чтобы спать с Дензилом. Во всяком случае, сейчас. Ричард, голый, вышел в прихожую.

– Кто там? – спросил он высоким с хрипотцой голосом.

– Это я, Мора Райан.

– Ох! – Ричард открыл дверь и впустил ее. После смерти Майкла он поставил еще один врезной замок, и ключа, который был у Моры, оказалось недостаточно, чтобы попасть в квартиру.

– Не ждал тебя! – удивленно произнес Ричард.

– Что же, крошка Ричи, теперь ты меня заполучил до тех пор, пока я не надумаю уйти отсюда.

Мора прошла в гостиную, бросила сумку на диван и, подойдя к бару, налила себе приличную порцию "Реми Мартин".

Ричард был в замешательстве. С какой стати он должен терпеть здесь Мору Райан? В конце концов, это – его квартира! Майкл завещал ее ему. Но выставить ее у Ричарда не хватило храбрости. И он стоял в дверях, следя за ней взглядом. Темно-красный брючный костюм прекрасно сочетался с ее светлыми волосами. Белая шелковая кофточка едва прикрывала большие груди, и Ричард сразу заметил, что Мора без бюстгальтера. Ее груди являлись предметом зависти Ричарда с тех самых пор, как он ее впервые увидел. К тому же Ричард не мог не ревновать Мору к Майклу, зная, как тот обожает сестру. Наконец, Ричард чувствовал, что Мора его недолюбливает, и это усиливало его неприязнь к ней.

В это время из спальни донесся шорох, и Ричард едва не упал в обморок от страха. Он совсем забыл о своем дружке. Заметив удивление на лице Моры, Ричард заставил себя улыбнуться.

– Там мой друг. – Как раз в этот момент из спальни вышел мужчина, и Мора невольно перевела взгляд на него. Как и большинство филиппинцев, он был стройный, небольшого росточка. Но что поразило Мору, так это его член, величиной с бейсбольную биту. Она едва удержалась, чтобы не разинуть от удивления рот.

– Это мой друг, его зовут Уейкок. – Голос Ричарда замер, когда он увидел, что Мора хохочет.

– Вот и прекрасно.

Уейкок стоял, распрямив свои узкие плечи и выпятив член, предмет его гордости. Видимо, он был очень доволен произведенным впечатлением. Ричард увел его в спальню, а Мора села на диван и никак не могла успокоиться, даже голова разболелась от смеха. Именно это и было ей нужно – разрядка. Филиппинец помог ей расслабиться.

Ричард накинул шелковый халат и снова вышел в гостиную.

– Сейчас он уйдет.

Только он это сказал, как из спальни появился дружок Ричарда, уже одетый, и протянул маленькую ручку:

– Пожалуйста, деньги.

Ричард покраснел. Наслаждаясь всем происходящим, Мора с невинным видом спросила:

– Он берет за дюймы или за сантиметры? В конце концов, мы все теперь в Общем рынке.

И она снова принялась хохотать.

Уейкок тоже смеялся, вполне добродушно. Мора взяла сумку и обратилась к Ричарду:

– Поимей его за мой счет. Сколько?

Видимо, Уейкок понял, потому что очень вежливо ответил:

– Пожалуйста, мадам, восемьдесят пять фунтов.

Мора извлекла из сумки две пятидесятифунтовых банкноты и протянула ему со словами:

– Сдачу оставьте себе.

Филиппинец поклонился и, пошептавшись в прихожей с Ричардом, покинул квартиру.

– Ладно, Ричард, вряд ли я надолго задержусь у тебя. Так что попробуем договориться, а? – Голос ее звучал дружески.

– У тебя неприятности, Мора? – очень серьезно спросил Ричард.

– Кажется, да.

– В таком случае, можешь рассчитывать на меня. Я сделаю все, что в моих силах. Не ради тебя, ради Майкла.

Ричард сказал это просто и искренне, и Мора пожалела, что только что насмехалась над ним. Он ей нужен сейчас. Очень нужен.

– Я назначила здесь встречу одному человеку. Он скоро придет.

Она заметила, как вытянулось лицо Ричарда и поспешила его успокоить:

– Не бойся, Ричард, ничего страшного не произойдет.

Она увидела, что он успокоился, и на мгновение ей стало его жаль. Она снова опустилась на диван и жестом пригласила Ричарда сесть рядом.

– Иди сюда, Ричард. Нам нужно поговорить.

* * *

Приехав в Дагенхэм, Терри Пезерик поставил машину на стоянку рядом с общественным центром "Корабль и экипаж", вышел на шоссе А13 и остановил проезжавший мимо мини-фургон.

– Черт побери! Вы из транспортной полиции?

Заняв место рядом с водителем, Терри вспомнил, что он все еще в черном списке.

– Да, именно так. Я тут был на учениях, и у меня сломалась машина.

– Понятно, – хриплым голосом ответил мужчина, будто собираясь откашляться.

– А куда вас подбросить?

– К Найтсбриджу, пожалуйста, если можно.

– Конечно, можно. Я, знаете ли, тоже служил в транспортной полиции. Один раз даже ездил в Германию...

Терри прикрыл глаза. Это как раз то, что ему нужно: "воин конца недели" в качестве водителя.

* * *

Мора болтала с Ричардом, стараясь с ним подружиться. Она знала, что нуждается в нем. Очень нуждается.

Повсюду на стенах висели фотографии Майкла и Ричарда, смеющихся, обнимающихся. Только память о Майкле да еще страх перед нею мешали Ричарду вышвырнуть ее вон. И Мора это знала.

– Я знаю, Ричард, что это нахальство ворваться к тебе в квартиру. Но у меня важная встреча. А здесь единственное место, где меня не будут искать.

Ричард пожал плечами:

– Ты можешь тут находиться, сколько захочешь. А теперь скажи, что тебе приготовить? Чай? Кофе?

Мора улыбнулась:

– Кофе – это чудесно!

Она взглянула на большие стенные часы с кукушкой. Было почти без четверти семь. Она закусила губу. Где же Терри?

* * *

Рой сидел дома, с сыном, и нервничал. Раньше семи он не будет звонить Море. Пусть придет немного в себя. Он бросил взгляд на Джэнайн, она валялась на кушетке. Вдруг Рой весь напрягся: впервые за многие годы он ощутил страх.

Сара исподтишка наблюдала за сыновьями. Они приехали навестить отца, все в одно время. Что-то тут было не так. От Сары не ускользнуло, что нервы их натянуты, как тетива лука: казалось, они чего-то ждут.

Гарри поднялся со стула:

– Можно позвонить, мам?

– Конечно.

Он вышел в прихожую и позвонил Море, а Лесли и Ли разговорами удерживали Сару в гостиной. Обоим было не по себе под взглядами гипсовых фигурок святых, расставленных вдоль всех четырех стен. В каждый очередной визит они замечали в коллекции матери новую фигурку.

Сара болтала с сыновьями, но дурные предчувствия не покидали ее, к исходу дня все усиливались.

* * *

Только в половине седьмого Марш хватился Терри Пезерика. Занятый подготовкой операции, он совершенно забыл о нем. Терри не знал, что и ему собирались заткнуть глотку, как и Райанам. Они не станут его убивать, нет! Если, конечно, обстоятельства того не потребуют... Они просто заявят, что это он пристрелил Мору Райан, едва она вошла в амбар.

Видимо, Терри как-то пронюхал об их планах и поспешил скрыться. Марш просто кипел от ярости.

Возле фермы стояли две машины без номеров, их должны были отогнать до приезда Райанов. В одной Терри и отвалил черт знает куда. Надо надеяться, не к газетчикам. Они сейчас не осмелятся тронуть Мору, слишком опасна она, пока жива. Такое выболтает, что разнесет полицию всей страны и, в частности, Среднезападное отделение по борьбе с тяжелыми преступлениями. К тому же ей немало известно о землях из-под доков и других зонах первоочередного развития, а это может пагубно отразиться на правительстве. Марша передернуло. Он вздрогнул. Она буквально зацепила их всех за яйца!

И еще в одном Марш был уверен: Мора Райан теперь даже близко не подойдет к ферме и вообще не появится в пределах этого графства. Терри Пезерик бежал! А он одинаково опасен и для полиции, и для Райанов!

* * *

Мора сразу впустила Терри, как только он постучал в дверь. Некоторое время они стояли в прихожей, буквально пожирая друг друга глазами.

Наконец, Мора сказала:

– Проходи, Терри.

Он прошел следом за ней в гостиную.

– Это Ричард, друг Майкла. Он здесь живет.

Ричард пожал протянутую руку Терри.

– Я приготовлю кофе, ладно?

– От чашечки кофе не откажусь.

– Ричард улыбнулся и пошел на кухню.

– Садись.

Терри и Мора устроились на диване, почти касаясь друг друга. Впервые за несколько лет Мора наслаждалась пьянящим чувством их близости, стараясь удержать его в памяти. Терри ощущал то же самое.

– Ну, говори же, что случилось? – произнесла наконец Мора.

– Вряд ли тебе понравится то, что я скажу.

– Не сомневаюсь в этом, Терри. И все-таки я должна знать, что происходит.

Он набрал в легкие побольше воздуха.

– Твой брат Джоффри собирал досье на тебя и на Майкла. – Синие глаза Моры широко раскрылись. Терри между тем продолжал: – После смерти Джоффри папка с материалами попала в руки твоей матери. Там были документы, касающиеся похищения золота на миллион фунтов и даже карта передвижения с многочисленными отпечатками твоих пальцев. Кроме того, в документах значатся фамилии высокопоставленных должностных лиц, служащих в полиции и в судах, точно указано, сколько и за что им платили. В общем. Мора, там полная и подробная информация. Там все.

Мора буквально онемела от изумления.

– Твоя мать позвонила мне и попросила о встрече. – Он сглотнул слюну. – Мы встретились, и она передала досье мне, а я отнес его представителю ОСР.

Мора, не веря своим ушам, покачала головой:

– То есть – в Отдел специальных расследований, да? Понятно. – Она задохнулась. – Ты и моя мать решили, что меня нужно примерно...

– Нет же, Мора, нет! Я понимаю, как все это выглядит, но мы хотели тебе помочь.

Еще не договорив до конца, он понял, какую порет чушь.

– Кончай с этим, Терри! Не такая уж я дура, как ты думаешь. Значит, вы с матерью хотели "вытащить" меня, но не подумали о тех алкашах, которым я постоянно набиваю карманы деньгами. О том, что именно они опозорили доверенные им высокие посты. Вам это и в голову не пришло! Вы оба просто желали увести меня с пути зла и услать куда-нибудь подальше... Но позволь тебе кое-что сказать, Терри. Не купи я и Майкл с потрохами всех этих ублюдков, их купил бы кто-нибудь другой. Эта проклятая страна, дорогой, прогнила до самых корней! Все здесь имеет свою цену, будь то какой-нибудь мелкий взяточник, стремящийся любым путем заполучить разрешение на перепланировку жилья, или же тот, кто вносит весьма приличное пожертвование в фонд соответствующей политической партии с целью заполучить план развития города. Например, доки...

– Ты права, Мора, теперь я это знаю!

– Ой, заткнись ты! Заткнись! – Мора перешла на крик, и Ричарду все было слышно.

– Ты, Терри, всегда был идеалистом... как тот паршивый "странствующий рыцарь". Всегда хотел добраться до этих скверных парней, разве не так? А теперь скажи: что сделают с теми полицейскими, которые работали на нас? Держу пари, что их не расстреляют из дюжины винтовок, а? Или расстреляют? Ну конечно же нет! Они выйдут сухими из воды, как это обычно бывает, их еще наградят, либо произведут в кавалеры Ордена Британской империи IV ступени, либо дадут кучу золота! Никто не должен знать, что какой-то там сэр Годли Гудли, обучавшийся в Кембридже, вместе с другими подонками из высших эшелонов британского истеблишмента, берет на лапу, мать его так!

Мора то и дело нервно проводила рукой по волосам, в уголках рта выступила пена.

– Почему не ищут настоящих преступников? Богатых и изнеженных? Почему расплачиваться за них должны мы? Ну, ответь мне!

Терри смотрел на нее, и ему нечего было возразить. С самого первого дня он не верил Маршу. Знал, что бочку станут катить не на взяточников-полицейских, а на Райанов, чтобы пресловутый "Джо Публика" никогда не понял, что на самом деле происходит.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29