Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кодекс Дипгейта - Ночь шрамов

ModernLib.Net / Фэнтези / Кэмпбелл Алан / Ночь шрамов - Чтение (стр. 26)
Автор: Кэмпбелл Алан
Жанр: Фэнтези
Серия: Кодекс Дипгейта

 

 


      — Гох?
      — Когда-нибудь инстинкт выживания его тоже оставит, — прошипел Ульсис. — И я наконец-то от него избавлюсь. То, что сидит на дне, разорвет бедняжку на кусочки.
      — Снова твои рабы?
      — Там лежит Лабиринт Айрил, — ответил бог.
      — Что такое на самом деле Айрил?
      — Хочешь знать, — улыбнулся Ульсис.
      — Гох?
      — Убирайся!
      Существо подумало некоторое время, нелепо поклонилось и убежало обратно по подвесному мосту.
      Бог Цепей бросил презрительный взгляд на арбалет в руках Неттла.
      — Я так понимаю, это человечина? Или что-то вроде того? — Голос его гремел, словно камнепад. — Эти постоянно спускаются ко мне из какого-то необъяснимого желания лично предстать перед богом. Я уже чего только не видел: от огромных летающих машин с баллонами, парусами, плавниками и пропеллерами до чудаков на стульях, к которым привязана стая воробьев. — Бог презрительно махнул рукой. — Я даже стул потом починил.
      — Его зовут господин Неттл, — сказала Рэйчел. — И он не собирается представать пред чем бы то ни было. Он ищет дочь.
      — Ты видел ее? — спросила Карнивал.
      Гнев исказил лицо бога.
      — Проголодалась, дочурка? Месяц истекает? — Ульсис откинулся на троне и улыбнулся. Из его рта потекли грязные слюни. — Скольких ты прикончила? Или уже забыла? Хоть последний шрам помнишь? Нет? Ну, теперь по крайней мере помнишь первый.
      — Я постараюсь запомнить следующий.
      Рэйчел схватила ангела за плечо. Цепь. Не забудь, мы прикованы друг к другу.Но Карнивал не двигалась, ее глаза уставились в пространство за троном. Темнота пришла в движение. Сначала на свет выступили несколько ангелов. Потом еще и еще. Они все разлагались и гнили; хотя ни один не выглядел так плачевно, как Шин. Ободранные крылья потемнели, ржавые остатки доспехов закрывали посеревшую плоть. Ангелы были вооружены мечами и копьями, булавами и длинными луками.
      — Мое войско, — громогласно объявил Ульсис. — Они помнят тебя, дочурка. Когда-то ты была настоящей красавицей, — ехидно прошипел он. — Цветы и ленточки в волосах, настоящая красавица. Они все тебя помнят.
      Архоны Ульсиса с презрительными усмешками уставились на Карнивал. Рэйчел была в отчаянии, почти в панике. Она уже видела этот взгляд на лицах солдат после того, как Холлоухилл освободили от дикарей. Тогда солдаты остались наедине с хашеттскими женщинами. В гневе Рэйчел убила четверых, когда узнала, что те наделали. Она била, не останавливаясь, до тех пор, пока ее не оттащили спайны.
      Рука Рэйчел сжалась на плече Карнивал. Мышцы ангела напряглись, словно камень, кулаки сжались так, что пальцы побелели. Шрам на шее пульсировал при каждом ударе сердца. Нет!Рэйчел страшно хотелось закричать. Не заставляй ее вспоминать!
      — Что вы сделали со мной? — тихо прошипела Карнивал.
      Бог Цепей поднялся со своего трона. Складки жира заколыхались. Огромные крылья раскрылись, и из-за спины потянулись цепи.
      — Ты правда хочешь все вспомнить, доченька? Когда они с тобой разобрались, не было смысла забирать твою душу. Ее не осталось.
      Рэйчел понимала, что бог лжет. Ульсис пытался уничтожить, раздавить душу Карнивал, над которой так безжалостно надругался. Ему это не удалось: Карнивал слишком глубоко спрятала свое «Я». От отца ангелу достались голод и гнев, но от матери Карнивал унаследовала душу.
      Карнивал сняла кольцо, которое ей отдал Шин, и бросила на пол. Рэйчел было больно смотреть на ангела.
      — Принесите шприц, — приказал Ульсис.
      К трону подошло существо семи футов ростом. Белые кости виднелись там, где шрамы раскроили плоть, а ребра торчали через дыры в доспехах. Заметив у него на поясе меч и бамбуковые трубки, Рэйчел нахмурилась. Ублюдок надел ее оружие. Ангел отдал Ульсису руку Девона, которая сжимала шприц.
      — Вы пришли за этим? — спросил Ульсис. Рука крепче сжала шприц. Бог равнодушно посмотрел на предмет на своей ладони.
      — Мое!.. — зашипела Карнивал. Тело ее съежилось, шрамы на лице пришли в движение.
      Рэйчел услышала, как хрустнула кость, и оглянулась. Опершись на костыль, господин Неттл поднял арбалет и прицелился в бога. Бродяга жадно смотрел на шприц.
       Вот проклятие! Зачем ему ангельское вино?И тут Рэйчел поняла. Душа его дочери именно там. Вот что-то будет!
      Все замерли.
      В руках Ульсиса призрачно мерцало ангельское вино: эликсир, способный вернуть жизнь ангелу. Теперь Рэйчел стало ясно, почему Карнивал так отчаянно искала его. Что еще могло утолить ее голод раз и навсегда? Избавить ее от страданий? Может быть, даже залечить шрамы? Шрамы не только на теле, но и на сердце?
       Эта штуковина вернула Девона практически с того света.
      Девушка вдруг поняла, почему Карнивал ни за что нельзя отдавать эликсир.
      Ульсис разжал пальцы Девона и бросил руку в сторону Карнивал.
      — Оставь себе — подарочек от папули.
      Ни один мускул не дрогнул на лице ангела, когда к ее ногам упала отрубленная кисть Девона и засеменила прочь, словно потревоженный краб. Только шрамы налились кровью, а глаза потемнели.
      Раздался металлический скрежет — мертвые ангелы обнажили мечи.
      Рэйчел услышала щелчок.
      Голова Ульсиса откинулась назад: охотничья стрела застряла в правом глазу.
      Господин Неттл опустил арбалет и бросился к трону.
      Костыль отлетел в сторону, но бродяга врезался в бога с силой, которая могла обрушить целый дом. Трон опрокинулся, и Ульсис рухнул на пол. Бродяга упал на него сверху. Платформа затряслась и накренилась, клетки со стоном и скрипом пришли в движение. Сотни цепей зазвенели.
      Ульсис взвыл от ярости.
      Неттл ударил лбом бога в лицо.
      Архоны ринулись в атаку. Карнивал бросилась им навстречу.
      Но Рэйчел была наготове: она схватила цепь, прикованную к лодыжке ангела, и со всей силы дернула на себя как раз в тот момент, когда ангел оказалась в воздухе. Карнивал рухнула лицом на пол и зарычала.
      Одной рукой бродяга пытался отобрать у Ульсиса шприц, а другой бил его по голове, превращая лицо в кровавое месиво. Один из архонов занес над бродягой меч.
      Рэйчел метнула в него огненную стрелу.
      Стрела ударила ангела в лоб и взорвалась. Его поглотил огненный шар. Ангел завопил и врезался в толпу своих собратьев. В воздух полетели горящие перья.
      Господин Неттл откатился в сторону от бога. Одежда его горела, в руках бродяга сжимал шприц.
      — Мое! — Карнивал вскочила на ноги. Лицо ее исказили боль и ярость.
      Ангел налетела на бродягу и со страшной силой ударила по голове. Кости захрустели. Господин Неттл взвыл от боли, замотал головой и схватился с Карнивал. Он пытался оттолкнуть ее обеими руками. Бродяга сдавил Карнивал в своих объятиях, словно в тисках, но шприц выскользнул у него из рук.
      Склянка с темной жидкостью упала на пол и покатилась. Рэйчел схватила шприц и успела уклониться от меча. Архоны Ульсиса надвигались. Высокий ангел замахнулся на девушку мечом. Ее собственным мечом, ублюдок!
      — Дай сюда, сука! — завопила Карнивал, вырвавшись из лап Неттла. — Это мое!
      Рубаха на бродяге горела. Он развернулся и бросился на спайна.
      Девушка с легкостью увернулась и выставила ногу. Неттл споткнулся и кубарем полетел на архона. Под весом бродяги заскрипели доспехи и кости несчастного ангела. Придавленный к земле архон зарычал, беспомощно размахивая мечом и пытаясь вырваться.
      Рэйчел выхватила свой меч из рук ангела, сорвала с его пояса бамбуковые трубки и побежала к Карнивал.
      — За мной! Цепь! Мы скованы цепью!
      Лицо Карнивал казалось непроницаемой маской шрамов, в глазах горел неутолимый голод. Только не сейчас!
      Рэйчел едва успела увернуться от когтей Карнивал и ударила противницу в шею и в плечо. Ангел упала на колени, зашипев, словно дикая кошка.
       Слишком светло?
      — Вставай! — крикнула Рэйчел. — Цепь!
      Внезапно рядом с девушкой сверкнул меч. Она успела отскочить, лезвие прошло в дюйме от живота. Следующий удар пришелся в лицо. Спайн ладонью остановила меч, а второй рукой засадила собственное оружие архону в сердце. Она одним движением вырвала меч из плоти врага и отразила тяжелый удар сзади. Металл столкнулся с металлом. Раздались лязг и скрежет. С разворота спайн ударила нападавшего в лицо. Такой удар должен был бы переломать ему шею, но архон оскалил зубы и снова поднял меч.
      Черт!
      На бегу Рэйчел схватила Карнивал за волосы и потащила за собой. На мгновение оглянулась и увидела, что Ульсис поднялся на ноги и вытащил стрелу из собственного глаза. Кровь черным ручьем текла из раны и разбитого носа, за спиной разъяренно извивались цепи. Господин Неттл продолжал бороться с архоном. Бродяга успел нанести ангелу сокрушительный удар в голову перед тем, как тот угодил Неттлу в лицо и сбросил его с себя. Бродяга повалился на землю без сознания. Или замертво.
      Карнивал яростно пыталась вырваться из рук Рэйчел, забыв про связавшую их цепь, про армию мертвых архонов.
      — Цепь!
      — Отдай шприц!
      Рэйчел проскользнула сквозь цепи, окутавшие платформу, и побежала к мосту, крепко сжав в руке склянку с эликсиром. Пленники выли, тряся прутья и раскачивая клетки. Дворец вздрогнул, когда раздался голос Ульсиса:
      — Убейте их!
      Внезапно Рэйчел дернули за ногу, и она остановилась.
      Карнивал нашла другой путь из дворца Ульсиса. Цепь на ноге Рэйчел закрутилась вокруг одной из цепей дворца. Ни ангел, ни спайн не могли сдвинуться с места. Карнивал бросилась на девушку — не дотянулась. Архоны Ульсиса приближались. Сам бог присоединился к своей армии. Дворец дрожал под тяжестью его шагов. Клетки скрипели и раскачивались.
      — Назад! — крикнула Рэйчел. — Или мы попались!
      Карнивал, казалось, только заметила оковы на ноге. Она медленно посмотрела, куда ведет цепь.
      — Наконец-то ты моя, сучка!
      — Нам обеим конец!
      — Сначала я вырву тебе сердце. Дай шприц!
      — Сзади!
      Карнивал развернулась. Перед ней стоял огромный архон. Нижняя челюсть лишена плоти, беззубый рот открыт. Чешуя доспехов заскрипела, и на ангела с пугающей силой обрушилась булава. Карнивал увернулась и бросилась навстречу архону. Булава ударилась в цепь. В следующее мгновение челюсть архона отлетела в сторону, а самого его отбросило назад. Мертвые ангелы наступали, пробираясь сквозь лабиринт цепей.
      Выругавшись, Рэйчел бросилась Карнивал на помощь.
      Противники плотным кольцом окружили ангела, со всех сторон сыпались удары копий, сверкали мечи. Большинство архонов были раза в два больше Карнивал, но дочь Ульсиса оказалась быстрее. Шрамы на ее теле налились кровью, глаза почернели, словно бездна. Безоружная Карнивал атаковала противников голыми руками, зубами, ногами, атаковала с яростью тысячи черных лун.
      Постепенно архоны начали отступать, не имея возможности воспользоваться оружием в узком пространстве между цепями.
      Рэйчел пробралась сквозь цепи на помощь ангелу и распутала цепь.
      — Уходим! — скомандовала спайн, спрятав меч в ножны.
      Задыхаясь, словно загнанный зверь, Карнивал на мгновение остановилась в растерянности и, заметив Рэйчел, с криками кинулась за девушкой.
      — Мое! Мое!
      Рэйчел без оглядки пробежала по подвесному мосту и врезалась в двери. От удара они распахнулись, и девушка полетела на пол. Карнивал догоняла, шипя и рыча.
      — Они догоняют, бешеная тварь! — Рэйчел отскочила в сторону. — Забудь про шприц! Беги!
      Они помчались по каменному коридору, с обеих сторон мелькали бесчисленные тоннели.
      Куда теперь?
      Ни секунды, чтобы остановиться и подумать: Карнивал слишком близко, а за спиной грохочут доспехи и мечи. Сжав в руке бесценный шприц, девушка бежала по коридору, доверившись слепой удаче.
      Рэйчел знала, что делать с ангельским вином.
      Они вбежали в пещеру, где встретили Шина. На полу кипели котлы с вонючей жижей, посреди комнаты стояла деревянная колода. Рэйчел не успела затормозить, попыталась подпрыгнуть и с разбегу врезалась в колоду. От боли свело челюсть.
      — Мое! — набросилась Карнивал.
      Рэйчел ударила ангела каблуком в шею, и та отпрянула назад, врезавшись в архона на пороге пещеры.
      — Вставай! — закричала Рэйчел и потащила Карнивал по полу. Ангел пыталась отбиваться крыльями. Копье едва не попало ей в голову.
      Наконец обе вскочили на ноги и понеслись по коридору.
      Прямо в темноту.
      У Рэйчел на поясе рядом с ядовитой стрелой и бамбуковыми трубками все еще висел фонарь, но зажечь его не было времени. Вероятно, и масла уже не осталось. Глаза ничего не видели, а ноги скользили по мокрому камню. Рэйчел вытянула руки и бежала вперед.
      Над ухом раздался голос Карнивал.
       — Темно,спайн!
      Не останавливаясь, Рэйчел закрыла глаза и попыталась сфокусироваться.Потоки воздуха, словно нити, заполнили пространство, неся за собой звуки и запахи подземного мира: лязг ножей, вой плавильных печей и стук далеких молотков; запах ледяной воды, глины и минеральных пород. Спайн сконцентрировалась, пытаясь поймать струйку воздуха.
       Сюда!
      Запах гнили.
      Рэйчел из последних сил прибавила скорости. Движение начинало причинять боль. Легкие жгло. Запах сгущался, вел к цели. Девушка протянула руку, дотронулась до прутьев решетки и забежала в камеру.
      — Нет! — заорала Карнивал.
      Цепь неожиданно дернулась и сбила Рэйчел с ног. От удара о пол перехватило дыхание. Она вцепилась пальцами в каменные плиты и поползла, борясь с проклятой цепью.
      Из коридора доносились нарастающий лязг и скрежет оружия. Архоны Ульсиса вступили в бой с Карнивал, и, судя по всему, Карнивал не особенно обрадовалась.
      Цепь ослабла, и Рэйчел на коленях поползла по камере, отчаянно обыскивая руками пол.
       Перья.
       Камень.
       Металл?
       Тонкая кольчуга. Скользкая кожа.
       Лови меня!
      Рэйчел со всей силы воткнула шприц Диллу в грудь и надавила. В изнеможении она повалилась на спину.
      — Он умер! — взвыла Карнивал. — Он уже умер, безмозглая сука! Его нельзя спасти!
      Камера наполнилась светом факелов, и архоны Ульсиса выстроились за решеткой.
      — Он умер, умер! — выла Карнивал. — Давно умер!
      Карнивал схватила руку Дилла и впилась зубами в вену, потом отчаянно отбросила ее.
      — Смотри, что ты наделала! — Ангел повалилась на колени. — Безмозглая, самолюбивая… — Она не могла подобрать слова, чтобы передать свое отчаяние.
      Рэйчел никак не могла отдышаться. Руки отяжелели. Собравшиеся в коридоре архоны расступились и дали дорогу хозяину.
      Кровь струилась по лицу бога, его огромная грудь неровно поднималась и опускалась — он задыхался, проделав столь долгий путь.
      — Дорогая моя, ты очень сильно меня подвела.
      Рэйчел подняла глаза на гору плоти, на складки жира и свисавшие подбородки. Зрачки Ульсиса светились раскаленными углями. Бог сжимал в руке огромный меч. Лезвие давно сточилось и покрылось зазубринами. Девушке страшно захотелось рассмеяться.
      Кто-то закашлял за спиной. Рэйчел оглянулась на Карнивал и встретилась с ее озадаченным взглядом. Обе обернулись.
      Дилл сидел в углу камеры.

31. На краю

      Дверь камеры распахнулась.
      — Вставай! — скомандовал Девон.
      Сайпс вздрогнул. Старик ни на дюйм не сдвинулся с места с тех пор, как отравитель видел его последний раз. Он лежал голый на полу среди обломков своей трости и дрожал всем телом.
      — Надень, — сказал Девон и швырнул на пол рясу.
      Сайпс не шевелился.
      Тогда Девон поднял старика на ноги и сунул рясу тому прямо в руки.
      — Надевай. Тебя должны узнать.
      Без трости Сайпсу пришлось держаться за стены, чтобы устоять на ногах. Тонкие руки и ноги тряслись, пока старик натягивал рясу. Тяжелая черная материя каскадом упала на пол.
      — Вот так. Теперь практически похож на человека. Девон соврал. В старом пресвитере осталось очень мало человеческого. Покрытая черными и желтыми синяками кожа обтянула скелет. Пресвитер больше походил на труп, чем на живого человека. Ряса проглотила его, придавила еще больше к земле. Сайпс опустил глаза и старался не смотреть на Девона.
      Старика пришлось практически нести на руках по коридору. Сайпс трясся и кашлял, колени его постоянно подгибались. К счастью, пресвитер почти ничего не весил.
      К тому времени как они добрались до коридора, ведущего на крышу, Сайпс начал то и дело терять сознание, и Девону приходилось встряхивать старика каждые несколько минут.
      — Еще пару шагов, старик. Мы почти пришли. Пресвитер пробормотал в ответ что-то невнятное и замахал руками, словно разгоняя невидимых слуг.
      Хашеттские лучники столпились в душном узком коридоре. После дипгейтской атаки в корпусе Зуба остались торчать сотни толстых стрел. Их убрали, и теперь лучники выпускали стрелы в образовавшиеся отверстия. Отравленные наконечники, накрытые всевозможным тряпьем, кучами лежали в коридоре. Барабанный бой, словно пульсация, раздавался сквозь лязг металла и крики атакующих.
      — Сюда. — Отравитель протащил Сайпса еще несколько футов. — Этот люк.
      Люк открылся, и в коридор повалил черный удушливый дым. Два лучника укрылись за щитами и попеременно выпускали стрелы вдоль корпуса. Горящее дерево свистело и трещало. Стрелы со стоном резали воздух, отрывая куски плоти у своих жертв. Скрипели деревянные колеса, стучали сапоги и копыта. И сквозь весь этот шум неизменно раздавался бой барабанов, словно песня войны. Батаба терпеливо ждал. Половину татуированного лица осветил жаркий красный огонь.
      — Лестницы успешно отбиты, — сказал шаман. — Но осадные башни приближаются, а смола уже на исходе. Мы больше не сможем их сдерживать. Это твой последний шанс, отравитель.
      Девон выглянул из люка и моментально отдернул голову. Стрела разлетелась в шепки, ударившись о крышку люка. В то же мгновение за ней последовали еще две. Девон нахмурился, схватил Сайпса за шиворот и высунул его голову из люка. Огонь на мгновение ударил священника в лицо, и отравитель тут же отдернул его вниз. Еще одна стрела просвистела у самого уха пресвитера. Сайпс, казалось, этого совершенно не заметил и пробормотал что-то невнятное о каменщиках и шкафах.
      — Шанс всегда есть, — пробормотал Девон и, подождав минуту, снова выставил Сайпса из люка, словно марионетку. На этот раз стрелы притихли.
      — Не стрелять! Не стрелять! — раздался хор голосов. Батаба передал команду и своим лучникам. Битва прекратилась, замерли барабаны.
      Девон осторожно стал за спиной священника и выглянул из-за его плеча.
      Половина Зуба была в огне. Мерцание стали и свет костров тянулись до самого горизонта. Шлемы обратились к Девону из укрытия блестящих щитов. Ощетинившиеся стрелами трупы усеяли поле битвы. Столбы удушливого смоляного дыма поднимались от костров. Четыре осадные башни возвышались на фоне кроваво-красного неба. Две другие вблизи Зуба были охвачены огнем. Горячие искры вихрем вырывались из обуглившихся остовов, словно рой крошечных призраков.
      Запели трубы, и кавалерийские отряды за линией основных пехотных сил начали перегруппировку. Три всадника отделились от ближайшего отряда и направились к Зубу. Ряды солдат расступились перед ними.
      — Скажи своим, чтобы опустили луки, — пробормотал шаману Девон. — Убьете хоть одного из них, и нам конец. Нужно выиграть время.
      Всадники пробирались сквозь море пехоты. Девон разглядел гравировку на доспехах одного из них. Отравитель сразу узнал Гулана, сержанта регулярной армии Дипгейта, — статный и широкоплечий, он восседал на высоком скакуне, который сбил с ног опрометчивого пехотинца, не успевшего отойти с дороги. Остальные двое, по заключению Девона, должны представлять резервистскую пехоту и кавалерийские дивизии. Всадник по левую руку от Гулана был одет в помятые доспехи и остроконечный с маленькими крылышками шлем. В руках он держал короткий меч, а на поясе висел горн. Наездник справа был в кольчуге и держал в руке легкий лук. Гулан ловко управлялся с конем, не обращая внимания на его норов, и не отрываясь следил за Девоном.
      — У меня есть предложение для Клэя, — объявил отравитель.
      С земли раздались гневные крики, и Гулан утихомирил их жестом руки.
      — Я выслушаю тебя.
      — Я хочу разговаривать с Клэем, а не с его прислугой.
      — Капитан передал мне полномочия вести переговоры.
      — Твой начальник боится сам ко мне подойти?
      Луки словно по команде нацелились на отравителя. В ответ Девон толкнул пресвитера в спину так, что тот повис над самым краем крыши.
      — Стоять! — Гулан выбросил руку вперед ладонью вниз. Луки послушно опустились. — Я отведу тебя к нему, отравитель.
      — Может быть. Убери солдат, и я подумаю.
      Подобный ответ вызвал возмущение в рядах пехотинцев.
      Мечи застучали по щитам.
      — Говори, чего тебе нужно, Девон, — сказал Гулан.
      — Дело не в необходимости. Дело во взаимной выгоде. Зачем бы еще я остановил свою машину у самого Дипгейта?
      — Зубу Бога конец, — сказал Гулан. — Теперь он станет твоей могилой.
      — Мне обязательно заводить двигатели до того, как мы успеем поговорить? Сколько еще людей нужно передавить, чтобы все спокойно обсудить?
      Сержант в остроконечном шлеме что-то спешно прошептал Гулану. Они начали оживленно спорить, после чего Гулан крикнул:
      — Освободи пресвитера, и мы сможем все обсудить!
      Девон почувствовал легкую дрожь машины. Он подтолкнул Сайпса чуть ближе к краю. Крыша машины возвышалась футов на сто над землей. Пресвитер по-прежнему не предпринимал никаких попыток к спасению и, словно безжизненная кукла, повис в руках отравителя.
      — Хотите, чтобы я его отпустил? — Потом Девон прошептал на ухо пресвитеру: — Как думаешь? Отпустить тебя?
      Корпус Зуба снова задрожал, на сей раз несколько сильнее.
      Сайпс в явном замешательстве оглядел армию.
      — Просыпайся, старик! — Девон встряхнул пресвитера за плечи. — Всем будет лучше, если в твоей голове хоть чуточку прояснится.
      Пресвитер нахмурился, всматриваясь в поднятые к нему лица. Внезапно он развернулся, схватил Девона за рубашку и потянул изо всех сил.
      Девон безуспешно попытался ухватиться за что-нибудь обрубком руки — и сорвался с крыши, крепко вцепившись в Сайпса здоровой рукой. Небо перевернулось.
      Но вместо того чтобы врезаться в толпу солдат, отравитель ударился о стену Зуба. Ряса пресвитера зацепилась за что-то, и теперь оба повисли в воздухе в сотне футов от земли. Девон ухватился за шею старика. Сайпс начал задыхаться.
      Батаба вместе с двумя лучниками пытались втащить обоих обратно на крышу. Девон извивался, тело его билось о корпус машины. От блеска металла, огня и неба закружилась голова. Ворот рясы так перетянул пресвитеру горло, что у бедного старика выпучились глаза. Лицо его начинало краснеть, но руки крепко держали рубашку Девона.
      А потом они так же неожиданно снова оказались на крыше. Хашетты подняли обоих и втащили в коридор Зуба. Сайпс, хрипя, лежал на полу. Стоило только Девону подняться на трясущихся ногах, как в грудь его с силой молота ударили три стрелы и сбили с ног. Четвертая успела вцепиться в шею, пока он падал. Челюсть раскололась, и рот наполнился кровью.
      Девон откатился в сторону, и целый рой стрел впился в стену коридора.
      Лучники прицелились в узкие отверстия и открыли ответный огонь.
      Девон хрипел, повалившись на пресвитера. Одна стрела застряла в шее, другие торчали из груди. В легких булькало, не давая как следует набрать воздуху. Скорчившись от боли, Девон выдернул стрелу из горла и швырнул в сторону. Одну за одной он вытащил остальные.
      — Тем… та тебя возьми. — Девон сплюнул кровь и с трудом выпрямился. — Черт бы тебя побрал, Сайпс. Это было больно.
      Пресвитер Сайпс неподвижно лежал на полу. Стрелы в него не попали.
      — Лучше бы ты сдох! — проревел Девон. — Это все равно… Двигатели внезапно ожили, и машина задрожала. Лучники на крыше завопили, и дипгейтские войска ответили им диким криком. Горны и трубы запели новые приказы, застучали барабаны.
      — Мы движемся! — крикнул Батаба.
      Девон тоже почувствовал: Зуб медленно двигался. Гусеницы врезались в ряды неприятельской армии. Свирепая улыбка исказила окровавленное лицо Девона. Эликсир услышал мольбы его разбитого тела, окутал сердце и легкие, восстанавливая, укрепляя плоть. В какой-то момент отравителю показалось, что он слышит ликование тринадцати заточенных в ангельском вине душ. Девон поднял Сайпса за шею.
      — Слышишь, старик? Слышишь это в своих хилых костях? Конец пришел. Это все твоя заслуга.
      Голова Сайпса безжизненно повисла.
      — Все эти смерти на твоей совести.
      — Пожалуйста, — задыхался несчастный старик, — Александр…
      Девон ударил Сайпса головой об стену один раз, второй, третий. Он бил до тех пор, пока на стене не появилось пятно крови, а потом выбросил тело старика через люк.
      — Лучше бы это проклятое вино повременило. Батаба изумленно смотрел на отравителя.
      — Что? — прикрикнул Девон. — Мы едем.
 
      — Оно живо, да? Отлично, можем снова его прикончить. — Бог Цепей никак не мог отдышаться. Он то и дело вытирал нос и со смешанным чувством ужаса и недоверия разглядывал окровавленные пальцы.
      Рэйчел не могла оторвать взгляд от Дилла. Ангел пытался встать, но завалился на спину и теперь сидел на полу, дрожа всем телом и разглядывая свои руки. Одна сторона лица была белой как мел, а вторая почернела от скопившейся крови. И начала разлагаться. От одного запаха воротило.
      Дилл хотел было поднять меч, но задумчиво уставился на него, открывая рот словно рыба, силясь вспомнить название предмета. Распухший почерневший язык не помещался во рту.
      — Лово, — сказал Дилл. — Начит.
      — Дилл?
      Дилл не обращал на Рэйчел внимания.
      — Дилл!
      Дилл посмотрел на нее бесцветными глазами; это были не белоснежные испуганные, а гелеобразные, непонятного белесого цвета глаза.
      — Дилл, ты что-нибудь помнишь?
      Дилл обхватил себя руками и опустил взгляд на шприц, торчавший из его груди. Ангел вытащил шприц и выронил на пол. Потом расправил крылья и поморщился.
      Карнивал и Ульсис напряженно следили за Диллом: она — потеряв надежду, бог — с чувством нараставшего гнева. Обнажив мечи, двое архонов загородили выход из камеры.
      Тело Дилла быстро восстанавливалось. Синяки на лице побледнели, а перья отрастали с поразительной скоростью. Взгляд постепенно прояснился. Ангел нащупал пальцем несколько отсутствовавших зубов. По подбородку потекла кровь.
      — Холодно, — пошептал Дилл.
      Ульсис презрительно понюхал воздух и собрался уходить.
      — Заприте клетку. Пускай уродец сожрет ее…
      Цепь неожиданно зазвенела и удавкой затянулась на шее Ульсиса. Карнивал со всей силы дернула и повалила бога с ног. Огромная туша обрушилась на каменные плиты.
      Карнивал в одно мгновение оказалась рядом, затягивая удавку. Звенья застонали, Ульсис начал задыхаться. Оба архона двинулись хозяину на помощь, но бог остановил их жестом руки. Они неуверенно повиновались.
      — Хочу, чтобы ты запомнил эту боль, — прошипела Карнивал.
      Ярость исказила уродливую физиономию Ульсиса. Он попытался что-то ответить, но ангел только туже затянула цепь, и из его горла вырвались хрип и рык.
      — Пусть убираются. — Карнивал ослабила удавку, дав богу сделать вдох. Лицо его побагровело. Ульсис пытался схватить дочь. Широкие крылья отчаянно бились в попытке высвободиться.
      — Что ты?… — начал он.
      — Заткнись! — Карнивал снова затянула цепь. Ее зубы сверкнули в дюйме от шеи Ульсиса. — Убери этих гнилых ублюдков, или я оторву тебе голову. Заодно проверим, вырастет ли новая.
      Ульсис покачнулся, выставив руку. Он еле дышал.
      — Подожди, Ребекка…
      Звенья глубоко впились в складки плоти.
      — Меня зовут Карнивал.
      Вены выступили на толстой шее, глаза начали вылезать из орбит, и в конце концов кровь хлынула изо рта Ульсиса.
      Архоны надвигались. Рэйчел махнула перед ними мечом.
      — Твой последний шанс, — предупредила Карнивал. — Ты же хочешь увидеть следующую тысячу лет? Следующий день?
      Диллу наконец-то удалось встать на ноги. Синяки практически полностью исчезли с лица, цвет глаз изменился. Бледно-золотистые глаза холодно посмотрели на Карнивал, потом на Рэйчел. Дилл слегка нахмурился.
      — Это семейное, — объяснила Рэйчел.
      Ульсис отчаянно замахал архонам, и те отступили.
      — В ту камеру! — рявкнула Карнивал.
      Цепи как раз хватило, чтобы Рэйчел подобрала ключи Неттла и заперла решетку.
      — Уходи, — прохрипел Ульсис. — Оставь меня.
      Карнивал зловеще улыбнулась.
      — Не могу тебя вот так бросить, папочка. — Она схватила толстую руку Ульсиса. — Сегодня Ночь Шрамов, если ты помнишь.
      И впилась зубами ему в вены.

* * *

      Отравитель расталкивал лучников и воинов, перешагивал через раненых, пробираясь по коридорам сквозь барабанный бой и стальной лязг, человеческие крики и гул двигателей.
      Наконец он добрался до мостика. Обрубком руки отмахнулся от советников, набросившихся на него с расспросами. И рухнул на стул перед приборной панелью. Окно растрескалось и почернело.
      Рассвет превратил вид за окном в сцену ада: воздушные корабли летели в облаках дыма, словно красные точки на фоне ядовитого неба. Бесчисленные массы солдат копошились на земле, будто муравьи, лезли один на другого, чтобы спастись от надвигавшихся гусениц Зуба. Отряд спайнов продолжал обстреливать мостик из луков. Толпы людей исчезали под колесами машины. Некоторые цеплялись за ножи, счастливчикам удавалось удержаться.
      — Передавить их, говорите? — прорычал Девон.
      Батаба не отвечал. С серым лицом он забился в дальний угол мостика.
      Девон опустил рычаг, и гигантские ножи начали вращаться. Те, кому удалось повиснуть на них, теперь повалились в общую кучу прямо под колеса. Вращение ножей постепенно ускорялось, и несколько человек отбросило на корпус Зуба. Зуб безжалостно давил отчаявшихся спастись людей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28