Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Искатель приключений

ModernLib.Net / Инглвуд Линда / Искатель приключений - Чтение (стр. 6)
Автор: Инглвуд Линда
Жанр:

 

 


      Чувства их накалялись, дыхание стало учащенным. Рука Фредерика, лежавшая на ее плече, спустилась на талию. Они были одни, и ничто не могло помешать их сближению.
      На несколько мгновений Элизабет всецело отдалась этому волнующему возбуждению. Их губы слились, и, охваченная жаром его тела, девушка чувствовала, как загорается сама. Сердце ее забилось сильнее, все тело томительно заныло.
      Нет! Так нельзя. Она оторвалась от его губ. Сострадание и влюбленность опасны, поскольку могут далеко завести.
      – Хватит, – прошептала она.
      – На самом деле ты так не считаешь. Ведь мы оба хотим этого.
      – Мы много чего хотим.
      – Элизабет, ты мне так нужна!
      Она вздохнула.
      – Подумай, ведь мы здесь одни, и лишь по этому нас влечет друг к другу. Стоит только вернуться домой, как все это тут же пройдет.
      – Я не согласен с тобой.
      – Не обижайся, но ты не можешь рассуждать здраво, поскольку не помнишь своего прошлого. А я могу.
      – Неужели ты думаешь, что, когда память ко мне вернется, ты перестанешь мне нравиться?
      – Да, я именно так думаю.
      Взяв руку Элизабет, он поднес ее к губам и прошептал:
      – Ошибаешься.
      Она вздрогнула, когда его губы коснулись ее кожи. Ей никогда не приходилось встречаться с таким обаятельным мужчиной. Элизабет отдавала себе отчет в том, что если бы Фредерик был таким обходительным и раньше, то она наверняка влюбилась бы в него по уши в первую же минуту встречи. Теперь же все ее чувства пришли в возбуждение, и ответная тяга к нему стала почти непреодолимой.
      Фредерик положил ее руку к себе на колени, и у нее перехватило дыхание.
      – Будь моей! – прошептал он.
      Он, оказывается, был не только привлекательным, но и настойчивым. Элизабет невероятным усилием воли отстранилась от него.
      – Иди в пещеру, Фредерик, – потребовала она. – Иди… куда-нибудь еще.
      – А я думал, ты хочешь, чтобы я остался с тобой. – В его голосе прозвучала обида.
      – Прости. Ладно, оставайся. Только…
      – Только не приближайся?
      – Пойми, я не могу.
      – Не понимаю. Ты ведь утверждаешь, что у тебя никого нет, так почему же?
      – Да, но мы оба толком ничего не знаем о тебе. Может, кто-то тебя ждет.
      – Все возможно, – ответил он, и плечи его поникли.
      – А как она выглядела, твоя невеста?
      – Совершенно не помню, – заметил Фредерик. – Может быть, твое присутствие удачно восполнило ее отсутствие?
      Элизабет расхохоталась.
      – Я же тебе говорила, ты даже не обратил на меня внимания. Не веришь?
      – Нет. Потому что надо быть слепым, чтобы не заметить тебя.
      А сейчас я, наверное, выгляжу ужасно, размышляла Элизабет. Правда, удалось искупаться и переодеться, но волосы не расчесаны, никакой косметики! Ни он, ни я не используем парфюмерных ароматов, зато оба пахнем свежестью самой природы… – размышляла Элизабет.
      – Ты просто мной не заинтересовался, – сказала она тихо. – Это сущая правда.
      Фредерик сорвался с места.
      – Пойду прогуляюсь.
      Закусив губу, Бетти смотрела, как он удаляется все дальше и дальше.
      Где он будет спать? Неужели в пещере?
      Тяжело вздохнув, она легла. Надо придумать что-нибудь и для Фредерика. Наверняка из парусины получится неплохая палатка. Надо завтра же этим заняться.
      Она устала, а голова кружилась от переполнявших ее мыслей. Тому, что они упустили поисковый вертолет, не было оправдания. Прилетит ли еще один? Необходимо быть все время начеку.
      Мелкий дождь постукивал по пальмовой крыше и, казалось, убаюкивал Элизабет. Но было сыро и холодно, и она готовилась провести еще одну бессонную ночь. С Фредериком, если бы он лежал рядом, было бы гораздо теплее.
      Вспоминая жар, исходивший от их тел, она даже вздрагивала. Ей казалось, что ее обжигало такой страстью, какой она не испытывала никогда.
      Во всем, что с ней стряслось, было что-то неправдоподобное. Элизабет будто оказалась героиней романа с самым фантастическим сюжетом, который разворачивается на фоне дикой природы в местах, где, возможно, и не ступала нога человека! Итак, слабая девушка пытается выжить в этих условиях. А знаменитый богач Фредерик Джоэл – красавец и финансовый гений – по воле судеб становится ее спутником. Между ними что-то происходит или вот-вот произойдет, если они останутся наедине еще хотя бы один день…
      Элизабет вздохнула. Неужели он сейчас бродит по берегу? Или спрятался от дождя под деревом? А может, спит в пещере?
      Надо будет что-то придумать, чтобы он тоже мог отдыхать под крышей. Шалаш построен наспех, в надежде на скорое спасение. Но пора устраиваться более основательно, ведь, сколько еще придется ждать, пока их найдут, неизвестно. Здесь часто идут дожди, иначе зелень не была бы такой яркой и сочной. Надо будет… И тут Элизабет уснула.

8

      Теплое утреннее солнце светило ярко, и небо сияло голубизной. Фредерика поблизости не было. Элизабет быстро искупалась в озере и оделась, несмотря на то что ее вещи, развешенные на кустах, после ночного ливня еще не совсем просохли.
      Захватив два апельсина на завтрак, она вышла на берег. Океан успокоился, и сияющая водная гладь действовала на нее умиротворяюще. Ей всегда нравилось побережье, волны, набегающие на песок, освежающие порывы ветра. Если все земельные участки, которыми владеет Фредерик, похожи на этот, на них вполне можно создать великолепные курортные комплексы, подумала Элизабет.
      После вчерашней бури на берегу снова оказались кучи водорослей, сломанные раковины, щепки, распластанные медузы и много чего другого. Надо всем этим мусором с криками кружились чайки.
      Мрачных мыслей как не бывало. Ночью Бетти отлично выспалась, в руках у нее – два сладких апельсина. А главное она жива и здорова. Судьба подарила ей даже товарища по несчастью – Фредерика Джоэла.
      Мысленно она благодарила судьбу за все, чем обладала. В такое ясное утро легче было поверить, что вернется поисковый вертолет или с идущего мимо корабля пришлют за ними шлюпку.
      Надо будет весь световой день наблюдать за небом и за океаном, решила она. Спасатели могут появиться в любой момент. На этот раз ее не застигнут врасплох.
      Интересно, что сейчас делает Фредерик? – подумалось ей. Со смущением Элизабет вспоминала о том, что произошло между ними вчера. Ей хотелось целоваться с ним, но это привело бы к еще большей близости, которой она боялась. Ее объяснений он так и не понял. Что ж, оценит ее стойкость лишь тогда, когда исчезнет амнезия.
      Бетти подошла к тому месту, где занималась уборкой накануне, и у нее вырвался невольный стон. Видимо, в этой части океана прибой был настолько сильным, что за ночь нанесло горы всевозможного хлама. Она стала рыться в нем и обнаружила ложку с согнутой ручкой. Но тут заметила, что яма, выкопанная ею для бумаги, полностью размыта волной…
      – Элизабет!
      Она обернулась и помахала рукой. Фредерик был еще далеко. До чего он красив! Даже явно наметившийся черная борода нисколько не портила его. Ей прежде никогда не нравились бородатые мужчины, а вот он остался таким же привлекательным, как и раньше.
      Этому красавцу все к лицу, думала она. Высокому, стройному, привлекательному в любой одежде и даже совсем без нее…
      С ним надо быть поосторожней. Не смей больше рыдать у него на груди! – приказала она себе. Ты уже не девочка.
      – Я был в лагере, – сказал Фредерик, подходя ближе. – Но тебя там не застал. Какой пре красный день!
      Элизабет кивнула и успокоилась, не заметив ничего особенного в выражении его лица. Наверное, вчерашние поцелуи беспокоят только ее.
      – А где ты спал?
      – В пещере. – Он усмехнулся. – С летучими мышами. Они меня немножко покусали, но ничего страшного.
      Элизабет улыбнулась.
      – Послушай, имеет смысл устроить наш лагерь прямо на берегу. И тогда хоть один из нас будет все время на виду.
      – Я тоже об этом думал. Из парусины получится отменная палатка. Сегодня этим займусь.
      – И я помогу тебе.
      – К тому же надо будет соорудить нечто вроде флага. Привяжем к шесту белую рубашку, которую ты нашла, и у нас будет флаг. Затем укрепим его на вершине холма.
      – Блестящая мысль, но где нам найти шест?
      – Сгодится какое-нибудь сломанное деревцо, на котором мало веток.
      Элизабет сразу представила себе, как трудно будет установить то, что они задумали. Во-первых, надо найти подходящее дерево, затем притащить его на вершину, Потом выкопать яму, а почва на здешних холмах каменистая. Совсем другое дело – песчаный берег. Однако флаг на холме увидят с вертолета, если он снова появится над этой территорией.
      Теперь, когда у них наметились определенные планы, Элизабет почувствовала себя более уверенно и поспешила вместе с Фредериком к лагерю.
      – Ты сегодня пытался высечь искру? – спросила она с надеждой.
      – Да, пытался, но все вокруг промокло. Надо подождать, пока не просохнет трава. Из нее получится отличный фитиль.
      – Кстати, смотри, вот лежит моток проволоки, выброшенный приливом. Она спутана, но, может, тоже пригодится?
      – Пожалуй. – Фредерик наклонился и подобрал находку. – Возьмем с собой.
      – А там вон – огромный бимс…
      – Тут много всякого добра, Элизабет. Думаю, надо подобрать самое полезное, пока волны не унесли все это обратно в океан.
      Они принялись за работу. И так будет каждый день, думала она. Время для них пока не имеет значения, поскольку пребывание на острове можно измерять и часами, и днями. Не хочется думать, что неделями. Но пусть этот кусок жизни будет как можно более похож на нормальное человеческое существование. Соорудить палатку – это в их силах. Какое-то подобие дома всегда необходимо человеку. Не в пещере же спать и не под открытым небом! Кусок найденной ткани такой большой, что можно поделить его на двоих.
      Трудились они не покладая рук, делая лишь небольшие перерывы, чтобы утолить голод и жажду. По берегу было разбросано много разного хлама, и кое-что могло пригодиться: обрывки тканей, жестяные банки, которые можно было использовать в качестве кухонной утвари, если удастся высечь искру и поймать рыбу.
      Пока Фредерик искал в лесу подходящее дерево, Элизабет собирала фрукты и орехи, стараясь не уходить далеко от вершины холма на случай появления вертолета.
      Затем они принялись за сооружение палатки. Подобранные на берегу длинные палки, веревки, проволока – все пошло в ход. Разумеется, пригодился и нож. Элизабет старалась помогать Фредерику всем – и советом, и делом.
      Но тишину и этот день ни разу не нарушило долгожданное появление вертолета, а в водах океана они не заметили ни одного проходящего мимо судна. Однако Элизабет утешала себя надеждой на то, что рано или поздно это обязательно произойдет.
 
      К вечеру палатка была готова. Бетти не переставала удивляться изобретательности Фредерика. Из палок и толстых ветвей они соорудили четырехугольный каркас и натянули на него парусину. Убежище получилось просторным, в нем можно было даже лежать. Вход находился со стороны океана и тоже завешивался куском толстой ткани, который при необходимости можно было поднять. Задняя стена опиралась на толстый ствол дерева, боковины были плотно прижаты к песку камнями. Если пойдет дождь, ткань, разумеется, намокнет, но внутри будет сухо.
      – Великолепно, Фредерик, просто великолепно! – радовалась Элизабет.
      Мужчина придирчиво осмотрел сооружение, затем одобрительно кивнул:
      – Сойдет.
      – Не то слово! В следующий раз, когда вертолет полетит над берегом, нас непременно заметят.
      Взглянув на небо, Фредерик подтвердил:
      – Думаю, ты права. – Он улыбнулся. – Я хочу искупаться и постирать одежду. Пошли вместе.
      Действительно, не мешало бы помыться после тяжелого трудового дня, подумала Бетти. Если они отправятся по очереди, то смогут раздеться.
      – Сначала иди ты, а потом – я.
      – Элизабет, ведь уже совсем стемнело! А под деревьями вообще тьма кромешная.
      Зачем ему нужно, чтобы мы купались вдвоем? – подумалось ей.
      – Мы… не должны одновременно уходить с открытого места, – сказала она первое, что пришло в голову.
      – Но в такое позднее время уже никто не прилетит.
      Возразить было нечего. Она отвернулась от Фредерика, от его взгляда, полного надежды. С ним, приятно оказалось работать вместе. Нетерпеливости, резкости, свойственных другим мужчинам, в нем не было и в помине. Такое его поведение лишь усилило чувства, которые она испытывала к нему.
      Элизабет уже понимала, что влюблена во Фредерика. Ее сердце сладко замирало от каждого его взгляда. Она хотела, конечно, чтобы к нему вернулась память, и в то же время мечтала, чтобы он остался таким, как теперь, Бетти надеялась, что их скоро найдут, но опасалась, что, погрузившись в прежнюю жизнь, Фредерик опять станет таким, каким был прежде.
      – Не смущайся, – произнес он тихо. – Иди сначала ты, а я побуду здесь.
      Она почувствовала себя глупой маленькой девочкой.
      – Выжди несколько минут, пока я войду в воду, а потом приходи.
      – Не будешь возражать?
      Бетти смущенно засмеялась.
      – Фредерик, я не знаю, что и сказать. Конечно, ничего страшного, если мы искупаемся вместе в темноте.
      – Разумеется, – согласился он. – Ты мне нравишься, Элизабет. Я не собираюсь это отрицать. Возможно, ты права: мы здесь одни и поэтому нас тянет друг к другу. Но мне кажется, это не единственная причина.
      Если я не буду держать себя в руках, произойдет нечто очень серьезное, думала она. Но если все время противиться желаемому, то можно упустить свое счастье…
      Девственность природы, теплый бархатистый воздух, запахи цветов и морского ветра, их совместная работа, трапезы, шутки и смех… Да и сам этот мужчина – необычайно красивый, волнующий. Какая женщина могла бы в таких условиях устоять?
      – Я тебе нравлюсь, – заметил Фредерик.
      – Да. – Бетти слабо улыбнулась.
      Он хотел к ней подойти, но она попятилась.
      – Приходи через несколько минут.
      Он засмеялся.
      – Хорошо.
      Элизабет успокоилась. Не стоило больше стесняться, она не подросток. Фредерик будет купаться рядом. Что такое нагота в конце концов?! Кроме того, здесь так темно, что они не очень-то и разглядят друг друга.
      И все же, она сбросила одежду и плюхнулась в воду так поспешно, как будто сам дьявол преследовал ее. Теплая вода ласково приняла ее уставшее тело.
      Появившийся вскоре Фредерик был обнажен и даже не пытался прикрыться. Элизабет затаила дыхание и почувствовала, что краснеет до ушей. А он спокойно стал плескаться и тщательно мыть голову, видимо получая от этого большое удовольствие. Она тоже начала перебирать волосы, стараясь не смотреть в его сторону.
      – Неземное блаженство, – сказал Фредерик со вздохом и лег спиной на воду.
      Она никогда не видела нагого мужчину, плавающего на спине. Кожа его была светлее воды и кое-где оттенялась черными полосами. У него были длинные ноги и руки, а торс стройным и мускулистым. Сама Элизабет держалась под водой так, что видны были только плечи.
      – Знаешь, – произнес Фредерик задумчиво, – если иметь все самое необходимое, тут можно провести всю жизнь.
      – Ты шутишь.
      – Представь себе, что мы здесь построили дом. Из чего бы его можно было построить?
      Бетти прокашлялась.
      – Ну, хотя бы из кирпича… И отделать местным камнем.
      – Кирпичный дом – это здорово. Я мечтаю о простой хижине.
      Вряд ли тот Фредерик Джоэл, которого она встретила в роскошном замке, мог бы мечтать о такой ерунде.
      – Что ж, хижина тоже подошла бы…
      – Правда, мне здесь не было бы так хорошо, если б я находился в полном одиночестве, – продолжал он.
      – Я бы тоже не хотела остаться здесь совсем одна.
      – Нам хорошо вместе?
      – Думаю, что любые два человека, оказавшись в таких условиях, поладили бы. Ведь взаимная вражда не улучшила бы положения.
      – Наверно, ты поладила бы с кем угодно.
      – Да… Я бы старалась.
      – А ты любишь бывать в обществе? Я уверен, что у тебя много друзей.
      Элизабет рассмеялась:
      – Я не веду светский образ жизни, но у меня, конечно, есть друзья.
      – А близкого друга нет, – произнес он тихо, встал ногами на дно и двинулся к ней. Теперь вода доходила ему до пояса.
      Бетти еще немного присела, чтобы спрятать грудь под водой. Хотя уже совсем стемнело, очертания ее тела все-таки были видны.
      Фредерик остановился.
      – Элизабет, ты расстроишься, если я увижу тебя без одежды?
      – Мне такая мысль не очень по душе.
      – А меня нагота не смущает.
      – Я это заметила. Неужели ты всегда такой раскованный?
      – Да нет… Просто я чувствую себя счастливым. И не задаюсь лишними вопросами. Ведь мы могли погибнуть оба – и ты, и я.
      – Почему не погибли? Я тоже об этом думала, – призналась она.
      Он подошел к ней ближе и протянул руку.
      – Встань, пожалуйста. Я тебе ничего не могу обещать. Но помни: ты не будешь страдать по моей вине.
      Сознательно он не причинит мне боли, подумала Элизабет. Он говорит искренне. Однако я рискую многим, а он – ничем. Правда, я так мало общалась с ним! Возможно, он вовсе не такой, каким показался вначале. Ведь не может быть, чтобы потеря памяти полностью изменила личность человека, подумалось ей.
      Она протянула ему руку и встала во весь рост. Вода стекала с ее плеч и груди.
      – Элизабет, ты красавица! – воскликнул Фредерик, сжимая ей руку.
      – Спасибо, – прошептала она.
      – Ты больше не смущаешься?
      – Нет.
      И это была правда. Ей казалось вполне естественным, что они нагие стоят в воде и держатся за руки.
      – Я не сделаю ничего без твоего согласия, – прошептал Фредерик. – Останови меня, если я зайду слишком далеко… Ты говорила вчера о границах дозволенного. Для меня их не существует, но я подчиняюсь твоим требованиям и уважаю твои желания.
      Хотя Элизабет стояла в воде, губы ее пересохли, и она облизнула их.
      Фредерик убрал мокрые пряди с ее лица.
      – Когда я думаю о доме, который можно построить тут, я вижу в нем только тебя.
      – Фредерик! – воскликнула она, задыхаясь.
      – Я иду против твоего желания?
      – Нет, но все это нереально!
      – Для меня – вполне.
      Элизабет ощутила непонятную слабость.
      – Послушай, пожалуйста, ты должен понять. Мы так далеки от действительности. Ты живешь… О, я не знаю. Два или четыре собственных дома у тебя на различных континентах. Ты активный, преуспевающий бизнесмен. Купил себе остров, на котором могло бы расположиться не одно государство. Хоть ты и ведешь замкнутый образ жизни, но у тебя есть друзья. Ты владеешь огромной недвижимостью. У тебя свои цели в жизни…
      – И одна из них – купаться вместе с красивой женщиной в душистой темноте тропической ночи… Если я и не делал этого прежде, то теперь буду делать всегда.
      У нее перехватило дыхание. Как объяснить ему все, если он способен лишь восхищаться настоящим мгновением?
      Но, может быть, Фредерик прав, а заблуждается она?
      Он хочет ее любви и ждет только согласия. А она и сама влюблена в него до потери сознания, и ее неудержимо тянет к нему.
      Элизабет никогда не ощущала себя чувственной, и ее не волновали проблемы удовлетворения страсти. Подруги, с которыми ей приходилось говорить на эту тему, в один голос твердили, что для мужчины главное – это получить от любовницы то, что ему надо, потом же он теряет к ней всякий интерес. Но Фредерик предлагал не поразвлечься, чтобы скрасить их пребывание здесь, а говорил о будущем! Однако она боялась в это поверить и списывала все на его амнезию.
      Он положил руки ей на плечи и привлек к себе.
      – Фредерик, – прошептала Бетти, – я не знаю, как расценить твое отношение ко мне. Меня это беспокоит.
      – Лучше давай обнимемся, – предложил он. – Ты ведь меня не боишься?
      – Нет! Но я боюсь себя.
      Он засмеялся.
      – Почему? Неужели потому, что здесь так прекрасно и мы вместе? Элизабет, у тебя только один недостаток: ты слишком серьезна. – Он придвинулся ближе, и она ощутила жар, исходивший от его тела. – Разве я поступаю плохо? – спросил он шепотом. – Меня тянет к тебе, и я честно в этом признаюсь. Ведь честность – это лучшее, что может быть в отношениях между людьми.
      Он обнял Элизабет и прижал к себе. Его губы покрыли поцелуями ее лицо.
      – Мы… не должны этого делать, – пробормотала она охрипшим голосом, чувствуя, как от прикосновения к нему сладко заныла грудь.
      – Это твердит твой рассудок, – ответил он. – В то время как сердце подсказывает другое…
      Но сердце ее не было надежным барометром, оно билось слишком часто, так же, впрочем, как и у него в груди.
      – Рассудок приказывает мне поскорее выбраться из воды, – пробормотала она.
      Он усмехнулся, приложил руку к ее левой груди, и, подумав, заметил:
      – Однако твое сердце не советует делать это.
      – Так не слушают сердце.
      – У тебя очень красивая грудь.
      На этом побережье они были совершенно одни. Если бы это случилось в Техасе, она бы не растерялась! Хотя, может быть, в ее родных краях произошло бы то же самое. Легко оттолкнуть мужчину, который не нравится. Но отвергнуть Фредерика – значило бы отвергнуть саму себя. Этого человека она любила…
      Он поцеловал ее в губы, и Бетти сдалась. Его поцелуй обладал такой мужественной силой, какой ей не приходилось испытывать прежде. Она обняла его, и их тела крепко прижались друг к другу.
      Поцелуи не были единственной целью Фредерика. Он пригласил ее купаться, чтобы соблазнить, и это ему удалось. Возможно, он обдумывал свой план целый день, пока они работали вместе, ели фрукты, пили воду и просто болтали.
      – О, Элизабет! – прошептал он и снова припал к ее губам. Его руки опустились на ее бедра, сжимая их.
      Сошла с ума! Сошла с ума! – подумалось ей.
      Отпрянув от его губ, она пробормотала:
      – Подожди, пожалуйста!
      Мужчина поднял голову, тяжело дыша:
      – Подождать? Зачем?
      – Я не уверена… что мы поступаем правильно. Я… и ты… Нам нужно время, чтобы все обдумать.
      – Время?!
      – Мы слишком торопимся. – Она не знала, как объяснить свое замешательство. Казалось, надо бы действительно все хорошенько обдумать. Ведь их положение было так необычно. Может, она действительно слишком серьезно ко всему относилась, но была не в силах изменить свои взгляды на жизнь.
      Ее больше всего беспокоил характер любимого. Как она ни пыталась уговорить себя, что он не мог вдруг так измениться, ей все-таки казалось, что Фредерик поступает не столько обдуманно, сколько инстинктивно.
      – Послушай… Не понимаю, почему я согласилась купаться вместе с тобой. Это на меня не похоже.
      – Я знаю…
      Он обладал талантом успокаивать ее.
      – Откуда ты можешь знать? – спросила она неуверенно. – Я ухожу.
      Он поцеловал ее, слегка прикоснувшись к губам, и не стал больше удерживать. Бетти побрела к берегу. Было совсем темно, и не стоило уже беспокоиться, что Фредерик продолжает разглядывать ее обнаженное тело. Она испытывала недовольство собой, потому что ей была известна причина столь странного собственного поведения, а ему нет.
      Одевшись, Элизабет села на берегу и обняла руками колени. Фредерик подошел, уже одетый, и опустился рядом.
      – Прости меня.
      – Ты ни в чем не виноват.
      – Я готов сделать все, лишь бы ты была счастлива.
      – Но, Боже мой, Фредерик, как я могу быть счастливой? Вертолет не прилетел. Я весь день обманывала себя, что вот-вот услышу его шум. Мои надежды не оправдались. Поэтому мне и взбрело в голову пойти с тобой купаться. – Тут ее голос снизился до шепота. – Мне страшно, мне очень страшно! Когда же нас найдут?
      – Прошло еще мало времени, они только начали поиски.
      – Да, но сюда уже прилетали и ничего не нашли! Сколько времени нас будут разыскивать?
      Фредерик вздохнул и взял ее за руку.
      – Перестань мучить себя. Спасатели продолжают поиски, пока не становится ясна судьба всех потерпевших.
      – Дай Бог, чтобы так оно и было. – Элизабет встала и отряхнула песок с брюк. – Пойду спать, я очень устала.
      Фредерик тоже поднялся.
      – В нашу новую палатку?
      Она нерешительно покачала головой.
      – Нет, мне больше по душе пальмовый шалаш. А ты иди в палатку. Увидимся завтра утром.
      И она ушла, опустив голову.

9

      Фредерика разбудил монотонный шум дождя, барабанящего по крыше палатки.
      Лежа с закрытыми глазами, он размышлял об акциях нефтяной компании “Оксидентал”. Как лучше поступить: держать акции, продать их или купить еще?
      – “Оксидентал”! – произнес он громко.
      И к нему вернулась память. Он все вспомнил! Жизнь пронеслась перед глазами так же неожиданно, как исчезла. Детство, родители, друзья, деловые связи, дом и все остальное. Да, и Элизабет! Отчего произошел взрыв? Что же случилось? Обливаясь потом, Фредерик пытался прояснить для самого себя причину трагедии с воздушным шаром. Но ответа найти не мог. Утечка горючего газа? Наверное, ему так и не суждено узнать об этом. А что случилось с ним в жизни? Почему он все свое внимание стал обращать только на деньги?
      Заработав первый миллион в двадцать лет, жил потом одиноко, точно отшельник. Впрочем, одиночество преследовало его с самого детства. Уже тогда Фредерик видел своих родителей редко. И часто размышлял о том, зачем они произвели его на свет, если прекрасно обходятся и без него. Видимо, это была их ошибка. Впервые он услышал слова одобрения от них, когда, будучи уже взрослым, провел крупную денежную операцию, что позволило ему крепко встать на ноги. Отец похлопал его по плечу, а мать пригласила на обед. Ему было уже двадцать три года, и лишь тогда он нашел путь к сердцам своих родителей. Талант финансиста был у него в крови, и его успехи в этой области стали всячески поощряться. Мать даже собирала все статьи о нем – восходящей финансовой звезде…
      Фредерик вытер вспотевший лоб. Прежде он никогда не анализировал свою жизнь с этой точки зрения. Оказывается, ему особенно-то и нечем было гордиться…
      У него всегда было мало друзей. Мало? Скорее всего они вообще отсутствовали, особенно, если иметь в виду женщин. И ему непонятно было, как вести себя с теми из них, что считались порядочными.
      Теперь до него дошло то, что пыталась объяснить ему Элизабет, не называя вещи своими именами. Он ей нравился таким, каким стал сейчас. Она влюбилась в мужчину, который потерял память о своем прошлом. Значит, он, сегодняшний, и тот, прежний Фредерик Джоэл, – это два разных человека.
      Он счастлив был находиться здесь с Элизабет. И в эти дни жил без перегрузок и стрессов: от него не требовалось ничего из себя изображать, не наваливалось никаких срочных дел и важных решений. Неужели прежняя жизнь стала настолько ему не мила, что, избавившись от нее, он почувствовал себя свободным? Да, пожалуй, так оно и было!
      Я встретил прекрасную, достойную, правдивую девушку и ощутил мир и покой, о чем раньше не имел представления. Мне нельзя терять то, что приобретено за последнее время! Но как поступить дальше? – задавался он вопросом.
      Если сейчас выйти из палатки и признаться, что память вернулась к нему, Элизабет снова увидит в нем того спесивого богача, каким он был раньше. А высокомерие, чванливость, как и весь остальной набор отрицательных качеств, которыми он обладал, теперь просто претили ему.
      Лучше пока ей не говорить, что амнезия отступила… Но неужели я влюблен? – подумалось ему. Влюблен первый раз в жизни! А сможет ли Элизабет полюбить меня? Как это выяснить…
      Фредерик глубоко вздохнул. Придется притворяться. Сумеет ли он? Надо будет следить за каждым своим словом, чтобы не проговориться. И в то же время нельзя забывать, что Элизабет напугана. Может быть, ей будет спокойнее, если она узнает, что к нему вернулась память? Но все ли он в действительности помнил?
      Потрогав шрам на голове, Фредерик заключил, что, вероятно, от сильного удара потерял сознание. Но, как это произошло, не представлял. Ясно было, что судьба свела его с Элизабет не ради развлечения, а подарила ему шанс, который нельзя упустить.
      Что ж, придется пока притворяться, решил Фредерик, Но это для меня не сложно. Разве я никогда не делал этого?
 
      Услышав, как барабанит дождь по крыше шалаша, Элизабет вздохнула. В эту ночь она хорошо выспалась. Вчера вечером как закрыла глаза, так сразу и уснула, а разлепила веки только утром. Настроение у нее было бодрое.
      Фредерик не переставал ее удивлять. Здесь, на безлюдном побережье, он чувствовал себя как рыба в воде.
      При мысли о нем Бетти вновь ощутила волнение и томительную слабость во всем теле. Она облизнула пересохшие губы. Страсть к этому мужчине захватила ее вопреки здравому смыслу. Если они пробудут здесь еще несколько дней, она за себя не ручается. Но разве это так уж плохо? – подумалось ей.
      Закрыв глаза, она представила, как они могли бы любить друг друга. Если бы Фредерик вошел сейчас, сию минуту, и прикоснулся к ней или поцеловал, разве она смогла бы сказать “нет”? Конечно, не смогла бы. А сама прижала бы его к себе…
      – Элизабет!
      – Боже мой, – испугалась она, словно ее застали врасплох за каким-то нехорошим делом, и быстро выбралась из своего ночного укрытия. – Доброе утро!
      – Привет!
      Фредерик улыбался. Как она хороша! – подумал он. Волосы растрепались, глаза немного припухли со сна, на щеках нежный румянец…
      – Ну и как прошла ночь?
      – Спасибо, отлично, – сказала она, избегая его взгляда. – А у тебя? Как спалось в новом доме?
      – Великолепно. Правда, мне не хватало летучих мышей.
      Элизабет рассмеялась слегка натянуто, потому что тайные мысли еще не растворились в утреннем воздухе. Да и как могли они исчезнуть? Фредерик занял главное место в ее сердце, и она была уже близка к тому, чтобы перестать без конца анализировать и сомневаться.
      – Пожалуй, пойду умоюсь, а потом мы позавтракаем и примемся за работу, – сказала она решительно.
      Фредерик понял, что речь шла об установке флагштока, об очистке берега и сборе фруктов.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8