Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Искатель приключений

ModernLib.Net / Инглвуд Линда / Искатель приключений - Чтение (стр. 1)
Автор: Инглвуд Линда
Жанр:

 

 


Линда Инглвуд
Искатель приключений

1

      В сказке, которую маленькой Элизабет читали в детстве, происходило нечто невероятное. Какой-то там жалкий лягушонок после поцелуя девушки, обнаружившей его на болоте, превращался в прекрасного принца. Конечно, подобные метаморфозы просто невозможны в реальном мире. Повзрослевшая Элизабет Форрест уже не верила в сказки. И сама жизнь подтверждала правильность такого скептицизма. Например, двое парней, с которыми она целовалась, вместо того, чтобы сделаться благородными юношами, как были, так и остались существами наглыми, к тому же с мерзкими привычками.
      Но в данный момент потрясающее зрелище, представшее взору Элизабет, все больше и больше наводило ее на мысль, что действительность иногда бывает подвержена чудесам.
 
      Ей удалось добраться до замка очень быстро, аэропорт был расположен всего в нескольких милях. Пять минут на автомобиле – и она у цели.
      – Кому принадлежит все это великолепие? – поинтересовалась Элизабет, следуя за темнокожим слугой.
      – Мистеру Джоэлу, разумеется, – незамедлительно последовал ответ.
      – И сад, мимо которого мы только что прошли, тоже?
      – Да, мадам… Все сады вокруг замка.
      Интересно, как зовут этого слугу? Хотя, впрочем, какая разница! Ну и странно же он одет!.. – думала Элизабет, следуя за человеком в туфлях с загнутыми носами, в шароварах, тюрбане и с саблей на боку.
      Все вокруг выглядело так необычно! Еще бы, это же Эль-Зафиртаун – место, о котором ходит столько легенд!
      Каков же он сам, этот загадочный мистер Джоэл? Бетти не удивляло, что и величественный замок с огромным тенистым парком, и ухоженные лужайки, да и все остальное в округе принадлежит Фредерику Джоэлу. Если верить слухам, этот более чем состоятельный господин мог позволить себе все, чего бы только ни пожелал. Даже собственный зоопарк и гигантский комплекс аттракционов с развлечениями позанятнее, чем в Диснейленде.
      Вот он, таинственный Эль-Зафиртаун! В газетах постоянно писали о балах, устраиваемых в роскошных залах, о потрясающих концертах в парке, фонтаны которого могли сравниться разве что с версальскими.
      Развлечения для королевской знати! Впрочем, представители высшего света тем и отличаются от простых смертных, что готовы потакать своим самым изысканным желаниям…
      Слуга отворял высокие створки дверей, и девушка не без робости ступала по наборному паркету из ценных пород дерева. Невероятно высокие потолки просторных залов, арки, своды, стрельчатые окна, огромные камины поражали ее воображение… Жилище для великанов – вот на что это похоже. Архитектор скорее всего и не предполагал, что здесь будут обитать простые смертные.
      Залюбовавшись росписью потолка, Элизабет споткнулась и чуть было не растянулась на роскошном, но невероятно скользком полу. Да, в туфлях на шпильке ей с непривычки пришлось бы туговато, хорошо, что они так и остались лежать в чемодане.
      Где же она будет жить, и какие обязанности лягут на ее плечи? Вот уже с полчаса Элизабет кружит по бесконечным залам и коридорам, но ни одного более или менее приемлемого для сна и отдыха помещения на ее пути за это время не встретилось. Все так вычурно и помпезно, хоть бы один крошечный уютный уголок!.. О Боже! Камины, как гроты на морском берегу, в каждый мог бы вместиться грузовик дров. Воистину королевский дворец из сказки, вот на что тратят деньги миллиардеры!
      Все это, конечно, было замечательно, но постепенно начинало надоедать. К тому же сказывалась усталость после авиаперелета. Еще бы, двадцать четыре часа на ногах, целые сутки! И с каждой минутой Элизабет чувствовала, что продолжает даже мысленно удаляться от родной стороны. Америка, ау, где ты?!
      Еще один поворот, и слуга отворил поистине самые грандиозные двери, украшенные умопомрачительной резьбой. Мастера постарались на славу, изобразив старика Ноя и всех пассажиров его ковчега. Массивные бронзовые кольца на этих библейских вратах были рассчитаны на гигантов. Элизабет улыбнулась, настроение у нее поднялось, да и усталость стала меньше чувствоваться. Ну-ка посмотрим, что скрывается за этими вратами? – с любопытством подумала она.
      – Это деловая часть замка, – нарушил тишину слуга. – Вот мы и пришли.
      В умопомрачительных размеров зале она увидела громадный стол, на котором буквально терялись телефон и прочая офисная техника. Элизабет пошутила:
      – Если я буду здесь работать, мне потребуется карта или план замка, чтобы не заблудиться. По крайней мере, на дверях этого зала необходимо мелом поставить крест – знак, по которому я смогу находить свой кабинет.
      Слуга не ответил на ее веселое предложение, почтительно поклонился и вышел из помещения, затворив за собою двери. Он двигался на удивление легко и бесшумно.
      Бетти неуверенно пошла вперед. Где же хозяева? Звук ее шагов разбудил эхо, возмутившее абсолютную тишину помещения. Уходящие в высоту каменные стены были украшены шпалерами с вытканными на них историческими сценками: рыцари на конях, крепостные ворота, объятые пламенем…
      Направляясь к столу, Элизабет ступила на прекрасный ковер размером с лужайку. Эхо шагов смолкло. В деталях дорогого убранства она не особенно разбиралась, но догадывалась, что это изделие поистине драгоценно. Итак, какие ей дадут инструкции, чем конкретно она будет заниматься?
      Элизабет заметила несколько дверей размерами поскромнее, чем те, с бронзовыми кольцами. Табличек на них не было. Почему? Уж при таких-то тратах на строительство замка можно было и не экономить на табличках. Девушка уселась в кожаное кресло и решила, что главное позади. Тяжелая дорога преодолена, теперь можно помечтать и о чашечке кофе.
      Правда, ноги гудели от хождения по замку, но ничего, зато впечатлений она набралась на целую жизнь.
      Элизабет вспомнила, как в аэропорту к ней подошел слуга в экзотическом наряде. Журналисты в своих очерках упоминали, что никто на этом острове не удивляется ничему, так как все и всем обязаны мистеру Джоэлу. И аэропорт, кстати, он тоже выстроил, и гостиницу. И даже открыл Ботанический сад. Огромный остров весь целиком принадлежал ему одному. Площадь землевладения была такова, что на нем могло бы разместиться пять или шесть карликовых государств. Чего только не делают большие деньги! Парковка автомобилей находилась довольно далеко от пассажирского терминала. Слуга легко подхватил ее чемодан, дипломат, сумку. Все моментально донес до машины, уложил в багажник и с невозмутимым видом уселся за руль. Надо же, сабля ему совершенно не мешает! – заметила Элизабет.
      Но до причуд ли было ей самой, в то время как проблем дома, в Штатах, у нее осталось выше головы?! Конечно, Элизабет старалась их как-то разрешить, но здоровье близких все еще оставляло желать лучшего. Болезнь к сестричке подкралась незаметно, ей удалили почку. А потом у папы случился сердечный приступ, первый, затем второй. Обширный инфаркт – таков был диагноз, что тут поделаешь? Денег на врачей ушло столько, что никакой страховкой не возместишь. Бетти все делала так, как советовали специалисты, но средств катастрофически не хватало.
      Многие варианты трудоустройства она отвергла сразу, чтобы потом не жалеть о бесцельно потраченном времени. Целыми днями ей приходилось разъезжать по фирмам, рассылать резюме, искать того, кто мог бы дать ей рекомендательные письма. Помог случай. Кто знает, возможно, это смилостивился сам Бог. Кто знает… Деньги она теперь заработает – голова у нее на плечах есть. Главное, чтобы за время ее отсутствия у сестры и отца не наступило резкого ухудшения.
      Надо же, она искала обычную, хорошо оплачиваемую работу, и вдруг нарвалась на какую-то экзотику с замками, странными слугами и хозяином-невидимкой! К чему все это приведет?
      Хорошо, что ей захотелось надеть элегантную, но удобную обувь и выбрать строгий костюм, Другой – летний, довольно пестрый – смотрелся бы неуместно при деловом разговоре с работодателем. Но где же он, ее босс? Вообще, кто занимается бизнесом в этом замке, что за помощники у сумасброда-миллиардера? Ей хотелось во время первой встречи с Фредериком Джоэлом произвести впечатление строгой, собранной, компетентной особы, настоящей бизнес-леди.
      В свои двадцать два года Элизабет выглядела очень привлекательно – невысокая стройная фигура, светлые волосы, ярко-голубые глаза, с подкупающей наивностью смотрящие на мир из-за стекол очков в изящной оправе… Она всегда отдавала предпочтение простой и скромной одежде, не гонялась никогда за экстравагантными тряпками.
      Бетти достала из миниатюрной лаковой сумочки зеркало, сняла очки и, близоруко щурясь, внимательно рассмотрела свое лицо. Все в порядке, вот только взгляд слегка усталый, подумалось ей.
      Воздух в замке был замечательный, напоенный ароматами трав и цветов. Видимо, сказывалась близость озер: вокруг разливалась живительная свежесть. Но кофе, однако, не помешал бы. Странно здесь встречают гостей!
      – Элизабет Форрест? – раздался вдруг неприятный голос прямо над самым ее ухом.
      Пожилой человек – совершенно лысый, с морщинистыми чисто выбритым щеками и в строгом черном костюме – стоял рядом с креслом, строго глядя на нее из-под насупленных бровей. Он сверился с записью в блокноте и вновь проговорил, теперь уже утвердительным тоном:
      – Мисс Элизабет Форрест, с благополучным приездом! Хотя мы ожидали вас только к вечеру… Есть какие-нибудь просьбы, пожелания, претензии?
      – Все в порядке, мистер… э…
      – …Карпентер, второй секретарь сэра Фредерика Джоэла. И не смотрите на меня как на чудовище. Согласен, внешность моя не подарочек, взгляд тяжелый и злой, как у голодной сторожевой собаки. Но, поверьте, я добрый человек, внуки во мне души не чают. Чашка крепкого кофе, вот что вам требуется. Я угадал?
      Элизабет кивнула. Удивительно, но факт, – она сразу прониклась симпатией к этому старику с маленькими глазками-буравчиками и моментально выдала ему свои соображения касательно экскурсии по замку.
      – Я и думать не думала, что на свете существуют такие места. Просто сказка! Но без карты мне тут делать нечего, сразу заблужусь!
      – Привыкнете! Ну, а если заблудитесь – не вы первая, не вы последняя, – сказал секретарь с улыбкой.
      Мистер Карпентер, словно волшебник, моментально сервировал невесть откуда взявшийся столик на колесах. Неужели вытащил его из рукава или выкатил из-под стола-громады?
      Восхитительно запахло прекрасным мокко. То, что надо! – подумалось ей.
      Сделав обжигающий глоток кофе, Элизабет почувствовала себя увереннее. А потом слово за слово поведала вдруг старику о своих проблемах – о долгих поисках работы, о болезни сестры и отца… Призналась, что с десяти лет, с момента, как умерла ее мать, чувствует себя хозяйкой в доме, и все теперь лежит на ее плечах…
      – Вот стараюсь заработать как можно больше денег, на меня надеются сестричка Эмилия и отец. Представляю, как они сейчас обо мне беспокоятся! И никто из них понятия не имеет, где я оказалась. По предварительной договоренности меня должны были встретить в Лондоне и дать подробные инструкции. Но вместо этого без всяких объяснений вручили вдруг авиабилет в Веллингтон. Так что получилось почти кругосветное путешествие. Интересно, мистер Фредерик Джоэл всегда столь необычным образом набирает персонал в собственный офис?
      – Я не обсуждаю действия сэра Джоэла, – мягко уклонился от ответа старик. – Ешьте печенье, его пекла моя жена. А кто вас рекомендовал на эту должность?
      – Вы не поверите! Принцесса Фаррах Хасан из Саудовской Аравии! Она была председателем Международного комитета по проблемам детского дошкольного образования, а я выиграла конкурс, устроенный этим комитетом, и…
      – Решили посмотреть мир? Похвально. Принцесса дружит с сэром Джоэлом. Непростое дело войти с ним в контакт.
      – Скажите, в замке много детей? Больше мальчиков? Девочек? Какого они возраста? Кто их родители? – задавала вопросы Элизабет, не забывая, впрочем, и о печенье. – Когда я их увижу?
      – Думаю, не скоро, – с улыбкой ответил мистер Карпентер. – В замке нет ни одного ребенка. Если не считать моих внуков, Петера и Джозефа, но и тем уже за двадцать.
      Элизабет помолчала, пребывая в полном недоумении. Как же так? Она ведь специалист по дошкольному образованию. В документах, заранее предоставленных ею, об этом ясно сказано!
      – Вкусное печенье, – растерянно произнесла Бетти. – Послушайте, а зачем тогда меня сюда пригласили?
      – Понятия не имею! – улыбнулся мистер Карпентер. – Надеюсь, вам у нас понравится. Кстати, сам я специалист по средневековым рукописям, но вот уже в течение пяти лет помогаю сэру Джоэлу продавать земельные участки на побережье. И не скажу, что моя прежняя специальность этому занятию слишком мешает. Всегда есть, о чем поговорить с покупателями, тем более, если те располагают коллекцией рукописей. Вот так-то! Еще кофе?
      Она кивнула.
      – То-то я чувствую, что в этом огромном зале мне как-то неуютно. Зачем же меня рекомендовала сюда принцесса Хасан?
      – Наверное, вы ей понравились, – вновь улыбнулся мистер Карпентер. – Вам ведь нужен хороший заработок? Будьте уверены, сэр Джоэл вас не обидит! Простите, мне пора! Хозяйничайте здесь сами, милая Элизабет!
      Кивнув, он вышел. Ну надо же, вот так фокус! – подумалось ей.
      Она доела печенье, пытаясь отвлечься от грустных мыслей, а потом осмотрелась, прикидывая, куда бы откатить столик и где вымыть чашку. Но тут в зал бесшумно вошел слуга и освободил ее от этих забот.
      Так-то лучше, подумала она и, осмелев, пошла вдоль ряда дверей. Ей было интересно узнать, что находится за ними? Встреча со вторым секретарем сэра Джоэла обескуражила ее, но не лишила природного любопытства. Потянув на себя ручку ближайшей двери и едва успев просунуть в приоткрывшуюся щель голову, она тут же нарвалась на сердитое замечание того, кто находился в помещении:
      – Пожалуйста, закройте и не мешайте мне. И, кстати, здравствуйте!..
      Господин средних лет, сидевший за огромным письменным столом, заваленным папками, письмами и прочими бумагами, неприветливо взглянул на нее.
      – Здравствуйте… А вы, простите, кто?
      – Третий секретарь сэра Джоэла. Зовут меня Вайс. Больше секретарей нет! Будут еще вопросы?
      Элизабет тихо притворила дверь, фыркнула и состроила презрительную гримасу. Хорошо, со вторым и третьим секретарями Фредерика Джоэла она познакомилась. Интересно, а первый такой же чудак, как этот мистер Вайс? Очевидно, хозяин замка при подборе персонала руководствуется только ему одному известными правилами. Элизабет слышала, что многие богачи – люди со странностями… Хотя, с другой стороны, то, что о них пишут газеты, в большинстве своем не более чем выдумки журналистов. Фотографии самого сэра Джоэла никогда не публиковались, зато снимки его самолетов, яхт, особняков то и дело появлялись в крупнейших популярных изданиях.
      – Вам, Элизабет, придется много работать, – говорила месяц назад принцесса Хасан. – Мистер Джоэл буквально завалит вас работой, но не унывайте. Помните о главном – результат будет только тогда, когда вы вложите в свой труд сердце и душу. Уверена, так оно и будет. Вы – славная девушка, по глазам вижу, что любите детей… Желаю вам успеха!
      – А какой он человек, этот сэр Джоэл? – поинтересовалась она.
      – Такой же, как и все прочие, – заметила принцесса Хасан. – Как я, как вы…
      Стоя в одиночестве у огромного окна, Элизабет смотрела на простирающийся под стенами замка парк и думала о своей судьбе. Боже, как все непросто складывалось! Ей выпало родиться в небогатой семье и всю жизнь трудиться не покладая рук. Впрочем, она не боялась работы, отлично училась, надеялась сделать карьеру…
      Стайки диковинных птиц с ярким оперением перелетали с дерева на дерево, до нее доносился их звонкий щебет. За деревьями, на огромной лужайке, виднелось расстелен кое полотнище, у которого хлопотали люди. Там шла чужая жизнь, непонятная пока Элизабет. Она отошла от окна и решила заглянуть еще в какую-нибудь дверь. Никто ведь ей не запрещал полюбопытствовать, что находится там? В конце концов надо как следует познакомиться с замком, раз уж ей придется здесь находиться. Вот только… в качестве кого? На этот вопрос у нее пока не находилось ответа.
      Но ничего, постепенно она во всем разберется, распутает ситуацию, как клубок шерсти, а в случае чего-то неприятного, непредвиденного, возьмет и уедет домой. Не сошелся же свет клином на этом странном Фредерике Джоэле!
      Бетти хозяин замка представлялся хмурым низкорослым человеком, этаким гномом с бородой, который день и ночь меряет шажками бесконечные коридоры и огромные залы своего фантастического жилища. Не исключено, что деньги превратили его в неприятного субъекта, мало считающегося с другими людьми. Странно, кроме мистера Карпентера, никто с ней не познакомился. Вайс не в счет. Слуга тоже. Она даже имени его так и не вспомнила. Интересно, а кто же тут первый секретарь? Второго и третьего она уже видела. Наверное, и первый скоро появится.
      За одной из дверей, которую она приоткрыла, оказалась библиотека. Стеллажи с книгами уходили высоко под сводчатые потолки, массивная лестница на колесах могла двигаться вдоль бесконечных полок. Элизабет постаралась сдвинуть лестницу с места, ей это удалось, но не сразу.
      Тысячи фолиантов стояли на полках, тихо гудели кондиционеры. Ей никогда еще не приходилось видеть такого обилия старинных книг, атласов, справочников и энциклопедий. Открыв одну из папок, она обнаружила гравюры. Они выцвели от времени, но хранили очарование ушедших веков. Элизабет вздохнула и стала рассматривать диковинное изображение стародавнего летательного аппарата пол названием монгольфьер.
      Дамы в пышных кринолинах и господа в камзолах и париках стояли на лугу и взирали на парящий под облаками шар с привязанной к нему ивовой корзиной. На шаре было выведено “Аргонавт”.
      Надо же, люди, изображенные на гравюре, замерли в удивлении, ну совсем как она, когда смотрела на старинные шпалеры, любовалась арками и парадными лестницами роскошного замка. Вот уж действительно Фредерик Джоэл живет в фантастическом мире! Так как же все-таки на самом деле выглядит этот миллиардер? – подумалось ей.
      Элизабет снова посмотрела на гравюру: воздушный шар был, бесспорно, великолепен. Увы, никогда в жизни ей не придется воспарить к небесам на чем-либо подобном. И никогда не станет для нее родным очагом этот богатый замок.
      Из коридора донеслись шаги, и она, торопливо покинув библиотеку, вернулась в зал, к столу, за которым вдруг обнаружила черноволосого молодого человека лет двадцати пяти. В его руках мелькала отвертка, а у ног стояла сумка, в которой монтеры носят инструменты. Он по-хозяйски расположился в кресле и пристально взглянул на вошедшую. Элизабет расправила плечи и вскинула голову.
      – Здравствуйте! Вы, наверное, первый секретарь мистера Джоэла? Я – Элизабет Форрест, меня рекомендовала принцесса Хасан. Но, признаться, я не понимаю, в чем будут заключаться мои обязанности. Как специалисту по дошкольному образованию, мне…
      – Вы отдохнули с дороги? – прервал поток ее слов молодой человек. – Нет? Осмотрели ваши апартаменты? Тоже нет? Отправляйтесь, посмотрите, как разместили ваши веши, закажите что-нибудь перекусить, потом и поговорим.
      Серые глаза молодого человека смеялись. Это ей не понравилось. Начальник, даже если он и первый секретарь Фредерика Джоэла, не должен насмехаться над подчиненными. Да уж, это вам не Америка. Тут, похоже, и понятия не имели об этике служебных взаимоотношений!
      В дверях возник все тот же неразговорчивый слуга с саблей на поясе.
      – Сайд вас проводит, – добавил человек с отверткой.
      – А где можно найти самого мистера Джоэла? – стараясь держаться независимо, поинтересовалась Элизабет. – Я приехала сюда работать и хочу поставить его в известность, что время мне дорого. Надеюсь, мой босс здоров?
      – Вполне! – В глазах мужчины сквозила холодная ирония. Он подхватил с пола сумку, в которой громыхнули инструменты…
      Покинув зал и следуя по коридорам за слугой, Элизабет думала, что незнакомец либо туп, либо таковым прикидывается. Весьма странное поведение для рядового монтера…
 
      Апартаменты, отведенные ей, оказались роскошными. Гостиная, еще один, куда более уютный, чем тот, гигантский, кабинет, спальня, ванная комната… Оставшись одна, Бетти вздохнула с облегчением. После длительного перелета нервы у нее были на пределе, ей требовался отдых. Но прежде всего следовало принять душ.
      Девушка прошла в ванную, разделась, и зеркала отразили ее стройное тело. С наслаждением встав под упругие струи, она подумала, что в этом замке заранее ничего предугадать невозможно, поэтому решения следует принимать по мере развития ситуации…
      Освежившись, Элизабет осмотрела спальню, с широкой кроватью под пологом, огромными шкафом, комодом и туалетным столиком, ящички которого были наполнены парфюмерией известных фирм. Ничего не скажешь, спальня – просто прелесть, подходящее гнездышко для любительницы поспать, с улыбкой подумала она.
      Таким же удобным оказался и кабинет, сама обстановка которого невольно вызывала желание работать. За стеклами книжных шкафов находились именно те книги, какие были ей необходимы. Вот это да! Кто же об этом позаботился, неужели сам Фредерик Джоэл? А какой открывался вид из окна! Живописное озеро отражало синее небо, а на самом горизонте, там, где чередой проплывали облака, вздымались горные пики… Боже, как далеко она заехала! Но, главное, под окном находился розарий, разбитый прямо на плоской кровле. Интересно, и как только садовники умудрялись поливать кусты роз, ведь шею можно было свернуть на такой высоте!
      После осмотра гостиной, которая роскошью обстановки не уступала ни спальне, ни ванной, ни кабинету, Элизабет решила не придавать особого значения тому, что хозяин замка ее не встретил. Слуга к тому времени принес поднос, на котором теснились тарелки с едой и возвышалась бутылка красного вина.
      Омары, черная икра, отлично прожаренный бифштекс вернули ей хорошее настроение и частично утраченное самообладание и даже позволили смотреть на все происходящее с юмором. Она прилетела сюда с другого конца света для выполнения неизвестных ей пока обязанностей, ну и что? Да, ни с кем другим из ее знакомых подобного прежде не случалось, а с ней вот произошло! Наверняка в жизни и не такое бывает!
      Ей захотелось прилечь хотя бы на пару минут и передохнуть на диване в гостиной. Но прежде чем сон сморил ее, – сказалась смена нескольких часовых поясов! – она успела еще раз напомнить себе, что на первом месте в данном случае для нее все равно остается работа…
 
      Проснулась Элизабет лишь утром следующего дня. Разбудило ее пение птиц, доносившееся из полуоткрытого окна, и солнечный свет. Настроение было отменным, хотя упрек себе она все же сделала: надо же, вместо пары минут, как хотела, проспала весь вечер и всю ночь!
      Она быстро приняла душ, привела себя в порядок и, надев халат, выглянула в дверь. В коридоре не было ни души. Лишь справа, за поворотом, густой и сильный мужской голос по-хозяйски отчитывал кого-то, очевидно, слугу…
      Ну а вот и сам Фредерик Джоэл появился. Какой грозный! Ничего, она уже решила, как будет себя вести. Главное, исполнительность, все остальное приложится.
      В конце длинного коридора возник невысокий пожилой мужчина с окладистой седой бородой. Так и есть – гном, как она и предполагала. На почтительном отдалении за ним вышагивал Сайд, придерживая на боку саблю.
      Проходя мимо Элизабет, коротышка быстро взглянул на нее, да так, что у бедняжки сердце в пятки ушло и пересохло в горле… Ну вот, сейчас еще и язык начнет заплетаться от волнения, подумалось ей. Этого только не хватало!
      – Доброе утро, мистер Джоэл! – произнесла она, взяв себя в руки.
      – Доброе… – ответил мужчина как-то высокомерно и холодно.
      И прошествовал мимо, даже не задержавшись. За ним, не взглянув на нее, проследовал Сайд.
      Элизабет была смелой и никого никогда, в общем-то, не боялась. Однако этот гном, то есть мистер Джоэл, заставил ее растеряться. Надо же, даже не выразил желания с ней поговорить! Но почему?
      Самое неприятное для нее заключалось в том равнодушии, с каким хозяин замка – ее работодатель – прошел мимо. Бедный Сайд, каково ему служить такому человеку! – подумалось ей. Вздохнув, она вернулась в свой кабинет. Сев за рабочий стол, попыталась разобраться в том, чему только что стала свидетельницей. Фредерик Джоэл произвел на нее плохое впечатление. От него исходили сила, властность и высокомерие. Да, он был грубым и надменным и не обратил на нее должного внимания, его взгляд скользнул по ее лицу оскорбительно равнодушно.
      Ладно, не стоит придавать значение всяким глупостям, приободрила себя Элизабет. Она находилась теперь так далеко от дома, что просто развернуться и уехать было невозможно. Оставалось только терпеть и ждать развития дальнейших событий. Сердце подсказывало ей, что настоящие трудности и приключения только начинаются.

2

      Обед закончился в десять вечера, и, вернувшись в свои апартаменты, Элизабет стала перебирать в уме все события этого дня. Ощущение фальши напомнило ей об отношениях с бывшим мужем сестры. Гораздо приятнее, когда люди, которые проводят время вместе, симпатизируют друг другу. Но если Фредерик Джоэл и симпатизировал кому-нибудь из присутствовавших на обеде, то тщательно скрывал это.
      Он сидел во главе стола и время от времени отпускал в адрес слуг едкие, ироничные замечания. И даже ни разу не обратился к ней. А взгляд его был полон безразличия. Она никогда не встречала более холодной личности.
      К тому же наружность злого гнома с бородой, словно сошедшего со страниц страшных сказок, позволяла предполагать и прочие отрицательные качества его характера.
      Держа в руке бумажную салфетку, Элизабет взглянула на свое отражение в зеркале. Если этот человек отвратителен, то почему она весь вечер была так возбуждена? Почему всякий раз, когда его безразличный взгляд устремлялся в ее сторону, у нее замирало сердце?
      Приклеив ему ярлык “гном”, она чувствовала себя в безопасности, хотя, если быть честной, заметила, что по натуре он темпераментен. Просто Фредерик Джоэл умел хранить в тайне свой внутренний огонь.
      Большой зал, где они обедали, был великолепен: стрельчатые окна, три огромные хрустальные люстры, несколько подсвечников на белоснежной скатерти роскошно сервированного стола. Впрочем, Элизабет чувствовала себя неловко. И виноваты и этом были не Карпентер или Вайс с монтером – так она теперь называла первого секретаря, – а, несомненно, сам Фредерик Джоэл. Непроницаемое выражение его лица, лениво-чувственные движения и тембр голоса будоражили ее.
      А секретари за обедом хранили молчание, вероятно, здесь так заведено. Монтер с весьма озабоченным видом первым покинул обеденный зал. Потом ушел Вайс, за ним – Карпентер…
      Элизабет сидела, не поднимая глаз, и про себя называла хозяина замка напыщенным индюком. Она слышала, что Фредерик Джоэл – необщительный человек. В прессе проскальзывало, что он был женат, но недолго, всего несколько месяцев, что детей у него от этого брака нет, во всяком случае, общественность о них ничего не знала… Что же касалось его фотографий, то в последние годы их было опубликовано всего две или три, и все какие-то невнятные, видимо, снимали его украдкой, с дальнего расстояния, и при этом он стоял к объективу спиной.
      И все же, неужели ему трудно сказать хотя бы одно приветливое слово новой сотруднице!? – с обидой подумала Бетти, когда обед уже подходил к концу.
      Ей совсем не хотелось спать, ведь она так хорошо выспалась накануне. Прогулка в парке казалась скучным занятием. Шкафы в кабинете хоть и ломились от литературы, но то были издания, специально подобранные для работы. А таких книг, чтобы почитать и отвлечься от невеселых мыслей, под рукой не оказалось. Перед отъездом она положила в дипломат всевозможные методические материалы, фотокамеру, пленку, а вот о легком детективе или любовном романе начисто забыла.
      Элизабет сняла вечернее шелковое платье и хотела было уже надеть пижаму. Но передумала и натянула брюки и блузку, которые носила до обеда.
      Да, тут было скучно. Странно, ведь она находилась в замке, а романтизмом здесь и не пахло. Несомненно, Фредерик Джоэл являлся твердолобым реалистом, человеком, которого не интересовало ничего, кроме приумножения собственного богатства. Друзья, а они, судя по газетным сообщениям, у него были, непонятно почему терпели его эгоистические капризы. Впрочем, их не поймешь. Все они в материальном отношении люди благополучные, никогда не сталкивались с теми жизненными трудностями, которые постоянно приходится преодолевать простому смертному. Ладно, к черту Фредерика Джоэла! – подумала наконец Элизабет. Вот она втянется в работу, скучать будет некогда…
      Накинув на плечи белый хлопчатобумажный свитер, девушка все-таки отправилась в парк на прогулку. Не торопясь, обошла небольшое озеро, полюбовалась парой белых лебедей на зеркальной поверхности воды. Обычно в это время птицы спали, но эти словно специально выбрались из своего домика, чтобы добавить красоты окружающему миру. Воздух благоухал ароматом незнакомых цветов и трав. Из-за высокой остроконечной башни замка показалась луна, в призрачном ее свете озеро ожило, каждая тень теперь казалась одухотворенной. И Элизабет вдруг по-настоящему ощутила себя персонажем волшебных сказок. Не хватало только привидений, усмехнулась она и тут же, направляясь к парадному входу в замок, заметила на горбатом мостике, перекинутом через ров, какую-то неясную фигуру. Интересно, кто это стоит? – подумалось ей.
      – Мисс Форрест! – раздался неожиданно уже знакомый голос.
      Ну конечно же, это был мистер Карпентер – единственный симпатичный человек в замке!
      – Вы что-то хотели мне сказать? – с улыбкой спросила она, приблизившись. – Я слушаю вас!
      – Как вам понравился сэр Джоэл?
      Ну и вопрос! Элизабет наморщила нос, вздохнула и, глядя в наполненный темной водой ров, призналась:
      – Он мне совершенно не понравился! И, надеюсь, не понравится ни-ко-гда!
      – По моим сведениям, сэр Джоэл собирается пригласить вас совершить с ним испытательный полет на воздушном шаре. Что ему передать? Вы не боитесь высоты?
      – Я не боюсь ничего и никого! – отчеканила Элизабет. – До свидания!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8