Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Дракона (№2) - Пламя Дракона

ModernLib.Net / Фэнтези / Бейли Робин Уэйн / Пламя Дракона - Чтение (стр. 4)
Автор: Бейли Робин Уэйн
Жанр: Фэнтези
Серия: Братья Дракона

 

 


Роберт повиновался. Аланна опустилась на колени у его ног, а Марис касалась его висков кончиками пальцев, одновременно теплыми и прохладными.

— Расслабься, — прошептала она с улыбкой.

Он попытался устроиться поудобнее, насколько это было возможно на каменном полу, прижал кристалл к сердцу, глубоко вдохнул и выдохнул, чувствуя нежные прикосновения на висках и лодыжках.

— Камень — ворота, ведущие к Реке Грез. Почувствуй его форму, вообрази его свет в своем сознании. Представь, как твоя душа отделяется от тела, Роберт Поло. Она отделяется и подымается ввысь. Посмотри вниз на Марис и Аланну, на свое тело.

Роберт ощутил тяжесть; он больше не чувствовал ни каменного пола, ни женских рук, только кристалл у самого сердца. Впрочем, нет: в его руках ничего не было, они излучали серебристый свет. Кристалл был там, где сердце, и пульсировал, словно живой орган, перекачивая вместо крови свет.

На мгновение Роберта охватила паника, но ее тут же сменил покой. Он посмотрел на свое тело, лежавшее на полу где-то далеко внизу, и подумал, как глупо, должно быть, он выглядит с таким важным выражением лица. Марис все еще растирала его виски, Аланна обеспокоенно склонилась над ним.

— Роберт.

Он вскочил, ошеломленный силой и отчетливостью этого голоса. Боль прошла! Дандо всегда являлся ему как тень среди других теней, а теперь он сиял белизной, словно один из камней.

— Красиво, правда?

— Фантастически, — мысленно ответил Роберт. У него теперь не было голоса, обычного голоса. Он поднял руки и потянулся, наслаждаясь собственным великолепием.

— Некоторым трудно найти свое астральное тело, а у тебя все получилось на удивление легко.

Роберт медленно огляделся. Собственное зрение показалось ему необыкновенно острым. Цвета были гораздо ярче, чем обычно. Золотой круг пылал, подобно жидкому пламени, камни напоминали миниатюрные солнца.

— Это она и есть Река Грез?

— Нет. Тебе придется воспользоваться силой воображения. Представь, что кристалл — это часть тебя. Это врата, и они растворяются. А теперь — входи.

Он не колебался ни секунды. За таинственными вратами было звездное небо — и больше ничего. Роберт приблизился к порогу.

— Как мне найти Скотта?

— Позови его сердцем. Если он там, твое желание поведет тебя.

Роберт шагнул через порог. Это было похоже на то, когда он заглянул в круг Флогиса. Звезды, бесконечные звезды, глубины космоса — но при этом никакого головокружения, лишь волнение и радостное ожидание. С именем Скотта на устах он распростер руки и совершил прыжок в иной мир.

Дверь исчезла. Звезды мелькали по обе стороны от него. Было так красиво, что захватывало дух. Кристалл в груди пульсировал вспышками света. Он запрокинул голову и рассмеялся.

— Скотт! — Он представил, что его мысли — это свет маяка, рассекающий тьму. — Скотт, я иду к тебе!

Вдалеке возникла бледно-голубая светящаяся дуга, над ней — только что пошедшая на убыль луна. Мианур и Танадор. Он посмотрел вниз. Темная земля, целые океаны деревьев, колеблемые ветром, серебряные блики на речной и озерной воде. Танадор был впереди — значит, Роберт летел на запад — если, конечно, в Реке Грез что-то значили земные направления.

— Скотт!

Он был готов пересечь целый мир, чтобы получить ответ на свой зов, и ничто не могло его остановить.

И тут послышался тихий смех. Он доносился со звезд, с земли, скользил по коже прохладным ветерком.

Он узнал смех Шандал Карг!

— Я не боюсь тебя!

И все же паника охватила его. Роберт более не летел, но парил в воздухе, силясь найти свою мучительницу и одновременно боясь шевельнуться. Но где же она?

— Скотт!

Она заговорила мягким музыкальным голосом, полным издевки, снова рассмеялась.

— Бедный Бобби! Славный маленький Бобби! Где же твой дружок?

Казалось, вместе с ней смеются воздух, звезды, земля.

— Заткнись, сука!

Страх Роберта превратился в гнев.

Молчание. Холод — такой, что задрожало даже его серебристое астральное тело.

— А ты думал, что будешь здесь один, малыш Бобби? Думал, Скотт ждет тебя в Реке Грез?

Ненавистный смех волнами накатывался на него.

Руки Роберта сжались в кулаки, но он заставил себя успокоиться. Она могла сокрушить его, но, если пришел его смертный час, это все же не повод склониться перед ней. В любом случае он устал разговаривать с пустотой.

— Помнится, ты вроде бы никогда не отличалась излишней скромностью, детка. А ну-ка покажись, чтобы я плюнул тебе в рожу!

Она перешла на шепот.

— Береги свое сердечко, марионетка. Поверь, ты им рискуешь!

Его мозг буквально разорвал жуткий вопль. Углом глаза он заметил какую-то темную фигуру и едва успел увернуться. Когти впились ему в плечо, раздирая плоть. Нет, не плоть — здесь у него не было ни плоти, ни крови. А боль была, и, зажав рану рукой и громко ругаясь, он принялся оглядываться в поисках врага.

Прямо над ним парил хрустальный орел; наконец птица сложила светящиеся крылья и снова с криком атаковала, стремясь запустить ему когти в самое сердце,

Роберт поднял голову, рассчитывая скорость противника. Он поднял левую ладонь ребром и тут же опустил. Орел распался на тысячи сверкающих осколков, и Роберт едва успел прикрыть глаза.

Из минутного забытья его вывели новые крики. Еще два орла. Лунный свет играл на острых перьях, на кинжалоподобных когтях. Роберт нацелился и нанес удар. Оставалось дождаться последнюю птицу.

Упав на колено, Роберт ударил кулаком прямо в брюхо орла.

— Подумаешь, напугала, — сказал Роберт, мысленно стряхивая с одежды мерцающую пыль. Шандал Карг все не показывалась, но он явственно ощущал ее присутствие.

— Бедный маленький Бобби. — Она говорила мягко, словно лаская породистого кота. — Ты все еще не понимаешь. Ну что ж, тем веселее. Впрочем, не думай, что ты — моя единственная игрушка. Я покидаю тебя.

У него потемнело в глазах. Пейлнок исчез. Он снова летел сквозь пустоту, влекомый чужой волей. И вдруг показался какой-то темный сгусток, темнее, чем сама бездна. Странный замок с пятью башнями, не то из черного стекла, не то из застывшей лавы. Он грозно возвышался, паря в пустоте. Не в силах остановиться, Роберт помчался к нему, непроизвольно вскинув руки и крича от страха перед роковым столкновением, но прошел сквозь стены невредимым — все глубже, и глубже. Внезапно полет прервался. Он оказался в комнате, стены которой блестели, подобно стенам черного замка, лишенные украшений, безупречно гладкие, как стекло. Посреди комнаты на низком помосте стоял гроб из белого камня. Роберт осторожно приблизился и обнаружил, что это вовсе не камень, а лед. Он осторожно приподнял крышку.

Светлые, такие же как у него самого, волосы, только не прямые, а вьющиеся. Широко распахнутые голубые глаза. Губы, тронутые морозом.

— Скотт, — в отчаянии прошептал Роберт. Он дотронулся до сложенных на груди рук мертвеца. Руки, вопреки ожиданиям, не окостенели. Пальцы были мягкие и гибкие. Роберт положил ладонь на грудь Скотта и, к своему изумлению, ощутил удары сердца!

Комнату наполнил смех. Ее смех.

— А теперь возвращайся, марионетка. Твои товарищи пo играм зовут тебя.

— Нет! — Он схватил Скотта за руку и попытался вытащить из гроба.

— Они зовут тебя, Бобби. Разве ты не слышишь? Отравляйся домой, ты свободен.

Он слышал лишь ее насмешливый голос, но при этом чувствовал, что кто-то тянет его за руки и за ноги. Марис и Аланна. Они пытались вернуть его.

— Нет, не сейчас, когда я так близко!

Но сопротивляться было бесполезно. Он полетел обратно сквозь стены черного замка и бездонную Реку Грез. Даже смех Шандал Карг затих вдалеке. Впереди сиял кристалл кварца. Слепящий свет залил его.

Глаза его тела распахнулись. Над ним склонилась Марис, держа за виски горячими ладонями. Он грубо оттолкнул ее и сел. Аланна попробовала взять его за руку — та же реакция.

— Почему? — Он вскочил на ноги и в ярости запустил во Флогиса кристаллом. — Зачем вы меня вернули? Черт, я почти настиг его! Я мог привести его сюда!

Его остановила внезапная пощечина.

— Никогда больше не отталкивай меня! — сказала Аланна. — И мою сестру. Никогда, слышишь ты, самовлюбленный ублюдок?

Роберт ошалело смотрел на сестер. Он смутно вспомнил, как толкнул Марис. Советница все еще сидела на полу, держась за щеку и потрясенно глядя на него. Он что, ударил ее?

— Извини, — глупо пробормотал он.

— Ты ранен. — Марис показала на его левое плечо. Астральное тело Роберта, конечно, не пострадало, но на физическом теле виднелись три глубокие кровоточащие царапины. — А на твою подругу Кэти только что напали.

Флогис был явно недоволен.

— Мы решили вернуть тебя. Говоришь, ты нашел Скотта Силвера?

— Я нашел Шандал Карг. — Роберт чувствовал себя полным идиотом. Аланна обняла сестру за плечи и уничтожающе смотрела на него, нетерпение Флогиса ощущалось почти физически. — Она сотворила для меня видение… или отвела меня куда-то… Не знаю.

— Неверная Река Грез. — Марис потерла щеку. Роберт кивнул.

— Но он был живой.

Внезапно двери святилища растворились и вошел Эрик. На его лице были гнев и отчаяние. Вслед за Эриком появились Кэти, Родриго и все члены Совета.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Шерен Шаго, высокая каменная башня, такая же, как Шерен Чад, стояла на вершине высокого холма. Над ней простиралось безбрежное синее небо, на западе смыкающееся с горными вершинами, утопающими в облаках.

В долине располагался Каприт, столица Вистовима, небольшой город наподобие Расула. Его делила надвое река Бараданис, по которой то и дело сновали рыбачьи лодчонки.

Но все это было лишь иллюзией благополучия. Люди, высыпавшие на улицы поглядеть на Братьев Дракона, были низкорослыми и совсем истощенными.

Кэти изучала их, шагая рядом с Эриком. У входа в дом стоял старик без рубашки, такой худой, что выпирали ребра. Маленькая девочка вцепилась в потрепанную юбку матери; любопытные глаза ребенка казались неестественно выпученными.

— Да они же погибают от голода, — прошептала Кэти.

— Вистовим — на переднем крае, — мрачно отозвался ее спутник.

Кэти поправила волосы. Она собрала их в пучок, как и Аланна, но непослушные пряди выбивались наружу. Было жарко и влажно. Она вытерла лоб и оглянулась на Роберта и Аланну. Роберт явно привлекал внимание жителей Каприта, и это не имело отношения к его джинсам и кроссовкам. Однако, когда он проходил, многие отводили глаза и умолкали.

Кэти заметила, что Роберту неловко.

— Похоже, они испытывают к тебе особое почтение.

— Да уж, нечего сказать. Они тут считают, что у Сына Утра почему-то обязательно должны быть светлые волосы и зеленые глаза.

— Это их легенда о спасителе, да?

— Никакая не легенда, — перебил Валис. По дороге гигант то и дело смотрел по сторонам, в руке у него был диковинный боевой посох из красного дерева.

Аланна сжала руку Роберта.

— Даже если он и не Шаэ'алут, люди, когда видят его, исполняются надеждой на скорое пришествие настоящего Сына Утра.

Роберт промолчал, но по выражению его лица Кэти поняла, как его тяготит мысль о чем-то подобном. За последние несколько дней настроение его изменилось. Он как-то странно приглядывался к горизонту, словно надеясь что-то увидеть.

Эвандер и Доу прошли по мосту через Бараданис чуть раньше. Они встретились с остальными на окраине города, где приземлились их драконы. Оба оказались моложе, чем предполагала Кэти, — не более восемнадцати — и сразу ей понравились.

Северная часть города оказалась не столь многолюдна. Поднимаясь по холму, на котором стояла Шерен Шаго, Кэти заметила, как пожухла и побурела трава у дороги. Немногочисленные деревья как-то странно изогнулись и стояли почти без листвы. Очевидно, всему виной была засуха. Но если в Вистовиме действительно засуха, то почему река ничуть не обмелела?

Шерен окружала крепостная стена, но ворота были открыты. Перед ними на каменных цоколях несли стражу два мраморных изваяния драконов искусной работы. Камни широкой арки ворот тоже были украшены изображениями драконов, смотрящих на дорогу.

Камень, однако, был заметно поврежден и заплесневел, из щелей торчали пучки мха. Огромные деревянные створки ворот выглядели тоже весьма неприглядно, петли насквозь проржавели.

Шерен Шаго старел. Кэти невольно вздрогнула, проходя через ворота на небольшой двор. Она не обратила внимания на хозяйственные постройки, устремляя взгляд на высокую мрачную башню.

— Здесь тоже есть секурнен? — прошептала она на ухо Эрику.

— Разве что несколько. Наверно, Салит послала их нести стражу на юге.

— Это единственная страна нашего союза, граничащая сразу с тремя государствами Темных Земель, — пояснил Валис. — Пирс, Даргра и Чол-Гекате расположены к югу отсюда.

Они остановились перед дверями фантастического вида, похожими на те, что вели в святилище Флогиса в далеком Расуле. Даже гексаграммы были такие же. Но эти двери были куда выше, и Кэти поежилась при мысли о том, для каких гигантов их сделали.

— Дешевый трюк, чтобы поразить деревенщину, — пробормотала она.

В самом деле, двери производили впечатление каких-то ненастоящих, декоративных.

Словно в доказательство ее предположения Эвандер вынул из мешочка на поясе узкий зеленый кристалл. Кэти заморгала, поначалу решив, что это неслыханной величины изумруд, но камень был заметно бледнее. Она дотронулась до плеча Эрика. В конце концов, он был геологом.

— А-а, наверно, это флюорит или нечто подобное. У них тут встречаются минералы, которых нет на Земле.

Эвандер усмехнулся.

— Мы называем его… — он выдержал паузу и прижал камень к дверям, — ключом.

Тут же образовалась маленькая дырочка, которая начала расти, пока наконец не превратилась в настоящий проход.

— Ну и ну! — ахнула Кэти. Эрик провел ее внутрь.

Первый этаж Шерен Шаго произвел впечатление плохо освещенного складского помещения. Огромные сосуды вроде античных пифосов стояли, словно мрачные стражи. Повсюду можно было разглядеть бочки, беспорядочно сваленные рулоны ткани и тачки, нагруженные чем-то уж совсем непонятным.

По обе стороны от входа вели вверх две каменные лестницы. По одной из них тихо спускалась девочка, не старше десяти лет, в прелестном длинном белом платье; в правой руке она держала факел.

Она остановилась на третьей ступени, чтобы быть на одном уровне со взрослыми, и на мгновение замерла, глядя на Роберта расширенными от изумления глазами, и даже приподняла факел, чтобы лучше его рассмотреть. Наконец девочка заговорила чуть прерывавшимся от волнения голосом.

— Добро пожаловать в Шерен Шаго. Мама позволила мне проводить вас в комнаты Совета; давайте поторопимся, вас уже ждут.

— Это Веена, — сказал Эвандер. Он с Доу прожил здесь уже несколько дней и кое-кого знал. — Дочка Салит.

Кэти чихнула от дыма.

Веена остановилась и, виновато посмотрев на нее, на всякий случай подняла факел выше.

— Извини. У нас мало драконов, и мы экономим мелин.

Эвандер забрал у ребенка факел.

— Давай-ка я понесу его, мотылек.

— Я не мотылек, — забавно нахмурилась Веена. — Они так мало живут.

Ее слова поразили Кэти. Она хотела что-то сказать в ответ, но осеклась. Война калечит детей; что же сделала Тысячелетняя Война с детьми Пейлнока?

Веена зашагала быстрее. Они поднимались все выше и выше, преодолевая один этаж за другим, и ноги Кэти постепенно наливались свинцом. Лестницу освещали лишь немногочисленные факелы. На маленькой площадке они столкнулись со стариком, который нес целую охапку книг и свитков. Он прижался спиной к стене и проводил Роберта потрясенным взглядом. Спускавшаяся чуть позже худощавая женщина выронила кувшин, увидев молодого человека. Вода и черепки покрыли ступени, ее босые ноги и подол платья намокли.

Едва слышно вздохнув, Роберт отделился от товарищей и приблизился к женщине, которая стояла как вкопанная с широко открытыми глазами. Он медленно нагнулся, подобрал пару больших осколков и с улыбкой вложил ей в руки. Она испуганно улыбнулась в ответ и убежала наверх.

Роберт обернулся к друзьям, растерянно пожимая плечами.

Веена досадливо помотала головой.

— Катрина такая глупая. Она наверняка решила, что ты — Сын Утра.

— А ты так не думаешь? — спросила Кэти.

— Ну уж нет! Может, я и маленькая, но не глупая. Я не верю в сказки. — И странная девочка зашагала дальше, приподняв подол, чтобы не порвать его о черепки.

Наконец они очутились в широком коридоре. Его освещали масляные лампы, более яркие, чем факелы. Веена провела своих спутников в самый конец коридора к большим дверям и потянула обеими руками за кольцо. Эвандер открыл другую створку.

— Дай-ка помогу, жучок.

— Я не жук. Жуки противные.

Кэти невольно улыбнулась, наблюдая эту игру.

Помещение, в которое они вошли, было совершенно не похоже на святилище Флогиса и освещено куда лучше. Сквозь узкие окна-бойницы струились воздух и свет и было видно, что творится на улице. Пол представлял собой сплошную, тщательно выписанную гексаграмму. Напротив входа полукругом стояли двенадцать кресел, на которых восседали пятеро мужчин и семь женщин разного возраста.

Суровая женщина, сидевшая в центре, поднялась и вышла на середину комнаты. Ее волосы были стянуты в узел на затылке, платье с высоким воротом явно жало.

— Добро пожаловать в Шерен Шаго. Жаль, что вы опоздали, но Флогис говорит — это было неизбежно. Полагаю, ему можно верить.

Кэти подняла глаза. Очевидно, благодаря особому устройству купола в помещении была такая акустика, что даже тихий шепот разносился по всему залу. Затем она повнимательнее пригляделась к Салит. Платье советницы было из шелка-сырца, как и у Веены и у остальных присутствующих здесь женщин. Кэти нахмурилась, вспомнив лохмотья обитателей Каприта.

Аланна и Валис приблизились к Салит и поприветствовали ее, поднимая руки и касаясь ладонями ее ладоней.

— Мы прибыли как только смогли, — сказала Аланна, не смущаясь рангом собеседницы. — Сибо захвачен Сердцем Тьмы.

Салит критически пригляделась к Аланне.

— Мне нравится, что вы сразу переходите к делу. А вот еще новость — скверная. Пока вы были в пути, то же самое случилось с Вакрисом. — Она поприветствовала Эрика. — Я попросила Флогиса прислать вас на помощь, когда узнала, что вы одолели Кериса Чатерита и вернули Терреборн во Владения Света.

— Нам повезло.

Она повернулась к Кэти:

— Я не верю в везение.

Советница довольно бесцеремонно посмотрела Кэти в глаза и соприкоснулась с ней ладонями, потом двинулась к Роберту.

«Вот сука», — подумала Кэти, вспомнив любимое слово Роберта. Советница разгуливает в шелках, когда ее подданные довольствуются лохмотьями и голодают. И потом, она не поблагодарила дочь и вообще словно не заметила ее. Надо же, догадалась послать ребенка по крутой лестнице встречать незнакомцев.

Приложив пальцы руки к подбородку, Салит изучала Роберта, словно он был скульптурой. Он со скучающим и раздосадованным видом отвечал тем же, словно копируя ее жесты. Карие и зеленые глаза встретились. В его легком наклоне была такая издевка, что Кэти невольно хихикнула. Похоже, Роберт подумал то же, что и она.

Наконец советница подняла ладони.

— Ты — не Шаэ'алут, — твердо сказала она.

— Восхищаюсь вашей проницательностью, — ответил Роберт с каменным лицом.

Аланна прервала их чуть громче, чем следовало при такой акустике. Она уже достаточно знала Роберта, чтобы понимать, когда он нарывается на неприятности, и научилась разряжать соответствующие ситуации. Кэти решила, что Аланна ей определенно нравится.

— Так что за вести пришли из Вакриса? После падения Сибо каждый Совет Владений Света должен был послать разведчиков в Серые Королевства.

Салит повернулась к Эрику, словно и не слышала Аланну.

— Времени едва хватило, чтобы разведчики прибыли на места. Столица Сибо была захвачена три дня назад. Некоторые деревни и города продолжают сопротивление, но они едва ли долго продержатся. Вакрис пал вчера — за один вечер.

Стройный молодой советник облокотился о ручку кресла, но не встал.

— Рассказывают разные истории о том, что над поселениями проносятся какие-то черные тучи.

Другой советник, заметно старше, ударил кулаком по подлокотнику и вскочил.

— Истории? Да какие уж истории — тут людей убивают тысячами!

Он сел, мертвенно-бледный, и утер лоб тыльной стороной ладони.

— Спасибо, Девин-каэша. — Старая советница с распущенными клочковатыми волосами заговорила усталым голосом. — Ничто так не оживляет разговора, как подсчет трупов.

Остальные члены Совета Вистовима терпеливо улыбнулись. Большинство, судя по всему, устраивало, что всем заправляет Салит. Да и ей самой явно по душе была эта роль.

Валис оперся на посох.

— И что доказывает вину Чол-Гекате?

Салит вскинула голову. Валис был выше ее на добрый фут, и все же она смотрела ему прямо в глаза.

— Разрушенные деревни находятся как раз между границей с Чол-Гекате и столицей Сибо.

Девин замахал рукой со своего кресла.

— Ходили слухи, что Каджин Луре создал некое новое магическое оружие для Шандал Карг. Однако мы не придали этому значения. И напрасно: Серые Королевства — это всего лишь полигон, точно вам говорю! Скоро это оружие обернется против нас.

Эрик повернулся к Валису:

— Кто такой Каджин Луре?

Салит опередила Валиса с ответом:

— Это правитель Чол-Гекате и маг, способный сравниться с Керисом Чатеритом или Флогисом. — Она сделала паузу, достаточную, чтобы метнуть гневный взгляд в Девина. — И нельзя сказать, чтобы мы что-то проигнорировали. Просто мы не нашли доказательств. — Она досадливо отмахнулась от него. — Тем более у нас вечно толкуют о новом оружии и новой магии.

— О, — Роберт поднял бровь, — так вы порядком прокололись.

Он снова нарывался, и Аланне пришлось вмешаться.

— Мы проделали долгий путь и прямо умираем от жажды.

Салит сомкнула ладони и на миг склонила голову.

— Прошу простить мою невнимательность. Веена что-нибудь принесет вам. Боюсь, вина у нас совсем немного, но пиво и свежий хлеб найдутся. — Она окинула взглядом Совет. — Ради такого случая.

Эрик поднял руку:

— Пива не надо, спасибо. Вполне сойдет и вода.

Веена подобрала подол и выскочила из комнаты. Эрик вышел в центр комнаты к Валису и Аланне:

— Вы просили Флогиса прислать нас еще до падения Сибо. Это как-то связано с тем, что происходит сейчас?

Салит кивнула:

— Дело даже более срочное, чем мы предполагали. Каджин Луре метит не только в Серые Королевства. Вистовим много лет страдает от него. До сих пор мы только оборонялись, но, похоже, настала пора перейти в атаку.

— Надеюсь, ваши солдаты не так истощены, как горожане, — заметила Кэти. Она заговорила впервые.

— Солдаты? — Салит снисходительно улыбнулась. — Ах да, у вас же свои представления о войне. Ты, очевидно, приняла моих стражей границы и немногочисленных секурнен за армию, но они играют лишь вспомогательную роль.

— А эти чужаки вообще не должны вмешиваться! — Чернобородый советник ростом с Эрика и такого же мощного сложения, как Валис, вскочил с места и вышел на середину зала, пожирая советницу гневным взглядом. — Мы всегда сами заботились о себе, Салит, и сейчас помощь нам не нужна. Мои секурнен сами справятся.

Салит посмотрела на него, как на непослушного ребенка.

— Не будь дураком, Шубал. У тебя своя роль, и скоро ты о ней узнаешь.

— Мне не нравятся эти вечные тайны! — загремел он, поворачиваясь ко всем членам Совета. — Ты ничего не говорила нам о своем плане. Потом втянула в это еще и Гуран и вот оскорбляешь нас, пригласив этих…

Седая советница, которая до того говорила с Девином, снова подняла голос:

— А вот я не чувствую себя оскорбленной. Вон тот, похожий на Сына Утра, очень даже ничего.

— Сядь, Шубал, — приказала Салит севшим от гнева голосом.

Он не повиновался, но подошел к Роберту, встал рядом с ним и бесцеремонно ткнул его пальцем в грудь.

— Ты — самая настоящая подделка! У тебя лицо Сына Утра, но ты — не он. Может, разукрасить тебя как следует, чтобы люди не путали?

До сих пор Салит держала ситуацию под контролем, но сейчас, похоже, пустила все на самотек. Кэти с изумлением осознала, что Салит с интересом следит за продолжением «спектакля».

— Любой из моих воинов стоит всех этих чужаков, — буркнул Шубал и снова ткнул Роберта. — А, козявка?

Роберт натянуто улыбнулся и глянул на брата:

— И что это ко мне вечно цепляются всякие психи?

— Карма у тебя такая.

Кэти непроизвольно схватилась за шокер. Шубал был на полфута выше Роберта и фунтов на пятьдесят тяжелее.

— Не обзывайся, — сказал Роберт. — Я образован, много путешествовал и способен отличить муху от котлеты.

Глаза Шубала сузились.

— Да ты издеваешься! Никому не позволю издеваться надо мной! — Он замахнулся.

Роберт едва заметным движением уклонился от удара и как ни в чем не бывало засунул большие пальцы в карманы штанов. Впрочем, взгляд его был отнюдь не спокоен.

Кулак Шубала снова завис в воздухе.

— Салит говорит, что ты хорошо дерешься. А по-моему, так ты просто ничтожество.

Половина членов Совета повскакивала с мест и приблизилась, чтобы лучше было видно.

— Какого черта! — закричала Кэти. — Вы же сами пригласили нас!

Улыбка исчезла с губ Роберта.

— Да ладно, я не буду делать ничего такого уж особенного. А ну-ка, парень, подойди.

Шубал приближался неторопливо, всем видом выдавая опытного бойца. Роберт со скучающим видом схватил гиганта за руку, отступил на шаг и дернул. Шубал пролетел по воздуху и тяжело грохнулся на пол. Роберт повернулся к брату и виновато пожал плечами.

— Ну, я немного соврал.

Но советник на этом не успокоился. Он поднялся и, прежде чем Роберт успел опомниться, стиснул его в медвежьих объятиях.

Роберт сомкнул правую руку на локте противника и ударил его ногой по лодыжке. Советник с громким стоном снова растянулся на полу.

На мгновение воцарилась тишина. Шубал лежал на спине, глядя в потолок, потом медленно поднялся, шатаясь как пьяный. Впрочем, это была лишь уловка: пользуясь всеобщим замешательством, он приблизился к Валису и выхватил посох.

Кэти все это изрядно надоело. Она бросилась к Салит и схватила ее за горло, свободной рукой достала шокер и прижала его к виску советницы.

— Стой и не шевелись, ты, переросток!

Члены Совета замерли, оторопело глядя на происходящее. Шубал остановился. Девин выступил вперед.

— Пожалуйста, не причиняй вреда Салит. Мы лишь хотели посмотреть на прославленное боевое искусство, о котором столько слышали. Шубал — командир наших секурнен и один из лучших бойцов страны. Мы просили его испытать вас.

Кэти вспыхнула:

— Так ты знала? Ты сама это подстроила?

Салит кивнула, насколько это было возможно в ее положении.

— Спокойно, Кэт, — сказал Роберт. — Я и без того все понял. Да и не в первый раз — в этом мире у всех мания испытывать чужаков, прямо чуть ли не ритуал.

Кэти вполголоса выругалась и отпустила Салит, слегка пнув ту в знак презрения.

— Успокойся, Шубал, — сказала советница, потирая горло. Ей явно было неловко.

— Отличный захват, — шепотом похвалил Эрик, подходя к Кэти.

— Я-то знаю. А вот они — нет.

Валис забрал свой посох. Шубал плюхнулся в кресло. Аланна, Эвандер и Доу подошли к Роберту.

— Я же говорил тебе — не надо этого делать, — сказал Эвандер Салит с горечью человека, которого предали. — Флогис тоже говорил…

Аланна с удивлением посмотрела на него:

— Так и ты знал?

— Она вот уверяла меня, что до этого не дойдет.

Девин нервно потирал руки.

— Не надо винить советника Салит. Мы все на этом настаивали. Мы чересчур многим рискуем и хотели быть уверенными в вас. — Он сглотнул, беспокойно поглядывая на Роберта. — Если вы все умеете так сражаться, мы… потрясены.

Салит показала на пояс Кэти:

— Я бы хотела узнать об этом оружии.

Кэти ушам своим не поверила. Она положила ладонь на рукоять и поглубже загнала шокер в кобуру.

— Отвали, сука.

Эрик прищелкнул языком:

— Не забывай, ты же библиотекарь.

— У моей Кэт острые коготки, — сказал Роберт. — Ну так как, советник, мы вам подходим?

Салит окинула его повелительным взглядом.

— Если бы у нас были сомнения, я бы не стала утруждать себя еще и вашим визитом.

— Хорошо, — сказал Валис, — тогда расскажите о вашем плане.

Она помотала головой:

— Вы все постепенно узнаете. У Сердца Тьмы повсюду глаза и уши, у Каджин Луре тоже полно шпионов. В течение двух дней Владения Света предпримут атаку на Чол-Гекате с севера и северо-востока. Отряды Серых Королевств попытаются прорваться в Сибо и Вакрис. Шубал поведет наших секурнен и стражей границы в бой на северо-западе.

Шубал встал. Его воинственный пыл хорошо маскировал горечь поражения.

— Значит, открытая война?

Салит по-матерински улыбнулась:

— Не глупи. Это диверсия. Братья и Сестры Дракона проберутся под прикрытием этих атак глубоко на территорию Чол-Гекате. — Она вздохнула и выпрямилась. — И я буду с ними.

Внезапно двери распахнулись и влетела Веена с полудюжиной женщин в шелковых нарядах, с подносами и кувшинами.

— Закуска! — радостно закричала она. — Вода, пиво, хлеб и — вот! — печенье!

Кэти выдавила улыбку, чувствуя в душе лишь нарастающую ярость. Несколько дней назад Пейлнок казался ей волшебной сказкой, но теперь сказка была сильно подпорчена. Эрик и пальцем не пошевелил, чтобы помочь брату, как, впрочем, и остальные так называемые Братья Дракона. Даже непредсказуемый Роберт принял все это вполне благодушно.

Эрик тронул Кэти за руку:

— Ты чего?

Она окинула Эрика долгим взглядом, чувствуя его обеспокоенность и понимая, что он сейчас точно так же изучает ее.

— Ничего. — И она быстро отвернулась.

Но тут же, глянув краем глаза, подумала: «Что этот мир сделал с ним и с Робертом? Что же он сделает со мной?»


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12