Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обесчещенные

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Баррет Мария / Обесчещенные - Чтение (стр. 10)
Автор: Баррет Мария
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Дженни? – Она обернулась. – Дженни, я думаю, нам следует поговорить.
      Она отпила глоток воды и посмотрела на мужа поверх ободка стакана, но промолчала. Это он рванул в Дели без всяких объяснений, и это он вернулся таким суровым и озабоченным. Ей нечего было сказать.
      – Джейн, как случилось, что между нами пролегло молчание? – Он склонился к ней и коснулся ее руки, но рука осталась безжизненной. – Ты несчастлива, не так ли?
      – Нет, Филипп, я не несчастлива, – ответила она. Она могла бы многое к этому добавить, во многом обвинить, но ей ничего не хотелось. Она не была уверена в том, что теперь это имеет значение.
      – Джейн, ты нужна мне. – Он сжал ее руку. Ему хотелось телесной близости, он был одинок и искал утешения у жены. – Я не хочу, чтобы все продолжалось так, как сейчас.
      Джейн вздохнула. Она поставила стакан на стол и села ближе к мужу.
      – И я не хочу, Филипп, – честно ответила она. Эта молчаливая вражда не была жизнью.
      – Джейн, можем ли мы сегодня быть вместе? Попытаемся все поставить на свои места?
      Джейн мгновенно замкнулась. Она отодвинулась и стала смотреть в сторону.
      – Нет, – спокойно ответила она, – я не думаю, не сегодня.
      Филипп не отрывал глаз от ее лица.
      – Пожалуйста, просто в одной постели, близко друг к другу, и все.
      Желания заняться любовью у него было не более чем у Джейн, но он нуждался в утешении и в восстановлении доверия.
      Джейн повернулась к мужу. Как она могла отказаться? К сожалению, она была его женой. Опустив голову, она кивнула.
      – Спасибо Джейн. – Филипп потянулся и снова взял ее за руку. – Спасибо.
      Сюзи и Чарльз вошли в лифт, и Чарльз нажал кнопку пятого этажа. Они улыбались друг другу и молчали, следя, как загораются лампочки на панели. Лифт остановился, дверь открылась, и Сюзи вышла.
      – Я здесь рядом, направо, – сказала она, ища в сумочке ключ. – Спасибо, что проводили меня.
      – С удовольствием, Сюзи, и спасибо за чудесный вечер.
      Она улыбнулась.
      – Было прекрасно, не так ли?
      – Это было восхитительно. – Мик сунул руки в карманы. – Послушайте, Сюзи… – Он замолчал.
      – Что?
      – Ничего, вы подумаете, что я вмешиваюсь.
      – Да нет, не стану, давайте говорите, в чем дело? – Она ободряюще улыбнулась.
      – Хорошо. – Он опять сделал паузу для эффекта и сказал: – Я знаю, это не мое дело, но за обедом вы сказали, что вам не спалось нынче, и я подумал, что мог бы помочь вам.
      Сюзанна напряглась, и Мик заметил это. Следующий шаг он сделал чрезвычайно осторожно:
      – Со мной происходит то же самое, когда я перегружен работой.
      Она кивнула и расслабилась. Чарльз много говорил о своей работе, он был писателем. Он сказал, что подумал, будто она тоже занимается творческой деятельностью. Он мог позволить себе говорить такое, поскольку чувствовал эти вещи.
      – Взгляните, тут у меня пара пилюль, – сказал он спокойным тоном, – я употребляю эти малютки каждый раз, когда у меня даже небольшой стресс. – Он вытащил руку из кармана и разжал ладонь. Перед Сюзанной лежали две розовые капсулы. – Ну, берите.
      Сюзанна покачала головой:
      – Спасибо, я вам очень признательна, но не нужно. – Улыбкой она попыталась скрыть недоверие. Он мог оказаться, кем угодно и предложить ей наркотик. Она повернулась к двери. – Мне пора спать, уже поздно, – быстро проговорила она.
      Мик схватил ее за руку:
      – Боже, Сюзи, простите меня, я не хотел обидеть вас.
      – Вы и не обидели меня! – Она нервно рассмеялась.
      – Послушайте, я только пытаюсь помочь вам, вот и все. Пожалуйста, не пугайтесь.
      Сюзанна взглянула на него. Он кинул одну пилюлю в рот и проглотил.
      – Они помогают мне расслабиться и заснуть.
      Сюзи все же не была уверена до конца, но Мик вложил пилюлю ей в руку:
      – Берите. Выбросите в сортир, если не захотите принять. – Он улыбнулся. – Я и не узнаю никогда.
      Сюзанна улыбнулась в ответ. У нее не было намерения использовать пилюлю, но не следовало грубить.
      – Я должна идти, еще раз благодарю за компанию.
      – И я вас.
      – Хорошо. – Она вставила ключ в замок, и Мик повернулся к лифту. Он нажал кнопку, и дверь тут же открылась.
      – Спокойной ночи. Спите крепко, – пожелал он, перед тем как войти в лифт.
      – Спокойной ночи, Чарльз.
      Она подождала, пока дверцы лифта закроются, и вошла в номер. Там она швырнула таблетку в пепельницу и направилась в ванную готовиться ко сну.
      В два часа ночи Сюзанна проснулась. Она чувствовала слабость и учащенное сердцебиение. Открыв глаза, она заметила свет, пробивающийся из ванной, пришла в себя и села.
      Ее пробуждение после недолгого, отягощенного алкоголем сна было тяжелым. В груди поселился страх, а во рту ощущался гнилостный вкус. Она знала, что водка только ослабляет ее, но если не выпить, она вообще не уснет.
      Сюзи встала и двинулась в ванную. Налив воды из кувшина, она выпила, села на край ванны и стала глядеть в зеркало и думать о Филиппе. Ей не хватало его до боли. Обхватив себя руками, она уронила голову на грудь. «Что, если я позвоню ему, – подумала она, – просто скажу пару слов, чтобы знать, что он не на другом краю света?» Она подняла взгляд и разглядела темные тени под глазами. «Если я поговорю с ним, я успокоюсь и смогу заснуть». Погасив свет, она вышла из ванной и села на постель.
      Сюзи вытащила из тумбочки записную книжку и открыла последнюю страницу. Она списала его телефон с визитной карточки, пока он был в душе. Она не собиралась делать этого, но, когда заметила визитки в бумажнике, не смогла удержаться. Филипп не хотел давать ей свой телефон, обещал сам звонить каждый день в Англию, и все-таки она заполучила номер. «Если я услышу его голос, – думала она, снимая трубку, – я приду в норму, я буду знать, что он со мной». Она вызвала станцию и продиктовала номер, потом положила трубку, откинулась назад и стала ждать звонка.
      Джейн не спала. Она лежала рядом с Филиппом, прислушиваясь к его спокойному и ровному дыханию, и смотрела на ночное небо. Рассеянный свет луны пробивался через плывущие облака. Было жарко и тихо, и только дыхание мужа нарушало бесконечную удушливую тишину.
      Неожиданно зазвонил телефон.
      Резкий звонок посреди ночи испугал Джейн.
      Пока Филипп был в Дели, она перенесла телефон в спальню. Джейн вздохнула, чтобы успокоиться, и потянулась к трубке. Включая свет, она подумала, что этот звонок мог означать только плохие новости, что еще может заставить звонить в это время? Когда Джейн заговорила, Филипп перевернулся и открыл глаза.
      – Алло? – Ее голос задрожал. – Алло? Говорит Джейн Милз. Кто это? – Она посмотрела на мужа. – Тишина, никакого звука!
      – Подожди немного, – приподнимаясь, ответил он. – Иногда на соединение требуется минута.
      Она послушалась, и они в молчании стали ждать.
      – Ладно, дай мне телефон. – Филипп занервничал. Он взял трубку. – Алло? Кто это? – Он прижал трубку к уху. – Алло?
      И тут он услышал: тяжелое дыхание, едва различимый всхлип. Филипп догадался. Сердце сдавило обручем, и, выждав еще секунду, он повесил трубку.
      – Бог его знает, кто это, но, если им необходимо, они снова позвонят. – Он встал с постели. – Спи, дорогая. – Я посижу, полчасика в гостиной, может, позвонят снова. – Он поцеловал Джейн в щеку. – Я останусь у себя в комнате.
      Джейн кивнула. Она подождала, пока он выйдет, поправила подушку, выключила свет и заснула.
      Но Сюзанна не позвонила вновь. Услышав голос Филиппа, она бросила трубку, встала и прошла в гостиную. Там она нашла розовую пилюлю, которую ей дал Чарльз, кинула в рот и проглотила. Затем вернулась в спальню, легла в постель и, свернувшись калачиком, закрыла глаза. Она вновь и вновь повторяла про себя, что Джейн для него ничего не значит. Но перед ее мысленным взором стояла картина – Джейн и Филипп в постели, и это было мукой. Так продолжалось до тех пор, пока таблетка не начала действовать, затем тело расслабилось, и она, наконец, заснула тревожным нездоровым сном.
      Когда через двенадцать часов Сюзанна проснулась, солнце было уже в зените. Она раздвинула шторы и зажмурилась от яркого света. Тут она осознала, что утро уже прошло. Впервые за много месяцев ее пробуждение не сопровождалось чувством жуткой усталости. Сидя на краю постели, она поглядела на чистое небо и тяжело вздохнула. Усталость ощущалась, но необычная, ее тело было расслаблено, конечности отяжелели. Все-таки она чувствовала себя неплохо, была голодна, и аппетит появился без водки.
      Она встала и собралась по телефону заказать завтрак, но вдруг увидела открытую записную книжку и вспомнила про ночной звонок. Аппетит внезапно исчез. Уткнув лицо в ладони, Сюзанна опять захотела заснуть, все стереть, заглушить боль сном, дать телу и разуму еще один шанс на возрождение. Она бросилась в постель и полежала с закрытыми глазами, стараясь отключить мысли. Затем резко встала, схватила телефон и набрала номер дежурного администратора.
      – Пожалуйста, 114 номер, – заказала она и стала ждать.
      Сидя на балконе, Мик смотрел на бассейн внизу. Он не собирался выходить прежде, чем миссис Харви появится у бассейна. Он рассчитывал, что она позвонит ему, но не дождался и теперь хотел увидеть ее. Так или иначе, но он своего добьется.
      Растянувшись на лежаке, он повернулся так, чтобы загорали подмышки и в то же время, был виден бассейн. На мгновение, прикрыв глаза, он вообразил предстоящее и, не пытаясь сдерживать себя, ощутил превосходную эрекцию.
      И тут у кровати зазвонил телефон.
      Вскочив с лежака, он вбежал в номер и, перед тем как ответить, глубоко вздохнул. Она не должна почувствовать в его голосе нетерпение. Он взял трубку:
      – Да, говорит Чарльз Сван. – Он взмахнул кулаком в знак победы. – Привет, рад слышать это. Я ведь говорил: это чудесные таблетки! – Он рассмеялся. – Да, конечно, могу, одну штучку. Без проблем, Сюзи. Как хотите, заходите ко мне или я ее принесу вам? – Он потянулся за рубашкой. – Хорошо! Все прекрасно, Сюзи. Иду!
      Он положил трубку, натянул рубашку и шорты и взял пилюлю из ванной. Подмигнув своему отражению в зеркале, Мик покинул номер и двинулся к лифту. Через минуту с улыбкой на лице он постучал в номер Сюзанны Харви, в его руке была маленькая розовая капсула с дозой высококачественного ЛСД.
      Сюзанна встала. Она хотела налить Чарльзу еще чашку кофе, но кофейник поехал по столу. Она вытаращила глаза и заметила, что стол двинулся тоже, а коврик под ним взвился в воздух, как ковер-самолет.
      – Господи! – Она села и схватилась за голову. – Что случилось? Я…
      Она помотала головой, пытаясь отогнать видение, не тут вся комната пришла в движение, стены выпучились, громадные куски штукатурки отделились и грохнулись на пол. От пыли она закашлялась.
      – Боже мой! – заплакала Сюзи. – Землетрясение! Быстро!
      Она вскочил, но ноги отказали ей и, поскользнувшись, она изо всех сил ударилась о стол и рухнула перед диваном. Чарльза она видела. Да и Чарльз ли это? Кто это с ней? Она не была уверена, что с ней кто-то был, не знала, что делает здесь сама. Ее охватила паника.
      – Где я? – крикнула она, лежа на полу.
      Все кругом было искажено, в полном беспорядке, все двигалось, пол уходил из-под ее ног. К горлу подступила рвота, и она повернула голову вбок. Внезапно все кончилось. Изменились цвета вокруг, вся комната предстала в других тонах. Красные, золотые, оранжевые и бирюзовые прекрасные фигуры взлетели с ковра и поплыли вдоль стен.
      – Филипп?
      Она попыталась обнаружить Филиппа, он только что был здесь, они пили кофе, и она приняла пилюлю снотворного. Был ли это Филипп? Приняла ли она пилюлю? Она откинулась и уставилась в потолок. Цветные фигуры перебрались туда и выглядели так восхитительно, что она едва могла дышать.
      – Филипп? – снова позвала она. – Филипп? – Она закрыла глаза, и фигуры пустились в пляс, а комната закружилась вокруг них.
      Как только Сюзи закрыла глаза, Мик встал и прошел в ванную. Он всегда использовал ЛСД, от него мозги были в отключке, даже к концу дня она не вспомнит, что случилось, кто такой Чарльз Сван и как он выглядел. Он открыл тумбочку и вытащил сумку Сюзи, швырнул ее в пластиковый пакет, который принес в кармане, и стал осматривать комнату. Он действовал профессионально, методично, и практически ничто не ускользнуло от его внимания. За несколько минут он обыскал номер целиком и, закончив, направился к двери.
      Оглянувшись на Сюзанну Харви, он улыбнулся и вышел в коридор.
      Он вернулся в свой номер, собрался, положил деньги и драгоценности себе в сумку. Затем принял душ, оделся и спустился к администратору, чтобы выписаться. Ровно через полчаса он уехал.
      Сюзанна увидела, как последняя цветная фигура уплыла в окно, и открыла глаза. Она встала, чтобы проследить за ней с балкона. Там, снаружи, солнце спустилось к горизонту и заливало мир теплым золотом. Сюзи улыбнулась: это было так прекрасно, что ей захотелось плакать. Идя навстречу этому золоту, она взглянула в зеркало, ожидая увидеть загорелое лицо, впитывающее этот чудесный цвет. Она улыбнулась отражению, засмотревшись чуть-чуть на собственную красоту. Внезапно она вскрикнула.
      Ее лицо прямо на глазах изменилось. Свет погас, кожа побелела, на лбу и щеках появились раны, и кожа по краям их стала сворачиваться. Подняв руки, она вцепилась в плоть, глаза провалились в черные дыры, лицо стало кровоточить. Она снова закричала. Рот исказился, обнажив черные зубы. Сюзи крепче вцепилась в тело, отчаянно пытаясь отодрать кожу от лица, ее пальцы были в крови.
      – Нет! – закричав, она сорвала зеркало со стены и грохнула об пол, превратив его в тысячи мелких осколков. Она опустилась на колени и зарыдала. – Нет, ради Бога, нет. – Она плакала, прикусив губу, чтобы остановить круги перед глазами, и не чувствуя боли. – О Боже, нет… – Она спрятала голову в ладони и скорчилась. – О Боже! – вскрикивала она снова и снова. – О Боже, нет…
      Когда Сюзанна пришла в себя, боль целиком овладела ею. Было темно, она лежала на полу, поджав колени к груди, тело одеревенело от холода.
      Она открыла глаза и пошевелилась. От металлического вкуса крови во рту ей стало нехорошо, лицо болело. Напуганная до смерти, она, шатаясь, подошла к стене и нащупала выключатель. Щелкнув им, она ахнула. В освещенной комнате она разглядела, что ее ложем служил окровавленный ковер, усыпанный осколками зеркала. Опираясь на стену, Сюзи побрела в ванную. Она не могла припомнить, что случилось, голова была пуста.
      Включив свет над раковиной, Сюзанна разглядела свое отражение и от ужаса покачнулась. Она осторожно коснулась заплывших глаз, затем включила холодную воду. Порывшись в сумке, достала полотенце, смочила его и, задержав дыхание на вдохе, дрожащей рукой промокнула порезы на щеках. Ей стало нехорошо, била дрожь, боль заставляла морщиться. И тут она вспомнила, что случилось.
      Бросив полотенце, она рванулась в спальню и распахнула тумбочку. Она была пуста, ее сумка исчезла. Открыв гардероб, она стала швырять одежду на пол. Денег не было. Пятьдесят тысяч фунтов наличными испарились. Прижавшись к стене, она громко зарыдала. Драгоценности и деньги похищены. Сюзанну ограбили дочиста.
      Несколько часов спустя она сидела в офисе администратора и ждала звонка. Он сидел напротив, отводил взгляд и барабанил пальцами по стойке. Он не мог сообразить, что предпринять в данном случае.
      – Миссис Харви, я должен в последний раз спросить вас, собираетесь ли вы сделать заявление в полицию. Важно, чтобы они знали, что именно у вас похищено.
      – Понятия не имею, что у меня украли, – без выражения ответила она, – и у меня нет желания заявлять в полицию.
      Администратор тяжело вздохнул.
      – Но ведь есть кто-то, с кем бы вы хотели связаться, кто окажет вам помощь?
      Сюзанна покачала головой:
      – Единственное, чего я хочу, мистер Капур, – это получить настоящую цену за сережки и кольцо.
      – Да, об этом позаботятся, миссис Харви, но только я думаю, что…
      Махнув рукой, Сюзанна прервала его. Ей ничего не хотелось, кроме денег за сережки и кольцо, обнаруженные в сумке с умывальными принадлежностями, единственное, что вор проглядел.
      – Пожалуйста, мистер Капур, не надо больше вопросов. – Она не могла позволить себе попасть в полицейские сводки, ведь Мишель разыскивает ее. – Я устала, я бы хотела с этим покончить и выписаться.
      Администратор кивнул, и в этот момент раздался звонок. Он быстро переговорил и улыбнулся Сюзи:
      – Мой родственник предложил хорошую цену, через полчаса он принесет деньги.
      Сюзанна кивнула. И тут она сломалась, как только появился выход, подступили слезы. Она отвернулась.
      – Спасибо вам, – сказала она, вставая, кивнула и пошла к себе в номер собирать вещи.

Глава 18

      Джейн закончила обед и позвонила в колокольчик, чтобы слуга убрал со стола. К вечеру она устала. Филиппа не было, и ей хотелось побыстрее принять ванну и уснуть. Она вытерла рот салфеткой и вторично позвонила в колокольчик, подзывая:
      – Дханирам? Я закончила.
      Она встала, сняла со спинки стула джемпер и накинула его на плечи. Из дома слышались голоса, и, позвонив в третий раз, она пересекла веранду и вошла в холл навстречу доносящемуся шуму. Там она застыла как вкопанная.
      – Ох! – Джейн двинулась к женщине, беспомощно лежавшей в кресле. – Все в порядке, – сказала она слуге, – я позабочусь сама.
      Слуга отпустил руку женщины и отступил назад, бормоча что-то на хинди.
      – Привет, могу ли я чем-нибудь помочь?
      Джейн не видела лица женщины, так как ее голова была прикрыта платком, а сама она смотрела в сторону, туда, где сгущалась вечерняя темнота.
      На ней была европейская одежда, на вид дорогая, и Джейн чувствовала, что это не индианка. Джейн приблизилась и коснулась ее руки:
      – С вами все в порядке? Я могу что-либо для вас сделать?
      Женщина повернулась.
      – О Господи! Лицо! Что могло?.. – Она склонилась к женщине. – Как вы себя чувствуете? – Пройдите в дом, доктор осмотрит ваше лицо! – Джейн встала и помогла женщине подняться. – Все в порядке, пойдемте, теперь вы среди друзей. – И Джейн повела женщину за собой, поддерживая под руку, а та начала тихо плакать.
      Через двадцать минут лицо Сюзанны Харви было обработано и перевязано доктором. Она сидела на диване в гостиной и смотрела на Джейн пустым взглядом. Абсолютно бездумно она взялась за щипчики для ногтей, но ее руки дрожали. Она рассматривала убранство комнаты, свадебную фотографию в рамочке, радостную Джейн на ней, и на нее накатывала волна гнева. «Это могла быть я, – думала она, и горечь поднималась в ее душе, – сидеть здесь, помогать кому-то, это должна была быть я». Она сцепила руки перед собой с такой силой, что ногти, вонзились в кожу. Затем подняла взгляд и, не в силах молчать, выдавила из себя:
      – Ты совсем не такая, как я себе представляла.
      Джейн отвернулась от окна и посмотрела на женщину. У нее было странное ощущение – в груди возник маленький тугой комочек нервного напряжения. Она увидела отвращение на лице женщины и постаралась ответить мягко и шутливо:
      – Простите? Я не понимаю.
      И тут прорвалось – гнев, сильнейшая тяга нанести удар, причинить боль.
      – Нет, – холодно ответила Сюзанна, – я и не жду, что поймешь.
      Она поранилась щипчиками, и у нее пошла кровь. Она оперлась рукой о диван, кровь капнула на шелковую обивку.
      Джейн поморщилась. В ней поднимался страх, он охватывал ее все сильнее и сильнее. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и собралась встать, позвать слугу, чтобы тот принес питье. Она хотела сделать что-нибудь, чтобы ослабить напряжение, но тут Сюзи сказала:
      – Думаешь, ты такая опрятная, а? Думаешь, заполучила все это: слуг, положение, Филиппа? – Ее лицо исказилось, когда она произносила его имя, и в груди у Джейн екнуло. Она припала спиной к дивану и замерла. – Хрен ты его заполучила! – неожиданно в голос закричала Сюзанна. – Филипп мой! Мой! Всегда был и будет! – У нее перехватило горло, и она ртом ловила воздух. – Я люблю его… он… он любит меня!
      Она встала и скинула фотографию на пол.
      Джейн смотрела в ужасе, пытаясь позвать Дханирама, но звуки застревали у нее в горле.
      – Он не хочет тебя! – кричала Сюзанна. – Он женился на тебе, чтобы получить должность и сохранить меня! Он сказал мне, что ты – за нас, чтобы замаскировать нас… чтобы все были уверены… – Неожиданно она потеряла мысль, и ее голос стал угасать. – Чтобы уверить… – Она закрыла руками лицо, в глазах были пустота и смятение. – О Боже… – Она начала хныкать. – Посмотри, взгляни на мое лицо, о Боже…
      Джейн оторвала руку от дивана. Она схватилась за него так крепко, что на обивке остались вмятины от пальцев. Напуганная до слабости в ногах, она отодвинулась подальше от женщины, ее прошиб пот. Никогда прежде она не видела такой страсти, такого яростного гнева. Джейн, не отрывая взгляда от женщины, стала вдоль стены пятиться к двери. Руки она выставила перед собой, готовясь защитить себя от нападения. Ее била дрожь.
      – Он сказал, что все будет в порядке, – прошептала Сюзи. – Он просил верить ему… – Она посмотрела на отступающую Джейн. – В нем вся моя жизнь, вот так.
      Джейн кивнула, боясь пошевельнуться. Она услышала суматоху позади себя, в холле, и молила, чтобы там оказался слуга. Затаив дыхание, она попятилась к выходу.
      – Он сказал верить ему, он сказал, что знает…
      Внезапно Сюзанна вскинула голову. В дверном проеме позади Джейн появился Филипп.
      – Господи! Сюзи! – Он бросился вперед и, обняв, прижал ее к себе. – Мой Бог! Моя дорогая! Что случилось?
      Сюзанна опять расплакалась, и он с бесконечной нежностью погладил ее по голове.
      – Пожалуйста, малышка, не плачь… – Он оглянулся, увидел испуг и смущение Джейн и закрыл глаза, защищаясь от этого зрелища. – Сюзи, пожалуйста, не плачь, – прошептал он. Бережно приподняв ее, он уложил ее на диван. Затем вынул из кармана шелковый носовой платок и осторожно вытер ее лицо, мягко касаясь бинтов. Он обернулся. – Джейн?
      Джейн услышала, но никак не отреагировала. Она замерла, вжавшись в стену, шокированная происходящим. Она покачала головой.
      – Джейн? Я… – Филипп направился к ней, но она отодвинулась. – Пожалуйста, Джейн…
      Она смотрела на мужа через порог комнаты, но видела только его лицо, видела его любовь и жуткий страх. Ей нужно было услышать, узнать все от него самого.
      – Это правда? – От волнения у нее сел голос, и она задала вопрос шепотом.
      Филипп на секунду закрыл глаза, затем кивнул.
      – И как давно?
      Он шагнул к ней.
      – Джейн, пожалуйста, какая разница…
      – Как давно? – Она перешла на крик.
      Он опустил голову.
      – Три года, – пробормотал он, не и силах поднять глаза. – Три года.
      Еще мгновение Джейн смотрела на него, а затем повернулась и побежала. Она сбежала вниз по лестнице и устремилась по дорожке. Она ничего не видела и не слышала, бежала быстро, как могла, не разбирая дороги. Ей хотелось убраться подальше, вырваться из этого гадкого болота.
      Когда Джейн остановилась, она не сознавала, куда и как долго она бежала. Она перешла на шаг, все ее тело дрожало, в ушах стучала кровь. Было темно, луну скрыли облака, жаркий воздух застыл неподвижно у земли. Она не знала, где очутилась, и продолжала брести по газону, по жесткой траве. Впереди показались кусты, увитая плющом стена и знакомая арка – вход в фонтанный сад. Она двинулась дальше, вдоль низкой каменной стены и вышла к пруду. Здесь она села на берегу, поджав под себя ноги, как и в ту ночь с Рами, уткнула голову в колени и закрыла глаза. Она не думала о Филиппе, она не думала ни о чем, она чувствовала себя опустошенной и онемевшей.
      Рами съехал с дороги к саду. Он положил велосипед и с легкостью кошки перелез через разрушенную стену. Он стоял и смотрел на Джейн, такую одинокую, как и предупреждал Шива, ее голова печально поникла, а тело сжалось в комок. Неслышными шагами он двинулся вперед по древнему мозаичному полу, опустился перед ней на колени и бережно приподнял ее лицо.
      – Джейн?
      Увидев его, она не ощутила ни тревоги, ни страха, как будто все время ждала его появления.
      – Дед сказал мне, что ты убежала, и я пришел за тобой.
      – Как он?..
      Рамеш приложил палец к ее губам, прерывая вопрос. Ответа на него он не знал, и не это его заботило. Он провел рукой по ее волосам, нежно коснулся шеи и мягко приблизил ее лицо к своему. Он любил ее, в этом он был точно уверен, он любил ее женственность, силу, доброту и скромность. В Джейн Милз он любил все, любил так, как никогда прежде, и так, как никогда больше не полюбит. В ней он нашел своего ангела-хранителя и, целуя ее, обнимая и прижимая к себе, он сознавал, что с этого момента его жизнь изменится, и он хотел этого.
      Джейн закрыла глаза. На мгновение в ее голове промелькнули слова отца о любви. По лицу пробежала мимолетная улыбка, она поняла, насколько он был прав, она встретилась с тем, за кого отдала бы жизнь. Затем она открыла глаза и посмотрела на Рамеша. Его губы скользнули к ее шее, руки расстегивали пуговицы на блузке, ласково высвобождая ее тело. Она погрузила пальцы в его волосы, чернота которых так разительно контрастировала с белизной ее груди и, когда его губы коснулись соска, издала стон. Он стал водить языком вокруг соска, и ее охватило такое острое желание, что еще чуть-чуть – и ей стало бы больно. Джейн обхватила его бедра ногами, и он потянул юбку вверх и расстегнул свои брюки. Рамеш переместился так, что оказался сверху, и посмотрел на Джейн. Ее губы приоткрылись. Он склонился к ней, слегка дрожащими пальцами расстегнул до конца блузку, плавным движением стянул с нее одежду вдоль узких бедер и длинных изящных ног и стал рассматривать обнаженное тело, ее золотистую кожу, такую мягкую и теплую на ощупь, как пропитанный солнцем мрамор. Он позволил ей раздеть себя, вздрагивая от сильнейшего наслаждения при ее касаниях, свернул свою курту и положил ей под голову вместо подушки. Затем накрыл ее своим телом, и она, раздвинув ноги, обхватила ими его бедра. В этот миг облака разошлись, и она увидела луну. Джейн вскрикнула, и ее лицо озарил необычно бледный свет.
      В гостиной Филипп в волнении ожидал жену, глядя на подъездную дорогу. Он не на шутку был встревожен и еще раньше послал слуг к дому Рамеша Рая и в клуб. Он надеялся, что с ней ничего не случилось, иначе все могло обернуться большими неприятностями.
      Он отошел от окна и прошел в гостевую спальню, где спала Сюзи, заглянул туда и, охваченный желанием и отчаянием, посмотрел на нее, затем молча закрыл дверь. Когда Филипп вернулся в гостиную, Джейн как раз поднималась по лестнице.
      – Где ты была?
      Джейн глядела в сторону.
      – Гуляла, – ответила она холодно, – а что?
      – Я волновался. – Филипп пошел к ней, но остановился, заметив, что она отступила по лестнице вниз. – Дженни, я виноват, действительно виноват.
      Джейн посмотрела ему в глаза. Она не знала, что сказать в ответ. Она сама видела его любовь, она понимала его, ей было его даже жалко, но она не простила. Он поклялся в верности, когда женился на ней, зная, что не сдержит клятвы. Этого она простить не могла. Она могла понять его, поскольку тоже любила с удивляющей ее силой и страстью, но она боролась и сопротивлялась своему чувству до сегодняшней ночи, до тех пор, пока сражаться стало не из-за чего.
      Держась за перила, она устало двинулась вверх и, обогнув мужа, вошла в дом. Он схватил ее за руку.
      – Ты останешься, Джейн? – В его голосе явственно слышались сожаление и отчаяние. Она медленно высвободила руку.
      – Да, – ответила она, – я останусь.
      У нее не было выбора, она не могла покинуть Рами, по крайней мере, не сейчас, после этой ночи, хотя дальнейшая связь между ними была невозможна. Но она не могла жить здесь в одиночестве, это вызвало бы слишком большой скандал, который раздавил бы Рами. Она взглянула Филиппу в лицо.
      – Но я остаюсь не для тебя, просто я так хочу.
      Он кивнул и опустил голову, скрывая нахлынувшее облегчение.
      – Я никогда, никогда не хочу больше слышать об этой женщине или быть втянутой в скандал. Ты понял это?
      Он опять кивнул, и Джейн прошла в дом. В коридоре она оглянулась.
      – Я могу понять твою любовь, Филипп, – сказала она печально, – но я не могу понять обмана и бесчестья.
      И, не сказав больше ни слова, она повернулась и ушла к себе.

Глава 19

      Была середина октября. Мишель Харви сидел у себя в офисе в верхнем этаже громадного викторианского здания, смотрящего фасадом на Темзу. Он вызвал секретаря. Перед ним на столе лежала папка.
      – Пусть войдет следующий, мисс Уорнер, – сказал он в микрофон и, отпустив кнопку, стал ждать.
      – Доброе утро, мистер Харви.
      Вошел молодой человек, наполовину индиец, наполовину англичанин. На нем был роскошный костюм и галстук, сорочка из салона модельера. Мишель знал, что это оплачено им. Он кивнул вошедшему:
      – Садитесь. – Он указал на кресло перед столом, и молодой человек сел.
      Несколько секунд Мишель с удовольствием разглядывал его, затем спросил:
      – Вы сами видели ее?
      Молодой человек кивнул. Он с трудом сдерживал довольную улыбку.
      – Раздобыли адрес?
      Юноша протянул кожаную папку, которую держал на коленях:
      – Вот, здесь же остальные детали.
      Мишель встал и отвернулся к окну. Он был в гневе, одно упоминание о ней раздражало, его челюсть судорожно вздрагивала. После того инцидента в Дели было затрачено много времени на поиски, ее искали десять недель, Имран отсутствовал три месяца. Он знал, что, в конце концов, она сделает ошибку. Сюзанна не отличалась интеллектом, она должна была когда-нибудь ошибиться, он был уверен в этом. Мишель улыбнулся, и мышцы лица успокоились.
      – Деньги, мои вещи?
      – Да, они снова в безопасности.
      Мишель вернулся к столу. Он открыл папку и посмотрел на фото Сюзанны с блондином. Затем перевернул страницу и коснулся следующего снимка. Бедняжка Сюзи попалась на надувательстве. Последней в папке был снимок Мика Кэппера, лежащего лицом вниз в канаве; он получил пулю в затылок.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19