Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Раб великого султана

ModernLib.Net / Исторические приключения / Валтари Мика / Раб великого султана - Чтение (стр. 4)
Автор: Валтари Мика
Жанр: Исторические приключения

 

 


– Бисмиллах. Иррахман. Иррахим! – благочестиво воскликнул еврей Синан. – Это отличная мысль! Если этого быка хорошо обучить – и он не окажется слишком неповоротливым и глупым, то сможет как борец приносить своему хозяину большие деньги! Скажи-ка мне, что для человека важнее всего?

– Добрая и сытная пища, – не задумываясь, ответил Антти. – И если милосердный Бог пошлет мне господина, который станет хорошо кормить меня, я буду верно служить ему и исполнять все его приказы.

Синан вздохнул, почесал в затылке и промолвил:

– Он действительно глуп, как и говорил его брат. Не знает даже того, что для человека важнее всего молитвы и вера в Бога. Ну а скажи-ка, сколько будет семь раз по восемь?

– Двадцать пять, – заявил Антти, смело глядя на него своими круглыми серыми глазами. – Но не задавай мне слишком трудных вопросов, ибо я слаб в счете и у меня сразу заходит ум за разум.

Синан принялся вырывать волосы из бороды, в отчаянии взывая к Аллаху и понося Драгута.

– Ты что, решил поиздеваться надо мной, приведя сюда этого дурака?! Он же разорит хозяина своим обжорством, да и глупость его может причинить немало вреда. Так что лучше всего поскорее продать его – хоть за горсть медяков, если найдется идиот, который захочет его купить.

И все же Антти явно забавлял Синапа, поскольку властелин острова снова спросил:

– А скажи мне, далек ли путь с земли до неба?

Антти просиял и воскликнул:

– Благодарю тебя, господин мой, что ограничиваешься ты простыми и легкими вопросами! На этот последний нетрудно ответить, ибо чтобы попасть с земли на небо, требуется не больше времени, чем на то, чтобы шевельнуть пальцем.

Синан снова начал вырывать волосы из бороды и кричать:

– Что означают твои слова? Ты смеешься надо мной, тупой осел?

Но Антти посмотрел на него с покорностью во взгляде и проговорил:

– Разве осмелюсь я смеяться над тобой, господин мой и повелитель, если тебе достаточно подать знак, шевельнув пальцем, и ятаган снесет мне голову с плеч? Именно потому я и сказал, что один человек попадет с земли на небо с той же быстротой, с какой другой поднимет палец. Но говоря это, я имел в виду лишь себя, но уж никак не тебя. Твой путь на небеса, разумеется, гораздо длиннее моего, о да, думаю, он бесконечно долог.

Эти слова заставили еврея Синана расхохотаться. Он прекратил расспрашивать Антти и обратил внимание на моего песика.

– А эта собака? – осведомился повелитель Джербы.

Почувствовав на себе его взгляд, Раэль принялся вилять хвостом и встал на задние лапки, чем весьма изумил Синана.

– Аллах! – воскликнул он. – Отнесите этого пса в гарем? Если он понравится моим женам, я подарю его им.

Но когда маленький морщинистый евнух пришел, чтобы забрать Раэля, песик зарычал и оскалил зубы; лишь по моему приказу потрусил он за евнухом, который манил Раэля сочной бараньей косточкой. Песик попрощался со мной взглядом, полным горького упрека, и я не смог сдержать взволнованных слез.

Из-за этого волнения я даже не ощутил слишком сильной боли, когда еврей Синан приказал Джулии подойти ближе и поднять с лица вуаль. Капитан Драгут, забеспокоившись, быстро произнес:

– К чему начинать с лица? Оставь самое приятное напоследок и полюбуйся сперва другими ее прелестями. Тогда ты убедишься, что я говорил правду. Она прекрасна, как луна, груди ее подобны розам, а живот – серебряной чаше, колени же ее словно выточены из слоновой кости.

Чтобы объяснять, почему я понимал все, что они говорили, я должен срезу заметить, что этих африканских разбойников объединяла лишь общая религия. Попали же они сюда со всех Концов света и говорили на самых разных языках. Еврей Синан на самом деле происходил из Смирны, а капитан Драгут родился в бедной турецкой семье в Анатолии, люди же их были в основном итальянцами, сардинцами и провансальцами, бежавшими из Испании маврами и отступниками-португальцами. И объяснялись они все на особом наречии, дикой мешанине множества языков; назывался этот говор «лингва франка», то есть франкский язык, ибо всех христиан именовали здесь франками. Я еще на корабле научился понимать этот всеобщий язык, ибо просил разъяснить мне значение каждого слова. Поскольку же я всегда с удивительной легкостью и гораздо быстрее, чем другие, овладевал чужими языками, то без особого труда постиг и этот странный говор.

Услышав слова Драгута, Синан подозрительно посмотрел на капитана и промолвил:

– Но если она прекрасна, как луна, то отчего же ты советуешь мне оставить ее лицо напоследок? Я вижу по твоим глазам, что что-то тут не так, и хочу разобраться в этом деле до конца!

Синан погладил тонкими пальцами бороду и приказал Джулии сбросить платье. Чуть поколебавшись, она послушалась и обнажила все, кроме лица, так и оставшегося закрытым вуалью. Синан велел ей повернуться, обозрел ее спереди и сзади и в конце концов заявил с неодобрением:

– Она слишком худа! Возможно, она смогла бы воспламенить какого-нибудь юнца, но зрелому мужу нужна более широкая и мягкая подушка, чем молодому человеку, тело которого еще так упруго и гибко, что он с легкостью может улечься и на узкую доску.

– О всемилостивейший и милосердный Аллах! – вскричал капитан Драгут с потемневшим от гнева лицом. – Ты называешь эту девушку узкой доской?! Ты говоришь так по скупости и зломыслию, чтобы снизить цену, а стало быть, ты решил поторговаться за эту красавицу! Но ты еще не видел всего!

Поглаживая бороду, еврей Синан примирительно сказал:

– Не злись понапрасну, Драгут! Я охотно признаю, что из этой девушки можно сделать настоящую гурию[12], если как следует подкормить ее кукурузой. Но об этом пусть заботится тот, кто ее купит. Меня же она не интересует.

И тут Джулия потеряла самообладание. Сорвав с лица вуаль и затопав ногами, она завопила, вся красная от гнева:

– Ты – злобный человек, Синан, и я не желаю больше сносить твоей наглости! Посмотри мне в глаза, если осмелишься, и увидишь такое, чего не видел еще ни разу в жизни!

Синан подался вперед и заглянул Джулии в глаза. Он так вытаращил свое единственное око, что оно едва не вылезло из орбиты. У Синана отвисла челюсть, и показались гнилые черные зубы. Он долго рассматривал Джулию, а потом в ужасе закрыл лицо руками и воскликнул охрипшим голосом:

– Это упырь, ведьма или джинн? А может, это сон наяву? У нее же глаза разного цвета, один – голубой и зловещий, а другой – карий и лживый!

Драгут был явно разочарован, но продолжал защищаться, упрямо заявив:

– Ты не ошибся, Синан! Разве я не говорил тебе, что привез сокровище, доселе невиданное? Одно ее око подобно сапфиру, другое – топазу, а зубы – словно бесценные жемчужины.

– И ты называешь это сокровищем?! – заорал Синан, не веря своим ушам. – Теперь меня уже не удивляет, что ты потерял один из своих превосходных кораблей. У этой женщины – дурные глаза, и я трепещу при одной мысли о тех несчастьях, которые ты можешь навлечь на мой дом, приведя ее сюда! О Аллах, теперь мне придется потратить несколько кувшинов розовой воды, чтобы вымыть после ее ухода полы и арки дверей! И ты еще говоришь, что она – сокровище! Умнее всего ты поступил бы, если бы приказал удушить ее и бросил бы ее тело на съедение диким зверям.

Потеряв всякую надежду, Драгут, дрожа от волнения, решительно произнес:

– Ну что ж! Я повелю выколоть ей один глаз, и она перестанет пугать людей, хотя сомневаюсь, что получу хорошую цену за одноглазую женщину. Но я готов понести убытки в наказание за собственную глупость.

Моя тревога за Джулию превратилась в настоящий ужас, но тут меня словно осенило. Я смело шагнул вперед и, спросив дозволения, сказал:

– Бисмиллах! Иррахман! Иррахим! Я часто слышал, что все свершается по воле Аллаха и заранее предопределено. Так почему же ты столь упорно противишься воде Всевышнего, если совершенно ясно, что Он желал, чтобы капитан Драгут привел сегодня нас троих к тебе? Вместо того, чтобы выкалывать ей глаз, ты должен искать тайный смысл ее появления здесь.

Мои слова произвели на Синана огромное впечатление. Он долго поглаживал редкую бороденку, погрузившись в размышления. Но ответить мне Синан не счел нужным: это было ниже его достоинства. Однако, подумав, он повелел принести священную книгу, Коран. Это был тяжеленный том, искусно изукрашенный золотом и серебром. Коран водрузили на эбеновую подставку, и Синан мог без труда переворачивать страницы книги, по-турецки сидя на подушке. Низко склонив голову, он благочестиво пробормотал несколько сур и изрек:

– Я подчинюсь повелениям священной книги.

Он взял длинную и тонкую золотую палочку, вручил ее Джулии и проговорил:

– Хоть ты и неверная, возьми эту золотую палочку и всунь ее между страницами Корана, а я прочту суру, на которую она укажет. Эта сура и решит твою судьбу и судьбы твоих друзей. Я клятвенно обещаю это и беру вас в свидетели того, что намерение мое неизменно и что я подчиняюсь воле всемогущего Аллаха.

Джулия взяла острую палочку так, словно хотела вонзить ее в Синана, но выслушала его речь до конца и наугад сунула палочку меж страниц книги. Тогда Синан с благоговением открыл Коран и, прочитав суру, на которую указывал конец палочки, изумленно произнёс:

– Аллах воистину велик, и неисповедимы пути Его. Это шестая сура; она называется «Аланам», или «Скот», что вполне понятно, ибо кто же есть рабы, как не скот. Палочка указала на семьдесят первый стих, который гласит:

«Скажи им: так будете ли поклоняться божествам, которые не могут ни повредить вам, ни помочь? Или подобно тем, кто обольщен Шайтаном, вернетесь к прежнему, один раз узревши свет? Если такие попытаются увлечь и тебя на стезю заблуждения, ответь им: Вера Бога нашего – истинная, заповедано нам принять ислам, это – религия Бога всемогущего».

Синан выглядел глубоко потрясенным и смотрел по очереди то на меня, то на Джулию, то на Антти.

Драгут тоже очень удивился и произнес:

– Аллах воистину велик, и я не ошибся, приведя эту девушку к тебе в дом!

Не знаю, действительно ли еврея Синана так уж обрадовал приговор Корана, но властитель Джербы изрек:

– Беру назад все то, что говорил недавно в неразумии своем, и пусть будет так, словно, ничего не было сказано. Кто я такой, чтобы ставить под сомнение волю Аллаха, хотя и правда не знаю, что мне делать с этими рабами. Нет, я их, конечно, куплю, Драгут, но по сходной цене, ибо я и впрямь не могу себе позволить бросать деньги на ветер. Так что дам тебе за них тридцать шесть дукатов и коня, которого посылал за тобой. Это – хорошая плата за столь жалких людишек!

Но Драгут разозлился и закричал:

– Будь ты проклят, еврей Синан, ибо пытаешься подло обмануть меня! Девушка почти не тронута, сероглазый франк – редкостный силач, а третий носит то же имя, что и архангел, властвующий над мраком ночи и светом дня. Кроме того, человек этот – искусный лекарь, да еще знает все языки франков, а также латынь. Даже если бы ты дал мне за этих рабов в десять раз больше, я все равно остался бы в убытке. Нет, я никогда не пойду на такую сделку, будь ты мне хоть другом, хоть родным отцом.

Тут в свою очередь разгневался Синан.

– Мозги твои иссушило солнце! Только что ты готов был убить эту женщину или в лучшем случае выколоть ей один глаз, а теперь превозносишь до небес ее прелести, чтобы обобрать меня, бедного, до нитки. Если не согласишься принять мое честное и достойное предложение, то тебе лучше продать этих рабов на рынке. И я готов заплатить там самую большую сумму, какую только назовут на торгах, если ты поклянешься мне на Коране, что не подошлешь на рынок подкупленных людей, которые станут взвинчивать цену.

Драгут помрачнел и пробурчал в ответ:

– Ты говоришь так, словно я не знаю, что никто на торгах не посмеет предложить за невольников больше, чем ты. Вдобавок ты, конечно же, станешь поносить этих рабов, сбивая Цену. Но Коран указал нам их подлинную стоимость – и я покоряюсь, хоть сам и теряю на этом. Ведь ты прочел семьдесят первый стих шестой суры? Значит, всего это будет семьдесят семь золотых дукатов, и я согласен отдать тебе рабов за эту сумму – или ты желаешь, чтобы мы сложили все численные значения букв этого стиха?

– Даже ученые люди не пошли бы на такое! Это лишь напрасная трата времени! Но в том стихе, который я прочел, не было ни слова о золоте! – еще пытался торговаться Синан.

Но кончилось тем, что он отсчитал Драгуту семьдесят семь дукатов, отправил Джулию в гарем, а нам велел убраться с его глаз.

Мы вернулись на внешний двор, куда слуги вынесли для людей Драгута огромные блюда с бараниной и жаренным в жиру рисом. В соответствии с рангом и положением корсары сидели теперь на корточках вокруг блюд и брали с них куски мяса, а из риса делали шарики, которые и отправляли в рот. За спинами пиратов толпились рабы и пленники, голодными взглядами провожавшие каждый кусок, исчезавший с блюда. Эта картина произвела на меня угнетающее впечатление, но когда мы подошли поближе, негр Муссуф сразу подвинулся и освободил нам место рядом с собой, а потом дружески протянул Антти великолепный кусок баранины, с которого соблазнительно капал жир. Так меж нами воцарилось согласие.

Еда исчезала с блюда с такой быстротой, что мне трудно было угнаться за остальными, особенно когда все заметили отменный аппетит Антти и начали косо поглядывать на нас, бормоча имя Аллаха. А когда блюдо опустело, один из отступников язвительно заявил, что мы – вовсе не правоверные мусульмане, ибо едим, сидя на земле, и подносим пищу ко рту обеими руками. Еще немного, и Антти полез бы в драку, но я успокоил его, а потом, обратившись ко всем другим, объяснил, что мы лишь недавно ступили на путь истинный, и попросил, чтобы они научили нас, как подобает себя вести, а также рассказали, каковы обычаи добрых мусульман. Антти же, заморивший червячка и совершенно обнаглевший, повернулся к дворцу и закричал, чтобы нам принесли побольше еды.

Синан, несомненно, велел тайно наблюдать за нами и, несмотря ни на что, похоже, был к нам милостив, ибо на крик Антти во двор вышел морщинистый евнух и тут же приказал слугам вновь наполнить блюда. А я попросил Антти вести себя тихо, пока мы не узнаем здешних обычаев. Корсары с удовольствием принялись поучать нас, наперебой объясняя, что перед трапезой непременно надлежит омыть руки и возблагодарить Аллаха, за едой же следует сидеть, скрестив ноги и касаясь земли лишь левой ягодицей. Пищу можно брать только правой рукой, подхватывая кусочек с блюда тремя пальцами – средним, указательным и большим. Ножом во время еды не пользуются, подаваемые яства уже надлежащим образом порезаны. Негоже также засовывать в рот больше, чем там умещается, а пропитанный жиром рис надо, умяв в руке, превратить в маленький шарик и отправить в рот целиком, а не засовывать рис в глотку горстями, словно это какая-нибудь каша. И еще хорошо воспитанный человек не зыркает на своих сотрапезников, а смотрит прямо перед собой, довольствуясь тем, что ему досталось.

Когда наша трапеза подходила к концу, нам объяснили, что ни один правоверный мусульманин не подъедает всего подчистую. Всегда следует милосердно оставить что-нибудь нищим и убогим. Вот и сейчас на блюде осталось много отличных кусков мяса и изрядное количество риса; все это отдали рабам, которые молниеносно опустошили блюдо, устроив из-за пищи яростную драку: хоть они и были христианами, но относились друг к другу явно не по-христиански.

Объяснения мусульман дали мне богатую пищу для размышлений: я думая о терпимости их религии. Они рассказали мне также о рамадане, месяце поста, и о паломничестве в Мекку, которое каждый правоверный мусульманин обязан совершить хотя бы раз в жизни. Однако если по бедности своей или по какой-нибудь другой причине он не может отправиться к святым местам, то это не считается грехом. Еще я расспросил их о том, как же обстоит дело с питьем вина. Тут все начали тяжко вздыхать и ответили:

– В Коране сказано: «Правоверные! Вино, азартные игры, изваяния и гадания измыслены мерзостным Шайтаном. Отриньте же их от себя, дабы не стать людьми подлыми и двуличными».

Другие же говорили:

– В Коране написано и такое: «А будут спрашивать тебя о вине и азартных играх, так скажи, что разорительны они чаще и пагубны, чем полезны».

Евнух, который, стоя за нашими спинами, прислушивался к разговору, не выдержал и вмешался:

– У вина есть немало достоинств, и много поэтов, особенно персидских, воспевало его прекрасные свойства. Ведь персидский язык – это язык поэтов, так же как арабский – язык Пророка, да будет благословенно имя Его. По-турецки же тявкают только псы в больших городах. Восхваляя вино, поэты придали ему символическое значение, видя в нем символ истинной веры. Но и без такого символического толкования вино очень полезно для здоровья. Оно вымывает камни из почек, укрепляет кишечник, дарует утешение в печалях и делает человека благородным и щедрым. Оно облегчает пищеварение, поддерживает силу и крепость тела, излечивает боли в суставах, изгоняет вредные жидкости и веселит сердце. Кроме того, вино способствует хорошему очищению кишечника, устраняет дурные запахи, благодаря ему на щеках расцветают розы и долго не седеют волосы. Если бы Аллах в мудрости своей не запретил правоверным пить вино, на свете не было бы, безусловно, ничего прекраснее!

Услышав этот хвалебный гимн вину, Антти с сомнением посмотрел на евнуха и спросил:

– Ты издеваешься надо мной или просто хочешь меня позлить, кастрат?! Я надел тюрбан только для того, чтобы избежать проклятого пьянства. Ведь вино лишает человека рассудка, заставляет швырять деньгами и подхватывать дурные болезни, оно одурманивает настолько, что человек начинает видеть чудовищ, которых и на свете-то нет! Пусть Аллах хранит меня от соблазна еще хоть раз в жизни глотнуть этой сатанинской мочи!

Антти встал, подошел к фонтану и быстро выпил несколько кубков свежей воды – так что я даже испугался, как бы мой брат не лопнул.

Евнух тем временем присел возле меня на корточки и сказал:

– Я – евнух Марджан, во имя Аллаха всемилостивейшего и милосердного. Я слышал твои вопросы, и были они правильны. Ибо прежде всего хотел ты знать, что запрещено и чего не следует тебе делать, чтобы продвигаться вперед по пути истинному. Но Аллах вовсе не желает делать приверженцев своих рабами, жизнь их – слишком тяжелой. Совершай лишь в предписанное время намаз, подавай нищим, сколько сможешь, а в остальном положись на Аллаха, ибо безгранично милосердие Его. Вот так коротка и проста – если только движим ты добрыми намерениями – наука Пророка, да будет благословенно имя Его. Всю жизнь можешь ты изучать Коран и многомудрые сочинения о правах и обязанностях людей, о том, что полезно и что необходимо, но вряд ли станешь ты в конце концов намного умнее…

Я со вниманием слушал слова евнуха, понимая, что он хочет просветить меня. Но тут вмешался Антти:

– Если так, то признаю, что наука Пророка, да будет благословенно имя Его, – наука весьма мудрая и напоминает широкий плащ, который не стесняет движений того, кто его носит. Но я не верю тому, что ты говоришь, хоть мне и известно, что кастраты бывают часто очень умными людьми, ибо, отрешившись от плотских страстей, могут размышлять над самыми сложными и запутанными вещами.

– Так почему же ты мне не веришь? – с любопытством спросил Марджан.

Антти ответил:

– Я не могу тебе поверить, ибо священники, монахи и прочие люди духовного звания до сих пор всегда запрещали все, что доставляло мне наибольшее наслаждение: все, что радует глаз, погружает в негу тело, скрашивает жизнь. С детства мне вбивали в голову: чем от большего я откажусь, тем лучшим христианином стану. И еще мне вечно твердили, что путь в рай узок и тернист, все же широкие и накатанные дороги ведут прямиком в ад.

Евнух Марджан улыбнулся, и все его морщинистое лицо осветилось. Потом он проговорил:

– Много есть дел, угодных Богу, так много, что всех и не упомнишь, и все же можно обойтись и без них. Старики говорят, что даже тот, кто не совершил ни одного доброго поступка, может попасть в рай, если на Страшном суде положится на милосердие Аллаха.

Услышав это, Антти очень удивился и сказал:

– Наука Аллаха, похоже, и вправду добра и милосердна, и жизнь по законам вашей веры не доставит особых трудностей простому человеку вроде меня. Всего-то и дел – не пить вина и не есть свинины! И если бы не видел я своими глазами, как во славу ислама бросают в мешок с солью отрубленные головы, то, возможно, позволил бы обмануть себя и поверил бы, что это – самая лучшая религия на свете. Но учение, которое велит убивать невинных людей только за то, что они исповедуют другую веру, не может быть милосердным, ибо нельзя обратить человека на путь истинный, отсекая ему голову.

Меня же очень удивило, для чего Марджан прилагает столько усилий, пытаясь представить нам свою религию в самом выгодном свете. И я спросил:

– Я ничуть не сомневаюсь в правдивости твоих слов, но чего ты, собственно, хочешь? Скажи нам, чего ты от нас ждешь?

Тут он, точно в великом изумлении, воздел руки к небу и промолвил:

– Да чего же я могу хотеть? Я ведь только бедный евнух. Мне повелели узнать, что творится в ваших душах, и обучить тебя арабскому языку, если ты окажешься достаточно смышленым. Муссуф же будет заниматься с твоим братом и постарается превратить его в отменного борца, ибо господин мой пока не знает, к какому еще делу можно приставить этого франкского силача.

В этот миг в дверях дворца появились Синан и Драгут, и гвалт на дворе мгновенно стих Синан обратился к пиратам и одарил их почетными одеждами, а также деньгами. Так закончился этот день, и евнух, Марджан, отведя нас на задворки, показал нам помещение, где спали рабы и стражники Синана и где мы могли прилечь и отдохнуть.

5

Евнух Марджан обучал меня арабскому языку, показывал странные буквы и объяснял, как они пишутся на бумаге. Учебником нам служил Коран: Марджан читал мне вслух целые суры и требовал, чтобы я пытался читать их сам. Антти евнух нашел другого наставника, поскольку Муссуф ушел с Драгутом в море.

А еще мне вернули моего песика, и я не знаю, кому это доставило большую радость – ему или мне. Благодаря этому я мог как-то сносить жизнь в неволе, да и вообще жаловаться мне было не на что. Но с каждым днем я все острее ощущал, что за мной тайно наблюдают и запоминают малейший мой поступок. И я стал задумываться: какая же судьба меня ожидает? Ведь еврей Синан, безусловно, был не из тех, кто проявляет благодушие без задней мысли.

Однажды, когда я мыл полы в бане, ко мне внезапно подошла Джулия и презрительно бросила:

– Раб делает работу раба.

Я так обрадовался, увидев ее, что не показал, насколько уязвили меня ее слова, и воскликнул:

– Джулия, Джулия! Ну как тебе здесь живется? Не обижают ли тебя? И могу ли я тебе чем-нибудь помочь?

Она ответила:

– Скобли пол и не смей поднимать на меня глаза, ибо я – благородная дама, и мне нет нужды работать; я только лакомлюсь лепестками роз, вываренными в меду, да ем вкусную кукурузу, так что уже – как видишь – немножко растолстела.

Охваченный жгучей ревностью, я спросил:

– Неужели Синан обнаружил склонность к тебе? И не томительно ли тянется время, которое проводишь ты в праздности, каковая есть мать всех пороков? О, Джулия, не хотел бы я, чтобы ты впала в грех!

Джулия подняла вуаль, рассеянно дотронулась до щеки и сказала:

– У меня есть все основания считать, что господин мой ко мне благосклонен, ибо он часто зовет меня, к себе и велит мне смотреть на блюдо, полное песка, а также чертить пальцем линии на этом песке. Но страсть, что питает Синан ко мне, он пока скрывает, чтобы не огорчать своих жен, которые ревниво следят за ним и охраняют таким образом мою честь.

– О Аллах! – в изумлении вскричал я. – Зачем Синану нужно, чтобы ты чертила пальцем линии на песке?

– А я откуда знаю? – честно ответила Джулия. – Но ему это явно нравится. А может, это лишь предлог, чтобы послать за мной и любоваться моей красотой? Ведь я же прекрасна, как луна, а очи мои – словно разноцветные драгоценные камни.

И в тот же миг у меня за спиной раздалось хихиканье. Еврей Синай отодвинул занавеску и шагнул вперед, ибо, даже зажав рот ладонью, он не мог больше удержаться от смеха. За Синаном семенил евнух: Марджан, озабоченно потирая руки. Я решил, что пробил мой последний час: ведь я осмелился говорить с Джулией, а она открыла передо мной лицо, что мусульмане считают за великий грех. И охватил меня страх, но, желая защитить Джулию, я сказал:

– Господин мой, покарай меня, Ибо в том, что случилось, нет ее вины. Это я первый заговорил с ней. Но мы не сделали ничего плохого, лишь превозносили твою мудрость и доброту.

Еврей Синан расхохотался еще громче, показывая свои гнилые зубы. А потом изрек:

– Я своими ушами слышал, как ты восхвалял меня. Так поднимись же из грязи, Микаэль, и ничего не бойся. Ты же сам уверял меня, что ты – лекарь, а стало быть, нет греха в том, что рабыня открыла перед тобой лицо. Но покончим с этой пустой болтовней. Следуй за мной, ибо пришло нам время поговорить серьезно. Я хочу показать тебя твоему будущему господину, которого ты должен слушаться.

Услышав эти слова, я оцепенел в тревоге и, не задумываясь, вскричал:

– Лучше накажи меня, господин мой, но только не отсылай от себя! Ибо жестокая судьба научила меня, что в жизни все всегда меняется лишь к худшему!

Но Синан удалился, не обратив внимания на мой вопль отчаяния, а Марджан произнес:

– Не забывай, что ты – раб. Твой господин уже подарил тебя новому хозяину. Его зовут Абу эль-Касим, и он – торговец благовониями из Алжира, да будет город сей проклят Аллахом.

Сердце мое в испуге подпрыгнуло, и ощутил я великую боль. Но евнух Марджан велел поторопиться, и мне пришлось послушаться его, так что я поспешил за Синаном, чтобы увидеть своего нового хозяина.

Покорно опустив глаза, вошел я в покои Синана. Тот милостиво обратился ко мне, приказав сесть. Я поднял глаза и оцепенел от изумления: напротив меня на пуховой подушке расположился маленький, похожий на обезьяну мужчина в драном халате. Выглядел этот человек весьма подозрительно, и когда он посмотрел на меня своими обезьяньими глазками, я почувствовал, что ничего хорошего меня не ждет. И я бросил умоляющий взгляд на еврея Синана, но тот с усмешкой заявил:

– Это – твой новый господин, Абу эль-Касим. Он – человек бедный и едва сводит концы с концами, торгуя дешевыми благовониями, которые выдает за дорогую амбру, разбавляя розовое масло и продавая женщинам за гроши дрянную тушь для ресниц. Но он обещал каждый день в Алжире посылать тебя в медресе при мечети, чтобы ты внимал там словам великих мудрецов и быстро освоил таким образом язык, а также узнал три основы ислама – законы, обычаи и истинное учение.

Я не осмелился возражать ему, поскольку он уже принял решение. И я лишь покорно склонил голову.

Абу эль-Касим с сомнением смотрел на меня, часто моргая. Потом он произнес:

– Мне сказали, что ты – лекарь и хорошо знаешь христианские снадобья?

И когда я кивнул головой, он продолжил:

– Во имя Аллаха всемилостивейшего и милосердного! Чтобы спастись от подлых наветов злых людей, мне пришлось пуститься в трудное и опасное путешествие, во время которого у меня заболел желудок. Ты можешь исцелить меня?

На лице его появилась такая неприятная улыбка и выглядел он столь отталкивающе, что у меня не было ни малейшего желания осматривать его и лечить его недуги. Но долг вынуждал меня оказать ему помощь. И я попросил:

– Покажи мне язык! Испражнялся ли ты сегодня – и как? Дай мне посчитать твой пульс и ощупать живот, и я скажу, какое снадобье тебе нужно.

Абу эль-Касим все еще держался руками за живот.

– Вижу, ты разбираешься в своем деле, – промолвил он. – Верю в это и ничуть не сомневаюсь в твоих талантах. Но лучшее лекарство для моего желудка – это доброе вино, и употребление его не будет считаться грехом, если я выпью по совету врача и исключительно для здоровья.

Я внимательно посмотрел на него, спрашивая себя в душе, не хотел ли он просто испытать меня. Но тут и еврей Синан схватился руками за живот и застонал.

– О, проклятый Абу эль-Касим, ты принес в мой дом заразную болезнь, ибо и я чувствую ужасные рези! Внутренности мои сжигает адский огонь, и только то чудодейственное снадобье, о котором ты говорил, может умерить мои страдания. У меня, слава Аллаху, есть тут случайно кувшин вина, который подарил мне когда-то один капитан. Я не мог оскорбить его, отказавшись принять подарок. И я спрятал этот кувшин, чтобы не вводить никого во искушение. Но тебе, Микаэль, мы доверяем. Так что сломай печать, попробуй вино, понюхай его и скажи, может ли оно излечить наши недуги. И тогда мы не совершим греха, пригубив этот напиток. К тому же мы сделаем это тайно, в четырех стенах моих покоев, и никто об этом никогда не узнает.

Оба лицемера умоляюще смотрели на меня, словно я был их господином, а не рабом. Что мне оставалось делать? Я сломал печать и наполнил вином три богато изукрашенные чарки, которые протянул мне еврей Синан.

Но не качество вина волновало его. Он хотел лишь убедиться, что оно не отравлено. И еще он хотел, чтобы я стал их сообщником и потому не смог бы потом на них донести. Что ж, Синану не пришлось меня долго упрашивать. Я жадно припал губами к чарке с темным, сладким напитком, аромат которого восхитительно щекотал ноздри. Затем я проговорил:

– Пейте – и по Милости Аллаха излечитесь от ваших недугов, сердца же ваши да возвеселятся!

Оба поспешно последовали моему совету, с наслаждением вдохнув запах вина и похвалив напиток с таким знанием дела, что не приходилось сомневаться: люди эти явно не впервые нарушали запрет Пророка.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19