Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не верь глазам своим

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Уайт Кейт / Не верь глазам своим - Чтение (стр. 5)
Автор: Уайт Кейт
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Мона приходила в…

— Вы уже задали три вопроса.

— Пожалуйста, еще один.

Он не возразил, и я продолжила:

— Вам не известно, сказала ли она что-либо перед смертью?

— Нет.

Он повесил трубку, не попрощавшись.

Вооружившись информацией о нанесенных травмах, я решила позвонить Лайле Паркер, бывшему агенту ФБР. Направляясь обратно на рабочее место, набрала ее номер. На этот раз она подняла трубку.

— Привет, извини, что не связалась с тобой вчера вечером, — сказала она таким голосом, будто у нее забит нос. — Я была по делам в Чикаго, пересаживалась с одного самолета на другой. Что случилось?

— Тебе что-нибудь говорит имя Мона Ходжес ? — спросила я.

— Это редактор, которую убили в своем же кабинете?

— Именно. Я не успела с тобой поделиться, что уже несколько недель работаю в «Баззе». Это я обнаружила тело.

— Ну да? — воскликнула Лайла. — А ты вертишься где надо. Я смотрела новости по Си-эн-эн в аэропорту. Кого-нибудь арестовали?

— Нет, поэтому мне и понадобилось обсудить преступление с профессионалом.

— О, тут на табло как раз высветилось, что мой рейс задерживается. Когда я в следующий раз вздумаю лететь летом в Иллинойс, не пускай меня за порог. На обратном пути неминуемо бывает гроза.

— Если я опишу ситуацию, ты сможешь дать свое мнение?

Она вздохнула:

— Знаешь, я не люблю высказываться, не прочитав отчет. Это будут голые догадки.

— Ладно. Тогда слушай. Находясь на вечеринке, Мона Ходжес вернулась к себе в кабинет и получила удар по голове дважды, возможно, трижды, тяжелым округлым предметом. Из вещей отсутствует пресс-папье — потенциальное орудие убийства. Она билась в судорогах, когда я нашла ее, и умерла через несколько часов. Преступник услышал приближение уборщицы, спрятался за дверью и ударил по темечку, когда она зашла в кабинет. Травма оказалась не сильной. Ты еще слушаешь?

— Да.

— Так на что это похоже?

— Одежда Моны не порвана?

— Нет. Я не заметила следов сексуального домогательства.

— Что-нибудь украли?

— Нет. Все на месте. Кроме пресс-папье.

— В какую часть головы ее ударили?

— Слева вверху, ближе к лицу.

Фронтальное нападение говорит о том, что они разговаривали, затем последовала вспышка гнева, — сказала Лайла. — Если пресс-папье послужило орудием, значит, убийство непреднамеренное. Как я уже сказала, это просто мои догадки, но скорее всего кто-то зашел, поругался с ней, ссора переросла в скандал и вышла из-под контроля.

— Так это точно не умышленное убийство? — спросила я. — Вдруг человек затаил на нее злобу, выяснил, что она вернется в кабинет, и дождался ее там с пресс-папье в руке.

— Маловероятно. В ярости или при глубокой ненависти человек наносит более чем два удара. Помнишь, год назад ты спрашивала меня о шестнадцатилетнем подростке, который заколол девушку по соседству? Там было шестьдесят или даже семьдесят ножевых ранений. Вот это проявление гнева. Он любил ее много лет, признался в своем чувстве, а она посмеялась над ним. Парнишка днями вынашивал план. Если убийца разрывает жертву на кусочки, можно представить, как он шепчет: «Ненавижу, ненавижу, ненавижу тебя». Два удара по голове — совсем другое дело. Это импровизация со словами: «Да как ты смеешь? »

Я вспомнила, что именно эти слова произнес вчера Робби, но не стала делать выводов — пока.

Вернувшись к рабочему столу, я нашла там список приглашенных, оставленный в мое отсутствие помощницей Нэша. Тут же обратилась за помощью к Джесси.

— Хорошо, — согласилась она.

— Я не отрываю тебя от важных дел?

— Они могут подождать.

— Там есть свободный конференц-зал. Почему бы нам им не воспользоваться?

Я сложила список и засунула его в сумочку, чтобы люди не гадали, что за секретный документ я несу. Тем не менее на выходе из «чрева» нас проводили любопытные глаза. Все нервничали, пребывая в неведении, и достаточно было высморкаться, чтобы привлечь всеобщее внимание.

Мы прошмыгнули в маленький конференц-зал и сели рядом за стол.

Не успела я вытащить список из сумки, как Джесси протянула руку со словами: «Дай взглянуть». Мне нравилась эта женщина, но я не забывала две вещи: во-первых, неизвестно, могу ли я полностью ей доверять, во-вторых, она журналистка «Базза», а значит, обожает рыться в чужом белье. Стоит проявить осторожность.

Наверное, мои мысли отразились на лице, потому что Джесси убрала руку, не взяв сложенного листа.

— Извини, что я такая нетерпеливая, — сказала она. — Просто последнее событие сильно меня взволновало.

— Понимаю, — ответила я. — Обещай, все останется между нами. Не дай Бог, кто узнает лишнее.

— Учту.

— Расскажи мне сначала о вечеринке. Общий расклад.

Когда я ушла, около восьми, туда набилось достаточно много народа. Шла презентация нового альбома Евы. Ее фотография разместилась на обложке августовского «Трека». В их редакции планировка отличается от нашей: имеется широкое пространство специально для вечеринок. Приглашенные общались, сплетничали, ничего увлекательного не происходило. Сотрудники «Трека» смотрят на нас свысока, но вынуждены приглашать на подобные мероприятия, поскольку мы принадлежим одной компании.

Я развернула и разгладила лист. К углу крепилась оранжевая наклейка со словами: «Нэш, вот список всех, кого отметили на входе охранники. Точно такой мы послали в полицейское управление Нью-Йорка». И подпись — Макс. Это главный редактор «Трека».

Я сорвала наклейку и окинула глазами список — больше сотни имен.

— Ты тут многих знаешь? — спросила я у Джесси, передав ей лист.

— Да, обычная тусовка, — сказала она, скользя вниз взглядом. — Сотрудники «Трека», люди из звукозаписывающей компании, музыкальная пресса. Ева, конечно же, муж. Ее промоутер — Кики Бодден. Ее стилисты и визажисты.

Я забрала список и вчиталась:

— Ты, Хиллари, Мона, Нэш, Райан. Это все, кто был из «Базза»? Ты видела кого-нибудь еще?

Интересно, могли кто-то из нашей редакции попасть на вечеринку без приглашения, скажем, через потайной проход, после нападения на Мону?

— Ох. Нет, больше никого, по крайней мере пока я там была.

— Возникает вопрос. Мне понятно, зачем пришла Хиллари — собрать сплетни. А вот Райан что там делал? И Нэш? И Робби как-то упомянул, что он в списке приглашенных. Почему?

Я старалась сохранять непринужденный тон, дабы Джесси не заподозрила, что я знаю, где вчера был Робби.

— Ну, Нэш — любитель перемывать косточки и Разглядывать разных цыпочек, что объясняет его присутствие. Райан всегда озабочен поиском материала для передовой статьи, поэтому он пошел посмотреть, как общаются знаменитости. У Робби, наверное, имелись свои причины. Может, он пронюхал, что там будет какая-нибудь звезда с реалити-шоу, или ему захотелось выпить на дармовщинку, вот он и выбил себе приглашение.

Джесси вернулась к списку и пробежалась пальцем вниз по остальным именам.

— А-а, вот кто мог привлечь Робби, — сказала она. — Там была Кимберли Ченс. Правда, я ее не заметила.

— Кимберли Ченс! — воскликнула я. — В тот же день, как ее выпустили из-под ареста?

— Ну, знаешь логику этих звезд. Выставив себя где-нибудь на посмешище, им тотчас хочется реабилитироваться в глазах публики. Она работает с той же звукозаписывающей компанией, что и Ева, вот ее и пригласили. Скорее всего Робби знал, что она в списке приглашенных, а он пишет статьи о телевизионных реалити-шоу, вот и попросил приглашение. Мона с жадностью загребала очерки про Кимберли.

— По твоей теории мягкотелости.

— Да. Хотя из Кимберли выйдет прекрасная подозреваемая, — отметила Джесси.

Я думала о том же.

— Из-за всех этих злостных статей в ее адрес? — спросила я.

— И не только. Вчера я тебе не сказала — не подумала, что это имеет какое-либо отношение к твоей заметке об аресте, — но прозвище Толстушка стоило ей разрыва контракта по демонстрации внешности.

— Вот это уже причина разозлиться.

— Пойми меня правильно. Кимберли никогда бы не стала первым лицом для Джорджо Армани или тому подобное. Она имела дела с мелкой компанией, но все же это сулило деньги и внимание общественности. Как только каждый журналист, ди-джей и пародист начал употреблять прозвище Толстушка Ченс, выгодное предложение тотчас уплыло. В тот момент ей бы лучше обратиться к «Дженни Крейг».

— И она обвинила во всем Мону?

— Да, несколько недель назад Кимберли на одном мероприятии подошла к Моне и назвала ее дьяволом. Уверена, полиция уже в курсе. Это слышало достаточно народа.

— В любом случае тебе стоит рассказать это детективам.

Джесси вздернула нос.

— Если ты так считаешь, я поговорю с ними, — согласилась она. — Насчет подозреваемых, а как же Робби ? Я слышала, он вчера вечером приходил в редакцию.

— Кто тебе сказал? — спросила я.

— Все говорят. Ты ведь тоже знаешь. Могу поспорить, он использовал пригласительный, чтобы попасть на этаж.

Я пожала плечами, стараясь выглядеть беспечной и несведущей в этом вопросе.

— Считаешь, Робби мог пойти на такой шаг? — поинтересовалась Джесси.

Вряд ли, — ответила я и покачала головой. Однако Джесси достаточно смышленая и догадалась, что я уже думала над этим вариантом. — Расскажи мне о Хиллари, — попросила я, чтобы сменить тему. — У нас встреча в три, и я хочу знать твое мнение о ней.

Джесси подперла голову рукой и задумчиво прищурила карамельные глаза.

— Буду откровенна. Хиллари — маленькая стерва, которая родную мать продаст, чтобы достать лакомую информацию о какой-нибудь звезде.

Я улыбнулась:

— Джесси, постарайся быть объективной.

— Послушай, конечно, ей надо отдать должное. Она умна как черт. Помнишь, Пэрис Хилтон снялась в домашнем порно? Тогда Дэннис — глава редакции в Лос-Анджелесе — велел Хиллари раздобыть подробности всеми правдами и неправдами. Хиллари полетела в Гонконг, где скрывалась Пэрис, но ее на километр не подпустили к отелю. Затем она узнала, что Пэрис собралась лететь обратно, позвонила в «Базз» и заявила, что ей крайне необходим билет первого класса в Нью-Йорк, чтобы взять интервью. Это влетело в восемь тысяч долларов! Но «Базз» дал свое согласие, и ей удалось поговорить с Пэрис на борту самолета.

— Ого! — воскликнула я.

— Или другой случай. Когда Джулия Роберте лежала в больнице, родив двойню, Хиллари отправилась в Лос-Анджелес и выдала себя за медсестру.

— Но почему ты считаешь ее стервой?

— Методы у нее еще ничего. Одно дело срывать банк, а другое — подставлять своих же коллег. Она надоумила Мону включать в «Клубничку» анонимные статьи. Что-то типа «Какая актриса кино нюхает больше всех кокаина». И нам всем пришлось играть в эти игры. В итоге мы стали заниматься всякой гнусностью, поэтому я и ушла из «Клубнички»Могу я по крайней мере рассчитывать на ее содействие?

— Раз уж Нэш дал тебе задание, то она, вероятно, будет вести себя прилично. Конечно, если у нее нет каких собственных задумок. От Хиллари всегда ждут хитрого хода. — Джесси хихикнула и продолжила: — Она типичная выскочка с Юга и может повести себя надменно, но ты не должна воспринимать ее всерьез. Послушай, что я расскажу.

— Что?

— Я знаю парня, который с ней спал. Говорит, она обожает командовать. Постоянно отстегивала фразы типа: «Дорогой, ты плохо стараешься. Тебе придется затратить несколько больше усилий». Бедняга поделился со мной, что у него такое ощущение, будто он ложится в постель с автомобильной навигационной системой. Месяцем позже он познакомился с ее однокурсником, и тот сказал, в колледже у нее было прозвище Фашистка.

— Ха, милый образ, стоит запомнить, — сказала я. — И последний вопрос. Касательно мужа Моны. У них был счастливый брак?

— Похоже, они ладили. Он драматург, но малоизвестный. Его пьесы — дешевый закос под Шекспира. Видимо, их ставят только в обтрепанных театрах на сорок мест, каких в Нью-Йорке пруд пруди. В денежном плане Карл полностью зависел от Моны.

Любопытный факт. Он мог запросто пробраться в кабинет Моны.

— Спасибо за помощь. Думаю заглянуть в «Трек». Увидимся позже.

Нэш представил меня Максу, главному редактору «Трека», когда наши пути пересеклись в вестибюле. Это был глуповатого вида низенький мужчина в возрасте тридцати двух лет, хотя выглядел на одиннадцать. Он из тех, кто в школе ни разу не приглашал девушку на свидание и держал дома огромную коллекцию дисков.

Я воспользовалась потайным ходом — лабиринтом коридоров. В редакции «Трека» все оказалось иначе: широкое пространство для вечеринки, никаких загонов со столами. Спросила, где находится кабинет Макса. Он стоял у стола помощницы и перечитывал или проверял что-то, глядя ей через плечо. На нем были джинсы и черная футболка.

— Добрый день. Я Бейли Уэггинс, — представилась я. — Нэш знакомил нас пару недель назад.

— А… да, — недовольно произнес он. — Что вы хотели?

Я объяснила, что пишу статью о смерти Моны для «Базза», и попросила рассказать о вечеринке. Макс отвел меня к себе.

— Полиция только что уехала, — сказал он. — Тут все на ушах стояли.

— У нас то же самое. Мне нужно уточнить некоторые детали. Вроде Мона присутствовала на вечеринке недолго?

— Да. Она влетела в самый разгар — около семи пятнадцати или чуть позже — и провела тут с полчаса. — У Макса был довольно высокий голос, и он старался из всех сил звучать в более низком диапазоне.

— Она ушла одна или с кем-то? — спросила я.

— Я не видел, как Мона уходила. Я уже говорил полицейским, что в тот момент был занят примадонной Евой. Но Тревис, один наш обозреватель, утверждает, что она направилась к задней двери без четверти восемь. Одна.

— На вечеринке не произошло ничего необычного?

— Был один инцидент, и полиция уже им занялась. Кики Бодден, промоутер Евы, подошла к Моне, когда рядом никого не было, и обматерила ее.

— Неужели? — воскликнула я. Вот дела, Джесси ничего такого не говорила. Интересно, не Кики ли та женщина, что пыталась остановить Брэндона? — Это была Кики — блондинка с длинными вьющимися волосами, около сорока лет?

— Да, и с ней шутки плохи, — отметил он. — Мона побелела как полотно, а Кики спокойно направилась к бару. Насколько я знаю, Мона часто оскорбляла людей, но сама не привыкла слышать критику.

— Так из-за чего весь сыр-бор?

— Понятия не имею. Сам пытался выяснить, но все стояли вне зоны слышимости. По-моему, вы свернули не на тот путь. У вас в редакции, кажется, вчера уволили одного сотрудника, и он угрожал Моне. По логике вещей, идеальный подозреваемый.

— Да, но я должна просчитать все варианты. На вечеринке была Кимберли Ченс. Она вам часто попадалась на глаза?

— Я заметил ее один раз, ближе к началу, и все. Меня мало интересует человек, который перепевает старые песни Барри Манилоу, поэтому я с ней только поздоровался. Кажется, ее вчера арестовали?

— Верно, за нападение на полицейского.

Макс откровенно посмотрел на часы.

— И еще один вопрос, — попросила я. — Среди ваших подчиненных нет сердитых на Мону?

— Моих подчиненных? — переспросил он, отпрянув.

— Ну, вдруг кто-то раньше работал в «Баззе» и затаил обиду.

— Мне ничего подобного не известно. Вам, на мой взгляд, так далеко ходить не надо. Присмотритесь к тому, кого вчера уволили.

Я поблагодарила Макса за помощь и направилась по лабиринту коридоров обратно в «Базз». Ссора между Кики и Моной может иметь большое значение, и надо выяснить, что послужило причиной. Проходя мимо конференц-зала, я заметила, что Джесси все еще там. Она захлопнула свой сотовый.

— Сестра позвонила, как только ты ушла, — объяснила она. — У тебя есть брат или сестра, которые треплют нервы?

Не успела я ответить, как в конце коридора раздались голоса, и появилась группа из пяти-шести человек.

— Что случилось? — выкрикнула Джесси одному из старших редакторов.

— Только что всем разослали электронное сообщение собираться в холле, — сказал он. — Сейчас сделают объявление.

— О Боже… — тихо произнесла Джесси. — Вероятно, кого-то арестовали.

6

Мы с Джесси последовали за мрачными сотрудниками «Базза» в холл перед кабинетами. Нэш ждал в конце « чрева », у стола для проведения ежедневных планерок. Казалось, место специально подобрано как можно дальше оттуда, где Мона прошлым вечером извивалась, как брошенный на землю шланг с сильным напором воды. Рядом с Нэшем стоял Дикер, на полголовы ниже ростом, в темно-синем костюме в обтяжку и желтом галстуке. Лицо, неизменно подернутое раздражением, приобрело пятнисто-бронзовый оттенок, словно он наносил тональный крем во сне. Издали глаза выглядели не больше одноцентовиков. Глава компании нервно покачивался, готовясь выступить с важным заявлением.

Я не знала, чего ждать. Дикер известен в прессе как Принц Неуместности.

Холл отнюдь не идеально подходит для массовых сборов: одни приблизились вплотную к столу, другие зависли где-то сзади, окружив столы «чрева».

— Подходите сюда, — потребовал Дикер, махнув тем, кто неуверенно маячил на периферии — Мне нужно сделать объявление.

В ответ на его просьбу люди переминались с ноги на ногу, но не сдвинулись с места — мол, не надо загонять нас в стадо. Дикер не стал скрывать недовольства. Один журналист как-то отметил, что у него творческий подход к подчиненным, как у пумы к длиннохвостому попугаю. Нэш прошептал ему что-то на ухо, и Дикер сделал два шага вперед.

— Извините, что не имел возможности обратиться к вам раньше, — раздался его скрипучий голос. — Я должен был уделить внимание полиции и прессе, хотя Нэш уже разговаривал с некоторыми из вас. Итак, все по порядку. Я очень сожалею о случившемся с Моной, как и вы все. Она была непревзойденным редактором и принесла журналу невероятный успех. Почтим память о ней минутой молчания.

Люди опустили головы, но никто, насколько я заметила, не проронил слезы. Много пар глаз металось вокруг, высматривая реакцию окружающих. Судя по лицам, создавалось впечатление, будто Дикер только что предложил скорбеть о распаде группы «Бэк стрит бойз» или банкротстве «Бетамакса».

— Ладно, — нетерпеливо выпалил он до истечения минуты, — далее хочу уверить, что полиция делает все возможное для поимки преступника, но результатов пока нет. Конечно, если вам известно что-то важное, вы должны незамедлительно обратиться к детективам. Я также усилил охрану, чтобы никто не переживал.

Одна из редакторов моды подняла руку, и Дикер испепелил ее взглядом. «Это вам не конференция», — говорили его глаза. И все же он сердито кивнул в ее направлении.

— Будет ли проводиться поминальная служба? — спросила она.

— Для узкого круга лиц, — ответил Дикер. — Потом мы, возможно, организуем что-нибудь сами, предварительно согласовав с ее семьей. Далее, — продолжил он. — Обязанности главного редактора временно возлагаются на Нэша. Я знаю, вам не так просто восстановить привычный ход работы, но надо готовить очередной номер журнала, и трудно недооценить, насколько сейчас важно сосредоточиться на этой задаче. И упаси Бог, я узнаю, что кто-то дает интервью прессе. Это против правил и карается увольнением.

Надо же. Рядом с Дикером сам Джордж Буш показался бы Уильямом Дженнингсом Брайаном. Пока он говорил, я незаметно наблюдала за собравшимися. Пара человек улыбались. Однако большинство встревожились. Скорее всего не из-за убийства, но ввиду профессионального риска, с которым они теперь столкнулись.

— О, и еще одно, — прямолинейно заявил Дикер. — Знаю, вас интересует, что будет с запланированным на субботу барбекю у меня в Ист-Хэмптоне. Так вот, оно не отменяется. Я считаю, мы должны стараться во всем сохранять нормальный ритм жизни. Автобусы будут ждать вас у здания редакции в восемь часов. Не опаздывайте.

В воздух выстрелило несколько рук, но Дикер проигнорировал их, повернулся к Нэшу и что-то сказал полушепотом. Затем метнулся к двери, точно быстроходный катер, отчаливающий от пристани, и был таков.

— Я знаю, у вас много вопросов, — произнес Нэш с необычной мягкостью в голосе, — но, к сожалению, мне добавить нечего. Полиция старается предотвратить утечку информации. Поэтому сейчас давайте сделаем все возможное, чтобы выпустить достойный номер «Базза». Если мне станет что-то известно, я с вами сразу же поделюсь.

Нечто подсказывало мне обратное, но Нэш всем своим видом излучал доверие и заботу. Я огляделась вокруг. Если во время речи Дикера многие посмеивались над ним, то слова Нэша впитывали жадно.

— Некоторые спрашивали, — продолжил он, — появится ли на страницах «Базза» статья об убийстве. Ответ однозначно положительный. Мона по праву считается знаменитостью, а наше дело писать все о знаменитостях. Освещать преступление будет Бейли Уэггинс, а биографический очерк напишет Райан. Пожалуйста, окажите им всевозможное содействие. Мы будем вести эту тему столь долго, сколько потребуется.

Люди расходились медленно, неохотно, словно, если задержаться, можно ухватить больше обрывков информации. Я последний раз окинула взглядом толпу. Несколько сотрудников смотрели на меня с любопытством, раз уж мне предстояло писать о смерти Моны. Среди них был и Райан — наконец-то он появился. Мне не терпелось поговорить с ним, но он быстро удалился по коридору, и я решила подождать, пока у него высвободится время для приватной беседы.

Вернувшись за стол, я положила список гостей в новую папку и проверила голосовую почту. Позвонила помощница Нэша уведомить, что он готов встретиться со мной около шести, предпочтительно вне офиса. Она назвала какой-то бар поблизости. Затем я достала телефонный номер, который дала мне накануне Мона. На сей раз хотя бы прозвучал автоответчик: «Меня нет дома. Оставьте coобщение». Знакомый гнусавый голос. Кимберли. Я назвала свое имя и должность и сказала, что хочу поговорить с ней о вечеринке в честь Евы Андерсон.

Меня непреодолимо тянуло выяснить номер Кики и позвонить и ей, но сначала надо выведать у Хиллари все, что известно о ссоре. Чем больше у меня будет сведений, тем выгоднее я смогу преподнести их в разговоре с Кики.

Полиция покинула территорию редакции — временно, конечно, — значит, я могу начать расспрашивать сотрудников. Я заказала по телефону обед, взяла ноутбук и принялась обходить столы и кабинеты — вразнобой. Отвлекала людей от дел, если они не разговаривали по телефону, и составляла список имен, чтобы никого не пропустить.

За несколько часов я опросила около двадцати пяти сотрудников из отделов моды, оформления и печати. Я сразу заметила, многие испытывают чувство вины за свою ненависть к Моне. Пришлось подбирать деликатные вопросы, чтобы никто не подумал, будто я их в чем-то подозреваю. Сначала я интересовалась, во сколько кто ушел вчера домой и видел ли Мону. Судя по всему, около шести вечера произошел массовый исход. Только дизайнер из отдела оформления по прозвищу Шустрик признался, что задержался до полвосьмого и, когда он уходил, оставался один человек — дизайнер-фрилансер Харрисон. Очевидно, именно он придержал дверь входившему Робби. Согласно графику, Харрисон появится на рабочем месте в пятницу. Я записала его домашний телефон.

Узнав распорядок каждого, я копала глубже. «Как вы считаете, кто это мог сделать? » — заговорщически спрашивала я, делая вид, что опрашиваемый вне всяких подозрений. Хотя откуда мне знать… Я наблюдала за их реакцией.

В три часа я отложила опросы и направилась в кабинет Хиллари. Когда я появилась в дверях, та висела на телефоне. На лице застыла такая хитрая улыбка, будто ей кто-то рассказывал, как кутил вчера с Джорджем Клуни. Она подняла палец с длинным накрашенным ногтем — мол, освобожусь через секунду.

Меня ничуть не удивило то, что рассказала о ней Джесси. За полтора месяца, что я знала Хиллари, с ее лица ни разу не сошло выражение самодовольной уверенности. Таких, как она, ничто не способно взволновать: ни полная комната посторонних, ни самый привлекательный мужчина, ни крутой жизненный поворот. Хотелось бы мне уметь так держаться. Несмотря на большой опыт, у меня часто был вид человека, который только что захлопнул дверцу машины, оставив ключи в салоне.

Внешне Хиллари сильно отличалась от остальных сотрудников «Базза». Она предпочитала пастельные тона черным и выглядела как девушка из группы поддержки: большие голубые глаза, золотисто-коричневые волосы до плеч, слегка начесанные, и губы, покрытые таким толстым слоем блеска, что чудом не слипаются. По манхэттенским стандартам она полновата, но если посадить ее в провинциальный бар где-нибудь в Джорджии, то вполне сойдет за королеву города.

В тот день на Хиллари была мятно-зеленая юбка и белая блуза с длинными рукавами, застегнутая ровно настолько, чтобы выглядывал краешек кружевного бюстгальтера.

— Так это ты нашла Мону, — объявила она, положив трубку, и пригласила меня сесть на черный хромированный стул прямо напротив.

— Верно, — ответила я, стараясь всем видом показать, что не хочу обсуждать эту тему. — Как сказал Нэш, я буду…

— И она была еще жива?

— К сожалению, я не могу посвящать кого-либо в подробности.

— Скрываешь информацию для своего очерка? — кокетливо спросила она.

— Вообще-то полиция запретила мне что-либо разглашать.

Она уставилась на меня, сложив блестящие губы так, словно обдумывала, верить мне или нет.

— Тогда это будет сложно, — наконец-то объявила она.

— Что «это»?

— Не распространяться о деталях. То есть, если ты пишешь статью и ты сама нашла жертву, придется быть очень хорошей девочкой, чтобы держать язык за зубами.

— Действительно, — согласилась я. Интересно, есть в ней хоть что-нибудь человеческое ? Несмотря на подростковую одежду, Хиллари казалась интриганкой, которая постоянно что-то затевает, строит козни, пытается добиться своего. — Придется балансировать на грани запретного. И все же я пришла узнать как можно больше о вечеринке. Мне нужно восстановить последние действия Моны. Ты ее видела?

— Да. Хотя она не долго задержалась.

— А кто там был еще? Кого ты заметила на вечеринке?

Хиллари потянулась, выгнув спину. Блузка натянулась на груди, на лице отразилась задумчивость, с губ слетел вздох. Я старалась не пялиться на ее прелести, что было сложно, поскольку они находились в трех дюймах от моих глаз.

— Райан и Джесси. И Нэш, хотя он подошел позже. Муж Моны Карл, если он считается: вчера, кажется, нигде не шел спектакль «Король Лир 2» или иная из его захватывающих пьес. И, как я слышала, там должен был присутствовать Робби, писать статью о Кимберли, но я его не видела. Очевидно, он воспользовался случаем, чтобы попасть в здание. Судя по всему, наш толстячок — главный подозреваемый. Ты огорчишься, если узнаешь, что это он?

— Я огорчусь, если это окажется любой знакомый мне человек. Ходят слухи, у Моны была довольно неприятная стычка с промоутером Евы Андерсон. Ты, случайно, их не видела?

— Да, видела. Но не слышала. Я сразу же устремилась к ним, но пока пробралась через толпу, было уже поздно. Потом пыталась найти Мону, выяснить, не захочет ли она написать об инциденте в журнале, но она исчезла.

— А ты как…

— Кстати, я сообщила об этом полиции. Решила, что они должны знать все, хотя Робби у них явный фаворит среди потенциальных обвиняемых.

— А ты как думаешь, что могло вызвать такое негодование у Кики? Мы писали что-то плохое о Еве?

Хиллари пожала белыми плечиками.

— Понятия не имею, — произнесла она многозначительным тоном, и я поняла, что моя собеседница лжет — или делает вид, будто у нее целая пачка секретов.

— Причиной раздора могла быть и другая клиентка Кики, так? — спросила я.

— У Кики нет иных клиенток, которыми интересовался бы «Базз».

— Разве она не работает в крупной компании по связям с общественностью?

— Нет, у нее своя фирма. Специализируется на свежих, бьющих ключом талантах. Проблема в том, что, когда ее клиенты становятся суперзвездами, они уходят в более солидные агентства. Ева — единственная, кто не переметнулся.

— Расскажи мне, пожалуйста, о Кимберли Ченс, — попросила я, перейдя на другую тему. — Я слышала, она не жаловала Мону.

Хиллари злобно ухмыльнулась.

— Точнее будет сказать «презирала». Кимберли винит нас во всех своих несчастьях, включая срыв контракта. На мой взгляд, у нее недурственный голос, но харизмы не больше, чем у морковки. Конечно, если она включит ее в свою диету, то, может, что и получится. Ты видела, как она располнела? Трудно поверить, что ей вообще кто-то собирался предложить подобный контракт.

— А правда, что Мона придумала прозвище Толстушка Ченс?

— Послушай, Бейли, ты же знаешь, какой девиз у нашего журнала? Что бы ни произошло в «Клубничке», должно там и остаться. То есть я могла бы ответить на твой вопрос, но тогда мне придется тебя убить.

— Брось, Хиллари. Ты же слышала, что сказал Нэш. Мне надо составить хорошую историю.

— Да, это сделала Мона, — признала она. — А кто тебе доложил? Джесси? Я заметила, вы в последнее время сильно сдружились.

О Боже, что на нее нашло? Может, мне относиться к ней как к свидетелю со стороны обвинения?

— Что имела Мона против Кимберли? — продолжила я, проигнорировав ее вопрос.

— Поначалу певица ей нравилась, но затем Моне стало противно оттого, как она располнела. А вообще Мона обожала придумывать прозвища. Доходяжка Лара Бойл и Моника Влюблински — тоже ее идеи.

— Что делала на вечеринке Кимберли?

— Напивалась в баре. Я подошла к ней спросить об аресте, она сказала, что мы все чудовища, и попросила оставить ее в покое. После этого я потеряла ее из виду.

— У нее могло возникнуть желание перекинуться парой слов с Моной?

— О! Понимаю, куда ты клонишь, Бейли. Не исключено, надо полагать.

— Значит, Мона исчезла после стычки с Кики. Именно тогда она пошла в офис?

— Может быть. Ведь я ее больше не видела. Что касается вечеринок, то Мона предпочитает — или, точнее, предпочитала приходить поздно, уходить рано. Ее пристрастие — пресса, а в области светских разговоров она безнадежна. Этого забавного факта никто и не знал. Она ненавидела общаться с незнакомыми людьми. Как-то мы ехали в лимузине, и кондиционер слишком сильно морозил. Представляешь, что она сделала? Связалась по сотовому с компанией проката машин и передала диспетчеру, чтобы он попросил водителя повысить температуру.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19