- Я туда не полезу, - первым отказался от прежней
затеи Дорвард.
- Солидарен с тобой, - тут же откликнулся Корне
лиус. - Да и вам не советую.
- Не дрейфьте, ребята! Затряслись, будто малышня.
Испугались мрака или какого-то жалкого дымка?
- Это не похоже на жалкий дымок, капитан Бра
ун... Давайте-ка лучше поищем другой вход, - предложил механик.
- И ты так считаешь, Стоунли?
- По-моему, все равно куда и когда лезть. Если нас
ждут неприятности, так они могут настигнуть нас где угодно.
- Верно! - получив желанный ответ, согласилась
Элинор.
- А что скажет ибн Салим? Он больно уж молчалив
сегодня.
- Я последую за капитаном, ради ее безопасности,
хотя и не согласен со столь самоотверженным порывом.
- Решено, Дорвард и Корнелиус, остаетесь здесь, а
мы втроем пойдем выяснять причины затишья фэббэров37. Услышите что-то неладное, возвращайтесь на корабль, не думайте о нас.
- Но капитан...
- Никаких но! Это приказ, Дорвард! Живее!
Tempus fugit38...
Браун перешагнула через порог шлюза, и темное дымящееся помещение, будто пасть дракона, проглотило ее. Двое смельчаков немедля последовали за ней.
Непроглядную мглу пожарного отсека озарил луч от переносного прожектора землян. Вокруг было безлюдно. Угнетающее затишье давило на психику. Присутствие чужаков не было замечено на станции. Да и незваные гости не могли толком определить своего местонахождения. Непроницаемый мрачный туман скрывал пределы помещения. Несмотря на то, что люк промежуточного отсека был герметичен, зеленый дым все равно клубами валил в помещение. Он будто просачивался сквозь стены. "Аполлон", - как именовали системный компьютер станции, отказался включить освещение, но с легкостью открыл компрессорный люк промежуточного отсека, забыв при том подключить аварийные сирены и известить службу безопасности.
Тщательно осмотрев пожарный отсек, экипаж корабля "Сфинкс" не обнаружил никаких поломок или следов пожара. Противоестественным был только дым, источник которого спутники не смогли выявить.
- Это похоже на ловушку, - сказал Стоунли, пред
чувствуя опасность.
- Ловушка? Не думаю, что фэббэры станут устраи
вать западню своим же, - отмахнулась капитан. - Возможно, в "Аполлоне" наличествуют какие-то неполадки и все служащие призваны к немедленному их устранению. Думаю, это и объясняет тишину эфира. Не так ли, Стоунли?
- Как сказать? - не зная что и подумать, пожал тот
плечами. - Учитывая шум в динамиках у главного входа, готов поверить, что ваше предположение верное.
Пройдя промежуточный отсек, исследователи проникли в главный корпус станции.
- Невероятно! - взглянув на показания датчиков,
расположенных на рукаве скафандра, воскликнула Браун. - Кислородный баланс на станции нарушен, и к тому же здесь присутствует инородный газ.
Пытаясь выяснить происхождение газа, Стоунли извлек из рюкзака свое мини-оборудование.
- Вы совершенно правы, капитан, - согласился
Мейсен. Нажал на несколько кнопок на дисплее своей портативной лаборатории и ввел команду: "определить свойство инородного газа, присутствующего в помещении".
Пройдя несколько придаточных и инкубационных отсеков, земляне добрались до самого большого отсека станции "Фэб". Ее колоссальные размеры поразили созерцателей. Вдоль стен располагались двери в другие помещения. Сквозь огромный кварцевый купол, с увеличивающим в миллионы раз стеклом, виднелись мириады звезд.
- Изумительнейшее зрелище!... - прошептала Эл
лен, завороженная красотой.
Двое ее спутников испытывали те же чувства - гордость и восхищение совершенством человеческого разума. Однако всякому прекрасному быстро приходит конец, а солнечный свет обязательно затмевает ночная мгла. Этот поразительный своими размерами и красотой отсек таил черную и смертоносную явь. Оторвав взгляд от астрального неба, земляне устремили взоры вниз и ужаснулись от страшного зрелища бойни. На полу, на территории всего помещения лежали человеческие тела... Там были тысячи людей - и всех их коснулась десница смерти.
Земляне от жути невольно отпрянули назад.
- Святые мощи! Что тут произошло? - не сразу об
рел дар речи Мейсен. - Битва... сражение... а главное, с кем?
Ибн Салим шагнул к одному из трупов. Тело мертвеца было окровавлено и все еще истекало кровью. Оно походило на огромный кусок мяса. Доктор осмотрел труп.
- Это похоже на эпидемию! - заключил тот. - Не
знаю точно какая. Я никогда в жизни не видел таких ран. Служащие умерли совсем недавно... возможно, меньше часа тому назад.
Девушка приблизилась к нему.
- Если твое предположение верно, то почему же
они умерли все здесь, а не в медицинском корпусе?
- Очевидно, не успели добраться до него.
Эллен с непониманием взглянула на говорящего.
- Смерть наступила мгновенно. Раны схожи с ожо
говыми. Смотри-ка сюда, дерма сильно прожжена, аж до костей. Хотя при ожогах не бывает кровяных пятен возле трупа.
- По-моему, это скорее следы смертоносного ору
жия, нежели эпидемия, - подытожила капитан. - Вопрос только в том, была ли это диверсия или же несчастный случай?
- А может, и нечто другое, - отреагировал Стоун
ли.
Мини-лаборатория выполнила команду человека - вывод был шокирующим. Зеленый дым по сути не был газообразным веществом. Его молекулы имели биологическое происхождение.
- Такого дымища я еще никогда не видывал!
воскликнул Мейсен. - Лаборатория не может распознать ни единого вещества, схожего с этим. Он живет, пульсирует и даже размножается!
- Откуда же он проник сюда?
- Не имею никакого представления, капитан. Есть
только один выход внести ясность - камеры слежения в отсеке управления.
- А как же они? - нерешительно спросил Ахмед
Али, показывая на трупы.
- Им уже ничем не помочь. На станции, возможно,
остались живые люди, и мы должны попытаться спасти их.
Последовав за Мейсеном Стоунли, они направились в нужный отсек. На их пути попадались такие же обожженные трупы обслуживающего персонала станции. Эпидемия, или, как предполагала Элинор Браун, сила неведомого смертоносного оружия проникла и в эти части лунного города. Экспедиционная группа, состоящая только из трех человек, с большим трудом добралась до особого отсека станции. Не каждому служащему было дозволено проникнуть сюда, но любой из них был осведомлен о чудесах тамошней оргтехники.
Наиболее сложной задачей для экипажа "Сфинкса"
оказалось вскрытие дверей этого отсека. Мегамозг "Аполлон" отказывался впустить чужаков. Ни уловки, ни угрозы не могли сломить твердыню неумолимого компьютера. Тогда земляне применили силу. Капитан, достав из своего рюкзака отмычку и лазерную ручку, приступила к взлому двери. Двое ее спутников помогали осуществить эту затею. Спустя несколько минут дверь отсека, не выдержав натиска лазерного луча, рухнула с грохотом на пол.
- Что там происходит, капитан? - Эллен распозна
ла голос Корнелиуса.
- Если бы что-то происходило... - ответил печаль
но Стоунли.
- Мы запоздали, Джастин. Фэббэры - вымерли.
- Как динозавры, что ли? - неудачно подшутил ме
ханик.
- Почти, с разницей лишь в несколько поджарен
ных кусков мяса, - отозвался Мейсен.
Стоунли ведал о пристрастии механика вкусно по
есть, в особенности жареного мяса. И чтобы ответить на столь нелепый вопрос Джастина, он уподобил тела мертвецов жаркому, что было отвратительным сравнением в представлении гурмана. Корнелиус не подал виду, однако в душе изрядно выбранил космоархитектора39 .
- Не время бросаться колкостями, друзья. Надо
смотреть в оба, чтобы самим не отправиться к предкам, - вмешался в разговор доктор ибн Салим. - Тот зеленый дым, от которого тряслись ваши коленки, есть смертоносное биологическое оружие.
- В самом деле? - выпучил Дорвард глаза от удив
ления.
- А я ничему не удивлюсь, - более хладнокровно
высказался механик. - Эти фэббэры чем только тут не
занимались. При необходимости черту бы шею смогли свернуть
- По-видимому, на сей раз нечистая сила оказалась
проворнее их. - Капитан велела ожидающих снаружи спутников закрыть вход в пожарный отсек, дабы "зараза" не распространялась на поверхность Луны.
Отсек управления представлял собой небольшое помещение с многочисленными пультами и дисплеями внутреннего и космического слежения. Отсюда можно было раздобыть любую информацию и проследить за каждым шагом всех служащих. Доступ в этот отсек был дан только военнослужащим и руководству станции "Фэб". Здесь любому тайному и противоестественному могло найтись объяснение.
Для того, чтобы попасть в "святая святых", экипаж "Сфинкса" приложил немало усилий, и его старания были вознаграждены. В помещении, как и во всей станции, царил мрак. Лишь несколько кнопок на пульте управления давали ориентацию местности. На полу вращалось несколько нанороботов - разумных помощников фэббэров. Заставить их слушаться команды чужаков было столь же трудно, как и самого "Аполлона". Преданные и сметливые, они были способны выполнить как легкие, так и наисложнейшие задачи. Благодаря этим мини-помощникам люди освободились от физической работы. Нанороботы использовались повсюду, как на Земле, так и на других колонизированных планетах и станциях. Одним лишь недостатком этого поколения роботов было чрезмерное любопытство и болтливость, качества, приобретенные в тесном общении с человеком.
Завидев незнакомых людей в отсеке, четверо нано-роботов одновременно запищали нежным мотивом,
схожим, как бы это точнее сказать, с детским голосом.
- Адриана... Карло... Эдуард... Жорж... Далила...
Адальберто... в отсеке чужаки... в отсеке чужаки... отчего вы молчите? Надо прогнать безвестных! Вставайте же! Не будьте лежебоками! Непорядок... надо вызвать охрану... непорядок...
- Да заткнитесь же вы, маленькие, неугомонные
идиоты, - наткнувшись в темноте на одного из роботов, выругался Стоунли.
Он недолюбливал нанов за их пустословие и придурковатость, и был не один в своих взглядах.
- Стоунли, как пионер этой станции, ты осведом
лен обо всей здешней системе, - Браун подступила к мониторам. - Надо выяснить причины гибели фэббэров, и помочь нам в этом сможет только "Аполлон".
- Этого упрямого старца нелегко сломить, но по
пробую все же. "Аполлон", тебя вызывает на связь
космоархитектор Мейсен Стоунли, - последовала затяжная пауза. Он повторил свой призыв.
- Я не стану говорить с тобой, Стоунли, - возгла
сил своенравный мегамозг.
Капитан изумленно взглянула на спутника.
- Злопамятный хрыч, - процедил Мейсен сквозь
зубы. - В последний раз у нас были некоторые разногласия, вот он и дуется на меня, - не вдаваясь в подробности стычки между компьютером и человеком, пояснил тот.
- Если так, то мне самой придется все уладить. Эли
нор Браун, капитан корабля "Сфинкс", вызывает на связь мегамозг лунной станции "Фэб".
Последовал исправный ответ.
- Мегамозг "Аполлон", системный директор лун
ной станции "Фэб" слушает вас, капитан Браун.
- "Аполлон", все фэббэры станции мертвы, внесите
ясность в происшедшее.
- Эта информация не подлежит разглашению.
- Я не прошу это сделать, а приказываю!
- Эта информация не подлежит разглашению...
- Упрямый умник, - разозлилась Эллен. - Хорошо,
будь по-твоему. Я не желаю больше никакой секретной информации. Покажи мне всего лишь записи кварцевого отсека за последние два часа, - применила девушка хитрость.
- От этого приказа я не отказываюсь.
На дисплее появились записи, отснятые мегамозгом. Вначале все выглядело рутинно. Два-три фэббэра в униформах сновали по отсеку, что-то фиксируя в электронных папках. Затем начало происходить нечто странное. В отсек стали прибывать все новые и новые служащие. Вскоре их численность достигла нескольких тысяч.
- Это что - парад или контрольный сбор? - не зная
обычаев станции, поинтересовалась капитан.
- Нет, мисс Браун. Ничего подобного в инструкци
ях станции не было указано. Может быть, это экстренный вызов?
Далее пошли кадры еще более неразборчивые. Взоры фэббэров обратились вверх. На звездном небе показался ярко светящийся шар. Медленно и плавно паря в воздухе, он прошел сквозь прочную поверхность купола и проник внутрь отсека. Люди не были в панике, и даже не шелохнулись, чтобы прибегнуть к защите станции. Они бездействовали и молча наблюдали за загадочным шаром. Инородное тело начало разрастаться и вдвое увеличилось в размерах. Затем послышалось грохотание от взрыва лопнувшего шара. В отсек начал поступать зеленый дым, по-видимому, вследствие разрыва сияющего объекта. Парадоксом этого казуса был не сам загадочный шар, и не взрыв, и даже не зеленое биологическое вещество, а реакция фэббэров на происходящее. Вернее, они вообще никак не отреагировали на все творящееся. Реакция самозащиты в них будто бесследно исчезла. Они, как истуканы, неподвижно продолжали стоять и до взрыва и после. Нет, люди не пребывали в обморочном или шоковом состоянии. Их разум попал в подчинение невиданному никем прежде космическому телу, иначе выражаясь, фэббэры находились в гипнотическом состоянии. Лишившись самостоятельности и здравого рассудка, они были под властью безвестной силы. Зеленый дым, появившийся после взрыва, словно чума вмиг распространился по всей станции. Люди в конвульсиях, с искаженными от боли лицами, валились обожженными и полумертвыми на пол. Выжить после такого удара не смог никто...
Шокированные увиденными записями, земляне без
молвно переглянулись. Подавленные и сокрушенные трагедией, они не сразу пришли в себя.
- Какая напасть, - потрясенный больше всех, прер
вал Мейсен молчание.
Во время просмотра он узнал некоторых из своих друзей, служащих станции. Для него это было личной потерей. Кадры, засвидетельствовавшие смерть фэббэров, все равно не проливали свет на аномальные явления. Одно было ясно - сделано это было преднамеренно, с целью убийства всех работников станции. Экипаж "Сфинкса" терялся в догадках, кому понадобилось разрушить покой миролюбивого лунного городка? У фэббэров не было врагов. Они не занимались ничем противоречащим ни закону Земли, ни правовым нормам Галактики. Небольшая судостроительная станция с несколькими исследовательскими корпусами. Вот и все! Несмотря на негативные слухи об этом лунном городке, фэббэры больше не занимались никакой другой деятельностью. Даже охранников здесь было лишь столько, сколько предписано уставом безопасности иноземных станций. Произошедшее не было схоже с диверсией или несчастным случаем. Просто пролетавший мимо таинственный светящийся шар неизвестно каким образом проник сквозь защитный неоминовый слой и умертвил весь персонал. В эту гипотезу трудно было поверить, однако иного объяснения не было.
Капитан связалась с Джеффри Коллинзом и передала ему всю полученную информацию.
- Доктор ибн Салим предполагает, что это неиз
вестная космическая эпидемия. Подготовьте стерилизационные и инкубационные камеры, мы скоро прибудем, - на этом Браун закончила свое сообщение. - Пошли отсюда, нам еще надо найти конструирующее оборудование.
Оставив отсек управления, тройка землян двинулась в поисках ремонтно-строительного корпуса. Только отремонтировав свой корабль, они могли улететь с этого зловещего места. Возможность подхватить коварный и смертельный космический вирус не прельщала их.
К радости экипажа и пассажиров, наслышанных о происшедшем на "Фэбе", капитан и сопровождавшие ее сумели отыскать все необходимое оборудование для ремонта корабля. Вернувшись, они тотчас направились в стерилизационные камеры, а технический персонал корабля немедля приступил к работе.
Все результаты анализов оказались отрицательными. Грозная болезнь ни на толику не смогла проникнуть сквозь защитную одежду землян и не заразила их. Браун, не желая предаваться отдыху, тут же приступила к исполнению своих обязанностей. В рубке управления за главного все еще был помощник капитана.
Джеффри Коллинз был вторым лицом на "Сфинксе". Тридцатидвухлетний помощник капитана был потомком легендарного Майкла Коллинза, астронавта, состоявшего в экипаже космического корабля "Аполлон - 11", осуществившего полет вокруг Луны. Джеффри был ответственным и предприимчивым, качества, которые и послужили основанием для его назначения на место помощника. Стройный и симпатичный, зеленоглазый и рыжеголовый эрудит, несмотря на свои улыбающиеся глаза, был человеком строгого нрава. Он не был кичливым и резким, с ним легко было общаться. Понимал собеседника с полуслова и был отличным слушателем.
- Как продвигаются работы, Коллинз?
- Все нормально, капитан. Пока никаких замечаний
со стороны механиков не поступало.
- Вот и замечательно!
Девушка уселась в кресло и осмотрелась по сторонам.
- А где же наш новоиспеченный штурман? - ус
мехнувшись спросила она. - Что, нервишки не выдержали или улизнул охмурять пассажирок?
Коллинз отвел взгляд и притворился поглощенным работой.
- Джеффри, я вас спрашиваю, где он?
- Ушел.
- Куда?
- На "Фэб"...
- Как это на "Фэб"? Когда?
- Как только услышал ваше последнее сообщение.
- Этого не может быть! - отмахнулась Эллен.
Перестаньте водить меня за нос. Коллинз, сейчас не время шутить.
- Это не шутка, капитан, - обиделся помощник.
Этот необузданный грамотей не стал слушать ни мои приказы, ни увещевания. Вылетел пулей из рубки и, облачившись в экипировку, выбрался наружу.
- Вы должны были воспрепятствовать его уходу.
- Как я мог, капитан?! Он неподчиним!
- Наружные шлюзы... вам не надо было выпускать
его.
- Это не преграда для обезумевшего. Как будто вы
сами не знаете Гатериджа. Не могу взять в толк, что он там начудил, но бортовой компьютер вмиг подчинился его приказу.
- Ах, вот как? - Эллен вздохнула, раздосадованная
тревожными вестями.
Она не без неприязни относилась к Гатериджу, но никогда не желала его кончины. А в одиночку отправиться на "Фэб" в нынешнем состоянии станции было равносильно восхождению на Голгофу.
- Велите приготовить защитную одежду. Я отправ
ляюсь на "Фэб".
- Нет, капитан. Не делайте этого. Опасно пускаться
в путь одной, - принялся помощник отговаривать ее. - Вы недавно вернулись, устали, и точно не сможете добраться до города одна, и тем более отыскать там этого анархиста. Вы нужны нам здесь. Судьба экипажа и всех пассажиров в ваших руках. Прошу вас, не играйте со смертью. Однажды она уже пощадила вас, окажет ли такую милость дважды? - слова Коллинза заставили девушку задуматься.
Бесспорно, он был прав в своих суждениях. Стоило ли рисковать всеми людьми во имя спасения одного человека? Элинор в безвыходности вздохнула.
- Хорошо, не будем предпринимать необдуманных
и поспешных шагов. Наладьте связь с Гатериджем, сначала надо выяснить его местонахождение.
* * *
Двумя часами раньше.
- Я никак не возьму в толк, Кен, отчего ты на
просился мне в попутчики?
- Вы умны, да не сметливы, мистер Гатеридж.
- Что ты сказал?
- Да-да, и не смотрите на меня так враждебно. Я
был вашим сторонником на Земле и работал при раскопках, ну, в общем, поддерживал вас до последнего.
- Ну и что?
- А то, мистер Гатеридж, увидев вас в состоянии
неистовства, я решил последовать за вами, дабы уберечь от беды. Мало ли что может произойти с человеком на скалистой и голой планете. Вдруг вы упадете, сломаете себе что-нибудь или разобьетесь о скалы, или...
- Довольно!
- А если вы встретитесь здесь лицом к лицу с ино
планетными существами? Говорят, здесь кишмя кишит этими бритоголовыми чудиками... и монстрами...
- Хватит молоть чепуху!
- Не стану описывать все несчастья, ожидающие
путника в чуждом для него местечке. Короче говоря,
моя помощь в таком непредвиденном случае будет вам как раз на руку.
"Только этого кретина мне и не хватало", - с досадой подумал Дэниел.
- Хочешь выступить в роли ангела-хранителя?
- Не то чтобы именно это, но что-то в этом роде.
- Тогда первое, чему ты должен научиться, это за
хлопнуть свою неугомонную пасть и втихую продолжить остаток пути. Не то, клянусь, я сам сброшу тебя с какой-нибудь скалы.
- Вы обиделись, мистер Гатеридж?
- Нет.
- Но я же вижу, что вы чем-то недовольны...
- Забудем.
- Я не хочу показаться вам нетактичным или за
носчивым...
- Заткнись, Кен! Просто заглохни! - не выдержав,
выкрикнул Дэниел и продолжил путь.
Его спутник, неугомонный Кен Каваи, был человеком осмотрительным и чрезмерно осторожным. Худощавый и низкорослый азиат с узкими хитрыми глазками и пытливым взглядом. Редкая черная бородка и тонкие усики, и шевелюра того же цвета практически скрывали его лицо. Он время от времени оглядывался, будто опасаясь слежки или погони, и никого не приметив, облегченно вздыхал и продолжал путь.
Гатеридж не мог понять причины, побудившие этого осторожного человека следовать с ним. Да и сам он недоумевал, отчего взял азиата с собой. Он был расстроен и не рассчитывал своих действий. Нервы его были натянуты от обиды и слепой ревности. Узнав о том, что доктор ибн Салим отправился на станцию вместе с Элинор, юный интеллектуал буквально взбесился. Ослушавшись приказов Коллинза, он, с намереньем воссоединиться с экипажем на "Фэбе", с ухищрениями выбрался из корабля. Упустив из виду первое сообщение, Гатеридж отправился не к западному сектору, откуда экспедиция проникла внутрь станции, а к главному входу.
- Так-так, - протянул он в раздумье. - Совсем не
давно, как мне припоминается, здесь установили датчик с числовыми данными.
Приложив руку к стене возле дверей, Гатеридж, слегка нажимая на твердую поверхность, приступил к прощупыванию пространства, окружавшего дверь. Спутник интеллектуала усмехнулся, видя его маневры.
- Хотите слиться со стеной, мистер Гатеридж?
но тот не слушал его. - А может, пройти сквозь нее, как в знаменитых фантастических фильмах? - и опять его вопрос остался безответным.
Неожиданно на нижнем участке стены щелкнула потайная дверца, и любопытному взору Кена предстал предмет поисков предводителя. Грамотей взглянул на часы, определил дату и время на Луне и набрал, основываясь на этих данных, комбинацию чисел. Получив от системного директора разрешение, пробрался внутрь. Неугомонный Кен следовал за ним по пятам. Дэниел посещал Луну в прошлом году, и "Аполлон", обладая способностью распознавать личности побывавших ранее на станции людей, тотчас узнал абонента.
- Дэниел Мозес Гатеридж - это имя я помню. Как
же забыть? Еще в прошлом году ты посетил "Фэб".
- Совершенно верно. "Аполлон", скажи, пожалуй
ста, где находится экипаж корабля "Сфинкс"?
- Они просмотрели записи камер слежения, и на
правились в ремонтно-строительный корпус.
- Хорошо, только не сообщай им о моем приходе.
Мегамозг послушался, и Дэниел не спеша добрался до отсека управления. Браун и ее спутников там уже не было, но он не собирался пускаться в погоню за ними, а намеревался выяснить причины гибели фэббэров. Просмотрел записи кварцевого отсека и сделал иной вывод, нежели команда капитана. Его глубокие мысли прервал стон в отсеке управления.
- Хватит ныть, Кен, ты мешаешь мне думать.
- Это не я, мистер Гатеридж.
Стоны притихли ненадолго, затем возобновились с еще большей жалобностью. Следуя зову, Дэниел добрался до места, где лежало несколько трупов. Оханья доносились из-под груды человеческих тел. С брезгливостью разбросав останки фэббэров, тот обнаружил полуживую женщину. Она выла, брыкалась и извивалась на полу, словно раненая змея. На незнакомке не было ожоговых ран, как на других служащих станции, и это обстоятельство поразило Гатериджа.
"Это невозможно! - вспомнив об увиденных фактах случившегося, в замешательстве подумал землянин. - Может, она попала сюда после этого коварного уничтожения. Или же..." - догадка пронзила его разум.
- Скорее, Кен, помоги мне, - подойдя ближе к ра
неной, призвал он спутника на помощь.
- Ни за что! - попятился тот назад.
Просмотренные кадры потрясли азиата до глубины души, и он не желал дотрагиваться до чего-нибудь из опасения заразиться невиданной "чумой".
- Я не хочу превратиться в такую же дохлую тушу.
Да и вам не советую, мистер Гатеридж. Подхватите еще эту инфекцию и заразите всех людей на "Сфинксе".
- Перестань молоть чепуху. Экипировка предохра
нит нас от проникновения биологического вещества, а
твое упрямство может погубить живую свидетельницу случившегося.
- Мистер Гатеридж, зачем вам она? Вы ведь уже
видели все, - перешел сопровождающий на мольбу. - Что толку в ее спасении. Она уже приговорена к погибели. Подумайте лучше о живых, - указав рукой на предполагаемое местонахождение "Сфинкса", увещевал тот.
- Хватит болтать! - злобно откликнулся Гатеридж.
- Если ты мне сейчас же не поможешь, я уйду и оставлю тебя здесь, с трупами, привидениями и злыми духами, - нащупав слабое место собеседника, пригрозил тот.
Кен Каваи не сразу согласился. Он долго и жалобно ныл, упрашивая спутника не совершать опрометчивых шагов. Однако упрямство Гатериджа не легко было сломить. Раздобыв в медицинском корпусе передвижную капсулу жизнеобеспечения с дистанционным управлением, они поместили туда приутихшую и все еще живую пострадавшую. К тому времени, пока Дэниел и его спутник добывали необходимое оборудование, капитан и остальные члены экипажа покинули лунную станцию и прошли инкубационный период. Предполагая их уход, Гатеридж не стал задерживаться на "Фэбе" и прямиком направился к "Сфинксу".
* * *
- Джеффри Коллинз вызывает на связь штурмана
корабля. Сообщите ваши координаты... Гатеридж, вы слышите меня? Отзовитесь!
В эфире было пусто.
- Гатеридж, капитан и ее спутники благополучно
вернулись на "Сфинкс". Не задерживайтесь там.
Это опасно!
Однако штурман все также сохранял молчание.
- Я сделал все возможное, мисс Браун, - не отклю
чая связи, доложил помощник.
- Что же могло стрястись с ним? - встревоженная
молчанием интеллектуального соперника, задала она вопрос скорее себе нежели, помощнику. - Может, все же пуститься на поиски? Да, так и сделаем. Повременим еще с полчаса и снарядим поисковую группу...
"Как же она забеспокоилась, - услышав слова Эллен в эфире, с ухмылкой задумался штурман. - Вот только не понятно, все из страха потерять меня, друга детства, или же профессионального пилота? Хоть бы первое предположение было правдивым.... Жаль тебя разочаровывать, Дэниел, но ты ведь знаешь, что это не так, - говорил он мысленно сам с собой. - Эта аферистка думает только о своей выгоде и ничего больше. Все окружающие милы для нее, но только не ты. Враг, соперник, противник, заноза - вот каков ты в ее глазах. Будь же мужчиной! Ты ведь дал слово, что больше не будешь думать о ней. И снова... снова твои мысли опутала эта предательница. Надеюсь, ты не забыл ту ночь на Земле?... - Дэниел нервно и прерывисто вздохнул. - Нет, конечно же. Память мне еще не отшибло. Она и этот развратник ибн Салим. Я все прекрасно помню.... Если так, так зачем же ты вновь, как последний дурак, плетешься за ней?... Если бы я знал, как вырвать ее из моего сердца.... Но я отомщу ей. Причиню ей такую сердечную боль, какую она причиняла мне все это время... Найду себе какую-нибудь красотку и отомщу Эллен своим безразличием к ней. Она зачахнет от ревности..." - найдя избавление от своих душевных мук, молодой человек ликующе рассмеялся.
Г л а в а 15
ДЖИНДЖЕР
Сердце молодой девушки - закрытая книга.
М. Прево
Дэниел вышел на связь, лишь когда добрался до "Сфинкса". Уведомив о своей находке, велел подготовить три стерилизационные камеры и все необходимое для медицинского осмотра потерпевшей.
В организме землян не обнаружилось никаких вредных инфекций. У служащей лунной станции дела обстояли хуже. Вся сложность заключалась в том, что она не была заражена биологическим веществом, погубившим всех фэббэров. Результаты анализов были отрицательными, пациентка была здорова! В коматозное состояние ее поверг не вирус, а перенесенный шок.
Итоги обследования были доложены капитану, и она приказала провести более тщательный осмотр и выявить, что помогло спастись пострадавшей. Выяснив все о пациентке, люди могли узнать больше о неизвестном вирусе, погубившем тысячи служащих станции "Фэб".
Завершив все необходимые процедуры, Дэниел присоединился к экипажу корабля. В рубке управления были только капитан и ее помощник. Остальные отсутствовали, выполняя всякие поручения.
- Как только закончим ремонт "Сфинкса", немед
ленно стартуем. Я не хочу задерживаться здесь, мало что еще может стрястись.
- Поддерживаю ваше предложение, капитан, - ут
вердительно кивнул Коллинз. - Кто знает, какие еще
сюрпризы ожидают нас здесь. Так не будем же рисковать.
- Дай Бог, чтобы "Цидония"40 была цела.
- Так ведь и "Фэб" цел и невредим, вот только про
ку от этого нету. Живые и здоровые люди - вот наше богатство и достояние.
- Точно подмечено, Коллинз. А вот и яркий пред
ставитель человеческого рода! - завидев Дэниела, со злорадным намеком воскликнула капитан. - Джеффри, ты уже обедал?