Королевы и ведьмы Лохлэнна
ModernLib.Net / Фэнтези / Смит Джордж / Королевы и ведьмы Лохлэнна - Чтение
(стр. 5)
Автор:
|
Смит Джордж |
Жанр:
|
Фэнтези |
-
Читать книгу полностью
(302 Кб)
- Скачать в формате fb2
(143 Кб)
- Скачать в формате doc
(126 Кб)
- Скачать в формате txt
(120 Кб)
- Скачать в формате html
(142 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
- Черт побери, поверните ее! - завопил я. - Ее же сейчас захлестнет волнами! Они с остервенением ругались, но уже избегали замечаний относительно моей религии или происхождения. - Мы не можем ее развернуть! - закричал капитан. - Нас околдовали! - Броуджер [вероятно, это Ангус из Бруга - могущественный сид (так называли обитателей волшебных холмов или островов), способный незримо переноситься по воздуху] на нашем пути! Здесь мы не можем выдержать курс! - вопил помощник. - Мы будем крутиться до конца света! Я не знал, кто или что такое Броуджер, но никого в море не заметил. Все, что я мог видеть, это непрерывно вращающуюся на фоне неба мачту и небо, крутящееся в противоположном направлении. Внезапно я почувствовал тошноту. - Там ничего нет! - закричал я, сглотнув слюну, чтобы желудок стал на место. - Я ничего не вижу! - Конечно! - ответил капитан. - Никто не может его видеть! Никто, кроме могущественных колдунов! Я решил, что они пытаются скрыть свое неумение справиться с кораблем в такую погоду, отстранил их и взялся за весло сам. Моей первой мыслью было, что "Андраста" вовсе не тот маленький приятный шлюп, на котором я плавал в Южной Калифорнии. Потом я решил, что кто-то, гораздо более сильный, чем я, заставляет "Андрасту" вертеться на месте. - Что же ты не выправишь ее? - злорадно спросил капитан. - Налегай на весло сильнее! Может, пересилишь Броуджера! присоединился к нему помощник. - Заткнись со своим Броуджером, а то... - Я хотел так ударить его, чтобы он больше не поднялся с палубы, но тут появились все матросы и столпились на корме с ножами и концами в руках. - Броуджер на борту! - завопил какой-то подозрительный тип. Пассажиры заколдованы! - За борт их! - подхватил помощник, и толпа двинулась к корме. Картину, подобную этой, в тысячи раз рисовал в своих грезах. Я на палубе корабля, и дюжина орущих разбойников приближается ко мне. Ха! Это как раз то, что любит истинный воин. Но здесь была маленькая проблема. В моих фантазиях при мне всегда был меч с красным от крови лезвием. К несчастью, мой меч лежал сейчас в крохотной каюте рядом с Аннис. Все эти головорезы были вооружены, а я нет. Я решил напугать их наглостью. - Ну, подходите, подходите по одному! Я сейчас вам покажу! Мне не пришло в голову, что они поступят не по-джентльменски и набросятся все разом. Пару минут все шло как надо. Ухватившись за рулевое весло одной рукой, я врезал по физиономии первому матросу, который приблизился ко мне. Тот опрокинулся назад и, перелетев через поручни, упал на нижнюю палубу. Второго я встретил боковым ударом в голову. Глаза его побелели, он рухнул на колени и немного погодя свалился бездыханным. На этом мои успехи кончились. Все остальные разом бросились на меня. Я опрокинул на палубу еще одного и пнул капитана в очень чувствительное место, но потом с полдюжины матросов оторвали меня от опоры, как я ни сопротивлялся. Помощник начал бить меня кулаком по голове, а матросы хлестали по спине и плечам веревками. - За борт его! - кричал помощник. - Принесем его в жертву морским богам! Это было чересчур, и я ожидал, что капитан отбросит свою враждебность ко мне и все прекратит. К несчастью, капитан был не в состоянии что-либо сделать. Он, скрючившись, сидел на палубе и стонал от боли в том месте, куда в его ударил. - Стойте! - завопил я. - Я - американский подданный! Я буду жаловаться... - я не сразу смог придумать, кому я буду жаловаться или подавать протесты, так как меня подавили те удары и пинки, которые наносились против всех законов гуманности. И тогда я вспомнил Бранвен. Бранвен! Это я, Дюффус! Ты знаешь меня. Там, в твоем домике, мы уже встречались! Бранвен, сделай что-нибудь! Матрос начал переваливать меня через поручень, и я услышал дикий шум моря внизу. - Кончай с ним! - кричал помощник, и матросы делали все, чтобы выполнить этот приказ. Я был уже почти там. Мой зад висел за бортом, а матросы поднимали мои ноги, чтобы перекинуть вниз. - Остановитесь, идиоты! Сначала я подумал, что это голос Бранвен из Валгаллы, царства любви, но потом понял, что это Аннис. Она карабкалась по лестнице на кормовую палубу, и из-за переборки уже была видна ее голова. - Дюффус, кретин, что ты сделал этим людям? Что ты тут натворил? Я не ответил, так как четыре пары рук сжимали мое горло, а еще одна рука зажимала рот. Кроме того, я считал, что эти вопросы несколько не ко времени. Аннис не дождалась ответа, вскарабкалась на палубу и стала кричать, пинать и царапать людей, которые хотели убить меня. - Отпустите его! Отпустите, а то я превращу вас в сардин! Капитан уже настолько оправился, что смог что-то промямлить про Броуджера. К моему удивлению, угроза Аннис подействовала, и меня отпустили. Парусник все еще ходил кругами, зачерпывая бортами воду. - Броуджер! Броуджер! Корабль заколдован! - Это куча суеверных идиотов, - сказал я Аннис, и голос у меня был хриплым из-за того, что меня чуть не задушили. - Они воображают, что на мачте сидит какой-то монстр. - Здесь Броуджер, - сказал капитан. - Его нельзя увидеть, но он здесь. К моему удивлению, Аннис подняла голову и стала смотреть вверх, как будто приняла всерьез его слова. - Конечно, это Броуджер, - сказала она. - Ты сумасшедшая, как и они. Я ничего не вижу, черт возьми! - Конечно, идиот. Он же чародей. Он может сделать так, что ты увидишь то, что он захочет. Он сейчас тут. - Где? - спросил я, глядя на мачту. Матрос, сидевший в вороньем гнезде, давно спустился вниз для борьбы со мной, и мачта была совершенно пуста. - Вон там, - ответила Аннис, подняв руку и сделав каббалистический знак пальцами. Я разинул рот: он был там. На ноке что-то еле виднелось. Когда оно стало видно более отчетливо, оказалось, что оно имеет отдаленное сходство с человеком - маленький человечек с широкими плечами и длинными ушами, спускающимися на плечи, и с ухмыляющейся физиономией. Он прыгал по ноку и непрерывно смеялся. - Это он! - закричал капитан. - Мы заколдованы! Заколдованы! Существо на мачте вскрикнуло и высунуло язык. - Все кругом, кругом. "Андраста" будет плыть все время и никуда не приплывет! - пело оно. - Кругом, все кругом! Броуджер прыгает, "Андраста" вертится! - Броуджер! Я приказываю тебе! - закричала Аннис. - Именем Бранвен, уйди отсюда! - Бранвен то, Бранвен это! - с сумасшедшим смехом закричал Броуджер. - У Бранвен нет силы против Ведьмы Моря! - А! Теперь все понятно, - сказала Аннис. - Это Морриган. Она наслала на нас геас! - Что за чепуха? - сказал я, рассматривая прыгающего на ноке Броуджера. - Морган Лейси обычная земная девушка. Что она может знать о геасе или об этом существе, называемом Броуджером? Кстати, кто это? - Дух моря. Тысячи моряков погибли из-за него. - Ну, мы-то не погибнем. Капитан, пошлите кого-нибудь наверх! Пусть стащит этого дьявола! Все матросы посмотрели на меня так, будто были готовы броситься за борт при таком предложении. - Олл райт! Я сделаю это сам. - Подожди, Дюффус, - сказала Аннис, - дай мне подумать. Через минуту я вернусь с решением. - У нас мало времени. Посмотри, собираются тучи, приближается шквал, который неминуемо опрокинет судно, если мы не развернемся носом к ветру. Я стал медленно подниматься вверх по мачте. Она качалась из стороны в сторону, грозя швырнуть меня за борт в бушующие волны. Броуджер увидел меня и принялся хихикать. - Большой человек идет и хочет сбросить Броуджера! Большой человек упадет с мачты и сломает себе шею, а Броуджер будет смеяться и смеяться! - Я тебе сломаю шею! - пригрозил я ему, когда был уже на полпути. Броуджер стал вертеться еще быстрее. Он ухватился за канат, свешивающийся с мачты, и начал кружиться на нем, как на карусели. Он дважды пролетел мимо меня, и я попытался его схватить. Его перепончатая лапа была на расстоянии дюйма от моей руки, и он злорадно хихикнул, когда я промахнулся. "Андраста" вертелась, как волчок. Вода с ревом катилась по палубе, и матросы в панике пытались спустить две маленькие шлюпки, бывшие на борту. - Кругом и кругом плывет "Андраста"! - кричал Броуджер. - Кругом и кругом плывут Дюффус и Аннис! Он опять пролетел мимо меня, распевая свою глупую песенку. Я снова попытался схватить его, но чуть не свалился с мачты. На мгновение взглянув вниз, я увидел только зеленые волны с белыми гребешками. Желудок и голова закрутились почти с такой же скоростью, как и "Андраста", а пение Броуджера производило какое-то гипнотическое действие. - Сейчас пальцы большого человека разомкнутся... разомкнутся... разомкнутся... и он упадет вниз... упадет вниз... упадет вниз... Мне были известны такие песенки, я видел, как они действуют на Земле, когда присутствовал на нескольких шабашах. Я зацепился и постарался заткнуть уши, чтобы не слышать этого пения. - Дюффус, спускайся! - крикнула Аннис. - Я кое-что придумала, чтобы от него избавиться! - Он упадет вниз, упадет вниз! - пел Броуджер, опять приблизившись ко мне. - Броуджер будет колдовать и он упадет вниз! И только сейчас я начал кое-что понимать. Огромное крылатое существо бросилось на меня из огненного облака. Его большие черные крылья угрожающе хлопали, а своими челюстями оно намеревалось оторвать меня от мачты. Я уже чувствовал его свирепое дыхание, когда оно... Я замотал головой, и оно пропало. Воображаемые ужасы пропадают, если поймешь, что они воображаемые. Броуджер снова запрыгал. В его свинячьих глазках было удивление, когда он понял, что колдовство не сработало. Тогда он стал воздействовать на мой мозг. Я уже не висел на мачте корабля, я теперь был на Земле и судорожно цеплялся за веревку, привязанную к бамперу автомобиля, мчавшегося по шоссе близ Лос-Анджелеса. За мной неслась дюжина других машин со сверкающими зубоподобными решетками, и их гудки холодили кровь. Ужас пронизывал все мое существо. Автомобиль мчался все быстрее и быстрее. Я был как загнанный кролик. Я был приманкой для рычащих механических чудовищ, преследующих меня. Я должен скрыться, должен уйти отсюда... - Дюффус, Дюффус, стой! Это только колдовство! - достиг меня голос Аннис, когда я уже держался за веревку одной рукой и готовился отпустить ее. Я откинулся было назад, и Броуджер пел свою песню ликования. Однако, опомнившись, я ухватился за канат и вновь укрепился на мачте. На этот раз Броуджер был близок к успеху. Каким-то образом он узнал, чего я боюсь, и сделал этот страх реальным, причем устроено это было с большой достоверностью. Я вдруг вспомнил все опасности того мира, которых в этом мире не было, и эти страхи чуть не погубили меня. Броуджер снова завертелся, но на этот раз он сделал ошибку. Он не учел моего роста и длины рук. Я вытянул руку и схватил его за голую ногу. Он заверещал и стал лягать меня, однако я подтащил его поближе и покрепче ухватил. Он вонял, как тухлая рыба, и был холодным, как само море. Я содрогнулся при прикосновении к этому липкому существу, но продолжал держать его. Он ругался и лягался, но я неуклонно спускался вниз. Мы оказались на палубе гораздо быстрее, чем я забирался на мачту. Мои руки горели от веревочных узлов и борьбы с орущим и ругающимся Броуджером. Он пытался поцарапать мое лицо когтями на перепончатых лапах. Я с размаху ударил его кулаком в ухмыляющуюся морду, но он вцепился зубами в мою руку как бешеная собака. Мы покатились по палубе, а матросы разбежались кто куда. Я был в три или четыре раза крупнее его, а по весу превосходил еще больше, но его мускулы были как сталь, и яростное сопротивление продолжалось. Дважды он провел когтями по моей шее и груди. Его ноги нарисовали татуировку на моем животе, а зубы раз за разом впивались в меня. Я пригвоздил его к палубе, а он пытался выбраться из-под меня и вскарабкаться обратно на мачту. Я рискнул осмотреться. "Андраста" барахталась без управления, а шквал был уже совсем близко. - Пошлите команду на снасти! - крикнул я капитану. - А то шквал неминуемо погубит нас! Отвлечение от борьбы с Броуджером чуть не стало для меня роковым. Его когтистые лапы сомкнулись вокруг моего горла, ища сонную артерию. Я со всего размаха обрушил оба кулака на его затылок. Этот удар мог бы свалить быка, морской демон испустил громкий, воняющий дохлой рыбой вздох и на некоторое время потерял сознание. Я, истекая кровью из ран на шее, плечах, груди и царапин на лице, с трудом поднялся на ноги, но Броуджер вновь ожил. Он встряхнулся, как собака, вылезшая из воды, и покатился от меня, выкрикивая угрозы в мой адрес. Я бросился за ним, но меня опередила Аннис. Она склонилась над демоном. - Броуджер, Броуджер, смотри! - скомандовала она, показывая ему что-то. Она держала в руке нечто, напоминающее маленький светящийся шарик. Свет непрерывно мигал, и как только он попал в зрачки Броуджера, они остановились. - Броуджер, я приказываю тебе! Броуджер склонил голову, его длинные уши захлопали на ветру. Он попытался закрыться от света, подняв перепончатую лапу, но свет проходил сквозь нее. Его глаза побелели, и он только лежал и смотрел. - Я приказываю тебе от имени... от имени древнего и безначального. Я приказываю тебе от имени Хен Ддихендид. Броуджер медленно поднялся на ноги. Его глаза были устремлены на свет, который исходил из рук Аннис. - Уйди отсюда, Броуджер! Уйди отсюда и вернись туда, откуда пришел. Возвращайся в море, о вышедший из отвратительных нечистот океана! Я приказываю тебе! Броуджер начал пятиться к борту судна, постепенно истаивая в воздухе. Когда он достиг борта, он уже был колышущимся силуэтом, который прошел сквозь поручни. Силуэт удалился от судна и растаял в воздухе еще до того, как погрузился в море. - Он ушел, мы в безопасности, - сказала Аннис, прижимаясь ко мне. - Почему ты не использовала это раньше? - спросил я, глядя на ее руку, в которой уже ничего не было. - Для аккумуляции энергии требуется время. К тому же мне пришлось призвать энергию более мощную, чем Бранвен. Я боялась, что не смогу воздействовать на него, когда он был наверху. Хорошо, что ты стащил его и немного придавил. Ты был очень храбр. Я горделиво улыбнулся и уже хотел начать рассказ о своих ощущениях, когда висел на мачте с Броуджером, вонзившим в меня свои когти, как вдруг увидел, что на нас обрушивается шквал, ревущий, как разъяренные фурии. Корабль безвольно болтался на волнах. Единственный парус был наполовину спущен за борт, но матросы все еще стояли неподвижно. Только помощник капитана и несколько матросов пытались спустить за борт шлюпки. - Надо что-то предпринять, - сказал я Аннис, - иначе мы погибнем. Вместе с ней мы бросились к рулевому веслу. - Эдерин! Капитан Эдерин! Пошлите ваших людей на парус! Поднимите его! Это надо сделать до шквала! Эдерин не слышал. Он стоял на коленях и молился, сложив руки на груди. Команда еще пыталась спустить шлюпки в море. Я знал, что во время шквала шлюпки более чем бесполезны, и не хотел, чтобы они погибли сами и погубили нас. - Назад! Назад, никчемные швабры! - заорал я. - Или вы спасете корабль, или погибнете вместе с ним! И тут начался мятеж. Они похватали все, что попало под руку - от топоров до багров и ножей - и кинулись на меня. Боцман, здоровенный тип с почерневшими зубами и носом картошкой, был впереди, остервенело размахивая над головой топором. Я отскочил в сторону, схватил его поднятую руку и так вывернул, что он вскрикнул и выронил топор. Затем я поднял его за руку и за ногу, превратив его тем самым в великолепный метательный снаряд, и бросил в показавшихся над краем палубы четверых матросов. - Бей! - выкрикнула Аннис, когда снаряд попал в цель и все пятеро покатились на нижнюю палубу. Я бросился вперед, схватил завязанный узлом канат и погнал оставшихся матросов. - К снастям! К снастям, шакалы! Поднимите парус, или я отправлю вас на корм рыбам! Я поставил боцмана на ноги и пинком отправил его на мачту. После некоторого колебания он с несколькими матросами стал подниматься наверх. Помощник капитана пытался прыгнуть на меня с ножом, но я так врезал ему, что он пролетел по воздуху почти полкорабля и с глухим стуком ударился о переборку. Капитан уже был на ногах, глядя на сбитых с ног матросов. - Заставьте людей работать, чтобы спасти корабль! - заорал я, стараясь перекричать поднявшийся ветер. - Заставьте их работать, иначе вы мне ответите! - Они мертвы! Вы перебили мне половину команды! - Те, кто мертв, могут отправляться за борт! - сказал я, стащив капитана с кормовой палубы и поставив его перед собой. - Оставшимся лучше выполнять свои обязанности, не то будет хуже. Считаю до трех! Эдерин выругался и что-то промямлил про то, что корабль заколдован. Я зажал его нос между пальцами и повернул его. - Если они не начнут работать, когда я сосчитаю до трех, им лучше самим прыгнуть за борт! Не знаю, что убедило его - моя угроза или положение его носа, - но он, во всяком случае, начал пинать своих людей, поднимать их на ноги и посылать по местам. Единственный, кого он не смог поднять, был его помощник, череп которого треснул от удара о переборку. С криками и ругательствами матросы подняли мокрый хлюпающий парус на палубу и затем водрузили его на мачту. Я повернулся к рулевому веслу и принял его от Аннис как раз в момент начала шквала. - Держите парус! - закричал я, когда увидел, что матросы забегали как сумасшедшие. - Держите, не то вы мне ответите! - Джэнюэр, ты - хулиган! - сказала Аннис. - Однажды, когда мы говорили с тобой, ты назвала меня трусом, в другой раз - дураком, - ответил я, оценивая силу ветра и ставя рулевое весло под нужным углом. - Может, уже нет необходимости пугать их? - Мне кажется, есть. Я буду запугивать их, сколько смогу, так как это единственный шанс выбраться отсюда. Ветер наполнил парус, но опасность еще не миновала. Верхний конец мачты с оглушительным треском сломался и, судя по всему, остальной рангоут ожидало то же самое. - Эдерин, пошлите кого-нибудь наверх! Пусть закрепят рангоут! - Корабль заколдован, ничто не поможет! - Вот как? - ответил я, пытаясь перекричать ветер, и поднял один из матросских ножей. - Может быть, нам нужно иметь украшение? Если я отрежу твою голову и насажу ее на нос корабля, это принесет нам удачу! Капитан быстро повернулся и принялся пинками и ударами загонять матросов на мачту. - Ты хулиган, Джэнюэр! - повторила Аннис. - А ты хочешь попасть в Лохлэнн? - Да, но... - Я не знаю другого способа держать в руках команду. Так поступили бы и твои лохлэннские герои. - Думаю, что так, но иногда сомневаюсь, что нет лучшего способа. - Ты слишком долго была на Земле и стала слишком мягкой. - Многое на Земле я предпочту тому, что вижу здесь. - Но не я, - ответил я, вдохнув добрую порцию морского воздуха. - Мне нравится этот мир. Я создан, чтобы жить здесь. - Откуда ты взял силы, чтобы держать в руках этих людей? - спросила она. - Раньше у тебя их не было. - Я рассказывал тебе о своей теории негативного мышления. Теперь я знаю, что когда я бью кого-нибудь из них, он начинает подчиняться. Это настоящая хорошая магия. 7. СПЕШАЩИЙ ВЕТЕР Когда я утром вышел на палубу, на небе были только редкие облака и яркое солнце сияло над улыбающимся морем. Я с удовольствием потянулся, чтобы расправить мускулы после долгого сна на жестком полу тесной каюты. Свежий морской воздух возбудил меня. Я повернулся и пошел на нос корабля. Несколько моряков почтительно расступились передо мной. У некоторых из них были синяки на лице, а у одного перебит нос. Их внешний вид значительно ухудшился, а манеры стали лучше. Я вспрыгнул на верхнюю палубу. Капитан поприветствовал меня, взяв под козырек, боцман недружелюбно улыбнулся. - Все в порядке, капитан Эдерин? - спросил я. - Да, сэр, все в порядке! - быстро ответил капитан. - Делаем около трех узлов. Спокойное море и попутный ветер. Три узла... Мой маленький шлюп делал двенадцать при половинном ветре. Их надо подучить кораблевождению. Зевая и потягиваясь, из каюты вышла Аннис. На ней была светлая туника, которая на ветру соблазнительно обтягивала красивую фигуру. Увидев ее в таком виде, я очень пожалел, что она не решила более либерально проблему нашего совместного проживания. Может быть, если я частным образом побеседую с Бранвен, она шепнет кое-что на ухо Аннис... С такими мыслями я присоединился к моей принцессе. Она смотрела на птиц, кружащих над морем, и на белые облака, плывущие к горизонту. Казалось, фигуры, которые птицы выписывали в полете, что-то означали для нее, и я подумал, что по ним она читает будущее. Друиды - знатоки в таких делах, и она, может, тоже. - Все, кажется, идет хорошо с тех пор, как мы прогнали Броуджера. - Да, пока все идет хорошо, - кивнула она. - Значит, ты ждешь каких-то неприятностей? - Я бы удивилась, если бы их не было. - Думаю, насчет Морриган ты ошибаешься. Возможно, это лорд Сион подослал Броуджера, а Морриган и не смогла, и не захотела бы это делать. - Не лорд Сион посвящен Ведьме Моря, а Морриган. - Ну что ж, я и мой меч готовы ко всему. - Надеюсь, - сказала она, и мы встали рядом, облокотившись о борт и наслаждаясь красотой неба Затем Аннис повернулась ко мне. - Дюффус, расскажи-ка... - Что именно, могущественная королева? - Оставь этот тон до коронации. Я хочу знать, что случилось на мачте, когда ты пытался схватить Броуджера. Мой разум был рядом с тобой, и я чувствовала, что ты с успехом сопротивляешься сиану Великого Дракона, но там появился еще один сиан. Твой разум помутился, и ты чуть не упал. Что тебя так испугало? - Да это существо, Броуджер, как оказалось, все прозрел в моем мозгу. Он раскрыл мой великий страх и использовал его против меня. Обычно такой тактикой пользуются врачи-психоаналитики, но они всегда зондируют внутренний мир пациента естественными средствами. Броуджер сделал это каким-то другим способом. - Конечно. Я тоже могу это сделать. Теперь ты веришь, что в нашем мире есть настоящая магия? - Верю, что есть что-то, действующее как магия, но у меня еще нет подтверждения моей теории пси-энергии. - А что же обнаружил Броуджер? Чем он так напугал тебя, что ты чуть не свалился с мачты? - Я тебе полностью доверяю, дорогая, но первый закон магии и колдовства запрещает давать кому бы то ни было психологическое преимущество. - Этот закон действует и у нас, - сказала она без возмущения. Однако выглядела она такой довольной, что мне стало ясно: она знает мою фобию. - Пожалуй, я немного потренируюсь с мечом, - сказал я, чтобы поменять тему разговора. - Хорошо. Нельзя, чтобы он ржавел, он нам скоро понадобится. После недолгого маневрирования я достал меч из каюты и повесил его на плечо, после чего осмотрелся, чтобы выбрать место для тренировки. Несколько матросов, увидев меня вооруженным, разбежались, думая, очевидно, что я наброшусь на них. На глаза мне попалась кипа копры, и я взял один тюк, чтобы показать матросам, что не буду использовать для тренировки их головы. Потом я нашел свободное место на палубе и встал там, широко расставив ноги. Подкинув тюк высоко над головой, я выхватил меч из ножен и взмахнул им. Тюк мгновенно был разрублен пополам, и клочья рассыпались по палубе. - Ха! Мой меч, ты ожил! Наконец ты ожил! - с торжеством воскликнул я. После того как я разрубил добрую дюжину тюков, все вокруг было усеяно клочьями. Матросы смотрели на меня, разинув рты. Я увидел, что боцман спустился с кормовой палубы и подошел к Аннис, которая еще стояла у борта и изучала небо. Они о чем-то пошептались, и Аннис направилась ко мне. Она остановилась за пределами круга, в котором кружились хлопья. - Дюффус! - Слушаю, ваше величество! - откликнулся я, разрубая еще один тюк. - Капитан сообщил, что он восхищен твоими успехами, но он еще больше ценил бы их, если бы ты оставил немного груза в целости. Я посмотрел на хлопья, кружащиеся в воздухе. - Да, кажется, я немного перестарался, но воин всегда должен тренировать руку. - Об этом не беспокойся. Думаю, что для тебя вскоре найдутся живые мишени. - О чем ты говоришь? - Вон там, на западе, паруса. Паруса трех кораблей. Я посмотрел туда, но горизонт был пуст. - Но я ничего не вижу. - И тем не менее, они есть. Я их вижу. Три галеры с воинами. Будь готов к битве, Дюффус Джэнюэр! - Пусть идут. Мы пробьемся к Лохлэнну! - Это корабли Голубых Людей из Мидвича. - Аннис опять склонила голову, как будто связывалась по невидимому телефону с Бранвен или еще с кем-то. - Знаешь, кто такие Голубые Люди? - Ты говорила, что у них есть жабры и они живут под водой. Какой у них рост? Не десять футов, надеюсь? - Нет, они маленькие, не больше четырех-пяти футов. Я улыбнулся и повесил меч через плечо. - Может, мне воспользоваться маленьким мечом? Смешно биться этим с такими малышами. - Голубые Люди - это пираты и каннибалы. У них зубы как бритвы, а клыки - как у саблезубого тигра. Кроме того, они держат по мечу в каждой руке. Король Еазал из Амхары однажды послал против них флот из ста галер с двумя тысячами воинов, и ни один из них не вернулся. Друиды рассказывали, что Голубые Люди полгода питались мясом воинов, а груды костей и сейчас можно видеть под стенами Мидвича. Голубые Люди враги всем, а подчиняются они Муилертах. Это она послала их против нас и по просьбе Морриган. - Зачем ты обвиняешь Морриган в том, что делает ведьма? - спросил я, думая о том, увижу ли когда-нибудь прекрасную блондинку. - Мы пробьемся через все, что бы ни послали против нас. - Не знаю, - покачала головой Аннис, - у них, по меньшей мере, по пятьдесят человек на каждой галере. Как можно бороться с таким количеством врагов, имея на своей стороне только этих? - она жестом указала на матросов "Андрасты", которые были ужасно напуганы. Я пожал плечами, будучи уверен, что они боятся меня, а не Голубых Людей. Если понадобится, я заставлю их драться. - Мы сделаем все, что можно. Скрыться на этой старой лохани все равно не удастся. - Мы должны попытаться сделать это с помощью Бранвен. - Если Бранвен поможет выжать из этой посудины больше трех узлов, то она лучший моряк из всех, кого я знаю. - Ты говоришь так, - нахмурилась Аннис, - как будто богиня смертна и ты имел с ней интимные отношения. - Конечно. После нашего свидания в домике я думаю о ней именно так. - Бранвен - богиня любви, но она требует подчинения себе. В этом мы с ней одинаковы. Оказывается, Аннис подобна всем земным девчонкам, которые говорят своим дружкам: "А будешь ли ты меня потом уважать, если я сделаю то, о чем ты просишь?" - Я не знаю никого, к кому бы относился с большим уважением, чем к тебе и Бранвен. Я не из тех, кто поцелует и сбежит. - Я верю, - сказала Аннис и снова включилась в разговор с невидимым, начав кивать головой в знак согласия с теми безднами мудрости, которые ей сообщала Бранвен. - Она что-нибудь говорит обо мне? Скажи ей... - Заткнись, идиот! Посмотри! Теперь даже ты можешь увидеть галеры Голубых Людей. Теперь я действительно разглядел три низко сидящие галеры с одной мачтой и громадным парусом. "Андрасте" никогда не уйти от них, если только не по воздуху. - Пойду надену кольчугу, бой уже близок. Аннис не ответила. Они с Бранвен болтали, как две домохозяйки. - Капитан! Капитан Эдерин! - закричал я. Капитан посмотрел на меня. Его лицо было цвета взбитых сливок, а глаза нервно мигали. - Вооружайте людей, капитан! Этих пиратов надо проучить! Сначала мне показалось, что он упадет в обморок или свалится за борт, но он кивнул головой. - Да, лорд Дюффус! Сию минуту, лорд Дюффус! Я был прав: он больше боялся меня, чем пиратов. Я пошел в каюту, надел кольчугу, прицепил к поясу кинжал и повесил через плечо меч. Теперь я был готов и вернулся на палубу. Но после первого же взгляда на бравую команду "Андрасты" мне стало не по себе. Они стояли нестройной толпой, все в лохмотьях, вооруженные топорами, ножами и баграми. Они выглядели волками, когда атаковали одного меня, а теперь походили на стадо овец, почуявших запах волка. Перспектива иметь за спиной таких героев смутила бы и самого отважного рыцаря. - Ну что же вы, ребята, соберитесь! - призвал я. - Все, что вы видите, это кучка трусливых пиратов, и таким парням, как вы, не о чем беспокоиться. Трое из них уже упали на колени и молились своим богам, а четвертый громко всхлипывал. Я почувствовал, что сейчас и сам заплачу. Как можно стать великим воином и совершить множество подвигов на этой планете, если у меня нет за спиной нескольких верных и отважных друзей! Внезапно Аннис засмеялась, и сначала я подумал, что она потешается надо мной и моим воинством, но нет. Она засмеялась потому, что поднялся ветер. И какой ветер! Он с силой растрепал ее черные волосы, так что она стала похожа на ведьму из "Макбета". Он поднял подол ее туники и обнажил красивые округлые бедра. И он же наполнил парус нашего судна. - Бранвен! Бранвен! - кричала Аннис. - Ты послала нам Спешащий Ветер! Теперь мы уйдем от галер! Посмотрев на команду, я понял, что это лучший для нас вариант. Матросы сбились в кучу, как перепуганные ребятишки, а капитан с боцманом выглядели отнюдь не воинственно. Но то, что случилось с "Андрастой", было фантастично. Если бы я не видел этого собственными глазами, я не поверил бы, что эта старуха способна делать то, что она сделала. Старая лохань летела по воде, вздымая белую пену, как ракетный катер. - Как тебе это нравится, Джэнюэр? - спросила Аннис. - Теперь ты веришь, что я ведьма? - Верю, что ты ведьма, и, кроме того, убедился, что у Бранвен очень широкая грудь. - Теперь мы можем не думать о Голубых Людях.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|