Когда в субботу вечером София Мендес прибыла к Эдвардсам - точно в назначенное время и принеся с собой бутылку израильского каберне, - Джимми Квинн был уже там, взбудораженный и слишком шумный, в стильных просторных брюках, дополненных яркой рубахой, которая могла бы заменить Софии купальный халат. Он так обрадовался ее приходу, что она невольно улыбнулась, затем поблагодарила Джимми за комплименты по поводу ее одежды, а потом и ее волос, после чего, не дав ему времени зайти дальше, вручила мистеру Эдвардсу вино и укрылась на кухне.
- Эмилио, возможно, немного опоздает, - сказала доктор Эдвардс, целуя ее в щеку. - Бейсбольный матч. Не пугайтесь, милая, если он заявится в полном облачении. Его команда на втором месте, а когда шансы настолько равные, Эмилио играет всерьез.
Но всего через десять минут София услышала его радостный голос, объявляющий счет. Наскоро поприветствовав Джорджа и Джимми, Сандос прошел прямо в кухню - волосы, еще влажные после душа, полы рубахи развеваются, в руках цветы для доктора Эдвардс, которую он удостоил коротким нежным поцелуем. Явно чувствуя себя здесь, как дома, он потянулся мимо Энн к вазе, снял ее с полки, наполнил водой и поставил в нее цветы, слегка их расправив, прежде чем отвернуться от раковины и поставить вазу на стол. Затем он увидел Софию, сидевшую на стуле в углу, и его глаза потеплели, хотя лицо осталось серьезным и торжественным.
Вытащив один цветок из букета, Эмилио стряхнул с него влагу и склонил голову в коротком официальном поклоне.
- jSenorita, mucho gusto! A su servicio* [Сеньорита, какое счастье! К вашим услугам!
(исп.)], - сказал он с преувеличенной учтивостью - пародия на испанского аристократа, которая так раздражала Софию раньше.
Зная теперь про его нищее детство, она на сей раз оценила шутку и, смеясь, приняла цветок.
Улыбнувшись, Эмилио медленно отвел от нее взгляд и повернулся к Джимми, который только что вошел на кухню, где сразу сделалось тесно. Энн велела всем убираться отсюда и не мешать ей, и Эмилио вытолкал Джимми в комнату, с ходу возобновляя непонятный для Софии спор, - очевидно, они схватывались на эту тему часто и без толку. Энн вручила ей тарелку с banderillas, и они стали переносить снедь на стол. Разговор вскоре сделался общим и оживленным. Еда была отличной, а вино имело вишневый привкус. И все способствовало тому, что случилось затем.
После ужина перебрались в гостиную, и София Мендес ощутила умиротворенность, какой не испытывала с тех пор, как стала взрослой. Это была некая защищенность, показавшаяся Софии экзотичной, как цветок кизила, и столь же прекрасной. Она чувствовала, что ей тут действительно рады, что люди в этом доме готовы любить ее - независимо от того, кем она была и что делала. Она чувствовала, что может рассказать Энн или даже Джорджу о жизни до появления Жобера, и что Джордж простил бы ее, а Энн сказала бы, что София проявила отвагу и здравомыслие, поступив так, как ей пришлось поступить.
Когда сумерки сгустились в ночь, разговор иссяк, и Энн предложила, чтобы Джимми сыграл что-нибудь, - идея, встреченная общим одобрением. Он выглядит, точно ребенок, пристроившийся за игрушечным пианино, подумала София. Его колени торчали по сторонам, почти вровень с клавиатурой, а ступни скосолапились, чтобы попасть на педали. Но музыкантом Джимми был искушенным и уверенным, его большие руки легко летали по клавишам, и София постаралась не смутиться, когда он исполнил довольно откровенную любовную песню.
- Джимми, я знаю, что ты меня обожаешь, но старайся сохранять конспирацию, - театральным шепотом сказала Энн, бросив взгляд на Софию и надеясь изменить ситуацию, прежде чем мальчик зароет себя слишком глубоко. - Здесь же Джордж!.. И в любом случае эта бодяга слишком сентиментальна.
- Давай, панк, выметайся, - со смехом велел Джордж и помахал рукой, выгоняя Джимми из-за пианино. - София, ваша очередь.
- Вы играете? - спросил Джимми, спеша уступить ей место и опрокинув табурет.
- Немного, - сказала она и добавила честно: - Не так хорошо, как вы.
София начала с маленькой пьесы Штрауса, не слишком трудной, но милой. Обретя уверенность, она попробовала кое-что из Моцарта, но запуталась в одном из сложных пассажей и сдалась, несмотря на подбадривание, смешанное с добродушным поддразниванием.
- Это мне пока не по зубам, - с грустной улыбкой сказала София, оборачиваясь к слушателям.
Она уже собиралась извиниться за свою неумелость после чудесной игры Джимми и уступить ему инструмент, но тут ее взгляд упал на Сандоса, сидевшего в углу, чуть в стороне от остальных, одинокого - то ли по собственному желанию, то ли в силу обстоятельств. Побуждаемая безотчетным чувством, согретая вином и здешней атмосферой, София начала играть то, что могло быть ему знакомо, - очень старую испанскую мелодию. К удивлению всех, возможно, даже и к своему, Эмилио покинул угол, подошел к пианино и запел ясным негромким тенором.
Прислушавшись, София сменила тональность, а затем и темп. Его глаза слегка сузились, но второй куплет он, подражая ей, тоже начал в миноре. Довольная, что Эмилио понял ее намерение, сцепившись с ним взглядами, София запела другую песню, в контрапункте.
У нее было грубоватое контральто, и вместе их голоса звучали превосходно, несмотря на то или, возможно, благодаря тому, что мужчина брал более высокие ноты; и какое-то время в мире не было иных звуков, кроме песни, которую пели Эмилио Сандос и София Мендес.
Джимми выглядел больным от зависти. Подойдя к нему сзади, Энн наклонилась над диваном, тонкими сильными руками обхватив его плечи, а свою голову прижав к его голове. Когда Энн почувствовала, что напряженность проходит, на миг стиснула Джима крепче и, отпустив, распрямилась. Так и стояла, не шевелясь, пока длилась песня. Ладино, подумала она, узнав элементы испанского и иврита. Песня Софии была, по-видимому, сефардской версией испанской мелодии.
Посмотрев на Джорджа, Энн поняла, что он пришел к собственному заключению, предполагая итог, - но не от музыки, а лишь от ощущения какой-то неизбежности, которое вызывали эти двое. Затем она прекратила анализировать и слушала, стараясь унять дрожь, как две песни расходятся и сплетаются, пока в самом финале стихи, мелодии и голоса не слились через века в одном слове и одной ноте.
Оторвав взгляд от лица Эмилио, Энн рассыпалась в похвалах, спеша восстановить шаткое равновесие. Джимми старался изо всех сил, но через десять минут сослался на срочную работу и, громко прощаясь, направился к двери. Это стало сигналом для остальных гостей, словно каждому из них нужно было отдалиться от интимности, которой никто не предвидел. Энн колебалась, чувствуя, что ей, как хозяйке, следует дождаться, пока уйдут Эмилио и София. Но на сборы им требовалось несколько минут, поэтому она воспользовалась каким-то благовидным предлогом и последовала за Джимми.
Когда Энн догнала его, он уже подходил к площади. Вокруг было тихо, хотя из Ла Перла, засыпавшего намного позже, морской бриз доносил обрывки музыки. Услышав ее шаги, Джимми обернулся, и она остановилась на пару ступенек выше него, чтобы можно было смотреть ему в глаза. Ночь была теплой, но Джимми дрожал - гигантский «Тряпичный Энди» с волосами, похожими на пряжу, и ртом, растянутым в глупую улыбку.
- Как, по-твоему: самоубийство игрока спасет игру? - нескладно пошутил он.
Энн не ответила, но ее глаза лучились сочувствием.
- Ну почему ты не придержала меня раньше - когда я играл? Не знаю, смогу ли после сегодняшнего вечера находиться с ней в одной временной зоне. - Джимми застонал. - Боже, она, наверное, считает меня полным кретином. Но, черт возьми, Энн, - тихо воскликнул Джимми, - он же священник! Ну да, да, он дьявольски привлекательный священник, а не большой уродливый Мик с дерьмом вместо мозгов…
Энн остановила его, прижав палец к его губам. Она могла придумать десятки доводов: что никто не может заставить другого любить себя; что половина мировых бед случается оттого, что желают тех, кто не желает тебя; что Джимми добрый, умный, милый парень… Ничего не помогло бы. Она спустилась на его ступеньку, положив голову ему на грудь, и обхватила Джимми руками, который раз изумляясь габарита'м парня.
- Господи, Энн, - прошептал Джимми над ней. - Он священник. Это нечестно.
- Нет, мой дорогой, и никогда не было, - заверила она. - Это никогда, никогда не было честным.
Чтобы доехать до Аресибо в это время ночи, требовалось менее часа. К тому моменту, когда Джимми прибыл на стоянку возле своей квартиры, он уже перестал плакать и почти не ощущал желания напиться, которое отверг как слишком театральную реакцию на ситуацию. София никогда не поощряла его заигрывания. А все это было лишь фантазией - так-то вот. И впрямь, что он знает про Эмилио? Священники - это лишь люди, всегда напоминала сыну Эйлен Квинн, когда он возвращался из школы, полный благоговения и трепета. Духовный сан еще не делает тебя святым. И, между прочим, в других религиях священники женятся и заводят детей.
Ч-черт, подумал он. Это была лишь песня. А я уже вообразил их супругами и с детьми! И вообще, это не мое дело.
Но Джимми не мог забыть, как они звучали вдвоем. Это походило на подглядывание… О сне не могло быть и речи. Он попытался читать, но кончилось тем, что швырнул книгу через всю комнату, не в силах сосредоточиться. Порывшись в буфете, Джимми пожалел, что не послушался Энн, когда она предлагала захватить с собой что-нибудь из остатков ужина. В конце концов он решил исполнить то, чем воспользовался как отговоркой, чтобы уйти пораньше, и подключился к компьютеру телескопа. Открыв ПВЗР-журнал, Джимми начал с того места, где закончил в пятницу днем, решив прорваться сквозь смущающую перспективу предстоящей встречи с Софией, сразу перейдя к теме, которую они запланировали на понедельник.
В 3.57 ночи, в воскресенье, 3 августа 2019 года, Джеймс Коннор Квинн стянул с головы шлемофон и откинулся в кресле, обливаясь потом и хватая ртом воздух, теперь вполне уверенный, но едва способный поверить в то, что во всем мире знал лишь он один.
- Иисус Христос, - выдохнул Джимми, встречая будущее обращением к далекому прошлому. - Святая Дева Мария.
Он потер глаза, пальцами расчесал свои спутанные волосы и посидел еще несколько минут, безучастно глядя перед собой. Затем позвонил Энн.
11
Аресибо, Пуэрто-Рико: август 3, 2019
- Ты шутишь, - прошептала Энн. - Цветик мой, если ты позвонил мне в четыре часа чертового утра и это не всерьез…
- Я серьезен.
- Ты говорил еще кому-то?
- Нет. Ты первая. Моя мать меня убьет, но я хотел, чтобы ты узнала первая. - Энн, стоявшая обнаженной в темноте, улыбнулась и послала миссис Квинн мысленное извинение. Затем опять услышала настойчивый голос Джимми: - Буди Джорджа, пусть он войдет в виртуальную сеть. Я собираюсь звонить также Эмилио и Софии.
Энн ничего не сказала, но Джимми понял ее молчание:
- Это произошло из-за той песни. Я не мог перестать думать про нее, и когда посмотрел на сигнал, он как раз и напомнил мне музыку. Я подумал: если это музыка, то я узнаю ее и тогда смогу выяснить, откуда ее транслировали. Поэтому пропустил ее через программу цифрового звука. Энн, я никогда раньше не слышал ничего похожего.
- Джимми, а ты уверен, что это не просто какая-то музыка, с которой ты незнаком: южноосетинская, норвежская или еще что-то? Я хочу сказать, мир ведь большой.
- Энн, я проверял целых три часа и теперь абсолютно уверен, что это, несомненно, не местная передача. Это не пиратская станция, не судно с наркотиками, не военные. Это ВЗ, и я получил подтверждение из файлов Голдстоуна, хотя там еще никто на это не смотрел. Это музыка, Энн, и это ВЗ. И знаешь, что еще?
- Боже, Джимми, не дразни!.. Что?
- Они совсем близко. Мы подслушали очень громкую вечеринку возле Альфы Центавра. До них всего лишь года четыре. Это практически соседняя дверь.
- Срань господня. Ну и ну!.. Джимми, а тебе не следует сообщить об этом какому-нибудь чиновнику?
- Нет еще. В данную минуту это мое. Я хочу, чтобы мои друзья узнали первыми. Поэтому вместо того, чтобы поднимать крик, буди, блин, Джорджа и отправляй его в сеть.
- Нет, послушай. Если это правда, виртуальная реальность меня не устроит. Я хочу реальную реальность. Скажи Эмилио, чтобы шел сюда. Мы заскочим за Софией, затем помчим к антенне. Выедем, скажем, через двадцать пять минут. А заявимся туда…
Энн обнаружила, что не может это осознать. Боже. Музыка. С расстояния в четыре световых года.
- Примерно в шесть часов, - подсказал Джимми. - О'кей, я буду там. И, Энн…
- Да, знаю: привезти еду. По дороге мы купим пончики.
- Нет… Ну, это тоже. Но - спасибо. Вот что я хотел сказать. За прошлый вечер.
- Эй, если это благодарность за то, что я тебя обняла, то всегда готова удружить, милый мальчик. Увидимся через пару часов. Кстати, Джимми, мои поздравления. Это фантастика!
Когда Эдвардсы и их пассажиры прибыли на стоянку возле антенны, было ясное прохладное утро. Если не считать машины охранника, маленький форд, принадлежавший Джимми, оказался тут единственным автомобилем.
- Частная экскурсия, мистер Эдвардс? - спросил охранник, когда они зарегистрировались.
- Нет. Джимми Квинн хотел показать нам кое-что, и мы решили заскочить, пока никого нет, - сказал Джордж.
Проходя мимо, Энн с невинной улыбкой вручила охраннику пару пончиков.
Не спавший всю ночь Джимми моргал воспаленными глазами, но был слишком взволнован, чтобы заметить, насколько устал. Когда они втиснулись в его кабинку, он схватил пончик, протянутый ему Энн, и проглотил в два приема, а пока жевал, настроил воспроизведение.
В основном это был вокал. Присутствовали звуки ударных; возможно, использовались и духовые инструменты, но о последнем было трудно судить - там еще хватало помех, хотя некоторые Джимми устранил фильтрами. И, безусловно, это было чужое. Тембр голосов, гармоники были просто иными - в том смысле, который Джимми не умел описать словами.
- Я могу вывести на экран звуковые сигнатуры, которые графически покажут отличие их голосов от наших, - сказал он. - Так же, как различают звуки скрипки и трубы. Я не знаю, как это сформулировать.
- Знаю, это не научно, но ты можешь сказать просто, - согласилась Энн, пожимая плечами. - Это сродни тому, как по единственной ноте отличаешь голос Арефы Франклин от всех остальных. Он просто другой.
Сперва они лишь слушали фрагмент мелодии снова и снова, каждый раз издавая стон, когда сигнал обрывался, сменяясь помехами, - именно в тот момент, когда музыка начинала превращаться в нечто чудесное. Затем, после третьего прослушивания, Энн сказала:
- Хорошо. Что мы можем о них сказать? Они поют группами, и там есть солист. Значит, у них имеется общественная структура. Можем мы предположить, что они дышат воздухом, раз их музыку можно слышать вот так?
- Можно допустить, что у них есть атмосфера, в которой распространяются звуковые волны, - сказал Джордж, - но не обязательно такая, какой мы сможем дышать.
- Стало быть, у них есть легкие и рты, и они могут контролировать выдыхаемый воздух или то, что его заменяет, - внесла в список Энн.
- И они способны слышать, иначе в пении не было бы смысла, верно? - заметил Джимми.
- Этот язык мне не кажется тоновым, - сказал Эмилио. - Но когда поют, об этом трудно судить. Там есть структура предложения. А также согласные и гласные звуки. И еще что-то в гортани, позволяющее прерывать выдыхаемую струю. - Ему не пришло в голову задаться вопросом: а есть ли у них гортани? - Джимми, пожалуйста, можно прослушать еще раз?
Джимми повторил запись. Сидя с краю, почти в коридоре, на самом выходе из крохотного помещения Джимми, София наблюдала за Сандосом, занятым тем процессом, который она перевела в программу, работая в Кливленде для иезуитов. Он уже начал произносить что-то, подбирая фразы, которые пел хор, пробуя фонемы. Молча София вручила ему свои ноутбук и стило.
- Думаю, я смогу этому научиться, - пробормотал Эмилио, увлеченный, уже наполовину уверенный, и стал записывать. - Джимми, ты позволишь?
Вместе с креслом Джимми откатился в сторону, пропуская его к пульту.
- Джим, ты не сильно менял частоту? - спросил Джордж. - Так и звучит на самом деле или это вроде того, как чирикают насекомые и поют киты в реальном масштабе времени?
- Нет, именно так это и звучит, насколько могу судить. Конечно, тут может влиять плотность их атмосферы, - ответил Джимми. Он подумал с минуту. - Ладно. У них есть радио. По меньшей мере это предполагает вакуумные трубки, правильно?
- Нет, - возразил Джордж. - На самом деле вакуумные трубки были чем-то вроде счастливой случайности. С той же легкостью можно было начать прямо с полупроводников. Но они должны смыслить в электричестве.
Наступила короткая пауза, каждый обдумывал высказанные мысли. Звучала лишь музыка, когда Эмилио замедлял ее и повторял кусочки, внося исправления в свои записи.
- И в химии, само собой, - продолжил Джордж. - Они должны знать что-то о металлах и неметаллах, о проводниках. Для микрофонов нужен уголь или какой-нибудь переменный резистор. Для батарей - цинк и свинец.
- Теория распространения волн, - сказал Джимми. - Радио включает в себя много всего.
- Массовые коммуникации, - предположила Энн. - И доля населения, у которой хватает свободного времени рассиживаться без дела, придумывая волновые теории. Итак, расслоенное общество с экономическими отраслями.
- Металлургия, - сказал Джимми. - Нельзя же начать прямо с радио, верно? Сперва нужно научиться обрабатывать металл для вещей попроще: украшений, оружия, инструментов.
- Все возможно, - сказал Джордж, он рассмеялся и покачал головой, еще не оправившись от потрясения. - Ну, мальчики и девочки, запишите очко в пользу Принципа Заурядности.
София вопросительно вскинула брови, поэтому Джордж пояснил:
- Это точка зрения, что Земля вовсе не исключение, что ДНК образуется без особых сложностей и что жизнь весьма распространена во Вселенной.
- Боже, - вздохнула Энн, - какой облом. Мы-то считали себя центром Вселенной, а оказалось - вовсе нет! Всего лишь еще одна ветвь разумных. Кошмар. - Ее лицо изменилось, и, наклонившись вперед, она с озорным весельем обняла Эмилио. - Кого, по-твоему, Бог любит сильнее, святой отец? Ух, какая мерзкая мыслишка. Соперничество разумных! Подумай о теологии, Эмилио!
Эмилио, который снова и снова проигрывал музыку, каждый раз выхватывая еще что-то, вычленяя одну-две фразы, вдруг застыл. Но прежде чем он смог что-то сказать, Энн заговорила опять:
- Джимм, ты сказал, что это Альфа Центавра. Как эта система выглядит?
- Довольно сложная. Три солнца. Одно желтое, очень похожее на наше, и два других, красное и оранжевое. Люди много лет считали, что у этой системы вполне могут иметься планеты, но это непросто выяснить, когда имеешь дело с тремя звездами, поэтому, наверное, никто не захотел тратить силы. Боже, теперь на нее накинутся!
Некоторое время дискуссия продолжалась - Джордж, Энн и Джимми экстраполировали, выводили заключения, спорили. Погруженный в свои мысли, Эмилио вновь вернулся к музыке, тихо проиграв ее еще раз, но затем выключил воспроизведение.
Лишь у Софии не было ни замечаний по самой музыке, ни каких-либо рассуждений насчет певцов, но когда разговор наконец прервался, она спросила:
- Мистер Квинн, почему вы решили прогнать этот сигнал через аудиовыход?
В нынешнем возбуждении Джимми забыл о неловкостях предыдущего вечера, а сейчас он чувствовал себя слишком хорошо, чтобы из-за этого переживать.
- Ну, вся эта музыка прошлой ночью, - спокойно сказал он. - И когда я ходил в школу, то подрабатывал, подчищая для цифрового кодирования старые записи из советского архива. Просто этот сигнал показался мне похожим на музыку. Поэтому я решил попробовать.
- Было бы справедливо сказать, что вы применили вашу интуицию.
- Полагаю, так. Это было чутье.
- А другой астроном знал бы, как выглядит музыкальный сигнал, и пришел бы к такому же заключению?
- Трудно сказать. Вероятно. Конечно, со временем кто-нибудь об этом подумал бы.
- Как, по-вашему, вам пришло бы в голову предложить, чтобы ИИ-система пропускала все сигналы через аудиовыход, проверяя на наличие передач вроде этой?
- Только чтобы исключить их из рассмотрения, как ВЗ, - признался Джимми. - Понимаете, мы всегда ждали цепочку простых чисел, какой-либо вид математической последовательности. Думаю, я бы предположил, что все, похожее на музыку, наверняка не ВЗ. Помните? Вчера? - Он зевнул во весь рот и потянулся, из-за чего Энн пришлось быстро наклониться, освобождая ему пространство, а Джорджу - сдвинуться в угол. - Вернее, уже позавчера. Я тогда вроде бы понял, что сигнал - музыка, поэтому счел его местным. Если бы я был уверен, что это ВЗ, то не воспринял бы его как музыку. Не знаю почему, но я всегда считал, что сигнал может быть или музыкой, или ВЗ, но не тем и другим сразу.
- Да. Странно, не так ли? Это было бы и моей посылкой тоже, - бесстрастно сказала София, крутя вокруг запястья металлический браслет. Утроенный срок. Ей будет, наверное, тридцать семь или тридцать восемь. Не навечно. Было высокомерием заключить такое пари. - Мистер Квинн, вашей работе ничто не грозит. Моя система этого бы не обнаружила. Я буду рекомендовать, чтобы проект ужали. Я могу автоматизировать работы, связанные с запросом и возвратом. И координацию планирования. Это можно будет закончить за месяц или два.
- Мы могли бы полететь, разве нет… если бы захотели? - в тишине, наступившей после ее слов, произнес Эмилио. - Я имею в виду, есть же способ попасть туда, если бы мы решили попытаться.
Остальные безучастно посмотрели на него, еще размышляя над незавидным положением Софии.
- Мы могли бы использовать метеорит… нет, астероид, да? - поправился Эмилио, глядя прямо на нее. - Вряд ли это будет хуже, чем маленькие деревянные корабли, на которых люди пересекли Атлантический океан в XVI веке.
Поначалу лишь София поняла, куда он клонит.
- Да, - сказала она, на сей раз радуясь тому, что Эмилио ее отвлекает. - Астероиды - это неплохо, в самом деле. Жилища шахтеров бывают довольно комфортабельными…
- Ага, конечно, - сказал Джордж. - Вы уже внедрили туда масс-водителей и разместили жилую гондолу. Обзавелись достаточно крупным астероидом, и теперь нужно лишь подпитывать двигатели шлаком. Сейчас это делают, чтобы из пояса астероидов доставить скалы на земную орбиту. Я давно считал, что можно улететь, куда захочешь, если разживешься достаточно большой скалой. Просто не было причин покидать Солнечную систему.
- До сих пор, - сказал Эмилио.
- До сих пор, - согласился Джордж.
- Я что-то пропустила? - спросила Энн. - Астероиды? Но Джордж уже начал хохотать, а Эмилио расплылся в блаженной улыбке.
- София, - сказал Джордж, - поведайте Энн про контракт, который был у вас…
- … с Обаяши, - закончила София за него. Она посмотрела на Энн, затем на остальных и, издав негромкий изумленный смех, произнесла: - Это было как раз перед моим проектом с доктором Сандосом в Кливленде. Я делала экспертную систему для отдела по разработке астероидов корпорации Обаяши. Они заказали ИИ-систему, которая могла бы учесть стоимость дистанционного определения металла в руде, расходы на захват астероида, его разработку, очистку минералов в космосе и сопоставить это с предполагаемой рыночной стоимостью продукта после доставки на Землю. Если не считать прогнозирования будущих цен на металл, тут почти не требуется интуиция, - сказала она с кривоватой улыбкой. - Вы правы, доктор Сандос. Частично выпотрошенный астероид можно использовать как транспортное средство.
Эмилио, наклонившийся вперед и внимательно следивший за Софией, пока она говорила, хлопнул в ладоши и откинулся в кресле, широко улыбаясь.
- Но это займет года четыре, разве нет? - возразила Энн.
- Четыре года не так уж много, - сказал Эмилио.
- Тпру! - сказал Джимми, поглядев на Софию и Сандоса. - Ну хорошо, начнем с того, что не четыре, а почти четыре с половиной, и это световые годы, а не простые солнечные. Даже треть светового года - нехилая дистанция. И в любом случае, это время, которое нужно, чтобы такое расстояние преодолели световые и радиоволны, а не корабль. У корабля это займет намного дольше… но даже так… - пробормотал он, пытаясь сосчитать в уме.
Жестом Джордж попросил у Софии разрешения воспользоваться ее ноутбуком и стилом. Сохранив свой файл, Эмилио протянул ему прибор.
- Итак, решаем задачу, - сказал Джордж, затемняя экран, чтобы на нем можно было писать, как в блокноте. - При тридцати двух футах в секунду за секунду у вас будет одно G гравитации. Скажем, вы ускоряетесь половину путешествия, затем разворачиваете скалу на сто восемьдесят градусов и тормозите в течение второй половины…
Некоторое время слышно было лишь его бормотание и легкий стук по клавиатуре - Джимми затеял вычисления в он-лайне, пока Джордж выполнял их вручную. К досаде Джимми, Джордж закончил расчеты первым:
- Потребуется около семнадцати лет, чтобы туда попасть, - не четыре. - Эмилио выглядел одновременно удрученным и потрясенным такой разницей. - Черт возьми, - сказал ему Джордж, - это не дольше срока, который Энн проучилась в магистратуре. - Энн фыркнула, но Джордж продолжил: - Что, если бы ты, поддерживая нормальный режим сна и бодрствования, раскочегарил моторы до двух G, пока команда отлеживается в постелях? Это уменьшит время и приблизит вас к скорости света, так вы кое-что выиграете благодаря принципу относительности. Для людей на борту путешествие станет короче.
Джимми продолжал работать над своей линейкой вычислений:
- Нет, постойте. Похоже, что для команды перелет займет месяцев шесть или семь.
- Шесть или семь месяцев! - воскликнул Эмилио.
- Бог мой, - сказал Джимми, глядя на числа. - Если разгоняться все время, то даже при одном G можно подойти совсем близко к скорости света меньше чем за год. Возможно, что-то около девяноста трех процентов. Никто не хочет бросить вызов Эйнштейну? Я вот думаю: а если скалы не хватит… Насколько большим должен быть астероид? - спросил он себя и вернулся к вычислениям.
- - Подождите минуту. Я не поняла насчет сна, - сказала Энн. - Разве не должен кто-то все время бодрствовать, чтобы направлять скалу?
- Нет… навигация почти полностью автоматизирована, по крайней мере пока не приблизишься к Солнечной системе, - ответил Джордж. - Нужно лишь запустить себя в правильном направлении…
- И молиться, - прибавил Эмилио, нервно смеясь. Они умолкли, но через минуту заговорили опять.
- И что мы делаем теперь? - спросил Джимми.
Было уже почти восемь, и он начинал прикидывать, какие неприятности могут грозить за то, что он не известил в первую очередь Macao Яногучи.
Ответил ему Эмилио Сандос - лицо торжественное, глаза сияют:
- Начинаем планировать миссию.
После короткой паузы Энн неуверенно рассмеялась.
- Эмилио, иногда я не понимаю, шутишь ты или говоришь всерьез. Какую миссию ты имеешь в виду? Мы говорим о науке или о религии?
- Да, - просто ответил он - с той веселой серьезностью, которая постоянно застигала врасплох остальных. - София, Джордж, Джимми. До этого я только размышлял вслух… но это серьезная возможность, да? Оснащение астероида для такого полета?
- Да, - подтвердила София. - Как сказал мистер Эдвардс, эта идея одно время была популярна.
- Понадобится куча денег, - заметил Джордж.
- Не думаю, - возразила София. - Я знаю обанкротившихся биржевых спекулянтов, которые были бы рады продать уже оснащенные двигателями глыбы, не оправдавшие их надежд. Это будет не дешево, но и не запредельно дорого - для какой-нибудь корпорации…
Она умолкла и, вместе с остальными, посмотрела на Сандоса. Почему-то ему показалось очень забавным то, что сейчас сказала София.
Никто из них не мог знать, что Эмилио думал о том, насколько сильно все это напоминает вечер в Судане, когда он читал приказ архиепископа, направлявший его в университет Кэролла, где он встретил Софию. И Энн, и Джорджа, которые затем нашли Джимми, ныне приведшего их всех сюда. Эмилио провел ладонями по темным прямым волосам, упавшим ему на глаза, и увидел, что все на него смотрят. Они решили, что я сбрендил, подумал он.
- Я слушал не вполне внимательно, - сказал он, беря себя в руки. - Расскажите еще раз, каким образом это можно осуществить.
В течение следующего часа Джордж, Джимми и София вкратце обрисовали основные идеи: как биржевые спекулянты выбирают и приобретают подходящие астероиды и оборудуют их всем необходимым для жизни; как двигатели размельчают силикаты, чтобы использовать в качестве топлива для доставки астероидов к очистительным заводам, расположенным на земной орбите; как двадцатитонные грузы очищенного металла нацеливают, словно капсулы старых «Джемини», в места для подбора вблизи японского побережья. И как можно перестроить эту систему для дальнего путешествия. Получивший образование лингвиста и священника, Эмилио с трудом понимал физику Эйнштейна, утверждавшую, что перелет, в течение которого на Земле пройдет примерно семнадцать лет, благодаря эффекту околосветовой скорости займет у команды, летящей на борту астероида, всего лишь месяцев шесть.
- С первого раза никто не понимает, - заверил Джордж. - А большинство тех, кто об этом думает, не понимают никогда, - исключая математиков, работающих в этой сфере. Но предположим, что ты долетишь до Альфы Центавра и сразу отправишься назад. Когда вернешься домой, люди, которых ты оставил тут, постареют на тридцать четыре года, но ты станешь старше всего лишь на год, потому что время замедляется, когда ты мчишься с околосветовой скоростью.
Джимми объяснил, как они могут рассчитать курс, и Эмилио счел это еще менее вразумительным. А ведь оставалась также проблема приземления. Джордж, Джимми и София признали, что тут множество слабых мест. И все-таки, считали они, все это может быть исполнено.