Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Орлица Кавказа (Книга 2)

ModernLib.Net / Отечественная проза / Рагимов Сулейман / Орлица Кавказа (Книга 2) - Чтение (стр. 17)
Автор: Рагимов Сулейман
Жанр: Отечественная проза

 

 


Ну, кто-то из нас взял и записал себя беком перед властями, другой не захотел и называется подданным. Ну и что? Тот, кто был пожаднее и порасторопнее, воткнул колья по краям участка и объявил поля и леса своим владением. Другой - поленился. Ну и что? Один платит оброк беку, другой налог государю. Ну и что? Разве не живем мы все на одной и той же земле? Разве не пьем одну и ту же воду? Разве не дышим одним и тем же воздухом? Не едим хлеб, выросший на одном поле? Вы - нас кормите, мы - царских казаков и чиновников. Ну и что?
      - Нет, было! - признавались некоторые. - И среди нас были загордившиеся, забывшие о своем родстве, нос воротящие от своих двоюродных братьев. Было. Но теперь и они поняли. Теперь ясно, как день, что все мы - одна семья, в которой нет места вражде. Так будет всегда отныне! А кто скажет завтра: "Я бек! Я хан!" - тому глаз вон.
      Ну, как тут не появиться новым дастанам, прославляющим кинжал Гачага Наби? Раньше ружье Гачага славили, теперь только о кинжале шла речь. Говорили, что когда он пристегнут к поясу владельца, то того не берут ни сталь, ни свинец. Более того, рассказывали, что это голубого огня лезвие из дагестанских гор оберегает доброго мусульманина от сглаза и заговора...
      Такие вот шли толки. Интересно заметить, что в эти дни кладбища пустовали и кладбищенские нищие лишились подаяния - никто не хотел умирать, пока не досмотрит до конца, чем же эти необыкновенные события завершатся. Впрочем, находились и сомневающиеся.
      - Э-э-э, это все мыльные пузыри, - говорили они. - В Зангезуре любят раздувать пустяки. Кинжал, даже самый замечательный - это только кинжал. Им можно, конечно, зарезать казака. Пусть даже десять. Но стоит царю в столице повести правым усом - и тотчас же сюда их хлынет столько, что на дорогах места не останется. И не только арбе - ишаку не пробраться. Наедут сюда усатые и безусые, бородачи и безбородые, но каждый с пикой и шашкой. Тогда вы увидите, как быстро все болтуны прикусят языки! Какими робкими барашками, ягнятами будут блеять те, кто сегодня отказывается нести подати беку! Принесут сами, и не беку, а приказчику, и будут стоять, понурив головы, ждать, пока приказчик захочет поднять на них взгляд! И жены их с кувшинами отправятся к роднику, чтобы натаскать воды, согреть ее и мыть ноги своей госпожи, которую вчера звали сестричкой и норовили сесть поближе к ней за родственным столом. Да, они будут мыть ноги дебелым хозяйкам, спины им тереть, накладывать сурьму на ресницы и брови, в постель укладывать перед приходом мужа, да еще приговаривать, что только такому маралу, такой газели место рядом с беком... И плясать будут перед этой постелью, если хозяин или хозяйка того пожелают...
      Все это не могло не порождать жарких споров, но чем дальше, тем чаще сторонники Гачага Наби в перебранках и схватках одерживали победы над сомневающимися. Тем более, что черный гроб с телом офицера, убитого Гачагом, все еще стоял в церкви. Каждый день кругами расходились свидетельства очевидцев, что снова над гробом пели монахи, что до сих пор стоят вокруг в почетном карауле солдаты, воздавая раздувшемуся от гниения покойнику воинские почести... Сколько же это может продолжаться? Так или иначе - но все ждали погребения.
      Глава пятьдесят девятая
      Многим пришлось по душе, что ненавистного соглядатая отправили на тот свет. Но два человека особенно ликовали. Два совсем разных человека - Карапет и уездный начальник Белобородое. Причины для радости у них, конечно, были совсем разными.
      Карапет радовался тому, что над ним больше не нависает грозная тень закона, которому ежедневно грозил его выдать офицер.
      "Вай, что за жизнь,- жаловался Карапет жене, - сюда идешь - он, туда - он, повернешься - опять он! Слушай, когда арбуз резал, мне казалось, что и оттуда он выглянет, посмотрит, что я не так делаю... Слава богу, избавили нас от этой напасти!"
      И Карапет с Айкануш, обменявшись радостными взглядами, принимались беспричинно хохотать.
      Белобородое тоже радовался тому, что избавился от сковавшего его ежечасно надзора, от которого последнее время полковник чувствовал себя не в своей тарелке. Мало того, что натыкаешься на этого наглеца в самых неподходящих местах и в самое неудачное время - так нет, тебе еще доносят ежедневно, что опять в фельдъегерскую почту поступил очередной толстый пакет от Николая Николаевича. Пакет не узнать невозможно, потому что его угловатый, с наклоном в левую сторону почерк не похож ни на какой другой...
      Несколько раз Белобородое боролся с соблазном: находил повод подержать конверт в руке, взвесить его на ладони, посмотреть на свет плотную бумагу - но ничего это ему не давало... Вскрыть бы надо! Но на это полковник не рискнул.
      "Что означают эти иудины закорючки?" - вот та мысль, которая съедала уездного начальника. "Конечно, бог с ним, что этот шельмец не пишет, а царапает, словно курица лапой. Как говорят здесь, на Кавказе, не важно, сколько колен у дымохода, важно, как дым вытягивает. Вот бы понять, что именно нацарапано его безграмотным почерком".
      Белобородое опасался не зря. Действительно, ему в донесениях уделялось существенное внимание. А Карапет зря веселился - о нем Николай Николаевич ничего не писал и писать был не намерен. Ведь не укажешь в доносе, что сам, мол, пьян был и оттого погубил дело! Так что, вышло - чистая, как слеза, чача, смыла грязные слова из грязных писем. Вот так.
      Так что, повторим, оба успокоились - у Карапета своя радость, у Белобородова своя.
      Нет, конечно, полковник не сомневался ни на секунду, что на смену одному шпиону неминуемо приходит другой, что без присмотра со стороны высших властей никто не останется - но этот очень уж был пронырливым и бесцеремонным! Можно сказать, не только в Зангезуре, почитай - во всей империи не было такого уголка, куда он не рискнул бы сунуть свой длинный нос. Когда человек берется доносить, то это становится у него частью жизни, неизлечимой болезнью, ненасытной страстью. И что хуже всего - каждый донос, будучи доставленным по адресу, обретает собственную, самостоятельную жизнь и бессмертное существование. Принято говорить - что написано пером, того не вырубишь топором... Это слишком мягко сказано. Что пером написано - не отчистить, не выжечь, не смыть!..
      Вот и в этом случае - доносчик давно уж покойник, а его мерзкие творения еще живут яркой полнокровной жизнью, их читают с пристрастием, изучают, раздумывают о причинах, вызвавших описанные в бумаге события и о возможных дальнейших последствиях. А то, что автор доноса погиб при исполнении служебных обязанностей, создаст всему, им нацарапанному, особый ореол, особую значимость...
      Еще одно обстоятельство не мог упустить из виду уездный начальник. Еще была причина, по которой кровь, пролитая в дубовой роще, освежающим потоком омыла его горящую душу. И причина эта крылась в Марии, неверной жене полковника, предавшей его не только телом, но и душой.
      Мария после смерти Николая Николаевича ходила сама не своя. С лица спала, почернела; видно, бродила в ней и не находила выхода дурная кровь. Наверное, если бы вдруг пришла весть о кончине ее родного брата, Мария так бы не горевала. Не плакала бы так горько и безутешно.
      Вот так и шло - Белобородое светлел от радости, все ему в этой смерти было на руку. И даже то, что генерал-губернатор, выскочка, вечно задирающий нос, ходил теперь ниже травы, тише воды. И собственная роль единственного человека, сохранившего присутствие духа в сложных обстоятельствах.
      Странная эта ситуация не могла, конечно, укрыться от людских взоров. Людям до всего есть дело, даже в вещах, казалось бы, совсем никого не касающихся, так и норовят покопаться, запустив по локоть руки в чужую душу. Но здесь уже не о душе шла речь! Известно, что покойный сам долго присматривался к образу жизни и настроениям полковника. И успел насторожить по этому поводу вышестоящее начальство. А тут...
      Еще похоронить не удосужились Николая Николаевича, а тут этакие усмешечки, понимаете ли, у гроба. Значит - всерьез насолил покойник Белобородову? А если так - нет ли его, полковника, руки в том, что свершилось это неожиданное убийство? А? Здесь еще нужно внимательно разобраться.
      Многим, многим, пришедшим на отпевание приходили в голову подобные мысли. Были и такие, что взяли все на заметку и решили, не сходя с места, что писать надо, писать,, бить тревогу!
      Пока ждали прибытия в церковь самого генерал-губернатора с супругой, время шло неторопливо, и взгляды уездного начальника, встречаясь со взглядами его жены, скрещивались, как два стальных клинка и уже высекали искры! Когда муж и жена расходятся в своих жизненных устремлениях, то кажется - никогда эти люди не смотрели друг на друга иначе, как с ненавистью, никогда не знали тепла и ласки...
      То ли дело Карапет и Айкануш! Глядя влюбленно друг на друга, они от души радовались доброй перемене в их жизни и ни о чем не тужили.
      Для того, чтобы все стало ясно до конца, скажем и о том, какие мысли вдруг пришли в голову Марии Белобородовой. Ей показалось ни с того, ни с сего, что именно ей должна выпасть честь стать преемницей покойного Николая Николаевича здесь, в Гёрусе, а потому уже сегодня вечером она должна написать первый донос. И будет он посвящен описанию того, как вели себя на похоронах или проводах "ока государева" ее собственный муж, уездный начальник, и его опекающий генерал-губернатор. Кстати, и о кознях этой змеи, княгини Клавдии Петровны, сообщить не мешает. Все, все будет отмечено! И изложено ясным четким почерком, не в пример угловатой писанине покойника. Все должно быть разборчиво в доносе, все - от первой до последней строки.
      Глава шестидесятая
      А вот у генерал-губернатора настроение было совсем никуда. Да и чему радоваться? Какой-то злой рок подстерегал все его начинания, связанные так или иначе с Зангезуром. Вот и сейчас ума не приложить, как справиться с создавшейся ситуацией. Как прервать эту непрерывную цепь бед и несчастий...
      И ведь надо же было случиться такому, что "око государево" попался под нож разбойнику, абреку, именно в тот момент, когда сам генерал-губернатор изволил прибыть в Гёрус!
      Что же получается? Вместо того, чтобы записать себе в козыри осуществленную под его личным началом поимку и задержание закоренелого преступника, ему приходится признаваться, что именно по его вине убивают важного офицера, петербургского ставленника? Вместо того, чтобы улучшить как-то неудачно сложившееся дело, он, выходит, еще усугубил положение.
      Вот ведь как - в этом проклятом Гёрусе могло происходить все что угодно. Пусть убивают солдата, или, скажем, офицера; наконец, и важную персону, какую могли зарезать - с них, разбойников, станется! И тогда губернатор, получив соответствующее сообщение, готов излить начальственный гнев на нерадивых уездных чинов, обвинив их во всех смертных грехах: лености, ограниченности, неспособности действовать по обстоятельствам. Однако - если это случилось в тот момент, когда он сам осуществлял верховное руководство, - кого винить, спрашивается?
      О том же думала и Клавдия Петровна, бродившая, как тень, по покоям и зябко кутавшаяся в платок. И она горевала о том, что теперь нельзя переложить всю тяжесть ответственности за случившееся на плечи опального, явно подозрительного полковника Белобородова. Да, он бы ответил полной мерой! Но сейчас это стало невозможным. Попробуй, обвини его в чем! Он немедленно ответит, что был практически отстранен от руководства, и уж так обрисует события, что единственным виновником представит бездеятельность генерал-губернатора. Да еще он может такие посеять подозрения у чиновников из столицы: а не мешало ли "око государево" тем, кто ведает делами в Гяндже? Не стал ли он опасен, кому-то тем, что убедился в ходе своего расследования чиновники работать не желают и не умеют, власти не в силах их заставить? Предположим, доказать ничего нельзя. Но ведь не дело, если в канцелярию его величества пойдут один за другим доклады и объяснительные записки, полные самых гнусных намеков... Как ни говори, от любой грязи след остается. А если еще в доносах самого "ока" было нечто подобное... О, тут несдобровать. Пожалуй, что и головы не сносить. Наверное, к его пакетам, написанным столь корявым почерком, что ни с каким другим не спутать, наверное, к этим пакетам отношение особое. Такое письмо не затерять, не проглядеть среди кучи бумаг, каждый день прибывающих в соответствующие ведомства со всех концов страны.
      Ведь - подумать! Сам государь император изволил озаботиться тем, что дал указание о проведении похорон. Говорят, даже в кабинете министров это дело обсуждалось! Кстати, о похоронах.
      Дабы выполнить монаршее постановление, был изготовлен прочный гроб из старого зангезурского дуба, а в крышку было вделано стекло, чтобы можно было провести обряд прощания, не подымая ее. Ибо, с одной стороны, необходимо по монаршему велению провести церемонию пышно, чтобы запомнили люди, как ценит своих соглядатаев государь, с другой стороны - ну, ничего не удавалось сделать, чтобы отбить или хоть умерить невозможный гнилостный запах...
      Эта, вторая задача, была возложена на главного врача губернии. Он занимался этим поручением с большим рвением, чем когда был озабочен здоровьем генерал-губернатора. Потому как - что чувствует губернатор, известно только ему и его супруге. А запах... Извините, запах почуют все, кто приглашен на молебен. И тут никто губернскому врачу помочь не мог. Многочисленные монахи в черных рясах, длинноволосые, с тяжелыми крестами на груди, взяли на себя заботы о душе покойника. Власти занимались тем, чтобы похороны выглядели достойно. А бренное тело его, увы, уже слишком явно напоминающее о своей бренности, было доверено только его попечению.
      Пожалуй, тут губернский врач рассуждал не слишком верно. Потому что генерал-губернатор, если еще не смердил, то во всяком случае, тоже был почти труп. А ему предстояло исполнить свои важные обязанности, поддержать престиж верховной власти перед пристрастными взорами ханов, беков, купцов и простого люда! Так что, надо бы меньшую часть усилий употребить на покойника уже, так сказать, готового, а большую - на того, кто готов был вот-вот переступить порог, за которым не возвращаются.
      Сомнения на этот счет, правда, посещали усердного эскулапа, но он отметал их.
      - В конце концов, я некоторым образом частное лицо, - говорил он себе, когда не мог не задуматься, чем все дело пахнет.
      - Я врач! Врачи стоят над политикой, над интригами, над борениями светской власти! Мое дело - лекарства и клистиры, а не рассуждения. Я нахожусь на службе у государства. Мне велено - лечи губернатора - я делаю это, засучив рукава. Скажут что иное
      - и это мне предстоит выполнить... Я давал клятву Гиппократа и я ее не нарушу. Политика - не моя стихия...
      - Ах, найти бы мне такое место на земле, где нет генералов, нет разбойников и нет этих бесконечных проблем!
      Но зря он мечтал. Не было таких мест на нашей планете, нет и быть не может.
      * * *
      У прекрасной Клавдии Петровны были по всем этим поводам свои суждения. Она не винила мужа в том, что у него все из рук валится в последнее время. Что делать? Такова судьба. Не нами она пишется...
      Но необходимо было выработать свой взгляд на вещи, свою линию поведения. И она упорно размышляла.
      - Ну, допустим, убили офицера, пусть даже приближенного к государю. Но ведь идет война! На ней невозможно без жертв! Всегда на ее алтарь приносят люди свои руки, ноги - а в случае ином - и головы.
      Конечно, сейчас эта смерть очень некстати, потому что будет лить воду на мельницу наших врагов. Ведь что самое страшное в глазах светского человека? Это - когда он становится предметом злословья. А злословить при дворе умеют, не сомневайтесь. Тем более, что мы попали в такой романтический край, вести из которого у каждого на языке.
      - Как же - горы, горцы, прекрасные черкешенки... Орлы, видите ли, парят... Воды для поправки здоровья бьют из-под каждой скалы... Ах, Кавказ!
      Нет, привести бы сюда хоть на недельку десяток светских дам, ничего не видевших в жизни, кроме паркета гостиных и умеющих ловко управляться лишь с собственными турнюрами, длинными шлейфами и не менее длинными языками! Тогда по-другому говорили бы в светских салонах...
      Да - ведь не затащишь! Едут сюда либо высокопоставленные лжецы, озабоченные тем, чтобы еще больше подогреть интерес к Кавказу, где они привыкли проделывать свои грязные дела; либо восторженные писаки, поэты, которые ничего, кроме живописных склонов и прекрасных глаз знатных грузинок заметить не в состоянии. Вот и привыкли в свете передавать из уст в уста любую новость "оттуда", с дальних горных отрогов...
      Да мало того, что воспевают грузинок, славящихся своей необыкновенной красотой. Хотя, скажем прямо, красавицы Петербурга ни в чем им не уступят, более того. Но вот теперь пошла раздуваться легенда о "кавказской орлице", которая всего-навсего смуглая татарочка с жесткими волосами, разбойница, у которой руки в крови! Услышали бы - да поморщились... Нет, романтика их привлекает! Того и гляди, какой-нибудь борзописец напишет вдохновенную поэму, списки которой будут экзальтированные дамы таскать в меховых пышных муфтах - и цитировать, ахая и закатывая глаза! Там, глядишь, и в Европе не прочь подхватить, повертеть, почесать языками... И невдомек им, что от этой шумихи, которая кажется там вдали, такой невинной, на деле - вред, вред и вред!
      Короче говоря - сейчас все пути к отступлению отрезаны. И не стоит мужа на это настраивать. Их возвращение в Петербург не поймут и осудят. Надо здесь все довести до ума, умело разместить все акценты. Придать живописной этой истории нужные повороты и оттенить в ней роли участников. На первом месте, естественно, должен оказаться мудрый и решительный генерал-губернатор! Рядом с ним должна фигурировать неотрывно его верная и добрая супруга, его тихий ангел-хранитель.
      Значит, нужно сидеть именно здесь, в Зангезуре, до тех пор, пока этот разбойник Гачаг Наби не будет пойман. И не как-нибудь, а генерал-губернаторскими усилиями. При, так сказать, его личном вкладе.
      А "око государево" нужно проводить так, как государь решил. Если велено отправить в Россию в черной повозке и при конвое - значит, так тому и быть. В точности!
      Дальше. Церемонию нужно использовать, чтобы вновь показать каждому, кто здесь хозяин. Чтобы кроме генерал-губернатора никто и пикнуть не посмел. Жирные беки, ленивые ханы, толстопузые купцы и вся их многочисленная челядь должны смиренно ждать возле губернаторских покоев, пока он соизволит выйти, дабы принять участие в представлении. При появлении его все должны броситься к нему с верноподданническими чувствами и, утопая в сладких слезах и пышном красноречии, заверить в своей искренней скорби по поводу смерти государева слуги и предложить свои услуги в поимке разбойника, осмелившегося поднять руку на... Подумать страшно!
      - Да, - должны заявить они, - каждый из нас готов приготовить саван, перепоясаться мечом и выступить в священный поход! Даже если головы придется сложить!
      Примерно так все и происходило в жизни, как рассуждала о том мудрая Клавдия Петровна.
      Беки и ханы хорохорились друг перед другом, сыпали угрозами в адрес непокорных, выбирали меж собой достойного передать все их высокие слова и пожелания губернатору.
      - Мы готовы сложить голову за российский трон - должен был сказать достойный и доверенный разгневанному генералу.
      - Мы сделаем все, что нужно, даже если не один Гачаг Наби, а сотня таких, как он, будет бродить по окрестным лесам. Пусть бы лучше дети наши погибли от руки нечестивого, чем царский любимец; лучше мы со своими чадами и домочадцами всю жизнь будем прозябать в нужде и неудобствах, чем на единый миг печальная весть из наших краев омрачит светлое лицо нашего повелителя. А также ваше лицо, господин генерал-губернатор, и чело вашей нежной супруги, да будут благословенны ваши дни.
      - Клянемся! - должен был закончить посланец,- клянемся, что ни один из нас и наших верных слуг не вложит в ножны кинжала и шашки, пока не будет изловлен разбойник Гачаг Наби. Если мы не сможем справиться с голытьбой и мятежниками, то
      - не будем мы достойны носить папахи, как это положено истинным мужчинам. Гнев вашего превосходительства жжет наши сердца. Мы уже послали депеши в канцелярию наместника и канцелярию Высочайшего двора, в которых заявили о своих верноподданнических чувствах...
      Но что толку во всех клятвах, если проклятый смутьян исчез, как сквозь землю провалился? Одна надежда, что он не выдержит и объявится вдруг возле тюрьмы, где содержится "кавказская орлица"!
      * * *
      Чтобы все нам стало ясно до конца, нужно иметь в виду одно весьма существенное обстоятельство: ханы и беки легко договорились о том, что должен сказать их посланец губернатору. Дело оставалось за малым - никак не могли решить, кто возьмет на себя это почетное поручение. Не потому, что каждый оспаривал у другого эту честь, а потому, что каждый норовил уступить ее более достойному. Но - браться не хотелось, а отказывались тоже с оглядкой. С одной стороны - самый ретивый мог обскакать других и получить какой-нибудь почетный пост - например, пристава или даже уездного начальника! С другой стороны ведь слухи и до ушей Гачага Наби дойдут...
      По этим соображениям купцы скромно жались в сторонке. Зачем им должности? Самое главное в жизни - золото, а не власть, полагали они. Любой начальник, пристав, урядник станет послушным, как теленок, едва заслышит звон монет. Так что, лучше уж быть в тени, но при денежках...
      С другой стороны - никому так не страшен разбойник, как купцу. Лавку спалит, товары разграбит - что ж потом, покупать осла и торговать муслином в разнос по окрестным селам? Увольте. У местных купцрв немалые капиталы и дальние связи. Они сами привыкли обирать тех несчастных, кто торгует по мелочи в разнос. Не тот охотник, кто убивает утку, а тот, в чьем казане она сварится!
      Так что среди толстосумов красноречивых не нашлось. Они охотно уступили честь вести переговоры более знатным землякам. В конце концов, если потом Гачаг Наби отрежет язык тому, кто взялся за щекотливое поручение почтенного общества - то пусть это будет один из тех языков, который больше всего болтал в эти неспокойные дни.
      Шли минуты, десятки минут, которые складывались в часы. Гомон стоял несусветный, а к соглашению так и не пришли... Что тут поделаешь?
      Глава шестьдесят первая
      Между тем в губернаторской резиденции металась, как тигрица, княгиня Клавдия Петровна, вне себя от ярости, от слабоволия и старческой нерешительности мужа. Именно в тот час, когда он должен быть сильным и властным, он распустил нюни и совсем упал духом. Нужно срочно протянуть ему руку помощи, спасти от самого себя - но как это сделать?
      Генерал-губернатор и впрямь был не в себе. Мысли его путались, сердце ныло, память затуманило. Он плохо отдавал себе отчет в том, что делает. Человек, который с ним мало знаком, может и не заметить душевного надлома, потому что выражение лица генерала было, как всегда, надменным и чуть брезгливым - привычная маска не позволяла непосвященным проникнуть в его внутренний мир. Но Клавдию Петровну обмануть трудно! Она слишком хорошо знала, что означает этот остановившийся взгляд и мелкое подрагивание левой щеки.
      Да и то бросалось в глаза: за время пребывания в Гёрусе, генерал-губернатор не предпринял ни одного решительного действия, не высказал ни одного сколько-нибудь значительного суждения. А с того момента, как черный гроб поместили под крышу гёрусской православной церкви, князь вообще лишился способности рассуждать. Несдержанное воображение рисовало ему омерзительные картины жуткого оскала разложившегося трупа, и генерал замирал от ужаса и отвращения. Чистый воздух зангезурских гор казался ему пропитанным запахом тлена и ладана. Генерал чувствовал, что ему не хватает дыхания, что почва уходит из-под ног, что жизнь становится непосильным бременем - и возникал раз за разом соблазн - отказаться от борьбы с самим собой, сложить руки и шагнуть с плоской крыши резиденции на гранитные булыжники мостовой...
      Сдерживало его лишь единственное соображение - а ну, как не удастся умереть? Упасть-то упадешь, а вдруг господь не пошлет избавления? Оставит доживать век беспомощным калекой, дабы успела грешная душа одуматься и покаяться?
      Осознав всю глубину отчаяния, охватившего генерала, княгиня сменила гнев на милость. И вовремя - гнев жен слабое подспорье мужьям! А вот ласковая женская ручка...
      - Генерал, душечка...
      В голосе ее звучало искреннее сострадание, и супруг взглянул на нее с надеждой.
      - Что с тобой, милый?
      В самые трудные минуты она говорила ему "ты"; музыкой это отдавалось в измученной генеральской душе.
      - Топни ногой, накричи на всех этих хамов, дай зуботычину! И все как рукой снимет.
      Губернатор пожал плечами:
      - Куда мне...
      - Вспомни, что ты боевой офицер, столько раз видел смерть в глаза!
      - Смерть не страшна, позор страшен, княгинюшка.
      - Да, и потому ты должен командовать всей этой чернью, как раньше командовал полком. Или дивизией! Представь себе, что ты перед фронтом своих славных солдатиков и нужен твой порыв, чтобы они закричали - "ура!" и бросились побеждать!
      Генерал улыбнулся, глядя как воинственный огонь загорелся в кошачьих глазах его сиятельной супруги, как раскраснелись щеки в боевом задоре.
      - Ну, если впереди у знамени ты, моя любовь!
      - Да, генерал! Я впереди! Подымай свое войско в атаку! Его превосходительство губернатор отошел немного от тяжелых дум и даже набрался сил, чтобы пошутить:
      - Вряд ли можно считать знаменем ту нухинскую тряпку, с которой ты не расстаешься... Во всяком случае, для российского воинства...
      Клавдия Петровна просияла, увидев, что дело пошло на лад. Она решила подбросить дров в огонь.
      - Для меня это талисман. Он принесет мне счастье. А, значит, и тебе. Так чем это не знамя?
      Генерал вполне пришел в себя. И когда вдохновленная собственной храбростью супруга провозгласила: "Вперед, мой бесстрашный повелитель!", он даже соизволил улыбнуться и, перехватив рассекающую воздух нежную ручку с зажатым в ней и реющим, как настоящее знамя, зеленым куском шелка, приник к ней седеющими усами.
      - Твоя доброта, княгиня, растопит ледники Зангезура и расплавит черные камни Гёруса. Ты мой добрый ангел.
      - О, наконец я слышу речи, которые уже отчаялась когда-нибудь услышать вновь... Вы, кажется, снова становитесь воином и пылким любовником?
      - Да, да - торопливо сказал губернатор, опасаясь, не потребует ли от него доказательств возрождения пылкая супруга немедленно. - Ты воскресила меня. Что ж, пойдем! Нас там, поди, заждались!
      Клавдия Петровна посмотрела на него внимательно. Да, похоже, ледник удалось растопить. Во всяком случае, дело сдвинулось. Генерал расправил плечи, взгляд его обрел осмысленность. Правда, походка осталась расслабленной, но это можно приписать легкой хромоте, следу старого боевого ранения.
      Не прошло и нескольких минут, как сиятельные супруги показались на пороге резиденции. Сияющие кресты, медали и золотые эполеты генерала и черное платье его жены, повязавшей голову нухинским платком, как чалмой, составляли картину яркую и впечатляющую. Генерал шел медленно и вальяжно. Клавдия Петровна, слегка опершись на полусогнутую руку мужа, высокая и стройная, плыла над землей, еле касаясь ее. Вокруг вилась охрана, сзади следовали наиболее влиятельные чиновники губернии.
      Толпа на улице, измученная долгим ожиданием, отозвалась на их появление легким уважительным ропотом и торопливо расступалась.
      Следом за губернаторской четой вышагивала другая сановная пара - полковник Белобородое с супругой.
      Они шли, отставая от генерала-губернатора чуть дальше, чем этого требовал этикет. Но - как иначе, если, сохраняя на лицах выражения беспристрастия и умеренной, приличествующей случаю скорби, они продолжали меж собой начавшийся задолго до того спор.
      Собственно, никакой неясности между ними давно не было. Любовь... О, это слово они давно забыли! Суть разногласий была куда глубже.
      Полковник Белобородое, как мы уже знаем, числил себя либералом, даже относил свои воззрения к тем, что были утоплены в крови после восстания на Сенатской площади в памятном декабре восемьсот двадцать пятого года. Сравнение с декабристами льстило уездному начальнику, хотя это сходство было видно только ему самому.
      Надо же, чтобы у такого вольнодумца жена стала отчаянной, фанатичной проповедницей монархических идей! Свободомыслие мужа, при всей его умеренности, вызывало в ней бесконечную злобу. Ей доставило бы истинное наслаждение зрелище его страданий, и она досаждала супругу чем только могла.
      К тому же - он оказался таким растяпой! Подумать только, не смог справиться с мелкими мошенниками - контрабандистами и разбойниками, угнездившимися во вверенном ему уезде! Допустил, что тлевшее поначалу пламя беззакония и непокорности все разгоралось и сейчас уже бушевало жарким костром, потушить который придется уже совсем иными силами и средствами.
      Она стыдилась того, что какой-то неотесанный деревенский чурбан, которого звали Гачаг Наби, бросил именно здесь вызов великой империи и та растерялась, не сумев сразу дать наглецу достойную отповедь... Собственно, растерялась не империя, а слабохарактерный муж Марии, но - что до того, кто конкретный виновник проявленной слабости?
      - Если бы мой бестолковый супруг меньше бы проводил времени, вздыхая над пушкинскими стихами о Кавказе, а больше бы занимался тем, что ему положено по долгу службы - не лежал бы сейчас в черном гробу милый моему сердцу Николай Николаевич, зарезанный кинжалом бандита! Подумать только - бравый офицер, настоящий мужчина, истинный слуга императора - заколочен в дубовый гроб. А этот слюнтяй идет рядом со мной, глазеет по сторонам и, кажется, даже изволит веселиться...
      Надо же, чтобы именно в этот момент по лицу полковника скользнула мимолетная улыбка, которую он тут же погасил.
      - Взгляните на генерала, Сергей Александрович!-прошипела Мария сквозь сжатые зубы. - Вы видите, как он хромает?
      - Вижу! - ответил супруг недоуменно. - Так что?
      - Вы не знаете, в каких случаях у губернатора проглядывает хромота в походке?
      Полковник пожал плечами.
      - Только в тех случаях, когда он взбешён! - продолжала Мария свистящим шепотом.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26