Сага о Копье - Драконы Пропавшей Звезды
ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет / Драконы Пропавшей Звезды - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Уэйс Маргарет |
Жанр:
|
Фэнтези |
Серия:
|
Сага о Копье
|
-
Читать книгу полностью
(846 Кб)
- Скачать в формате fb2
(384 Кб)
- Скачать в формате doc
(351 Кб)
- Скачать в формате txt
(337 Кб)
- Скачать в формате html
(384 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
|
|
Маргарет Уэйс
Трейси Хикмэн
Драконы Пропавшей Звезды
Лауре Хикмэн с огромной любовью и благодарностью за многолетнюю помощь, поддержку и доброту посвящаем мы эту книгу.
Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн
1. Ошибка в подсчетах
День выдался для Таргонна трудным. Балансы в его бухгалтерских книгах не сходились. Разница в цифрах была ничтожной — всего несколько мелких монет, — и он мог бы без труда пополнить недостачу из собственного кошелька, но Таргонн, при его любви к аккуратности и порядку, на такое сподвигнуться не мог. Столбцы цифр должны быть идеально правильными. Никаких подгонок и подчисток. А тем паче ошибок... И вот, пожалуйста, явная ошибка. Сумма расходов, произведенных из рыцарской казны, не соответствовала сумме поступлений на двадцать семь стальных, четырнадцать серебряных и пять медных монет. Будь сумма значительнее, он мог бы заподозрить растрату, а тут, ясное дело, ошибся кто-то из мелких служащих. И Таргонн снова углубился в подсчеты, проверяя и пересчитывая каждый столбец цифр, чтобы отыскать ошибку. Случайный посетитель, увидев Морхэма Таргонна за рабочим столом — пальцы перепачканы чернилами, голова низко склонилась над бумагами, — подумал бы, что перед ним прилежный клерк. Однако случайный посетитель попал бы впросак. Морхэм Таргонн был предводителем Рыцарей Тьмы, или Неракских Рыцарей, покоривших несколько народов Ансалонского континента, и вершил судьбы миллионов людей. Колоссальная власть не мешала сейчас Таргонну трудиться до поздней ночи, с усердием напуганного бухгалтера отыскивая затерявшиеся двадцать семь стальных, четырнадцать серебряных и пять медных монет. Он до того сосредоточился на своем деле, что даже забыл поужинать, хотя при этом зорко следил за происходившим вокруг. Его разум был подобен конторскому бюро со множеством выдвижных ящичков, в которые отправлялась тщательно рассортированная и идентифицированная информация: при необходимости ее можно было извлечь и изучить. Таргонн, например, заметил время, когда ушел ужинать адъютант, и точно зафиксировал момент его возвращения. Адъютант не рассиживался над кружкой ароматного чая, а поспешил вернуться к работе. В должный срок Таргонн учтет данное обстоятельство, кинув его на одну чашу весов, если на другой будет лежать какой-нибудь проступок подчиненного. Адъютант тоже работал до позднего вечера. Он уйдет не раньше, чем Таргонн отыщет пропавшие двадцать семь стальных, четырнадцать серебряных и пять медных монет, даже если это произойдет на рассвете. Из приемной, где расположился адъютант, то и дело доносился звук подавляемого зевка, а Таргонн в своем скудно обставленном кабинете все склонялся над гроссбухом и тихонько бормотал себе под нос цифры — привычка, о которой он сам и не подозревал. В ту минуту, когда сломленный усталостью адъютант скользнул в дремоту, на площади под окнами крепости Рыцарей Тьмы раздался шум и, по счастью, разбудил его. От внезапного порыва ветра задребезжали оконные стекла. Донеслись голоса возбужденных и встревоженных людей. Кто-то, громко топая, пробежал по коридору. Адъютант отправился выяснять, что случилось, как раз в ту минуту, когда раздраженный голос Таргонна окликнул его из кабинета, спрашивая, какого черта устроили этот кавардак. Почти сразу вернувшись, адъютант доложил: — Повелитель, прибыл всадник, посланный вами на синем драконе, из... — Что, этот остолоп собирается приземлиться на драконе под моими окнами? Таргонн отвлекся от работы, выглянул из окна, с негодованием увидел, что синяя драконица только что опустилась на площадь. Она выглядела чрезвычайно рассерженной тем, что ей пришлось приземляться на таком маленьком для ее огромного туловища пространстве. Опускаясь, она поранила крыло о сторожевую башню, а хвостом смела часть зубчатой стены. Но все же она сумела безопасно приземлиться и теперь расположилась на плацу, сложив крылья и свернув кольцом хвост. Драконица испытывала жажду и голод и злобно сверлила глазищами выглядывавшего из окна Таргонна, как будто видела в нем причину всех своих неприятностей. — Повелитель, — обратился адъютант, — из Сильванести прибыл всадник. — Повелитель Таргонн! — Всадник уже стоял за спиной адъютанта. — Простите за неподобающую поспешность, но новости, которые я привез, столь важны, что я счел необходимым как можно скорее доставить их вам. — Сильванести... Хмм. — Таргонн вернулся к столу с намерением продолжить подсчеты. — Уж не щит ли там упал? — саркастически бросил он. — Именно так, Повелитель! — Всадник едва мог говорить. Перо выпало из пальцев Таргонна. Он поднял голову и с изумлением уставился на всадника. — Что? Каким образом? — Младший офицер по имени Мина. — Тут всадник задохнулся в приступе кашля. — Извините, мне трудно говорить. Могу я попросить глоток воды? По пути из Сильванести я наглотался пыли... Таргонн сделал адъютанту знак, чтобы тот принес эля, велел всаднику сесть и расслабиться. — Приведите в порядок свои мысли, — приказал он, и, когда всадник повиновался, Таргонн сосредоточился и начал мысленно проникать в виденное и слышанное гонцом. Лавина образов обрушилась на Таргонна. Впервые в жизни он растерялся. Целая череда событий произошла слишком быстро, они явно выходили из-под его контроля, и он не знал, как их оценить. Это настолько выбило Таргонна из колеи, что он забыл о двадцати семи стальных, четырнадцати серебряных и пяти медных монетах, но все же успел отметить место, на котором прервал свои подсчеты, закрывая гроссбух. В кабинет вернулся адъютант с кружкой холодного эля. Рыцарь жадно припал к ней, а Таргонн тем временем постарался успокоиться и вновь принять невозмутимый вид, несмотря на снедавшее его нетерпение. — Расскажите мне все, — приказал он. Рыцарь повиновался. — Повелитель, один из командиров Неракских Рыцарей по имени Мина, сумел пройти сквозь щит, возведенный над землями Сильванести. — Но все же не разрушить его? — прервал рыцаря Таргонн, чтобы яснее представить себе ситуацию. — Нет, Повелитель. Она не разрушила щит, но использовала его, чтобы спастись от преследовавших их великанов, которые не сумели преодолеть эту преграду. Мина повела свой небольшой отряд, состоящий из рыцарей и рядовых солдат-пехотинцев, в глубь территории Сильванести с очевидным намерением атаковать эльфийскую столицу, Сильваност. Таргонн насмешливо фыркнул. — Отряд подвергся нападению огромной армии эльфов и был разбит, а Мина попала в плен. Эльфы планировали казнить ее следующим же утром, но перед самой казнью Мина выступила с разоблачением Циана Кровавого Губителя, зеленого дракона, который, как вам, без сомнения, известно, жил в Сильванести в обличие эльфа. Таргонну это не только не было известно — он даже понятия не имел, каким образом мог бы получить подобные сведения: проклятый щит был непреодолимой преградой для его ментальных способностей. Но поправлять гонца он не стал. Таргонну нравилось слыть всезнающим. — Ее разоблачения заставили Циана Кровавого Губителя принять свой настоящий облик. Эльфы были охвачены безоглядным страхом. Дракон мог погубить разом всех собравшихся на поле, но Мина воззвала к эльфийским солдатам и приказала стрелять в зеленого дракона. — Давайте проясним ситуацию, — прервал рассказчика Таргонн. Жилка пульсировала на его правом виске, вызывая отчаянную головную боль. — Наш собственный офицер отдает приказы солдатам нашего злейшего врага, призывая их убить могущественнейшего из зеленых драконов? — Так точно, Повелитель, — подтвердил рыцарь. — Видите ли, оказалось, что именно Циан Кровавый Губитель и воздвиг магический щит, не дававший нашим войскам войти в Сильванести. Более того, этот щит губил самих эльфов. — А, понимаю, — пробормотал Таргонн и потер висок. Он понятия не имел об этом, хотя вполне мог бы догадаться, если бы дал себе труд поразмыслить. Зеленый дракон Циан Кровавый Губитель, страшась Малистрикс и испытывая ненависть к эльфам, создал щит, который защищал его от одного врага и уничтожал другого. Неглупо. Не без некоторых изъянов, но, в общем, неглупо. — Продолжайте. Рыцарь заколебался. — Ход дальнейших событий пока не совсем ясен, Повелитель. Генерал Догах получил ваш приказ об отмене передислокации его сил к Оплоту и о наступлении на Сильванести. Таргонн не отдавал подобного приказа, но о походе генерала Догаха на Сильванести он уже прочел в мыслях рыцаря и решил пока не углубляться в этот вопрос. Им он займется позже. — Генерал Догах во главе своей армии достиг границ Сильванести и обнаружил, что щит препятствует дальнейшему продвижению. Он пришел в бешенство, подозревая, что стал объектом глупой шутки. Земли вблизи щита — это страшное место, Повелитель. Тлетворный воздух опасен для жизни, деревья и животные гибнут там тысячами. Солдаты стали роптать, считая это место проклятым, но неожиданно с восходом солнца щит рухнул. Я был рядом с генералом Догахом и видел все своими глазами. — Опишите, что вы видели, — приказал Таргонн, не спуская глаз с собеседника. — Повелитель, как-то в детстве я ступил на лед, покрывавший поверхность маленького пруда. Под моим весом он стал трескаться, затем провалился, и я очутился в черной воде. В то утро произошло нечто подобное. Я видел, как шит дрогнул (так, бывает, дрожит лед под солнцем) и по нему пробежали миллионы тонких, как паутина, трещин, распространявшихся почти мгновенно. Затем в воздухе раздался громкий звон, будто на каменный пол упала тысяча стеклянных стаканов, и щит обрушился... Мы не могли поверить своим глазам. Генерал Догах решил, что эльфы приготовили для нас ловушку. Боюсь, сказал он, что стоит нам вступить на территорию Сильванести, как щит снова возникнет, но уже позади нас, и мы окажемся перед лицом десятитысячной армии эльфов, не имея возможности отступить. Но тут появился рыцарь из отряда Мины. Посланный волей Единого Бога, он сообщил, что щит действительно пал, разрушенный лично королем эльфов Сильванешем, сыном Эль... — Да, да, можете не продолжать, я прекрасно знаком с этой семейкой, — нетерпеливо перебил Таргонн. — Итак, Догах развесил уши и повел свою армию через границу... — Да, Повелитель. И приказал мне немедленно отправляться к вам на синей драконице и обо всем доложить. — А что с десятитысячной армией эльфов? — недовольно спросил Таргонн. — Повелитель, они не стали нападать на нас. Как сообщила нам Мина, их король Сильванеш рассказал своему народу, что она пришла в Сильванести, дабы по велению Единого Бога спасти эльфийскую нацию. Когда наш передовой отряд достиг рыбачьей деревушки вблизи границы, мы обнаружили, что эльфы погибают от неизвестной болезни, вызванной магией щита. Мы собирались прикончить несчастных, но Мина запретила нам это делать. Она совершала чудеса, излечивая безнадежно больных. Когда мы покидали деревню, эльфы воспевали ее доброту и благословляли Единого Бога, пославшего ее к ним. Но не все доверяли ей. Мина предупредила нас о возможном нападении эльфов, называющих себя киратами. Их численность невелика, и они разобщены. Эльхана Звездный Ветер держит свои войска на границе королевства, но Мина не страшится их. Эта девушка, кажется, вообще ничего не страшится, — добавил рыцарь с нескрываемым восхищением. «Единый Бог! Ха! — думал в это время Таргонн, прочтя в мыслях посланца больше, чем тот мог выразить словами. — Обыкновенное колдовство. Эта Мина просто-напросто ведьма. И она всех заколдовала — эльфов, Догаха, даже моих рыцарей. Они, подобно ничтожным эльфам, поддались уловкам этой самонадеянной девки!.. Но какую же цель она преследует? — В это же мгновение ответ стал ясен Таргонну. — Она домогается моего поста. Она добивается верности моих офицеров и завоевывает симпатии солдат. Она злоумышляет против меня. Гм... Опасная игра для маленькой девочки...» Таргонн погрузился в свои мысли, забыв о посетителе. Внезапно за дверьми кабинета послышался шум приближавшихся шагов, и чей-то громкий голос потребовал пропустить его к Повелителю Ночи. — Повелитель! — На пороге возник адъютант. — Прибыл еще один посланец. Новый посетитель вошел в кабинет. Оглядевшись, он бросил недовольный взгляд на всадника. — Ну, так какие новости
у вас? — нетерпеливо спросил Таргонн. — Я прибыл с сообщением от Феура Красного, агента, находящегося на службе у нашей великой властительницы зеленой драконицы Берилл. Он рапортует, что в составе большой армии драконов, несущих на себе солдат-драконидов, устремляется к Цитадели Света. — Нападение на Цитадель? — Кулак Таргонна обрушился на стол с такой силой, что столбики аккуратно сложенных монет мгновенно рассыпались. — Эта зеленая сука что, повредилась в уме? С чего ей вздумалось нападать на Цитадель? — Феур Красный докладывает, что Берилл отправила посланца, который должен передать вам и ее родственнице Малистрикс: предпринятый ею шаг — это лишь средство уладить небольшое домашнее дельце, и вмешивать сюда Малис излишне. Берилл разыскивает некоего мага, который тайком проник в ее земли и похитил ценный магический артефакт. По имеющимся у нее сведениям, этот маг укрылся в Цитадели Света, поэтому она и вынуждена была отправить туда войска. Как только Берилл получит мага и артефакт, она уберется восвояси. — Магия! — Таргонн энергично выругался. — Берилл помешалась на ней. Ни о чем другом она и думать не в состоянии. У меня целая свора магов из Ордена Серых Рыцарей только тем и занимается, что разыскивает какую-то заколдованную башню, чтобы ублаготворить эту распухшую ящерицу! Напасть на Цитадель! А пакт, заключенный между драконами? «Родственница Малистрикс», безусловно, сочтет это нападение вызовом со стороны Берилл, что вполне может привести ко всеобщей войне, а она будет стоить нам весьма недешево. Таргонн поднялся. Он собирался отпустить гонцов, но в приемной снова послышался шум. — Срочное послание для Повелителя Ночи! Адъютант с растерянным видом вошел в кабинет. — Что там еще? — прорычал Таргонн. — Посланец привез сообщение от маршала Медана из Квалиноста. Армия Берилл пересекла границы и вторглась на территорию Квалинести, круша и разоряя все на своем пути. Медан требует немедленных распоряжений. Берилл намерена разрушить страну, дотла сжечь леса, сровнять города с землей и истребить эльфов. — Истребить? А мне что, собирать потом налоги с мертвых? — закричал Таргонн, меряя шагами кабинет и на чем свет кляня Берилл. — Выжженные леса никому не продашь! Берилл напала на Цитадель Света и на Квалинести. Она солгала мне и Малис. Совершенно ясно, что она намерена нарушить пакт. Эта зеленая крокодилица собирается начать войну против Малис и Рыцарства Тьмы. Что ж, я найду способ образумить ее! Всем покинуть помещение! — нетерпеливо приказал он. — Мне необходимо все тщательно взвесить. Первый гонец поклонился и вышел, намереваясь перекусить и немного отдохнуть перед полетом обратно. Второй остался ждать распоряжений. Адъютант удалился, чтобы собрать других гонцов и подготовить нескольких синих драконов, которые доставили бы их по назначению. Оставшись в одиночестве, Таргонн продолжал расхаживать по кабинету; бешенство его не знало границ. Всего четверть часа назад он спокойно работал над своими счетами в полной уверенности, что в мире все идет как положено, а он, Таргонн, полностью контролирует ход событий. Конечно, эти драконы самонадеянно полагали, что это они — властители мира, но он-то знал, кто управляет всем на самом деле. Эти огромные распухшие ящерицы были вполне удовлетворены (по крайней мере еще совсем недавно) тем, что могут спокойно дремать в своих логовах, позволяя Неракским Рыцарям править от их имени. Рыцари Тьмы контролировали Палантас и Квалиност — два самых богатых города на континенте. В ближайшее время они намеревались прорваться в Оплот и захватить этот огромный порт, обеспечив себе выход к Новому морю. Они уже захватили Гавань, и как раз сейчас Таргонн планировал атаковать Утеху. А теперь эти планы рассыпались, как столбики стальных монет на его столе. Присев к столу, Таргонн достал несколько листов пергамента, обмакнул перо в чернила и принялся быстро писать. «Генерал Догах, Примите мои поздравления по случаю вашей победы над эльфами Сильванести, нашими заклятыми врагами в течение многих лет. Но должен предупредить вас, что им не следует доверять. Нет необходимости объяснять вам, что мы не располагаем достаточными силами, чтобы удержать Сильванести, если эльфы выступят против нас. Даже учитывая, что они страдают от какой-то болезни и ослаблены, эльфы остаются опасными и коварными врагами. Особенно это касается их короля — Сильванеша, сына хитрой, изворотливой матери и низложенного отца. Не сомневаюсь, что он состоит в сговоре с ними. Пошлите ко мне на допрос нескольких эльфов — для упреждения возможных заговоров. И будьте осторожны, Догах. Я не хочу, чтобы у эльфов был повод для подозрений.
Повелитель Ночи
Таргонн». Он перечел написанное, посыпал строки песком, чтобы чернила скорее высохли, и отложил письмо в сторону. После стал писать следующее. «Величественной властительнице, драконице Малистрикс, Вашему Высокочтимому Величеству, etc. etc. С огромным удовольствием довожу до сведения Вашего Прославленного Величества, что эльфы, составляющие население страны Сильванести, которые долго сопротивлялись нашим войскам, уничтожены армией Неракских Рыцарей. Дань, собранная с этих богатейших земель, скоро будет отправлена вам, о Величественная. Неракские Рыцари, как обычно, возьмут на себя все связанные с этим заботы, чтобы не затруднять вас столь низменными хлопотами. Во время нападения зеленый дракон Циан Кровавый Губитель был обнаружен на территории Сильванести. Боясь вашего гнева, он стакнулся с нашими врагами эльфами. Это его стараниями был воздвигнут магический щит, который делал страну неприступной. В ходе сражения дракон был убит. Если удастся, я вышлю вам его голову. Возможно, до вас, о Величественная, дошли слухи о том, что ваша кузина Бериллинтранокс нарушила пакт, подвергнув нападению Цитадель Света и послав свою армию на Квалинести. Спешу уведомить Ваше Величество: эти действия предприняты по моему совету. У нас имеются сведения о том, что жрецы Цитадели своими злокозненными действиями вызвали ослабление магических сил у наших чародеев. Я счел подобные действия враждебными, и Бериллинтранокс любезно согласилась помочь мне справиться с жрецами Цитадели. Что же касается Квалинести, то армии Бериллинтранокс отправлены туда на соединение с силами маршала Медана. Ему приказано разгромить мятежников, действовавших под началом предводителя эльфов по имени Львица. В течение некоторого времени они саботировали наши усилия по сбору налогов с населения. Как вы можете видеть, я держу под контролем все происходящее. У вас нет ни малейших поводов беспокоиться о чем-либо.
Повелитель Ночи
Морхэм Таргонн». Он бросил щепотку песка на свежие строки и приступил к следующему письму. Писать стало много легче, ибо в новом письме содержались крупицы правды. «Келлендросу, синему дракону, Высокочтимому, etc. etc. До вас, без сомнения, дошли слухи о нападении Бериллинтранокс на Цитадель Света. Во избежание возможного недопонимания из-за вторжения на земли, расположенные близко к вверенным вам территориям, спешу сообщить, что действия Бериллинтранокс предприняты по моему совету. Жрецы Цитадели Света были причиной угасания магических сил наших чародеев; их необходимо было наказать. Конечно, я мог бы обратиться за помощью к вам, о Величественный Келлендрос, но мне известно, что сейчас вы заняты наблюдением за действиями мерзких Соламнийских Рыцарей в Соланте. Не желая отвлекать вас в такое критическое время, я обратился за решением данной проблемы к Бериллинтранокс.
Повелитель Ночи
Морхэм Таргонн.
P.S. Вы, несомненно, знаете, что Соламнийские Рыцари подтягивают свои силы к Соланту, не так ли, о Величественный?» Его последнее письмо потребовало еще меньших усилий. «Маршал Медан, Настоящим предписываю передать столичный город Сильваност нетронутым и без видимых повреждений Ее Величеству Бериллинтранокс. Вам надлежит арестовать всех членов королевского дома, включая короля Гилтаса и королеву-мать Лоранталасу. Их следует передать живыми Бериллинтранокс, которая вольна сделать с ними все, что ей заблагорассудится. В обмен на эту любезность вам надлежит разъяснить Величественной, что ее силы должны немедленно прекратить разграбление и уничтожение лесов, дворцов, ферм и других строений в Сильванести. Потрудитесь довести до сведения Бериллинтранокс, что если она, в своем величии, и не имеет нужды в деньгах, то мы, жалкие и ничтожные земляные черви, такую нужду, увы, испытываем. Вам следует выдвинуть следующее предложение: каждый солдат армии Бериллинтранокс получит в собственность участок эльфийской земли со всеми находящимися на нем постройками и насаждениями. Всему офицерскому составу будет даровано по комфортабельному дому в Квалиносте. Введение подобной меры будет способствовать прекращению грабежей и разрушений. Когда восстановится нормальное положение вещей, я позабочусь, чтобы остальная территория Квалинести была передана в пользование поселенцам-людям.
Повелитель Ночи
Морхэм Таргонн.
P.S. Вышеуказанное предложение не относится к гоблинам, хобгоблинам, минотаврам и драконидам. Им следует пообещать компенсацию в виде выплаты стоимости земельных участков в денежном выражении позднее. Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы эти существа находились на переднем крае вашей армии в наименее благоприятных условиях. P.P.S. Что касается эльфов Квалинести, то отказ передать земельную и иную собственность в ваше распоряжение будет рассматриваться как прямое нарушение приказа Неракских Рыцарей, вследствие чего они могут быть преданы смерти. Исполнение приговоров вашим солдатам предписывается производить по законам военного времени». Едва высохли чернила, Таргонн приложил к каждому из писем свою личную печать и, вызвав адъютанта, велел отправить послания адресатам. Когда забрезжил рассвет, четыре синих дракона взмыли к небесам. Покончив с письмами, Таргонн собрался было отдохнуть, но он знал, что не сомкнет глаз, пока досадная ошибка в подсчетах не будет обнаружена. Поэтому он снова сел за рабочий стол и углубился в вычисления, И как часто случается, когда человеческий мозг вновь принимается за ненадолго отложенную работу, решение пришло почти мгновенно. Двадцать семь серебряных, четырнадцать стальных и пять медных монет были наконец найдены, и Таргонн аккуратно внес необходимое исправление. Удовлетворенный, он захлопнул гроссбух, прибрал бумаги на столе и отправился отдыхать, не сомневаясь, что в мире снова воцарились порядок и точность.
2. Нападение на Цитадель Света
Берилл в окружении множества других драконов парила над Цитаделью Света. Тот безоглядный ужас, который драконы умели вызывать у людей, нахлынул на обитателей острова Шэлси подобно могучей волне, потопив их смелость в пучине отчаяния и ужаса. Четыре красных дракона летели впереди остальных. Тени от их крыльев были чернее ночи, и каждый, на кого падала такая тень, чувствовал, как сердце его сжимается в приступе страха, а кровь леденеет в жилах. Бериллинтранокс, гигантская красная драконица, появилась на Кринне вскоре после окончания Войны с Хаосом. Где она обитала до этого и чем там занималась, никому не было известно. Прибыв в этот мир, она и драконы ее семейства — особенно столь ненавистная ей Малистрикс — атаковали драконов Кринна, развязав кровопролитную войну, в которой погибли и многие представители ее рода. Сейчас, непомерно разбухшая от пожранных ею драконов, она кружила в небе выше всех своих красных вассалов, высматривала и выжидала. Зрелище, открывавшееся ее острому взору, было приятным. Цитадель беспомощно погибала. Ее Хранитель, серебряный дракон Мирроар, способный оказать хоть какое-то сопротивление нападавшим, бесследно исчез с острова. Соламнийские Рыцари, державшие крепость на Шэлси, готовы были оборонять остров, но их было ничтожно мало. Великой зеленой драконице даже не требовалось снижаться, подвергая себя опасности обстрела из луков. Достаточно было дохнуть разок-другой с высоты: ядовитые пары, изрыгаемые ее пастью, могли в одну минуту погубить всех защитников крепости. Но Соламнийские Рыцари не собирались безропотно сдаваться и способны были потешить ее миньонов отчаянной битвой. Лучники расположились на стенах, звучали бодрые команды. Однако безотчетный ужас, внушаемый драконами, брал свое. В деревнях и городках острова людей охватила паника, и они перебирались в пещеры, давно оборудованные и снабженные запасом продуктов на случай такого нападения. Стражники, охранявшие саму Цитадель, прежде планировали защищать ее от возможных атак с помощью своих магических сил. Но, как известно, в последний год их возможности катастрофически таяли. Обитатели Цитадели оставляли прекрасные здания на разграбление драконам. Прежде всего надо было спасать больных детей. Испуганные, они плакали и звали Золотую Луну, которую очень любили, но она не появлялась. Целители и аколиты, работавшие в госпиталях Цитадели, старались успокоить детей, самых маленьких брали на руки и несли в убежища, находившиеся в глубине острова. Несчастным малышам обещали, что Золотая Луна обязательно придет к ним и надо быть терпеливыми и смелыми, чтобы она могла ими гордиться. Но во взглядах взрослых чувствовались растерянность и тоска. В один из дней на рассвете Золотая Луна покинула Цитадель. Она бежала с такой поспешностью, будто сошла с ума или ее преследовали злые духи. Никто из магов и целителей не знал, куда она направилась. Островитяне покинули свои дома и устремились в глубь острова. Те, кто был послабее или подавлен ужасом, опирались на руки более сильных. Все бежали к холмам с огромными естественными пещерами внутри в наивной надежде найти там спасение от гнева драконов. Клубы пламени, извергаемые драконами, жгли леса и разрушали здания. Тлетворное дыхание страшных тварей отравляло воздух и воду. Никто не мог выжить в таком ужасе. Острову Шэлси предстояло стать островом мертвецов. Охваченные страхом, люди ждали, когда изрыгаемое драконами пламя охватит хрустальные купола Цитадели и те станут лопаться и разлетаться на тысячи осколков, когда стены их жилищ обрушатся дождем камней, когда ядовитые пары настигнут и умертвят их самих. Но драконы не нападали. Они кружили высоко в небе, со злобной радостью наблюдая за метавшимися в панике людьми. Люди не могли понять, чего ждут эти твари. Некоторые предались беспочвенной надежде, что драконы решили просто напугать их и скоро уберутся восвояси. Но думать так не было оснований. У окна своей комнаты, расположенной на одном из верхних этажей Главного Лицея, стоял Палин Маджере. Собственно, это было не окно, а стеклянная стена, которая позволяла ему видеть всю панораму острова. Он внимательно следил за маневрами драконов, одновременно с лихорадочной поспешностью пытаясь собрать обломки устройства для путешествий во времени, которое должно было доставить их с Тассельхофом в родную и безопасную Утеху. — Ну и что? — бормотал Тас с непостижимой для человеческого существа безмятежностью истинного кендера. — По крайней мере, драконица не получит нашего артефакта. — Не получит, — коротко ответил Палин. — Зато ее мерзкие когти будут терзать
нас. — А может, и нет. — Голос Таса донесся из-под кровати, куда он забрался в поисках какой-то детали. — Правда, устройство сломалось и его магия уничтожена... — Тут он выбрался наружу и уселся на полу, скрестив ноги. — А ее магия и вправду пропала, а, Палин? Тот не ответил. Он едва слышал, что говорил Тас. Страх сжимал внутренности мага, отчаяние глодало его, делая беспомощным и слабым. Да и зачем ему теперь бороться за жизнь? Магия на Кринне стала добычей мертвецов, которые с какими-то непонятными целями выкачивали ее из живых. Палин вздрогнул, вспомнив, как холодные рты умерших прижимались к его рукам, как их заунывные протяжные голоса выпрашивали у него чудесную силу. Они ее и получили... Магия устройства исчезла, теперь это всего лишь бесполезная кучка шестеренок, стерженьков, сверкающих камней, лежащая на ковре. — Если магия действительно исчезла, — продолжал болтать Тас, — то Берилл не сможет нас отыскать, исчезнувшую магию ей не учуять. Палин вдруг поднял голову и уставился на кендера. — Что ты сказал? Кендер озадаченно умолк, потом спросил: — Ты о чем? Я много чего говорил. Про то, что драконы не получат нашу машинку и, возможно, не получат и нас, потому что магия ее исчезла. — Вероятно, ты прав, — произнес Палин. — Кто? Я? — не на шутку удивился Тас. — Дай мне это, — попросил маг, указывая на один из кошелечков кендера. Он быстро вынул содержимое кошелька и принялся укладывать в него детали сломанного магического инструмента. — Стражники эвакуируют людей в холмы. Нам следует затеряться в толпе. Нет, не трогай! — воскликнул он и, ударив кендера по руке, выхватил у него лицевую плату устройства! — Все это нужно хранить вместе. — Я просто хотел взять ее в качестве сувенира, — попытался объяснить обиженный Тас, потирая покрасневшие костяшки пальцев. — Например, на память о Карамоне. Особенно сейчас, когда я не собираюсь возвращаться обратно в прошлое. Палин не смог подавить улыбку, хоть руки его так тряслись, что он едва удерживал своими искалеченными пальцами обломки артефакта. — Не понимаю, зачем тебе нужны эти штучки, — продолжал Тас. — Сомневаюсь, что ты сможешь его починить. Сомневаюсь, что вообще кто-либо сумеет это сделать. Уж очень сильно эта штучка поломалась. — Ты, кажется, говорил, что хочешь с ее помощью вернуться обратно? — спросил Палин кендера. — Так это еще когда было, — заторопился Тас. — Еще тогда, когда тут не было так интересно. Когда Золотая Луна еще не уплыла на Конундрумовой подводной лодке. И когда еще не налетели драконы. Я уж не говорю про мертвецов, — добавил кендер в качестве решающего довода. При воспоминании об этом Палин поморщился и поспешил сменить тему.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
|
|