Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клятва наемника (Смерть Паксенаррион - 2)

ModernLib.Net / Фэнтези / Мун Элизабет / Клятва наемника (Смерть Паксенаррион - 2) - Чтение (стр. 9)
Автор: Мун Элизабет
Жанр: Фэнтези

 

 


      Маршал Кедфер повел ее сначала по длинному коридору, минуя одну за другой несколько комнат. В одной из них, самой большой, царил полумрак. Но даже в гаснущем свете дня девушка смогла рассмотреть блеск оружия, висящего тут и там на стенах. Маршал высек искру и зажег свечу. Затем поднес свечу к факелу, прикрепленному скобой к стене. Пакс увидела, что большая часть пола выложена гладкими каменными плитами. В ближнем углу комнаты виднелось деревянное возвышение высотой до колена, оно было выстлано широкими планками. Длина возвышения - шесть или восемь пядей, столько же - ширина. На нем легко могли поместиться несколько человек. Маршал тем временем зажег еще несколько факелов. Пакс разбирало любопытство, для чего нужна эта платформа. Но тут она заметила в дверном проеме Амброса. Маршал позвал его:
      -Входи, Амброс! У нас хорошие новости! Паксенаррион сообщила мне, что предводитель эльфов, захваченный демоном, наконец свободен. Она немного утомлена путешествием. Но я уже закончил работу, поэтому это будет справедливо. - Он подошел к полке на стене и взял оттуда меч. - А теперь, Паксенаррион, послушайте. Вы ведь не последователь Геда, поэтому я должен вам кое-что объяснить. Вы знаете, что Гед - покровитель воинов? Пакс кивнула.
      - Хорошо. Так вот! Чтобы благодарить и славить его, мы чтим его нашим искусством, искусством умело сражаться. Вы спаслись не только от смерти, но и от страшного дьявола. Вы должна вознести молитвы богу. Мы скрестим клинки, и, услышав звон стали, Всевышний поймет, что мы благодарим его. Пока не... У вас нет раны, которая беспокоила бы? Я должен спросить об этом.
      - Нет, я не ранена. Но какой смысл в этом поединке? Ведь я могу ранить вас, или...
      - О нет. Ведь это всего лишь что-то вроде учебного боя. Мы не враги, и проливать кровь нам не нужно. Гед не любит кровопролития, как некоторые другие боги. К тому же поединок будет недолгим, мы сделаем лишь несколько выпадов.
      Пакс подняла меч и ступила на помост вместе с маршалом. Он сбросил куртку и остался в такой же бесцветной и поношенной рубашке, как и Амброс. Окинув девушку взглядом, маршал сказал:
      -Может быть, вам лучше снять плащ? Он будет мешать. Тут только Пакс вспомнила, что она все еще одета в кольчугу. Она как-то забыла об этом в последние дни.
      -Сэр, он вовсе не мешает мне. Но на мне надета кольчуга - будет ли это по правилам? Если я должна снять ее...
      Сказав это, девушка задумалась, нужно ли было обо всем ему рассказывать. Ведь этот поединок - полная для нее неожиданность.
      -Нет-нет, ничего, оставьте ее. В конце концов, я маршал; если я не могу без доспехов сразиться с противником в кольчуге, то я не гожусь в последователи Геда, который сражался в старой рубашке и кожаном фартуке, а то и без них. А теперь, Амброс, переверни песочные часы!
      И, сделав быстрый выпад, маршал начал поединок. Ему не терпелось узнать, насколько хорошо Пакс владеет оружием. Когда она нападала, он широко улыбался и пытался изменить тактику.
      Пакс твердо отражала его удары, но решила все-таки сосредоточиться на обороне. Она не хотела даже думать о том, что произойдет, если она ранит маршала Геда в его собственных владениях.
      Он действительно был отличным противником. Пожалуй, самым опытным из тех, с кем ей приходилось сражаться. Кроме разве старого Сиднера. Однако маршал не сломил ее сопротивление, хотя она уже не раз оказывалась на земле. Девушка чувствовала, что время поединка истекает, и бросилась в атаку. Маршал отступил вправо. Не было ли его возвращение на исходную позицию слишком медленным? Неожиданно Пакс почувствовала удар клинка по запястью. С тех пор как она стала искусным воином, такого с ней еще не случалось.
      Неожиданно маршал ускорил темп, и она сбилась с ритма. Теперь ей оставалось лишь отражать удары своего противника.
      Пакс сделала глубокий вдох и отступила назад, чтобы удобнее было начать следующую атаку, но вместо этого от оступилась и упала с помоста, ударившись о каменный пол. Девушка тут же вскочила на неги, чтобы занять боевую позицию, но маршал уже узнал все, что хотел узнать, поэтому прекратив схватку, он воскликнул:
      -Простите меня! Я забыл, Паксенаррион, в пылу сражения, что вы не одна из нас и вам непривычно драться на этом помосте. С моей стороны было непозволительно подпускать вас так близко к краю.- Он отложил меч в сторону и подошел к ней. - Вы не ушиблись, когда упали?
      Пакс отдышалась. Бок у нее болел, но, если говорить честно, не очень сильно. Во всяком случае, новые синяки беспокоили ее не больше старых.
      - Нет, сэр. Все в порядке, правда. Мне приходилось падать и больнее.
      - Да, конечно, в этом я не сомневаюсь. Но я все равно должен был предупредить вас. Рад, что вы не очень сильно ушиблись.
      Пакс вложила меч в ножны, а он поднял с пола свою куртку.
      -В нашем учебном манеже существует обычай делать жертвоприношения. Хотя вы и не принадлежите к последователям Геда, это обязательно.
      Пакс увидела, что к ней подошел Амброс. В руках у него была коробка, в которой виднелась прорезанная щель. Девушка достала из-под плаща мешочек с драгоценностями. Она вытащила оттуда первый попавшийся камень и опустила его в коробку. Маршал не проявил интереса к тому, что она туда положила. Он лишь заметил:
      - Вы прекрасно владеете длинным мечом. А разве для защиты большинства торговых обозов не используют коротких клинков?
      - Да, сэр, мы используем их, но, когда бывает возможность, учимся сражаться и другими видами оружия. К тому же длинный меч имеет свои преимущества.
      - Да, конечно. Особенно при вашем росте. Но все же я был удивлен, увидев, что вы так свободно двигаетесь с мечом в руках. Хотя вы и не последователь Геда, можете приходить к нам тренироваться в любое время, пока находитесь в Бреверсбридже. Трижды в неделю у нас проходят открытые турниры, обычно во дворе усадьбы. Вы сможете увидеть, что большинство местных йоменов достаточно хорошо владеют основами боевого искусства, хотя некоторым из них далеко до вашего уровня. И я посчитал бы за честь сразиться с вами в открытом турнире. Или с вами мог бы скрестить мечи Амброс - у вас с ним примерно один уровень подготовки. А у вас есть какой-нибудь опыт участия в рукопашном бою?
      - Да, небольшой. И я немного умею обращаться с пикой,- добавила Пакс, надеясь предупредить дальнейшие расспросы.
      - Прекрасно! Я надеюсь, вы придете. От всей души приглашаю вас. Сегодня вечером будут выступать начинающие, не думаю, чтобы вас это заинтересовало. Может быть, завтра?
      - Возможно, сэр. И благодарю вас за приглашение.
      Пакс было любопытно, что за состязания будут проходить под руководством маршала Геда. К тому же она по праву может гордиться своим искусством. Да, ничего плохого не будет в том, если она придет сюда еще раз или два.
      - Я уже думал, что вы не придете ужинать, - сказал хозяин гостиницы Джос Хеббинфорд с улыбкой.
      - Дела заняли у меня больше времени, чем я думала. А где ужин?
      Пакс оглядела общий зал. Сейчас он был переполнен вооруженными людьми и другими постояльцами гостиницы.
      -Да, не осталось ни одного свободного стола. Может, присядете здесь? Он провел ее к круглому столу, за которым сидели двое мужчин. Они заканчивали плотный ужин. Хозяин представил их девушке: - Господин Феддит наш местный каменщик, а это - его старший помощник.
      Феддит, дородный мужчина в бархатной куртке, посмотрел на Пакс и коротко кивнул ей. Когда хозяин постоялого двора отошел от их стола, он тут же вернулся к прерванному разговору со своим помощником. Пакс заказала жаркое и приготовленный на пару ячмень и стала осматривать зал в ожидании еды. То, о чем - говорил Феддит, ее нимало не интересовало, поскольку разговор шел о строительстве.
      Кроме служанок здесь было еще несколько женщин. Одна из них, та самая седовласая женщина, которую Пакс видела днем, сидела с вязаньем у камина. Рядом с ней на скамеечке стоял бокал вина. За другим столом сидели еще две женщины, одетые в платья из грубой шерсти. Компанию им составляли мужчины, по виду - работники с фермы. И еще - несколько молодых людей, которые опрокидывали эль кружку за кружкой. Среди них сидела мрачноватого вида девица в плотно облегающем платье с глубоким декольте.
      Пакс заметила, как эти весельчаки подозвали Хеббинфорда и заказали ему еще эля. Он лишь осуждающе покачал головой. Один из разошедшихся молодцов начал спорить. Но за спиной хозяина тут же вырос дюжий мужчина с увесистым поленом. Вся компания тут же умолкла и, бросив на стол монеты, моментально удалилась. Девица быстро окинула взглядом Пакс, прежде чем за ней закрылась дверь.
      -Пожалуйста, мисс, - раздался голос служанки за плечом у Пакс.
      Она повернулась, чтобы взять блюдо, до краев наполненное жареной бараниной и ячменем, облитыми вкусно пахнущим соусом. Кроме этого перед ней появились хлеб и чаша с медом.
      - Чего желаете, мисс, эля или вина?
      - Эля, - ответила Пакс.
      Она достала кинжал, чтобы разрезать хлеб, и увидела, что сидящий рядом каменщик внимательно за ней наблюдает.
      -Вы не из здешних мест? - спросил он.
      - Нет, сэр.
      - Вы последователь Геда?
      - Нет, сэр.
      - Вы что же, не принадлежите ни к какой гильдии?
      - Именно так, сэр.
      - Хм. В таком случае я бы на вашем месте держал нож в ножнах. Мы здесь очень пристрастно относимся к забиякам.
      Пакс вспыхнула от обиды.
      - Я умею себя вести, сэр, где бы я ни находилась.
      - Может быть, и так. Но сами по себе обнаженные клинки часто приносят ненужные неприятности. Кстати, каким богам вы служите?
      Пакс уперла руки в бока и посмотрела ему прямо в глаза:
      -Сэр, я служу высшему богу, так же как и мой отец. Ее собеседник сказал примирительно:
      -Ну что ж, хорошо. Но если собираетесь пробыть здесь долго, вам следует найти кого-нибудь из уважаемых людей, кто мог бы поручиться за вас.
      Пакс не успела даже ответить, а он уже встал, с шумом отодвинув табуретку. В следующее мгновение девушка увидела его спину и развевающиеся от быстрой ходьбы полы плаща.
      Она была рассержена. Почему все тут принимают ее за какого-то разбойника? Но потом она подумала о войске, находившемся в Ааренисе, возможно, солдаты и набезобразничали, когда были здесь. Паксенаррион глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и принялась за еду.
      Хеббинфорд, проходя мимо ее стола, улыбнулся девушке:
      - Кажется, господин Феддит поворчал тут немного на вас? Не обижайтесь. Он член муниципалитета, а у нас тут бывали разные неприятности. Я слышал, вы сегодня были с визитом у господина Оакхеллоу и у маршала Кедфера, -неудивительно, что вернулись так поздно. Говорят, маршал Кедфер может занимать гостя полдня, развлекая его военными упражнениями и назиданиями.
      - Здесь думают, что все воины - плохие люди? - спросила Пакс.
      - Да нет. Вернее, так думают не обо всех воинах. Но кое-кто из тех, что проходили через наше селение, пьянствовали, ломали все вокруг, затевали драки с местными парнями, мародерствовали. Да вы, наверное, тоже встречали таких.
      Пакс кивнула, соглашаясь с ним.
      - Поэтому, как видите, мы и держимся настороженно. До тех пор пока все спокойно, вы будете желанным гостем. Но поймите, нам совершенно не нужны вояки, от которых одни хлопоты.
      - Понимаю.
      - А теперь давайте поговорим вот о чем. Севри сказала мне, что вы добры и любезны даже со слугами. Господин Оакхеллоу тоже не имеет ничего против вас. Поэтому...
      Он замолчал на полуслове, потому что кто-то окликнул его из другого конца зала, улыбнулся, извиняясь, и отошел.
      Пакс закончила ужинать. Только сейчас она поняла, что уже очень давно не ела вкусно и сытно. Последним она отправила в рот кусок хлеба с медом.
      Большинство вооруженных мужчин уже ушли. Остальные посетители тоже покидали зал, оставляя на столах медные и серебряные монеты. Тут и там слышалось шарканье их башмаков о каменные плиты пола.
      Прежде чем ложиться спать, Пакс решила проверить, как там Звездочка. Ее пони меланхолично жевал сено, несколько сухих стебельков торчало у него изо рта. Погладив его, девушка поднялась по лестнице в свою комнату, уставшая, но сытая и довольная проведенным днем. Она твердо решила не беспокоиться ни о чем до завтрашнего утра.
      Кровать была такой мягкой, что сначала Пакс даже не могла уснуть. Ее комната была расположена довольно далеко от чердака, где ночевало много постояльцев, и оттуда не доносилось никаких звуков. Лишь время от времени слышались шаги во дворе. И все-таки девушке было трудно поверить в то, что она вновь спит под крышей, в отдельной комнате, пусть даже и с распахнутым в прохладу ночи окном.
      ГЛАВА VIII
      Она проснулась на рассвете, разбуженная цокотом копыт по дороге. Девушка посмотрела на восток, где над горами поднималось солнце, и поежилась от холода. Через несколько минут она была уже внизу. Хозяин гостиницы разжигал огонь в камине, из кухни вкусно пахло свежеиспеченным хлебом.
      Хозяин, увидев Пакс, удивился:
      -Вот так ранняя пташка! Вы уже хотите завтракать? Девушка улыбнулась:
      - Пока нет. Я просто хочу посмотреть, как там моя Звездочка.
      - Севри уже покормила ее.
      - Да, но она, наверное, соскучилась по мне. А я привыкла вставать рано.
      Пакс вышла из общего зала во двор и направилась к конюшне. По дороге ей попался петух с зеленым хвостом, несущийся за курицей. Рядом с коровником мяукали несколько кошек. Пакс увидела, как из открытой двери струйкой течет молоко. Возле одной из кошек образовалась уже целая лужица, и все они, вытягивая шеи, с удовольствием лакали из нее.
      Пакс зашла в конюшню и увидела, что Звездочка смотрит поверх перегородки. Пони выглядел хорошо отдохнувшим, и Пакс ласково почесала ему за ушами. Потом проверила поклажу. Узлы оставались завязанными.
      - Все в порядке? - спросила подошедшая Севри.
      - Да. Оказывается, ты встала еще раньше меня.
      - Я привыкла. Просто большинство постояльцев спят допоздна. Некоторые даже просыпают завтрак... Звездочка не ест много зерна, правда?
      -Да, но это только когда она не работает. Дай-ка я посмотрю, сколько ты ей насыпала. Ну, это только половина того, что ей нужно! Где у вас сено? Я принесу сама.
      Севри кивнула в сторону лестницы, ведущей на сеновал:
      -Вон там... Вы можете просто сбросить его вниз, если хотите.
      Пакс уже карабкалась вверх по лестнице.
      - Может, мне сбросить сено для всех лошадей?
      - Вообще-то я сама обычно это делаю... Но если вы хотите...
      Севри посмотрела вверх и увидела, что Пакс бросает охапку сена для Звездочки.
      - Да это совсем не трудно. Ведь я уже наверху...Севри удивилась.
      - Я не думала, что солдаты так заботятся о животных.
      - Я выросла на ферме. Сколько еще нужно сена?
      - Вы бросайте, а я скажу, когда хватит.
      Пакс сбросила несколько больших охапок и вновь услышала голос Севри:
      - Достаточно. У нас здесь только две большие лошади. Пакс спустилась вниз, отряхиваясь.
      - А кто доит коров? Неужели тоже ты? - спросила она.
      -Мой брат Кэл. У него большие руки, и ему это легче, чем мне. Видите ли, Бринди - очень нервная корова, к ней нужен особый подход.
      Пакс рассмеялась.
      -А мы доили и овец. Я никогда не доила коров, нос овцами знаю как управляться.
      Пакс наблюдала, как Севри дает сено каждому животному. Вдруг она заметила белую звездочку на лбу у черной лошади, которая приветствовала Севри тихим ржанием, когда та подошла к стойлу. Конечно, это была одна из тех "больших лошадей", о которых упоминала девочка.
      Внезапно Пакс почувствовала, что очень проголодалась. Интересно, готов ли уже завтрак?
      Словно угадав ее мысли, Севри сказала:
      - Наверное, пока еще завтрак не готов. Но хлеб уже испекли. Вы могли бы поесть яйца и холодное жаркое с хлебом, если не хотите ждать.
      - Это было бы здорово. - Пакс почувствовала, что у нее заурчало в животе.
      - Тогда скажите отцу.
      - Спасибо.
      Пакс вернулась в общий зал и увидела там хозяина постоялого двора.
      К тому времени, когда она закончила завтракать, здесь собрались и другие постояльцы. Сначала вниз спустился мужчина в темной куртке. Он оглядел Пакс с ног до головы, задержав взгляд на мече, и принялся за еду, не проронив ни слова. Затем подошли еще двое крепко сбитых мужчин, по виду напоминающих купцов. За ними следовал высокий человек в запачканной кожаной куртке. На боку у него висел длинный меч, на поясе болтался кинжал, а из голенищ сапог выглядывали ножны еще двух кинжалов. Пакс заметила, что он сел у стены, в стороне от своих попутчиков.
      После завтрака она перекинулась несколькими словами с Хеббинфордом. Он рассказал Пакс, где здесь можно найти менял.
      - Если вы спрашиваете моего совета, я бы порекомендовал вам господина Сеннета. Он член гильдии, но учтите, Северная гильдия - это совсем не то, что в Ааренисе. Если это вам, конечно, о чем-нибудь говорит.
      - Что это за Северная гильдия? - спросила Пакс.
      - Гильдия денежных менял, разумеется. Правда, на юге, я слышал, они все перемешаны. Но, что бы там ни говорили, господин Сеннет - честный человек. Со мной он всегда поступал благородно. Или господин Венион. Он хоть и не член гильдии, но у него, говорят, комиссионные меньше. Но что касается меня, я все-таки предпочитаю Сеннета.
      Пакс не поняла, что он подразумевает под комиссионными, и спросила его об этом.
      -Если у вас берут золото и дают за это монеты или меняют чужие монеты на местные, то менялы оставляют какую-то часть себе как плату за оказанную услугу. Или если они организовывают перевозку вашего имущества в другое место, - например, вы бы хотели отправить домой ваше приданое. Если вы не хотите или не можете везти его сами, они могут организовать это для вас. Но вам придется заплатить. Вот взять, к примеру, Вениона. Он мог бы запросить за такую услугу меньше. Но будете ли вы уверены в том, что груз дойдет по назначению? Поэтому в такого рода делах лучше сотрудничать с гильдией. Вы им платите, и они добросовестно выполняют взятые на себя обязательства. Пакс кивнула, соглашаясь с его доводами.
      - А где можно найти господина Сеннета?
      - Как раз напротив усадьбы.
      Пакс посмотрела на него с недоумением, и хозяин постоялого двора объяснил:
      - Когда вы ходили вчера на мызу, то, перед тем как перейти через мост, должны были видеть слева от себя большой дом с обнесенным забором двором.
      - Да, видела.
      - Это и есть усадьба. А господин Сеннет живет как раз напротив. Найти его довольно легко. У его дверей всегда дежурит охранник. Только не берите с собой оружие. Охранник все равно заберет его, прежде чем пустить вас в дом.
      Господин Сеннет оказался приятным доброжелательным мужчиной в плотно облегавшей одежде из черной шерсти. Он улыбнулся Пакс, как только она переступила порог его дома.
      -Чем могу служить?
      Пакс объяснила, что ей нужно.
      - Хм. Оценка имущества... Для вас было бы лучше отвезти действительно ценные вещи в город покрупнее нашего или в Вереллу. Одну и ту же вещь вы могли бы оценить там у нескольких оценщиков и продать тому, кто даст больше. Говоря откровенно, мне выгоднее всего было бы купить у вас южные монеты. С ними легче, потому что мы торгуем монетами, перевозя их каждый год через горы. Некоторые вещи я вообще вряд ли смогу взять, за остальные ручаюсь, если мы договоримся. Теперь доставка: если речь пойдет только о деньгах, это совсем несложно. Если же нужно будет перевозить действительно ценные вещи, это будет стоить довольно дорого. Вы все принесли с собой?
      - Да. Ваш охранник, который стоит перед домом, сказал, что присмотрит за вещами.
      Прежде чем войти к оценщику, девушка привязала Звездочку к перилам крыльца. На спине у пони остались сумки с драгоценностями.
      -Тогда я распоряжусь, чтобы все принесли сюда, и мы вместе посмотрим.
      Пакс кивнула.
      Он вышел из-за стойки и подошел к дверям.
      -Арвид, принесите, пожалуйста, вещи этой леди сюда. Охранник снял со Звездочки поклажу и, пошатываясь от тяжести груза, вошел в дом. Когда он собрался уже выйти во двор, господин Сеннет сказал ему:
      - Не беспокойте нас, пока мы не уладим все дела, Ар-вид. - Затем он обратился к Пакс: - Надеюсь, вы не хотите, чтобы полгорода сбежалось сюда, пока мы подсчитываем стоимость ваших сокровищ. И чтобы люди знали, что они вообще у вас есть.
      - Я как-то не подумала об этом. Но вы, конечно же, правы.
      - Многие видели, как вы пришли ко мне с нагруженным пони. Если бы они могли видеть сквозь стены... - Он сделал предостерегающий жест. - Но они, к счастью, не могут... Итак, с чего начнем?
      Пакс начала развязывать узлы.
      - Даже и не знаю, что показать вам сначала. У меня есть здесь оружие, но гораздо более изысканное, чем то, которым я когда-либо пользовалась.
      С этими словами она вытащила усыпанные драгоценными камнями два кинжала в ножнах из серебра. У Сеннета перехватило дыхание.
      -О боже, это прекрасно! Только... Но где же все это было украдено? В Ааренисе? - Он строго посмотрел на девушку.
      Пакс отрицательно покачала головой:
      - Нет. Я ничего не украла. Вы можете спросить у маршала Кедфера или господина Оакхеллоу, если хотите.
      - Но вы не последователь Геда, не киакдан?
      Он сказал это с уверенностью, которой она от него не ожидала. Откуда Сеннет может это знать?
      -Вы правы. Но они знают, откуда это все у меня и как я добыла драгоценности.
      Он вновь посмотрел на кинжалы:
      -Какая замечательная отделка! Камни очень ценны и сами по себе.
      Пакс вытащила из мешка маленький боевой топорик. Она совсем забыла, что на золоте здесь была сделана инкрустация из драгоценных камней.
      Сеннет восхитился:
      -Это волшебная работа! Настоящее произведение искусства. Но оно так дорого стоит, что не знаю, где и найти покупателя. Такую вещь вам лучше отвезти в Вереллу, там за нее дадут настоящую цену.
      Пакс опять посмотрела на топорик, и ей захотелось оставить его у себя. Но в то же время она знала, что он никогда ей не понадобится. Этим видом оружия она не владела. Затем она вытащила кинжал из слоновой кости с красивым красным камнем на эфесе и коробок для спичек в виде дракона с двумя красными камнями вместо глаз. Отложив все это в сторону, она вытащила мешочек с монетами.
      Господин Сеннет посмотрел на сокровища, а потом на Пакс с видимым уважением:
      -Юная леди, у вас солидное состояние. Вы, случайно, не переодетая волшебная принцесса, пришедшая сюда, чтобы проверить, насколько жадными могут быть люди? Уверяю вас, даже самые скромные комиссионные за продажу всех этих богатств с лихвой окупят все мои старания.
      Пакс усмехнулась:
      - Нет, господин Сеннет, никакая я не принцесса. Я просто очень удачливый молодой воин. Когда-то мой старый сержант говаривал: если подвернется что-нибудь ценное, можно что-то забрать себе. Вот я и решила взять эти вещи, доставшиеся мне чудом. Отправлю их домой, и они будут моим приданым.
      - И не потратите деньги на наряды и вино? Что ж, у вас мудрая голова на плечах. Впервые вижу такого воина. Так как, вы сказали, вас зовут?
      - Паксенаррион.
      - Леди Паксенаррион, может быть, у вас есть еще какие-нибудь сюрпризы? - подзадорил ее Сеннет, сортируя монеты по достоинству и складывая их аккуратными кучками.
      Когда все монеты были наконец сосчитаны, он стал рассматривать драгоценные камни, высыпав их предварительно на квадрат из черного бархата, лежавший на прилавке, и поставив зеркало таким образом, чтобы на них падал через окно солнечный свет. Его пальцы ловко перебирали камни, поворачивая их то так, то эдак. Наконец он взглянул на девушку:
      - Хоть ваш отец и не очень богатый человек, должен сказать, у вас будет прекрасное приданое. Даже если вы заплатите мне за перевозку всех этих сокровищ к вам домой, у вас останется вполне достаточное состояние, чтобы безбедно жить в течение долгого времени. Давайте-ка я составлю опись имущества. Впрочем, если вы не вполне уверены в моей компетентности, можете забрать вещи обратно. Еще раз напоминаю, в большом городе вы сможете получить за них больше. Каково же будет ваше решение?
      -Я вам доверяю, - ответила Пакс.
      Он открыл большой гроссбух, достал ручку и небольшой кусочек мела, чтобы делать пометки на грифельной доске, которая лежала у него на прилавке.
      -Давайте начнем с монет. Вы понимаете, они очень старые. Не знаю, когда они были отчеканены. Отпечатки на них еле видны. Их ценность - только в самом металле. В дальнейшем их нужно переливать и делать новые оттиски. Поэтому мерилом их ценности может быть только вес...-И с этими словами он вытащил весы.
      Пакс возвращалась от оценщика, ведя на поводу Звездочку. По дороге она пыталась сообразить, сколько же у нее теперь денег. Она проголодалась. Судя по тому, где было солнце, время ленча уже прошло. Интересно, как долго она провела с господином Сеннетом взаперти, оценивая с его помощью свои богатства? Она видела колонки цифр, которые заполняли все новые и новые страницы его гроссбуха, когда он вписывал туда стоимость монет, драгоценных камней и оружия. И она не могла даже представить, сколько бы ей потребовалось времени, чтобы заработать такие деньги, находясь в отряде герцога.
      Он оценил ее состояние в два раза больше, чем она предполагала. Даже после отсылки домой значительных ценностей у нее останется еще немало средств. Она сможет купить седло, чтобы ездить верхом на Звездочке. А возможно, у нее хватит денег даже на большую лошадь. Можно не браться за первую попавшуюся работу. Конечно, большую часть денег она отправит домой с помощью господина Сеннета, но у нее останутся средства и на новую одежду, на лучшую еду, которую предлагают на ужин в "Веселом Парне"!
      На обратном пути она вспомнила разъяснения Севри, как добраться до кузницы, где работал господин Доггель. Он был единственным кузнецом на всю округу и отлично подковывал лошадей. Девушка свернула с проезжей дороги и провела Звездочку между двумя небольшими каменными домами вниз по аллее, прямо к кузнице. В вымощенном дворике перед магазином, торгующим всем необходимым для кузнечного дела, высокий мужчина с резкими чертами лица перебранивался с кузнецом. Они торговались.
      Его черная лошадь с нервно подрагивающими ушами беспрестанно перебирала ногами. Пакс сразу узнала ее - по белой звездочке, красовавшейся на лбу. На всех четырех ногах у нее были высокие белые "носочки".
      Она услышала голос кузнеца:
      -Я назначаю за работу справедливую цену. Ее никто никогда не оспаривал. Вашу лошадь было очень трудно подковать, и она лягнула меня во время работы... К тому же она почти полностью стерла копыта. Но я все же постарался и поставил прочные подковы. Они ей долго прослужат.
      Кузнец был на голову ниже своего заказчика. Но в его крепких руках даже огромный молот казался маленьким.
      Высокий мужчина положил руку на рукоятку меча. Но кузнец не остался в долгу - он приподнял молот и перекинул его из руки в руку, словно перышко.
      - Платите, сколько я сказал, и ступайте себе.
      - А если не заплачу?
      Черная лошадь испуганно вздрогнула, услышав сердитый голос хозяина. Тот резко дернул ее за уздечку.
      Никто из мужчин не заметил Пакс. Но черная лошадь, увидев Звездочку, потянулась к ней, высоко подняв голову и навострив уши. В знак приветствия она обнюхала пони.
      -Ну что ж, если вы не заплатите, я найду на вас управу. Закон на моей стороне.
      Незнакомец лишь презрительно рассмеялся:
      -Закон! В этом богом забытом городишке? О каком еще законе здесь может идти речь?
      -А вот это видели? - замахнулся кузнец молотом. Его противник тут же бросил поводья, поднял меч и с яростным криком бросился на кузнеца. Черная лошадь подошла совсем близко к Звездочке, в то время как Пакс бросила поводья и выхватила из ножен клинок. Только сейчас кузнец заметил ее.
      -А, еще один? Не сомневайтесь, я справлюсь с обоими! Э-эх!
      Его рев разнесся далеко вокруг. Пакс подбежала к сражающимся. Где-то вдали послышался испуганный крик. Направив меч на незнакомца, девушка крикнула:
      -Я на вашей стороне, господин кузнец!.. А вы, вы просто жалкий трус! Я же вижу: у вашей лошади новые подковы. Но вместо того чтобы заплатить, вы бросаетесь с мечом на безоружного человека!
      Незнакомец был взбешен. Он обернулся к Пакс и бросился на нее.
      Кузнец возмутился:
      -Это я-то не вооружен? А вы, оказывается, женщина? Разве может быть невооруженным кузнец, когда у него в руках молот, которым он изо дня в день бьет по наковальне?
      Пакс не ответила, ей было не до препирательств. Ее противник оказался куда более опытным воином, чем она ожидала.
      Кузнец бросил молот на землю и закричал на них обоих:
      -Вы что, забыли, что здесь не усадьба воинов Геда, а кузница? Ради всего святого, прекратите! Я не хочу, чтобы вы тут все разрушили! Я и сам могу получить свои деньги без посторонней помощи! Слышишь, ты, глупая девчонка? Я только хотел проучить этого забияку...
      Но до Пакс вряд ли доходил смысл его выкриков. Противник подступил совсем близко, и клинок его оказался длиннее и тяжелее, чем у Пакс, а кроме того, у нее не было шлема и щита. У него же на голове был отличный круглый шлем, а на обеих руках - тяжелые поручи. Из-под шлема на Пакс враждебно смотрели его черные глаза.
      -А-а... Девчонка с той стороны гор! Настоящая дикарка, по всему видно. Но мне нравятся дикарки. Я разделаюсь с тобой, горная кошечка, а потом примусь за него. - Он кивнул головой в сторону кузнеца, не давая Пакс ни малейшей передышки.
      Но тут она сделала удачный выпад, ударив плашмя мечом его по плечу. Незнакомец взревел от боли. Его вопли смешались с криками кузнеца.
      -Да хватит вам, хватит! Вы оба прекрасно владеете мечом, но прекратите же, наконец!
      И прежде чем Пакс осознала, что он собирается сделать, кузнец, подобравшись сбоку, со всего маху стукнул своего врага молотом. Удар пришелся по шлему, и сталь с грохотом зазвенела о сталь. У вояки подкосились колени, и он повалился на землю.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37