Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клятва наемника (Смерть Паксенаррион - 2)

ModernLib.Net / Фэнтези / Мун Элизабет / Клятва наемника (Смерть Паксенаррион - 2) - Чтение (стр. 24)
Автор: Мун Элизабет
Жанр: Фэнтези

 

 


      - Воин, сражающийся боевым топором, обычно не прикрывается щитом, не так ли?
      - Да, если используется этот вид топора. Бывают боевые топоры, предназначенные специально для всадников.Их можно держать одной рукой, и тогда щит вполне уместен. Но в данном случае решающую роль играют ваша ловкость и умение перехитрить противника.
      - Я ведь смогу переломить топором копье?
      - Это было бы неплохо, но учтите - мишень движется.Поэтому будьте особенно внимательны. Тренируйтесь, покаесть возможность. Потом, когда столкнетесь лицом к лицус настоящим копьеносцем, это пригодится.
      Пакс кивнула и повернулась к дереву, изображавшему "врага". Она уже встала в позицию, готовясь нанести удар по левой "руке", как вдруг Кери остановил ее:
      -Одну минутку, Пакс. Посмотрите внимательно, гдевы находитесь.
      Она стояла боком к своему "врагу", рядом с его правой "рукой".
      -Подумайте сами, вы не можете отсюда броситься нанего с топором! Как только вы сделаете выпад, он сразу женанесет вам ответный удар.
      Пакс мысленно отругала себя. Она обошла дерево и только после этого вонзила топор в левую ветку. Послышался громкий треск. Это воодушевило Пакс, и она собиралась уже нанести следующий удар. Но в этот момент Кери вновь окликнул ее:
      -Неужели вы считаете, что противник будет спокойностоять и ждать, пока вы кромсаете его? Двигайтесь быстрее,слышите?
      Пакс почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Она подпрыгнула, замахнувшись топором высоко над головой, и что было силы всадила его в ветку. Она тут же раскололась, а топор соскользнул и вонзился девушке в ногу. От этого Пакс впала в бешенство. Не обращая внимания на боль, она со злостью метнула оружие в бревно, как раз туда, где виднелась отметка, сделанная Кери, но топор словно остановился в воздухе, не достигнув цели.
      -Не переживайте, - мягко сказал Кери.
      Пакс посмотрела на упавший со звоном топор, а потом на раненую ногу. Ей было обидно и больно. Стараясь успокоить ее, Кери сказал:
      -Если лезвие повреждено, вы можете заточить его снова. Я полагаю, что вы достаточно бывалый воин, чтобы нетерять головы из-за подобной чепухи.
      Пакс ничего не сказала в ответ. Она все еще была рассержена. Рана в ноге все сильнее давала о себе знать. Кери подошел ближе и поднял топор. Ощупав пальцами край лезвия, он посмотрел на девушку:
      -Вы чертовски везучая, Пакс. Ну теперь-то, я надеюсь,вы и сами поняли что это не ваше оружие?
      -Я научусь, - упрямо ответила она.Его брови от удивления поползли вверх.
      - Как? Отрубив себе конечности? Вы действуете слишком поспешно и необдуманно... Знаете, вы могли бы хорошосражаться боевым топором только в том случае, если быдержали его в зубах.
      - У меня получилось бы... если бы вы не мешали мне,-набросилась на него Пакс.
      Кери гневно сверкнул своими темными глазами:
      -Я?! Вы... вы даже не йомен... и говорите мне такое?Я думал, у вас больше соображения... вы же стоите здесь,неуклюжая, как начинающий йомен, и пытаетесь показатьсвой характер только потому, что я делаю вам замечание.В таком случае я рад, что вы не последователь Геда.
      Пакс вдруг стало стыдно, и она смутилась, ругая себя за несдержанность.
      - Я... извините...
      - Вам придется пропустить несколько дней занятий, пока не заживет рана на ноге. И не думаю, что вы будете учиться в этом же классе, - сказал он жестко.
      Пакс немного испугал его тон. Она подняла глаза на Кери, но увидела лишь холодную усмешку.
      - Вы так полагаете, сэр?
      - Подобное поведение простительно для новичка, Паксенаррион, но не для человека, который считает себя ветераном. Или все это было лишь притворством?
      -Что?
      Теперь она полностью была сбита с толку. Видимо, у нее был растерянный вид, потому что лицо Кери стало несколько мягче.
      - Я имею в виду вашу общительность и расположение,которое вы выказывали мне до сегодняшнего дня. Ваша улыбка, готовность следовать моим рекомендациям. Какая же вына самом деле, Паксенаррион? И знаете ли вы себя? Или вывсе время играете какую-то роль?
      - Я... Я думала, что понравилась вам, - сказала она.И тут же поняла, что говорить этого не следовало.
      - Понравились мне? Боже мой, что вы вообразили? Послушайте, Паксенаррион, вы приехали сюда, не будучи дажепоследователем Геда. Просто как обыкновенный новобранец. Но вы пускаете нам пыль в глаза, стараясь показатьсвое превосходство. Пытаетесь обучить своим приемам остальных, - и вы думаете, нам это может понравиться? Конечно, любому учителю приятно иметь дело со старательными студентами, но только этого для нас недостаточно.Мы воспитываем рыцарей Геда и паладинов, Паксенаррион,которые будут сражаться и умирать за справедливость. Вы...вы же лишь развлекаетесь и делаете что хотите. А потом выотправитесь куда пожелаете и будете использовать в своихцелях те приемы, которым обучились здесь. Я разрешал вамэти вольности по нескольким причинам. Вы отлично владеете оружием и можете быть хорошим партнером для остальных. Но я думал, что вы вступите в наш Союз и моиусилия не пропадут даром. Но впредь я не собираюсь больше попусту тратить время. Посмотрим теперь, что скажетмаршал-генерал. Последнее слово будет за ней.
      Пакс не верила своим ушам, но Кери уже повернулся, чтобы уйти. Напоследок он все же сказал:
      -Перевяжите рану, вы и так потеряли много крови!
      Пакс молча смотрела, как он удаляется, даже не взглянув на остальных студентов. Они, кстати, были так же потрясены, как и она, но старались не показывать виду и вскоре вновь принялись выполнять упражнения.
      Пакс с усилием стряхнула с себя оцепенение. Она сняла с головы платок и перевязала им раненую ногу. Кровотечение уменьшилось, но на земле кое-где остались пятна крови. Девушка собрала разбросанные ветки и аккуратно сложила их возле дерева. Лишь после этого, прихрамывая, она направилась к учебному манежу. Боевой топор по-прежнему был у Кери.
      Подойдя ближе, она заглянула в помещение. Кери и Кон фехтовали. Ни один из них не взглянул в ее сторону. На душе у Пакс стало еще тяжелее. Может быть, в какой-то момент она и вела себя глупо или грубо, но неужели все действительно так плохо? Неужели все затаили на нее обиду?
      Девушка попыталась собраться с мыслями и решить, что ей делать дальше. Она взяла перевязочный материал из коробки, лежавшей рядом с дверью, и пошла на конюшенный двор, где был колодец. Время близилось к полдню. Когда она вошла во двор, в дальней арке показался рабочий, кативший тачку с удобрениями. Больше никого поблизости не было. Пакс развязала шарф и, морщась от боли, стала его разматывать. Затем она промыла рану и, остановив кровотечение, перевязала ее чистым бинтом.
      Она с грустью подумала о тренере. С ним нужно встретиться еще раз, а затем - с маршал-генералом. Нога теперь болела сильнее, где-то внутри раны пульсировала кровь. Она прополоскала шарф в ведре с холодной водой и, вытащив его оттуда, почувствовала, как окоченели пальцы. Подняв голову, девушка увидела, что за ней внимательно наблюдают два гнома.
      -Простите... не будете ли вы столь любезны подсказатьнам, как пройти на тренировочное поле для рыцарей? -спросил один из них.
      Пакс раздумывала, что бы это могло значить.
      -Вам нужен маршал Кери? - наконец уточнила она.Гномы кивнули в ответ. Они были на голову ниже ее, даже
      когда Пакс сидела согнувшись над ведром. Ей показалось, что, если она встанет, это будет совсем невежливо по отношению к ним. Темноволосый гном засунул свой боевой топор за пояс, светловолосый же по-прежнему держал оружие в руке.
      -Нас попросили обучить кое-кого сражаться боевымтопором. За подобные вещи здесь отвечает маршал Кери,мы не ошибаемся? - спросил он.
      Пакс почувствовала, что у нее горят уши. Теперь ей стало даже хуже, чем раньше. Если он попросил гномов прийти, чтобы учить ее...
      -Все верно... Вам нужно пройти через арку, затем повернуть направо и войти в здание.
      Пакс не могла объяснить более подробно. Слова словно застряли у нее в горле.
      -А что вы-то здесь делаете? Похоже, у вас кровотечение, - сказал темноволосый, внимательно разглядывая водув ведре.
      Пакс покраснела еще сильнее.
      -Видите ли, я нечаянно поранилась и сейчас стиралаповязку, которую сначала наложила на рану.
      Гном понимающе кивнул:
      - Поранились... Значит, вы не учитесь у этого тренера?
      - Учусь... - ответила девушка. И тут же засомневалась,имеет ли она теперь право так говорить.
      - Но он ведь маршал, правда? Значит, он лечит тех, ктополучил ранение во время тренировки?
      - Но в этот раз все вышло по-другому, - ответила Пакс,надеясь, что они уйдут.
      Две пары проницательных глаз, казалось, видели ее насквозь. Но в то же время по взглядам гномов нельзя было понять, какое впечатление произвели на них ее слова. Затем темноволосый забормотал что-то на непонятном для Пакс языке. Наконец тот, что был посветлее, представился:
      -Я - Белкис, сын Белтиса, сын Торка, сын Кертика,сын сестры Кетинвика, мастера Боевого Топора, и первыйплемянник мастера Боевого Топора. А вы не принадлежитек содружеству Геда?
      Пакс судорожно пыталась запомнить имя гнома и, когда к ней обратились с вопросом, какое-то время не могла ничего ответить. Гномы терпеливо ждали, пока она соберется с мыслями.
      - Да, я не состою в содружестве Геда, - сказала онанаконец.
      - Но все же вы здесь. Как же вы оказались в такомместе? - спросил темноволосый гном.
      - Мне предложили некоторое время позаниматься здесь.Потому что я оказала кое-кому некоторые услуги, - спокойно ответила Пакс.
      -А...
      Вновь наступила пауза. Наконец светловолосый гном, Белкис, спросил:
      - Позвольте узнать, к какому клану вы принадлежите?Пакс только теперь сообразила, что так и не представилась.
      - Я - Паксенаррион, дочь Дортана, из Трех Пихт.Дальше последовал обмен мнениями на гномьем языке.
      После этого Белкис вновь обратился к девушке:
      - Пожалуйста, объясните: Три Пихты - это названиеклана?
      - Нет, Три Пихты - название ближайшей к дому моегоотца деревни. Это далеко отсюда, на севере.
      - Понятно. Значит, ваш отец - Дортан. Но к какомуклану он принадлежит?
      Пакс задумалась, как же лучше объяснить им свою родословную.
      -Сэр, отцом моего отца был Денес Джориссон, но я недумаю, что у нас такие же кланы, как у вас...
      Оба гнома громко рассмеялись.
      -Конечно нет! Но некоторые люди считают, что у нихтакие же кланы, как и у нас, и сами дают им имена. Мы нехотим никого обидеть, поэтому давайте не будем возвращаться к этому вопросу.
      Желая сменить тему разговора, Белкис присел на корточки и стал рассматривать рану Пакс.
      -Что же вы такое сделали, что даже тренер не смогпомочь вам?
      Пакс потупилась:
      -Я... я сама себя нечаянно ранила.
      Он придвинулся к ней еще ближе и сказал, словно извиняясь:
      -Да, но... я не хочу, чтобы вы подумали, будто мы излишне любопытны.
      В ответ Пакс сказала с улыбкой:
      - Нет, что вы, я вовсе так не думаю.
      - Вот и хорошо. Понимаете, мы должны как следует изучить людей, которые довольно часто вторгаются теперь в наши владения. Поэтому, прошу вас, расскажите, как вы поранились?
      - Я пыталась научиться сражаться топором. У меня ничего не получалось, и я рассердилась. Потом замахнулась
      слишком сильно, лезвие соскочило и вонзилось мне в ногу, - медленно проговорила Пакс.
      - Бот оно в чем дело... Сердиться, когда держишь в руках топор, опасно.
      - Теперь я это тоже понимаю, - уныло сказала девушка.
      - И тренер остался недоволен вашими действиями, так?
      - Да. К тому же я ему нагрубила.
      Она сама не понимала, почему так подробно рассказывает об этом незнакомым. Но их интерес был искренним, и она уже не могла остановиться.
      -Нагрубили... маршалу?
      Вдруг темноволосый гном быстро заговорил на своем языке, и оба они задрожали. Пакс заметила, что они смотрят на нее со страхом и удивлением.
      -Вы не боитесь маршалов?Пакс задумчиво покачала головой:
      -Я... Теперь буду бояться. Похоже, из-за моей выходкимне придется отсюда уехать.
      Белкис понимающе кивнул:
      - Да, они ведь клан посвященных, а вы не из их числа. Поэтому они вполне могут поступить с вами несправедливо.
      - Я думаю, они сочтут, что это я была к ним несправедлива. Воспользовалась их гостеприимством и не оправдала надежд, - возразила Пакс.
      Оба гнома нахмурились.
      -Это действительно так?
      Пакс вылила грязную воду на булыжники и молча наблюдала, как она просачивается между ними.
      -Нет... Я много размышляла об этом. Это не так.Гномы в ответ громко засопели.
      - Хм. Но это вы тот воин, который хотел научитьсясражаться топором?
      - Да, это я.
      - Хотите попробовать еще раз? - спросил Белкис.В его голосе звучал вызов.
      - Да... Если мне предоставится такая возможность.
      - Если ваш тренер все-таки откажется от вас, я покажувам кое-какие приемы. Люди не часто бывают грубы с маршалами Геда и далеко не всегда хотят вновь взяться за топор, если уже пролили кровь.
      - Но я сама виновата, - возразила Пакс, думая о том,что сказал бы по этому поводу тренер. Гномы лишь недоуменно пожали плечами в ответ на ее слова.
      - В вас говорит лишь смелость и самоуверенность воина. Мы, гномы, никогда не стали бы брать уроки у маршалов, несмотря на все их мастерство. Потому что ониоскорбляют нас. Вы знали каких-нибудь гномов в тех местах, откуда пришли? - спросил Белкис.
      - Нет, - ответила Пакс.
      - Тогда вы не знаете наших правил. Вообще-то это ине положено... но, может быть, вы как-нибудь согласитесьпосидеть с нами за одним столом?
      - Если останусь здесь, - сказала девушка.
      Гномы вновь пожали плечами и пошли в сторону учебных манежей. Пакс свернула влажный шарф и заковыляла к себе в комнату. По пути она увидела тренера, который шел впереди нее по коридору, и окликнула его. Он обернулся и встревоженно направился навстречу Пакс.
      -Паксенаррион, что случилось? Вы ранены?
      У Пакс на глаза навернулись слезы. Но усилием воли она заставила себя сдержаться.
      -Да, сэр. Я... Но дело не в этом, сэр... Одним словом,мне нужно поговорить с вами.
      -Случилось что-то серьезное?- Да, сэр.
      -Что ж, тогда идемте. - Он повел ее в свой кабинет ипригласил сесть. Не волнуйтесь, рассказывайте все по порядку.
      ГЛАВА XXI
      Пакс глубоко вздохнула, в руках она все еще сжимала мокрый шарф.
      -Сэр, я была очень расстроена и, потеряв контроль надсобой, нагрубила маршалу Кери. И теперь он не хочет, чтобы я занималась в его классе.
      Его взгляд стал таким же холодным, как и в первый день.
      - Понятно... И вы пришли, чтобы рассказать мне обэтом... почему?
      - Я думала, вы поймете меня, сэр, - с трудом сказалаПакс, проглотив застрявший в горле комок.
      - Вы хотите, чтобы я заступился за вас? Даже не выслушав его?
      Пакс покоробил его тон. Ну почему все понимают ее слова превратно? Она попробовала объяснить более подробно:
      - Нет, сэр, я просто полагала, мне нужно самой рассказать вам об этом.
      - Он велел вам сделать это? - спросил ее собеседник,удивленно подняв брови.
      - Нет, что вы. Просто я имела в виду... вы же тренер...словом, если бы подобное случилось в отряде герцога, я бырассказала обо всем сержанту, печально сказала Пакс.
      Его голос немного потеплел:
      -Вы говорите, что в отряде герцога Пелана принятоо подобных вещах докладывать начальству? Если вы в чем-то ошиблись или провинились?
      -Да, сэр.
      Он задумчиво постучал костяшками пальцев по столу:
      -Понятно... И вы согласны, что в том, что произошло,есть ваша вина?
      Пакс утвердительно кивнула. Обратившись мысленно к недавнему прошлому, она подумала, что Сиджер или Стэммел, окажись они в подобной ситуации, реагировали бы точно так же, как и Кери, если даже не хуже.
      - Что ж, расскажите мне обо всем подробно.
      - Вам известно о том, что я просила научить меня сражаться боевым топором?
      Тренер кивнул, и девушка продолжила:
      -Я выполняла упражнения с топором, училась правильно замахиваться. И вот сегодня маршал Кери принес бревнос сучьями.
      Пакс умолкла. Ей было стыдно.
      - И что же?
      - Понимаете, сэр... у меня ничего не получалось, и онсказал, что мне следует...
      - А вы потеряли контроль над собой?
      - Нет, сэр. По крайней мере не в тот момент. Спустянекоторое время мне удалось вонзить топор в дерево, нопотом маршал Кери нарисовал на бревне силуэт человека ивелел мне наносить по нему удары. Лишь только я начала,он озадачил меня тем, что я не думала о цели как о возможном живом противнике, который может дать отпор. Тогда я замахнулась, чтобы ударить по ветке, - мы условились, что это рука. Я рубанула с такой силой, что веткасломалась, а лезвие вонзилось мне ногу.
      - Рана серьезная?
      - Ничего страшного, всего лишь царапина. Но в тотмомент я очень рассердилась и собиралась ударить изо всехсил снова. Однако маршал остановил топор. Я не знала, чтоон может творить такие чудеса.
      - Такое мы демонстрируем нечасто... Что ж, продолжайте, - сказал тренер довольно безучастно.
      Пакс опустила голову.
      - Потом он сказал, что я должна быть более сдержанной, и добавил, что я никогда не смогу научиться хорошосражаться топором. И вот тогда...
      - И что вы сказали в ответ, Паксенаррион?
      Она задумалась, стараясь точно вспомнить весь разговор.
      - Я сказала... Я сказала, что смогу научиться, если онтолько не будет мне мешать. Я знаю, что была не права, сэр.Я поняла это сразу же, как только произнесла эти слова...
      - Вы извинились?
      - Да, сэр. Я сказала, что сожалею о случившемся и прошу прощения.
      - Вы говорили это искренне?
      Пакс испуганно посмотрела на своего собеседника.
      - О чем же вы сожалели в действительности? О том,что были грубы, о том, что маршал Кери рассердился навас, или о том, что вы потеряли контроль над собой.
      - Честно говоря, не знаю, сэр. Я думаю, что сожалелаобо всем сразу.
      - Хм... И что же произошло потом?
      Пакс рассказала, как могла, обо всем остальном. Упомянула и свой разговор с гномами. Когда она замолчала, тренер вздохнул:
      -Вы пришли ко мне, потому что считали, что обязаныпоступить именно так. И чего же вы теперь ждете от меня?Что я, по-вашему, должен сделать?
      Пакс посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
      - Я полагаю, вы меня выгоните. Вы же все равно думаете, что не стоит тратить на меня время, раз я не последователь Геда, Впрочем, даже если бы я им и была, это вряд личто-нибудь изменило бы.
      - Вы действительно решили, что мы выгоним вас отсюда?
      Пакс не знала, что ответить. На какое-то мгновение она отвела взгляд, но когда опять посмотрела ему в лицо, то увидела то же выражение спокойного ожидания. Она попыталась говорить как можно хладнокровнее:
      - Сэр, я не знакома с вашими правилами. Если я делаюто, что вам не нравится, тогда, конечно, вы можете меняисключить. Но я не знаю, какое решение вы примете.
      - Но если вы считали, что вам грозит исключение, топочему вы пришли ко мне? Почему просто не собрали своивещи и не ушли сами? Или не сказали, что уходите, недожидаясь, пока вас попросят об этом?
      - Но... я не могла так поступить. Это было бы... - Паксстаралась найти нужные слова, чтобы выразить то, что былоу нее на душе. Наконец она сказала: - Невежливо, небла
      годарно. Здесь моя вина, и вы имеете право меня выгнать. Сама же уйти я не могу.
      Он медленно покачал головой:
      - А вы сами хотите остаться у нас?
      - Конечно хочу, - ответила Пакс громче, чем сама тогоожидала.
      - Странно, что вы с такой уверенностью говорите обэтом. Многие из тех, кто приходит сюда тренироваться, вовсе не хотят оставаться здесь. А у вас такое желание не прошло даже после того, как Кери изгнал вас из своего класса,да еще при всех... Вы действительно хотите остаться здесь?
      -Да, сэр.
      -Но почему?
      Ее руки дрожали от волнения.
      - Потому... потому что я всегда мечтала учиться. И последние недели были лучшими в моей жизни.
      - Не считая сегодняшнего дня.
      Пакс вновь посмотрела в глаза тренеру:
      -Да, сэр, это так. Но если бы я только могла остаться...поверьте, все эти неприятности не имели бы для меня такого уж большого значения.
      Он удивленно поднял брови, и сердце Пакс бешено застучало.
      -Да? Вы ранены, старший преподаватель отказал вамв возможности обучаться в его классе, а вы считаете, чтовсе это не имеет значения? В таком случае у нас разныевзгляды, Паксенаррион.
      -Я...
      Он вновь вздохнул:
      -Вам стыдно, я уверен в этом. Но, видите ли, Паксенаррион, мы стараемся относиться благосклонно к нашимгостям, даже если они и не последователи Геда. Мы понимаем, что многие честные люди и опытные воины могутвыбрать себе и другого покровителя. У вас необычное происхождение, сегодня вы не придаете этому особого значения. Но для нас это очень важно. Мы все в течение нескольких недель наблюдали за вами и были весьма озадачены.Вы - способная, умная, трудолюбивая, к тому же физически крепче многих студентов. И вы достигли уже гораздобольшего, чем многие наши младшие и старшие слушатели.К тому же вы не ввязываетесь в ссоры, ни с кем не спорите, не пьянствуете и не стараетесь обольщать маршалов. Если бы вы являлись последователем Геда, мы были бы очень довольны вашими достижениями, но вы очень скрытны, и мы не можем понять, что у вас в действительности на душе. Весь наш опыт подсказывает, что вы не связаны с дьяволом. Иначе как бы вы ни маскировались, мы бы распознали зло. Случившееся сегодня - первое облачко, которое может бросить на вас тень. Но я хочу понять: характерно это для вас или нет? Какая же на самом деле Паксенаррион? И почему вы отказались принять на себя какие-либо обязательства? Маршал Кери говорил с нами уже по этому поводу. Если бы вы согласились вступить в содружество Геда, мы были бы рады принять вас как рыцаря-кандидата, а может быть, и на более высокую ступень. Но до тех пор, пока вы упорствуете и не желаете довериться нам, я вынужден согласиться с маршалом.
      Пакс застыла в оцепенении, не в силах сдвинуться с места или что-то сказать. Она бы никогда не смогла поверить в то, что кто-то всерьез может принять ее за слугу дьявола. В этот момент ей очень захотелось вернуться в отряд герцога, где Стэммел, она была уверена в этом, смог бы защитить ее от подобных обвинении. И зачем она только покинула эту спокойную гавань? Чтобы попасть в такую переделку и пережить множество волнений и страхов? Пакс беспомощно заморгала, но затем подняла голову и сказала, едва разомкнув губы:
      - Ясно, сэр. Я... я пойду собирать вещи.
      - Паксенаррион! Но я же не говорил вам ничего подобного! У вас есть выбор - так сделайте его! - Голос тренеразвучал так громко, что был слышен, наверное, по всему этажу.
      - У меня есть выбор? - с удивлением спросила Пакс.
      - Вы можете стать последователем Геда. Это вам неприходило в голову? живо спросил тренер.
      - Нет, - честно ответила Пакс.
      - Но это должно произойти. Поймите, мы должны разрешить проблему: вы хотите остаться здесь, чтобы тренироваться; но мы не хотим обучать человека, ничего не получивот него взамен. Как долго вы хотите оставаться здесь? И чтособираетесь дать нам? Чему собираетесь учиться, если нехотите следовать учению Геда?
      Сердце Пакс от волнения бешено заколотилось. Она едва перевела дыхание.
      -Вы имеете в виду, что я могла бы стать... но если высчитаете меня плохой, то почему же...
      Тренер был несколько смущен. Словно оправдываясь, он сказал:
      -Я вовсе не думал, что вы слуга дьявола. Я простосказал, что такое в принципе возможно. А теперь скажите,вы хотите вступить в сообщество Геда? Вы готовы заплатить эту цену за то, чтобы остаться у нас?
      С трудом справившись с собой, Пакс сказала:
      - Я... сэр, я хочу остаться. Если для этого нужно... норазрешит ли Гед?
      - Мы сможем поговорить с Гедом чуть позже, Паксенаррион. И он скорее всего задаст больше вопросов, чем мы,маршалы. Поэтому ответьте сначала мне: говорил ли вашгерцог вам что-нибудь такое, что заставило вас так сильноне любить Геда? Или у вас есть какой-нибудь другой покровитель, о котором вы не сказали нам?
      Пакс отрицательно покачала головой:
      -Нет, сэр, ничего подобного. Все то, что мне рассказывали о Геде, меня восхищает. Здесь же вы говорите, что он -слуга Всевышнего, это только добавляет уважения, но...
      Она не могла объяснить словами то смутное чувство обиды и негодования, которое ощущала в душе и которое мешало ей без всяких сомнений вступить в ряды сообщества.
      - Когда я служила в отряде герцога, я знала несколькихпоследователей Геда. Эффа была убита в первом же сражении, но это, подумала я тогда, могло быть и случайностью.Но Канну тоже убили, предварительно взяв в плен. Она была последователем Геда, но это не помогло. Она умерла, идаже не в бою, а когда мы пробирались к герцогу, чтобырассказать ему о пленении Синьявы в крепости. Но в этойситуации Гед спас не Канну, своего йомена, а меня. Почему?
      - А вам не кажется, что за великие подвиги герои могутбыть вознаграждены быстрой смертью?
      Пакс покачала головой еще более решительно:
      -Нет, сэр. Ее смерть не была быстрой, насколько язнаю. Унижение плена, тяжелая рана - это нельзя назватьнаградой за безупречную службу, к тому же в крепости ееранило лишь одну. Случайной стрелой. Почему же тогда Гедне защитил ее? Мы держались все время вместе в тот день.Если верить вам, то шанс выжить был у нее, а не у меня.
      Пакс почувствовала, что гнев вновь поднимается в ее душе, и попыталась успокоиться. - И еще: капитан сказал, что, возможно, именно медальон Канны спас мне жизнь в Ротенгри. Но я ведь солдат. Почему же Гед не спас какого-либо младенца или раба? Почему они должны были умереть?
      И сразу же перед ее мысленным взором встали картины, увиденные в Ааренисе: ребенок в Ча, испуганная толпа в Сибили, искаженное лицо Хальверика. И это еще не все. На побережье творились в это время вещи и похуже. Пакс сжала челюсти, вновь испытывая чувства бессилия, отвращения и беспомощной ярости от осознания творящейся несправедливости, которые заставили ее покинуть войско герцога и путешествовать в одиночку.
      Тренер медленно кивнул ей в ответ. Пакс видела, что на его лице не было насмешки.
      -Действительно, Паксенаррион, вы задаете вопросы, накоторые трудно ответить. Позвольте начать с самого простого. Вы спрашиваете, почему Гед не спас своего собственного йомена. Ответ состоит в том, что последователи Гедапризваны спасать других, а не ждать, что спасут их самих.
      Девушка попыталась возразить. С языка у нее готовы были сорваться новые вопросы, но он поднял руку, останавливая ее.
      -Нет... Послушайте меня. Я уверен в этом. Об этомговорится в документах, хранящихся в наших архивах. Гед,бывало, вел в бой безоружных фермеров и опытных солдатвместе. Вы думаете, они завоевывали свободу без потерь?Конечно нет. Даже йомены Геда, даже молодые члены содружества должны помнить о том, что подвергают себя риску. Те же, чье положение выше, йомен-маршалы, маршалы, высший маршал, даже паладины, - знают, что в случаеопасности могут лишиться жизни в первую очередь. Гедзащищает остальных за счет нашего содружества. Поймите,он не защищает его, как пастух своих овец. Мы сами, еслиговорить образно, его пастухи.
      Пакс задумалась над его словами.
      - Но Канна...
      - ...Была вашим другом, и вы оплакиваете ее. Это хорошо. Но как йомен Геда она рисковала собой и отдалажизнь за то, чтобы спасти остальных. Можно сказать и по-другому, как говорите вы. Но суть от этого не меняется.
      - Да, это так.
      - А теперь - о тех невинных людях, которые не былипоследователями Геда, но которых убили. Именно для того,чтобы предотвратить подобные злодеяния, наше сообществоГеда обучает воинскому искусству каждого йомена Но во многих землях нас мало, поэтому и влияние наше там невелико...
      - Но почему Гед не может сделать это сам, если он..
      - Паксенаррион, с таким же успехом вы могли бы спросить, почему зимой идет снег. Я не создавал мир, людей иливолшебников. Я не властен также над звуками, которые издает арфа, когда перебирают ее струны. Все, что мне известно,- это то, что Всевышний ожидает: все его создания одержат победу над злом. Для этого он дал нам героев, призванных указывать путь к свету, и Гед - один из этих героев.Гед показал людям, как нужно бороться за справедливостьперед лицом опасности и угнетения: в этом проявился егогений. Но это лишь одна из его сильных сторон, и, осмелюсьзаметить, самая лучшая. Но окончательное суждение по этому вопросу может вынести лишь Всевышний. Мы же, последователи Геда, стараемся поступать так, как действовалон. Иногда мы получаем дополнительную помощь. Я незнаю, почему она приходит к одному маршалу, а не к другому, в одно время, а не в другое. Но этого вы не узнаете,Паксенаррион, пока не окажетесь по ту сторону смерти ине предстанете перед судом Всевышнего. А пока... Пока, ядумаю, вы вините Геда, потому что все еще вините себя засмерть этих людей. Разве это не так?
      Пакс опустила голову и задумалась. В ушах у нее до сих пор звучал голос Канны, ее последний крик: "Беги, Пакс!" И она побежала. Но вслед ей неслись и голоса других.
      - Возможно, так оно и есть, - сказала наконец девушка.
      - Паксенаррион, Гед не убивает беззащитных. Это всегда делает кто-то из людей - мечом, дубиной или камнем.Если вы все еще думаете, даже пробыв здесь, у нас, чтопоследователи Геда поступают так...
      - Нет, сэр!
      - ...тогда вы уедете отсюда сразу же. Но если вы поймете, что мы пытаемся учить людей жить по законам справедливости, защищаем их друзей и семьи от напора злых сил,тогда решайте, заодно вы с нами или нет. Гед может когда-нибудь потребовать вашу жизнь, но он никогда не заставит вас предать друга или обидеть беспомощного ребенка. Обдумайте действия своей подруги, а не факт ее смерти, и честно спросите себя, были они хорошими или плохими.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37