Защитник
ModernLib.Net / Триллеры / Моррелл Дэвид / Защитник - Чтение
(стр. 5)
Автор:
|
Моррелл Дэвид |
Жанр:
|
Триллеры |
-
Читать книгу полностью
(674 Кб)
- Скачать в формате fb2
(291 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|
|
— Потренироваться. И то хорошо.
Вдалеке вновь послышались полицейские сирены. Хотя Кавано и хотел добраться до Титерборо как можно быстрее, он соблюдал скоростной режим, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
— Хорошо быть там, где сухо, — продолжил он успокаивать Прескотта.
— Да. И тепло.
— Да.
Кавано ощутил, насколько холодна мокрая одежда, прилипшая к телу. Обогреватель в машине был включен, Кавано чувствовал поток воздуха от него.
Прескотт поежился.
— Поставьте обогрев на максимум, — сказал Кавано.
Дрожащими руками Прескотт нащупал на приборной доске нужный переключатель.
— Вы подожгли машину, чтобы отвлечь внимание?
— Отчасти. Полиции придется потратить время на то, чтобы разобраться с причинами пожара.
— Вы сказали «отчасти», — Прескотт наморщил лоб. — А другие причины?
— Отпечатки пальцев, — ответил Кавано, вновь посмотрев в зеркало заднего вида. — Сначала я хотел просто бросить машину на стоянке. Она бы некоторое время простояла там незамеченной. У нас была бы возможность стереть отпечатки пальцев и вызвать подмогу. Однако нас догнали, и пришлось менять план. Пожар уничтожил отпечатки пальцев. Иначе бы полиция обязательно сняла их и, в конечном счете, разыскала нас. Это не самый лучший вариант в ситуации, когда вам надо исчезнуть, а мне — не засветиться.
— Кавано.
— Что?
— Я не знаю вашего имени.
— А у меня его нет. Кавано — мой рабочий псевдоним. Я никому не сообщаю своего настоящего имени. Это может оказаться опасным для тех, кого я защищаю.
— Псевдоним?
— Вы знакомы с профессиональным жаргоном? — Кавано наконец-то расслабился. Дыхание Прескотта уже не было столь судорожным, и теперь отпала нужда заботиться о его эмоциональном состоянии, не отвечая на опасные вопросы. — Одним из способов противника добраться до твоего клиента является способность идентифицировать личность защитника.
— А что это дает?
— Противник может узнать место жительства защитника или его родственников, и так далее. Вы угадываете логику?
У Прескотта колыхнулся второй подбородок, когда он кивнул.
— Противник может убить телохранителя в тот момент, когда он находится дома, не на задании, не в состоянии боевой готовности.
— А новая команда защитников, которую наймет клиент, окажется не в состоянии быстро подстроиться к ситуации, чтобы обеспечить надлежащий уровень безопасности. Клиент окажется в уязвимом положении, — закончил Кавано.
Прескотт вновь кивнул.
— Или, к примеру, противник может похитить кого-либо из родственников телохранителя, чтобы шантажировать его, вынуждая ослабить защиту, — продолжил он.
— Вы схватываете на лету. Мои близкие не подвергнутся опасности в том случае, если плохие парни не имеют возможности узнать, кто они. Для этого они не должны знать, кто я такой.
— У вас есть семья?
— Нет, — повторил Кавано, естественно, солгав. — Вы постоянно употребляете термин «телохранитель». Я им не являюсь.
— Так...
— Правильным термином будет «агент по защите».
— А в чем разница?
— Телохранители — простые убийцы. Таких нанимают главари банд. Грубая сила.
— Но ваша работа, как я успел убедиться, требует самых разнообразных навыков. Благодарю вас. То, через что вам пришлось пройти, чтобы спасти меня, характеризует вас как самого храброго из всех людей, которых я видел в своей жизни.
— Нет, — ответил Кавано. — Это не храбрость.
— Я не знаю другого названия для этого.
— Выучка.
На сиденье зазвонил мобильный телефон, оставленный бритоголовым водителем.
16
Прескотт вздрогнул.
Телефон зазвонил во второй раз.
— Нажмите кнопку ответа и дайте телефон мне, — сказал Кавано.
Прескотт повиновался. В его движении чувствовалось беспокойство.
Продолжая вести машину левой рукой, Кавано прислонил телефон к правому уху.
— "Пицца Хат".
— Смешно, — ответил жесткий, как наждачная шкурка, голос.
— Благодарю.
— Речь не о «Пицца Хат». Ты украл нашу машину и сжег свою.
— Нетрудно догадаться.
Прескотт напряженно смотрел на Кавано, стараясь угадать, что говорят на другом конце линии.
— Это нас не остановило. Мы продолжаем вас преследовать.
— Следовало ожидать, — ответил Кавано.
— Ты не полицейский. Ты мог бы вызвать подмогу, но предпочел держаться подальше от полицейских машин, значит, ты частный охранник. Брось это дело. Ты влез на тот уровень, до которого тебе далеко.
— Да ну? А я думаю, что до сих пор у меня неплохо получалось.
— Прескотт сказал тебе, куда ты влез?
— У него не было времени, чтобы сказать мне хоть что-то, — солгал Кавано. Качество связи было не слишком хорошим, а в ушах до сих пор стоял звон от выстрелов, и пришлось прижать телефон к уху еще плотнее, чтобы расслышать следующую фразу.
— Если ты совсем не в курсе, в чем дело, мы можем отвалить тебе деньжат. Отдай его нам, и мы оставим тебя в покое.
— Звучит неубедительно.
Человек на другом конце линии устало произнес:
— Если бы ты не был рядом с Прескоттом, ты бы уже давно отправился к праотцам. Это первый случай в нашем деле, когда человек, за которым мы гонимся, служит щитом для своего телохранителя.
— Защитника.
— Что?
— Я не телохранитель.
— Да кто угодно, — голос стал более жестким. — Когда я в следующий раз тебя увижу, молись, чтобы ты был как можно ближе к Прескотту. Иначе я продырявлю твою голову. Это звучит убедительно?
— Это все, ради чего ты звонил? Дешевые угрозы?
Голос замолк.
Кавано неожиданно понял, что происходит на самом деле.
— Побольше сыра, да?
— Что?
— Ваша пицца будет готова через пятнадцать минут, — ответил Кавано, на миг оторвав взгляд от дороги, чтобы выключить телефон.
С машиной поравнялся мусоровоз, доверху загруженный хламом. Кавано открыл окно и бросил телефон в его кузов.
— Что вы делаете? — спросил Прескотт.
— Люди Эскобара звонили не для того, чтобы просто поболтать. Они решили убедиться в том, что телефон остался в машине.
— Но зачем...
— В телефоне находится радиомаяк. Они будут искать нас по его сигналу, который уведет их в сторону от нас. Насколько я могу судить, сама машина тоже может быть оборудована радиомаяком, однако с этим ничего не поделать.
— Почему вы не убили водителя? — спросил Прескотт.
— Что?
— Там, у гипермаркета, вы рисковали, когда приказали ему бежать. Он мог попытаться схватить свое оружие.
— Труп в машине замедлил бы наши действия. Мне пришлось бы выталкивать его из-под рулевой колонки. Остальные могли бы вернуться прежде, чем мы смогли бы уехать.
— А вы убили бы его, если бы он не находился в машине?
— Если бы он дал к этому повод. С другой стороны, я защитник, а не убийца.
Дождь стал ослабевать.
Кавано вынул мобильный телефон из кармана куртки и нажал кнопку вызова.
— "Всемирная служба защиты", — голос Дункана звучал напряженно.
— Нам пришлось поменяться машинами. Я в черном «Понтиаке».
— Ты сможешь подъехать к «Холидэй Инн» рядом с аэропортом? Я там, с друзьями.
— Хорошо, — ответил Кавано. — Друзья нам пригодятся.
Часть вторая
Уклонение от угрозы
1
Когда Кавано, следуя указаниям Дункана, подъехал к «Холидэй Инн» на Семнадцатой магистрали в полумиле от аэропорта Титерборо, дождь перешел в мелкую морось. Дункан ждал их на крытой стоянке у мотеля. На нем были шляпа и плащ. Руки он держал в карманах плаща. Без сомнения, в одной из них был пистолет. Аккуратно стриженная борода только подчеркивала линию его сжатых губ. Военная выправка и внимательный взгляд демонстрировали такой уровень концентрации, что Кавано в очередной раз порадовался тому, что работает с этим человеком.
Кавано зарулил под навес стоянки и остановил машину рядом с Дунканом. Позади неожиданно появился серый фургон.
Прескотт вздрогнул.
— Они нас поймали.
— Нет, — возразил Кавано. — Все в полном порядке.
Глянув в зеркало заднего вида, он увидел выходящих из фургона двоих мужчин и женщину, одетых в дождевики. Их лица были хорошо знакомы ему. Они держали руки, в которых, скорее всего, находилось оружие, под дождевиками и внимательно осматривались, глядя в основном на шоссе позади стоянки. Спустя пять секунд, когда они решили, что все выглядит нормально, один из них подошел к машине с той стороны, где сидел Кавано.
Это означало, что все вокруг проверено, и Кавано снял блокировку дверей.
В тот же миг Дункан открыл дверь с другой стороны и заглянул внутрь.
— Мистер Прескотт?
Прескотт ошеломленно посмотрел на него.
— Я Дункан Вентворт. «Всемирная служба защиты». Мы разговаривали по телефону. Пожалуйста, идемте со мной.
Дункан вывел Прескотта из машины прежде, чем тот осознал, что происходит. Мужчина и женщина тут же встали по обе стороны от него, а Дункан пошел спереди, двигаясь к фургону.
Кавано вышел из машины.
— Как твои дела? — спросил мужчина спортивного телосложения, стоявший со стороны сиденья водителя и жевавший резинку.
— Лучше, чем полчаса назад.
— Теперь можешь расслабиться. Остальное сделаем мы.
— Работа еще не закончилась. Скорее всего, в машине есть радиомаяк.
— Когда они найдут машину, она будет весьма далеко от аэропорта. Им не догадаться, куда ты скрылся.
— Пистолет на сиденье принадлежит одному из нападавших, — сказал Кавано, вытаскивая из-под ремня «кольт». — Этот принадлежит Прескотту. Где он мог быть до этого — понятия не имею.
Эдди, так звали стоявшего у машины мужчину, кивнул. Существовало четкое правило. Никогда не держи при себе оружия, если не знаешь его прошлое. Если попадешься с ним в руки полицейских, на экспертизе может выясниться, что оно побывало в каких-нибудь перестрелках, и полиция будет иметь все основания подозревать тебя в причастности к ним.
— Скоро этими игрушками будут играть крысы в канализации, — заверил Эдди.
Улыбнувшись шутке, Кавано отошел в сторону и пропустил Эдди внутрь машины.
— Они все были в перчатках.
Эдди поправил свои собственные перчатки.
— Значит, мы не сможем узнать о них что-либо по отпечаткам пальцев. Ладно. Тогда сразу сотру ваши.
— Все, к чему мы прикасались, — в пределах передних сидений.
— Это облегчит работу. Чао.
Когда черная машина выехала со стоянки, Кавано вошел в фургон и закрыл дверь.
— Хэй, Кавано, — поздоровался с ним водитель, включая передачу и выруливая со стоянки. Моросящий дождь шуршал, падая на крышу фургона.
— Хэй, Роберто, — отозвался Кавано. Он знал этого человека, латиноамериканский тип которого подчеркивала аккуратная бородка, только по имени и подозревал, что это тоже псевдоним. — Как твои тропические рыбки?
— Они сожрали друг дружку. Я нашел себе хобби получше.
— Какое?
— Модели самолетов. С мотором, летают по-настоящему. Я собираюсь оборудовать их, чтобы они могли вести воздушные бои и сбивать друг друга.
— Сбивать?
— Да, такими маленькими ракетами. Может, удастся сделать, чтобы они сбрасывали маленькие бомбочки.
В салоне фургона стояли два ряда кресел, лицом друг к другу, и стол между ними. Кавано протиснулся назад и сел рядом с Дунканом и Прескоттом, а потом посмотрел на женщину и мужчину, сидевших напротив. Только что они сопровождали Прескотта в машину. Теперь они сняли дождевики, под которыми, как оказалось, скрывались бронежилеты из кевлара и кобуры с пистолетами.
— Хэй, Чэд, — сказал Кавано рыжеволосому мужчине. На вид ему было лет тридцать пять, его фигура была такой же подтянутой и тренированной, как и у него. Имя, скорее всего, тоже было псевдонимом.
В условиях секретных действий такая заметная деталь, как рыжие волосы, представляла собой помеху, привлекая внимание к агенту. Однако Чэд был агентом по защите и часто использовал свою внешность в качестве отвлекающего фактора. Убийца или похититель в ходе слежки за целью замечал, что одного из защитников легко опознать по рыжим волосам. Решив, что это облегчит слежку, он начинал обращать на него усиленное внимание, предполагая, что агент должен всегда находиться рядом с клиентом. В это время Чэд начинал имитировать работу защитника, сопровождая человека, внешне похожего на клиента, а настоящий клиент мог скрыться, находясь под охраной других агентов. В тех же случаях, когда требовалось остаться незамеченным, Чэд надевал шляпу.
— Я слышал, что тебя подстрелили, — сказал Кавано.
— Ни разу.
— Хорошо. Рад, что обошлось без ранений.
— Я не говорил этого, — возразил Чэд. — Меня ткнули ножом.
— Ого!
— Могло быть и хуже. Попали в левое плечо. Если бы попали в правое, как бы мне теперь играть в боулинге.
— Привет, Трэйси, — поздоровался Кавано с женщиной, сидевшей рядом с Чэдом. Она была одета в спортивную куртку с эмблемой «Янки», а бейсболка с такой же эмблемой скрывала большую часть ее длинных светлых волос. При желании она могла выглядеть незаметной или сногсшибательной. Если бы она накрасила губы, распустила свои вьющиеся волосы и подтянула куртку, чтобы подчеркнуть фигуру, в ресторане «Холидэй Инн» на нее бы заглядывались даже четырехлетние дети.
— Я слышал, что ты ушла в отставку, — сказал Кавано.
— Бросить работу с такими сказочными условиями? Кроме того, где еще увидишь любимого, если не работаешь рядом с ним?
Она имела в виду Чэда, но, разумеется, шутила. Защитникам, между которыми существовали личные отношения, не позволялось работать в одной команде, поскольку в экстремальной ситуации они бы больше следили друг за другом, чем за клиентом. Однако в ходе многочисленных заданий Чэд и Трэйси четко дали понять, каковы их приоритеты.
Фургон выехал на шоссе в сторону аэропорта. Дункан дал Прескотту и Кавано одеяла и налил кофе в чашки из пластика. От кофе шел пар.
— Мы скоро найдем вам сухую одежду.
Кавано почувствовал, как кофе согревает его желудок.
— Вы держались молодцом, мистер Прескотт.
— Мистер? Теперь вы обращаетесь ко мне «мистер»? С тех пор, как мы встретились на складе, я только и слышал: «Прескотт, сделайте это», «Прескотт, сделайте то».
— Это создает проблемы? — спросил Дункан, нахмурившись.
Прескотт моргнул.
— Ничуть. Этот человек спас мне жизнь. Я выражаю ему глубокую благодарность, — с улыбкой сказал он, пожав руку Кавано.
— У вас холодные руки, — заметил Кавано.
— Хотел сказать вам то же самое.
Кавано посмотрел на свои руки. Он действительно чувствовал, что они холодные. И не потому, что он промок до нитки.
«Начинается», — подумал он. Обхватив пальцами чашку с кофе, он сжал ее. Руки не слушались, как чужие, и начали дрожать так, что он даже слегка расплескал кофе.
— Адреналин скоро спадет, — сказал Дункан.
— Практически уже упал.
— Может, дать декседрин, чтобы облегчить это?
— Нет, — ответил Кавано, поставив чашку и концентрируя взгляд на руках, чтобы успокоить дрожь. — Никаких ускорителей.
Кавано слишком хорошо знал этот эффект, возникающий в центральной нервной системе после экстремальных ситуаций, когда высокий уровень адреналина позволяет человеку проявлять экстраординарную силу и выносливость. Появляется непреодолимое желание зевать, но оно не связано с потребностью в сне, а скорее с неконтролируемым падением мышечного напряжения. Декседрин вернул бы нервную систему в состояние повышенной готовности, близкое к тому, в котором она находилась, когда Кавано спасал Прескотта. Однако ему была противна сама идея полагаться на искусственные препараты, и, как обычно, он старался пройти через этап уравновешивания уровня адреналина, по возможности, естественным путем. Конечно, ему не слишком нравилось, когда клиент видит его в этом состоянии, не понимая причины неожиданной зевоты и дрожи. Неопытный человек, в данном случае Прескотт, мог бы принять это за симптомы страха, точно так же, как недавно он напрасно хвалил Кавано за отвагу.
— Никаких ускорителей, — повторил Кавано.
2
После разрешающего сигнала от авиадиспетчера вертолет «Белл 206 L-4» поднялся с летного поля аэропорта Титерборо и взял курс на север, вдоль реки Гудзон. Поскольку этот аэропорт использовался для корпоративных, чартерных и частных вылетов, защитникам и Прескотту не пришлось проходить через металлодетекторы и другие проверяющие устройства, и они могли оставить при себе оружие, на которое к тому же у них имелись лицензии, действующие в ряде штатов.
Вертолет так же, как машины, лодки или оружие, не может быть абсолютно универсальным. При проведении мероприятий по охране важна не только скорость полета. Следует учитывать вместимость, как в плане пассажиров, так и грузовую, маневренность, максимальные высоту и дальность полета. Эту модель вертолета прозвали «дальнобойной» — небольшая машина с обтекаемым корпусом была специально разработана для прецизионной доставки людей и грузов в удаленные и труднодоступные районы. Такими вертолетами обычно пользовались спасательные службы и органы правопорядка. Корпорации также держали в своем летном парке эти машины, ценя присущее им сочетание комфорта и экономичности. В вертолете могли с удобством располагаться до семи человек, включая пилота. Его максимальная скорость составляла 204 километра в час, а дальность полета с полными баками — 580 км. Следовательно, на режиме максимальной скорости вертолет мог находиться в воздухе почти три часа.
Максимальная высота полета составляла 6 км, однако Роберто, который пилотировал вертолет, держал выделенный воздушный коридор на высоте 1200 метров, двигаясь вдоль реки. На этой высоте моросящий дождь стал просто туманом, а местами небо совсем расчистилось. Чтобы успокоить Прескотта, Роберто постоянно обращал его внимание на проплывающие внизу леса и прибрежные скалы.
Прескотт не выказал особого интереса к этому, хотя большие окна вертолета из пуленепробиваемого плексигласа давали хороший обзор. Компоновка кабины вертолета была похожа на фургон, в котором они ехали до этого, — два ряда кресел лицом друг к другу. Однако кресла отличались друг от друга. В фургоне они были массивными и прочными и в случае атаки служили дополнительным элементом зашиты. В вертолете же, кевларовый корпус которого сам по себе представлял хорошую защиту от пуль, стояли удобные кресла с обивкой из мягкой кожи, с подлокотниками и скамеечками для ног. При желании можно было откинуть спинку назад.
Прескотт был одет в просторный комбинезон, который тем не менее сидел в обтяжку на его массивном теле. Не обращая никакого внимания на вид за окном, он отвечал на вопросы Дункана и разъяснял ситуацию с Хесусом Эскобаром.
Кавано не вмешивался в разговор, поскольку в данном случае требовалось, чтобы Прескотт самостоятельно изложил существующую ситуацию.
Наступила тишина. Тишина, поскольку салон вертолета имел хорошую изоляцию от шума и вибрации.
— Есть что добавить? — спросил Дункан у Кавано.
— Я достаточно хорошо рассмотрел наших преследователей в обеих машинах. Они не похожи на латиноамериканцев.
— Следовательно, Эскобар принимает к себе на службу всех, — ответил Роберто, прислушивавшийся к разговору из своего кресла пилота. — Чернокожие тоже не всегда берут к себе только чернокожих.
— Организовать подобное нападение под силу лишь человеку со средствами, такому, как Эскобар, — добавил Кавано.
— Как мне кажется, — вступил в разговор Чэд, — они тщательно спланировали все это. Похитители загримировались под наркоманов и внедрились в сообщество бездомных. Они готовились сделать свой ход в тот момент, когда мистер Прескотт соберется покинуть склад. Или могли бы устать ждать и пойти в атаку. Появление Кавано смешало им карты и заставило действовать нервно и наспех, поскольку они могли предположить, что он выполняет лишь отвлекающий маневр.
— Я свяжусь с Агентством по контролю за оборотом наркотиков и порекомендую им ликвидировать утечку информации, — сказал Дункан.
— Ради бога, не говорите им, что я нанял вас для того, чтобы скрыться, — взмолился Прескотт. — Тот, кто работает на Эскобара, немедленно сообщит ему обо мне.
— Не беспокойтесь, — ответил Дункан. — Я не собираюсь устраивать еще одну утечку информации. Расслабьтесь и наслаждайтесь прогулкой.
— Куда вы хотите доставить меня?
— Туда, где вы будете в безопасности.
3
Вертолет пролетел двести миль на север вдоль Гудзона, мимо нескольких городов, некоторые из них были затянуты облаками смога. Миновав Кингстон, он свернул на запад и полетел над пологими горами Кэтскилл, покрытыми густыми лесами, среди которых виднелись живописные долины.
— Смотрите, — сказал Кавано, показывая на поднимающуюся от скального хребта на севере струйку дыма.
— Вижу, — ответил Дункан. — Там был высохший ручей.
— Я продолжаю слушать радиопереговоры, — доложил Роберто, не отрываясь от управления вертолетом. — Дождь сюда не дошел, а вот гроза была. От удара молнии возник пожар, не слишком большой. Его уже взяли под контроль.
Дункан кивнул, а затем посмотрел на небо позади вертолета.
— За нами никто не летит?
Вертолет был дополнительно оборудован самой различной аппаратурой, в том числе сложной системой радаров, позволявшей следить за летательными аппаратами как спереди, так и сзади него.
Роберто нажал несколько клавиш и стал смотреть на экран радара «Нада».
— Давай, — сказал Дункан.
Роберто повел вертолет прямо над невысокой горой, а затем начал спуск в небольшую долину, густо заросшую хвойными деревьями.
— Посмотрите вниз, мистер Прескотт, — сказал Чэд. — Вы увидите нечто любопытное.
Вертолет продолжал спускаться.
— А на что смотреть? — спросил Прескотт. — Я не вижу ничего, кроме ельника.
— Именно это вы и должны видеть, — сказала Трэйси.
— Я так и не... — начал было Прескотт и уставился в окно.
— А теперь? — спросил Роберто, продолжая вести вертолет и нажав на какую-то кнопку.
— Нет, я... Осторожно, еще немного, и мы врежемся в деревья. Боже праведный.
Кавано сидел не на том месте, чтобы видеть то, что увидел Прескотт, но он прекрасно знал, что должно произойти. То, что выглядело как часть леса, размером примерно в тридцать квадратных метров, начало сдвигаться в сторону. Под ним неожиданно обнажился бетон.
— Что за...
— Одна из лучших камуфляжных сетей, которые можно приобрести, — сказал Дункан. — Даже с такой небольшой высоты, на которой мы находимся, трудно отличить подделку.
Вертолет приземлился на бетонную посадочную площадку. Роберто заглушил мотор, и члены команды отстегнули ремни, открыли двери и вышли наружу.
— Осторожнее, — предупредил Кавано, немного пригнув Прескотта к земле. Их обдувал ветер от лопастей несущего винта, еще не остановивших свое вращение.
Они свернули влево и подошли к замаскированному среди деревьев пульту управления. Дункан открыл прикрывавшую пульт крышку.
— Надо подождать еще немного, пока винт окончательно остановится, иначе он затянет маскировочную сеть потоком воздуха, и она на него намотается.
Затем он нажал на кнопку, и раздалось жужжание мотора.
Прескотт как зачарованный смотрел на камуфляжную сеть, которая начала двигаться в обратную сторону. Она была закреплена на массивных столбах, двигавшихся по уложенным на земле рельсам. Очень быстро сеть закрыла собой небо, скрыв вертолет и прибывших на нем людей от посторонних взглядов.
— Когда зимой идет снег, — объяснил Дункан, — специальный датчик автоматически убирает сеть, чтобы она не прорвалась под весом выпавшего снега. Включаются нагревательные элементы, встроенные в бетонную площадку, и снег тает. По окончании снегопада сеть возвращается на место. Снег на деревьях также быстро тает, и очень скоро различие во внешнем виде между деревьями и сетью исчезает.
— Согласно полетному плану, который я заполнял в Титерборо, пунктом назначения является некое частное владение в этой местности, — добавил Роберто. — Эта долина мало чем отличается от других, а описание пункта назначения в полетном плане не настолько подробное, чтобы дать возможность кому-либо найти нас, исходя из него. Даже те, кто уже побывал здесь, подобно вам, не смогли бы найти это место, пожелай они попасть сюда самостоятельно.
— Если верить радару, за нами не было погони, — сказала Трэйси.
— Сейчас вертолет нельзя обнаружить с воздуха, — добавил Чэд. — Так что можете расслабиться. Здесь вы в максимальной безопасности.
— А как насчет теплового излучения?
Члены группы в изумлении посмотрели друг на друга, услышав такой вопрос от Прескотта.
— Вы знаете о таких вещах, как тепловой след? — спросил Кавано.
— А вы ждали от ученого чего-то другого? Любой объект излучает тепло. Летательный аппарат, оборудованный достаточно совершенными инфракрасными датчиками, способен обнаружить такой объект, определить его местоположение и очертания, под камуфляжной сетью или просто в темное время суток.
— Такое оборудование имеется только у военных и органов правопорядка, — сказал Чэд. — Тот, кто способен поставить его на свой вертолет, может оборудовать его еще много чем весьма интересным.
— К примеру, пулеметами и ракетами, — пояснила Трэйси.
Прескотт нахмурился.
— Это должно меня успокоить?
— Они просто хотели сказать, что беспокоиться на этот счет — все равно что ожидать наличия у противника пушек и напалма, — ответил Кавано.
— Основным правилом охранной деятельности является то, что мы должны сравнивать между собой возможности противника в плане атаки на клиента и нашу способность защищаться, — вступил в разговор Дункан. — Безусловно, Эскобар обладает большими возможностями и денежными средствами, но план данной операции не является настолько сложным и развернутым, чтобы за то короткое время, в течение которого его люди нас преследуют, оборудовать летательный аппарат подобным оборудованием. Конечно, абсолютно безопасных мест не бывает. Даже командный пункт армии США в Шайенских горах можно уничтожить, если кто-нибудь ухитрится пронести туда портативный ядерный заряд, помещающийся в обычный чемоданчик. Но в данных обстоятельствах, учитывая описываемый вами уровень угрозы, Чэд прав целиком и полностью, — сказал он, похлопав Прескотта по плечу. — Здесь вы действительно в безопасности, настолько, насколько это возможно.
Прескотт обеспокоенно огляделся.
— А где мы будем жить?
— Вон там, — ответила Трэйси.
— Где? Я не вижу ничего, кроме деревьев.
— Посмотрите внимательнее.
— Вон тот холм? За ним домик или что-то подобное?
— Нечто вроде, — сказал Кавано и повел Прескотта между деревьев.
— Присоединюсь к вам чуть позже, — проронил Роберто. — Надо дозаправить вертолет.
Он пошел в сторону насоса, стоявшего на краю посадочной площадки рядом с другим оборудованием, выкрашенным в камуфляжные цвета.
— Вы хотите сказать, что храните здесь топливо? — изумленно спросил Прескотт.
— Подземный бак. Раз в полгода мы присылаем сюда машину, чтобы дозаправить его.
Солнце клонилось к закату, тени стали длиннее. Дул мягкий прохладный ветерок, неся с собой запах еловой хвои. Ее мягкий ковер заглушал шаги.
Они подошли к поросшему кустарником холму, метров десяти в высоту. Сквозь почву проглядывали валуны. Подведя Прескотта к одному из них, Кавано показал на уходящий вниз коридор:
— Вот и домик. Что-то вроде того.
Дункан вошел в коридор и подошел к металлической двери, рядом с которой виднелась панель с кнопками. Датчик движения включил слабое освещение. Закрыв панель собой от взгляда Прескотта, Дункан набрал код.
Раздался мощный щелчок электронного замка. Когда Дункан открыл дверь, запищала сигнализация.
— Если не выключить сигнализацию в течение пятнадцати секунд, нежеланный гость получит порцию усыпляющего газа, — объяснил Кавано.
Дункан подошел к внутренней панели управления и набрал еще одну кодовую комбинацию, снова загораживая пульт собой.
Писк сигнализации прекратился. Датчики движения включили внутреннее освещение.
— Добро пожаловать в безопасное место вашего пребывания.
4
Прескотт медленно вошел внутрь. Во взгляде его читалось удивление даже большее, чем в тот момент, когда он увидел убирающуюся камуфляжную сеть и посадочную площадку под ней.
Коридор привел их в большое жилое помещение, расположенное справа от него. Пол был покрыт полированным дубовым паркетом, мебель обита кожей. Вдоль матовых белых стен стояли книжные полки и большой камин. На стенах висели картины в стиле импрессионизма.
— Дом представляет собой купол из упрочненного бетона, прикрытый сверху слоем грунта, — объяснил Дункан. — Для удобства мы сделали внутренние стены прямыми. Теплоизоляция настолько сильная, что внутри стабильно сохраняется температура в семьдесят два градуса по Фаренгейту, или шестнадцать по Цельсию. При помощи каминов, установленных в каждой комнате, легко довести ее до комфортной.
— Электропитание обеспечивают солнечные батареи и аккумуляторы. При необходимости включается вспомогательный генератор, — добавил Чэд.
— Питьевая вода поступает из скважины, расположенной под домом, так что ее нельзя отравить. В вентиляционной системе установлена система зеркал, через которую солнечный свет попадает в подобие окон, — включилась в разговор Трэйси. — Это одно из эффективнейших зданий в плане энергообеспечения, какое только можно себе представить.
— Но входные двери имеют электронные замки. Если система окажется обесточенной, дом станет ловушкой, — возразил Прескотт.
— Существует ручная система управления дверьми. А также запасной выход, — сказал Дункан, показывая на металлическую дверь в конце коридора. — Она снабжена замком и рычажным засовом. А снаружи на этой двери нет ничего — ни ручки, ни замочной скважины. Подобрать отмычку и пробраться внутрь невозможно.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|
|