Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Колдовская любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Морган Кэтлин / Колдовская любовь - Чтение (стр. 15)
Автор: Морган Кэтлин
Жанры: Исторические любовные романы,
Фэнтези

 

 


— Что? Что ты сказала, Брианна?

Она покраснела, смущенная своей смелостью.

— Ты ничего мне не должен, Эйдан. Нет так нет. Не говори ничего. Со своим чувством к тебе я сама справлюсь.

Он высвободил руки из ее ладоней и, наклонившись вперед, схватил ее за плечи.

— Что ты сказала?

При виде его огорчения и недоверия у Брианны перехватило дыхание. Святая Матерь! Почему ее простые слова о любви так его расстроили?

— Я… я люблю тебя, — заставила она себя повторить.

Его пальцы впились в нее, словно хотели раздавить.

Она еле сдержала крик боли.

— Эйдан, пожалуйста. Ты делаешь мне больно!

Он резко отпустил ее.

— Эйдан, что с тобой? — Брианна не сводила с него глаз, сердце ее забилось часто-часто. — Я сделала что-то не так?.. Я тебя оскорбила?

— Нет, — он яростно затряс головой. — Ты меня не оскорбила. Просто я никогда не думал… — Он, вздохнув, втянул в себя воздух. — Это не важно. Я не могу этого допустить.

Наконец-то Брианна поняла, о чем он говорил. Радость охватила ее. Значит, ей удалось как-то тронуть его своим признанием.

Она протянула руку и погладила его по щеке.

— Почему нет? Можешь. Я твоя жена. Я тебя люблю и хочу быть твоей во всех смыслах. Во всех. — Робкая улыбка затрепетала на ее губах. — Ты говорил тогда у озера, что хочешь меня. И тогда, в гостинице… Твое желание еще не пропало, Эйдан?

Он поймал руку, которая задержалась около его рта, нежно обводя его пальчиком.

— Не надо. — Слова слетели с его губ хриплым выдохом.

— Почему же? — потребовала ответа Брианна, ободренная волнением, которое слышала в его голосе, видела в напряжении, сковавшем его тело.

Ей нечего было терять: если завтра он уезжает, сегодня ночью у нее последний шанс соблазнить его. Пусть она несведуща в женских уловках, пусть, пусть покажется бесстыжей, но выхода не было. Никакого. Она решила добиваться его любым способом.

— Почему же нет, Эйдан? — повторила она, склоняясь к нему и обвивая руками его шею. — Мы с тобой муж и жена. Нам давно пора исполнить наш брачный обет.

— Ты считала наш брак незаконным, — прохрипел он. — Поэтому так все и вышло.

— Возможно, — дрогнувшим шепотом отозвалась Брианна. — Но хоть я и считала тебя двоюродным братом, но мечтала, чтобы это было не так. Теперь это не стоит между нами.

— Ты не можешь знать этого наверняка. Оленус может ошибаться или лгать. Он постоянно хитрит. Изворачивается…

Она улыбнулась медленной неосознанно вызывающей улыбкой.

— Возможно. Ведь ты никогда ему не верил насчет пророчества, а теперь и я не верю. — Она придвинулась ближе и теперь стояла почти вплотную, прижимаясь к нему.

Эйдан подавил мучительный стон. Пышные округлости ее груди, трепеща, выглядывали из шелковой ткани, между ними соблазнительной тенью пролегала ложбинка. С каждым ее вздохом его окутывал аромат ее тела, сладостный, нежный, пробуждающий воспоминания о весеннем цветущем луге. Ощущение девичьего тела, тесно прижавшегося к нему самым интимным образом, стало искрой, от которой долго сдерживаемый огонь вспыхнул ярким пламенем.

Невольно рука его медленной лаской скользнула по спине Брианны, еще сильнее привлекая ее к себе. С легким стоном радости она прильнула к нему. Мощные руки Эйдана взяли ее в плен, сомкнувшись вокруг нее, как всадник сжимает бока коня. Он ощутил, как его мужская плоть вздымается, натягивая ткань бриджей. По тому, как дернулась Брианна, он понял, что и она почувствовала его возбуждение.

— Мы неправильно ведем себя, девочка, — прошептал Эйдан. — Это ничего не решит, но погубит тебя в глазах другого мужчины.

— Как же может погубить меня то, что я лягу в постель с собственным законным мужем? — Она притянула к себе его голову. — Да и какое это имеет значение? Я хочу тебя, и никого больше.

— Но ведь есть Дэйн, — не слишком твердо возразил Эйдан, его решимость таяла под ее соблазняющей атакой. — Я уверен, он возьмет тебя в жены. И будет тебе несравненно лучшим мужем, чем смогу быть я.

— Дэйн — замечательный человек, — прошептала Брианна, нежно целуя его губы, — но он не для меня. Для меня есть только ты, Эйдан. Ты — и никто другой.

— Ты не понимаешь, к-какую ошибку делаешь, — предостерегающе говорил он, содрогаясь под нежными касаниями ее губ, то льнущих к нему, то слегка отдаляющихся, ласкающих его кожу теплым дыханием. — Но если ты не отодвинешься от меня… немедленно… вскоре мне это станет безразлично.

— А мне это уже все равно, — мурлыкнула она, продолжая целовать его.

На этот раз Эйдан откликнулся, поймав ее губы и приоткрывая их крепким томительным поцелуем. Этот поцелуй становился все более глубоким и страстным с каждой минутой, пока яростное возбуждение не вспыхнуло в обоих. Он притянул Брианну к себе, чуть не расплющивая ее тело в мощном объятии. Обуревавшее его волнение взвилось ярким пламенем.

Он едва мог дышать. Утешительная близость ее стройного тела вытеснила из его головы все мысли, комната уплыла куда-то вдаль, осталось лишь блаженство ее рук и губ. Святая Матерь! Как же это было ему необходимо! Как он нуждался в ней! Никогда не испытывал он такой всепоглощающей пронзительной нежности, такого необыкновенного восторга. Она тронула не только его тело, но и сердце.

Наконец-то он принят, о нем заботятся… его любят! Она не считает его каким-то чудовищем, для нее он просто человек, во плоти… чувствительный и ранимый. От этой мысли у Эйдана выступили слезы на глазах. Однако он тут же смахнул их, потрясенный силой действия, которое оказывала на него Брианна. Такого не было с ним с того дня, когда он потрясенно рыдал над изуродованным трупом Рэнгора. Ни разу за все годы изгнания, ни в бессонные ночи, когда в сердце его были только отчаяние и одиночество, ни в дни, когда он страдал от тяжелейших, смертельных ран, ни тогда, когда его снова и снова поносили и оскорбляли.

Она была божественным ответом на его молитвы, хотя часто вера изменяла ему. Но как бы он ни нуждался в Брианне, совесть не позволяла его подвергать ее опасности и тащить ее за собой в пропасть. Если бы он был уверен в том, что вместе они смогут одолеть Морлоха. Но никто не мог сказать об этом с уверенностью… ни сейчас, ни потом. И это больше всего пугало и сдерживало Эйдана.

С отчаянным стоном он отодвинул от себя Брианну.

— Я страшусь, — прошептал он. — Не за себя, девочка, за тебя. Я хочу, чтобы ты была рядом, но если из-за этого с тобой что-нибудь случится…

Брианна замерла, у нее перехватило дыхание. Она покачала головой.

— Если не удастся остановить Морлоха, мы так или иначе обречены. Мне лучше встретить опасность вместе с тобой, чем ждать в безопасности грядущей гибели, если ты пойдешь против него один и… проиграешь. Я предпочитаю сражаться рядом, чем сидеть и ждать, что будет.

Она подняла руки и погрузила пальцы в копну его непокорных кудрей, потом коснулась повязки на глазу.

— Пора тебе ее снять и выбросить. Это еще один знак твоей неуверенности в себе, щит, которым ты отгородил свое сердце от окружающих.

— Нет, девочка, — нахмурился Эйдан. — Ты не знаешь, чего просишь. Ты ведь не подозре-ваешь, что таится во мне.

— Злой колдун с черной, навеки проклятой душой?

Эйдан усмехнулся: она так серьезно смотрела на него.

— Ну ты уж и скажешь! Сомневаюсь, что я настолько плох!

Он встал и глубоко вздохнул:

— Если хочешь, можешь сама снять мою повязку.

— Раз и навсегда? — поинтересовалась Брианна, не осмеливаясь на это надеяться.

— Полагаю, что должен понять, каковы будут последствия Дурного глаза, и принять их так же, как принимаю нашу общую судьбу, мужа и жены.

Брианна поднялась на цыпочки и с восторгом стащила с него повязку. Быстро отбросив ее прочь, она бережно, по-хозяйски пригладила ему волосы:

— Знаешь, ты выглядишь точно так же, как раньше, — поддразнила она, склонив голову набок и якобы изучая его внешность. — Разве что более красивый.

Его губы дернулись в усмешке.

— Неужели? Я таким себя никогда не считал, но если это усилит твое желание и побыстрее подтолкнет тебя к постели…

— О, несомненно, так и будет, милорд, и более того, — хихикнула Брианна, — чем скорее, тем лучше.

После этих слов Эйдан подхватил ее на руки. Шелковые юбки взметнулись, зашуршали.

— Берегись, девочка. Мое самообладание на исходе.

— Ну и что?

Лицо его стало серьезным, даже чуть суровым.

— Мне не хотелось бы причинить тебе боль или напугать страстностью моего порыва. Я так долго сдерживал свои желания, что боюсь… — Он вздохнул. — Не знаю, что ты подумала обо мне в гостинице, но не так уж много было таких женщин, шлюх и не шлюх, которые делили со мной постель.

— Значит, нам понадобится много времени, чтобы наверстать упущенное, — лукаво улыбнулась Брианна. — Так что поторопись. Хоть опыта у меня нет, но зато имеются естествен-ные желания, которые жаждут удовлетворения.

Он покачал головой, дивясь ее наивной и нежной страстности.

— Ты самая замечательная женщина на свете… во всех отношениях.

— Да, милорд. — Она недвусмысленно посмотрела на постель.

Эйдан заметил это и, круто развернувшись, в несколько быстрых шагов оказался у кровати. Затем, бережно поставив ее на пол, он повернул к себе спиной.

Хотя его дрожащие пальцы быстро справлялись с крючочками и завязками, казалось, прошло невероятно много времени, пока платье Брианны расстегнулось, обнажив спину, и его взору открылась нежная, сладостная, трепещущая плоть над кружевным краем тонкой сорочки. Затаив дыхание, волнуясь от предвкушения, Эйдан медленно повернул Брианну к себе лицом.

Он потянул платье вниз, и оно упало шелковой лужицей к ее ногам. Быстро сняв заколку с косы, Эйдан ловко распустил ее волосы и, запустив пальцы в шелковые пряди, провел ими по всей длине, пока золото локонов не заструилось по ее груди, плечам и спине.

— Какая красота, — бормотал он, накручивая на палец длинный локон. — Какая же красота!

Затем он привлек ее к себе и поцеловал долгим, глубоким, крепким поцелуем. Его мощные мускулистые ноги тесно прижались к ее ногам. Его грудь почти расплющила нежно-упругие холмы ее грудей.

Но что бы ни делал Эйдан, Брианна пылко отзывалась на каждое его движение.

Кровь жарко забурлила в его жилах при мысли о том, что сейчас она, обнаженная, будет лежать под ним и ее стройное тело, ее бедра будут вздыматься навстречу. Эта воображаемая картина взбудоражила его еще больше. Ладонь накрыла высокую пышную грудь. Пальцы нашли сквозь тонкое полотно сорочки ее сосок и легкими движениями довели до твердости камешка. Она задохнулась от внезапного наслаждения.

При этом нежном женственном стоне Эйдан обезумел. Одним рывком он разорвал на ней рубашку и обнажил груди, затем, мгновенно склонив голову, поймал губами сосок и сильно втянул в себя.

Брианне почудилось, что она сейчас сойдет с ума от необычайного изысканного наслаждения, которое пронзило ее насквозь, от груди до самого средоточия ее женственности. Ее тело ожило и затрепетало в его объятиях. Плотный туман страсти поглотил ее. Она вдруг ощутила неодолимую потребность почувствовать его всей кожей, всей плотью своей прижаться к его телу.

Руки ее сами собой ухватились за тунику и стали нетерпеливо дергать, пытаясь стащить ее.

Эйдан засмеялся хриплым задыхающимся смехом:

— Поосторожней, девочка, или ты порвешь на мне одежду.

— Так помоги же мне! — воскликнула она. — Я хочу тебя видеть и чувствовать.

Он бережно отвел ее руки и через голову стащил с себя тунику. Брианна восторженно выдохнула. Ее лечение действительно сотворило чудо. На теле у него больше не было видно ни раны, ни царапины, не осталось никакой красноты, никакого намека на воспаление.

Эйдан был просто великолепен: начиная с широких прямых плеч до мощного литого торса, плотных тугих мышц живота и поджарых узких бедер. Перед ней стоял невероятно мужественный , дьявольски привлекательный мужчина. Сердце Брианны переполнилось гордостью.

Он принадлежал ей. Ее муж. Спутник жизни. Сейчас они разделят с ним ложе. Наконец-то она завоевала его доверие и, по крайней мере, капельку привязанности. На большее она и не надеялась. Пока.

Качнув плечами, Брианна мгновенно сбросила с себя сорочку. Та легко соскользнула на пол, и теперь девушка стояла перед ним совсем нагая. Пальцы ее потянулись к застежке его бриджей.

— Если позволите, милорд, я постараюсь не разорвать их.

— Будь они прокляты! — прорычал Эйдан, чуть ли не сдирая их с себя.

Взгляд ее опустился на перекатывающиеся мышцы живота и ниже, где из темных курчавых волос вздымался мощный жезл. Она с трудом глотнула и поспешно подняла глаза.

— Ну что, я, наконец, напугал тебя? — тихо поинтересовался Эйдан.

Мягкая интонация его вопроса вернула Брианну к реальности. Она любила Эйдана, верила ему безгранично. Ничто в нем не пугало ее, даже мощное свидетельство его возбуждения. Даже оно принадлежало ей, только ей и предназначалось, и она отчаянно затрясла головой:

— Нет, Эйдан, меня в тебе ничто не путает! -

Протянув к нему руки, она позвала: — Иди ко мне, возьми меня, прижми крепче. Только так я обрету уверенность в тебе… во всем.

Эйдан привлек ее к себе. Упругие волоски на его груди, руках, ногах вжались в ее кожу, шершавые и восхитительно возбуждающие. Его мужская плоть упиралась ей в живот, пульсируя, толкаясь своей бархатной твердой гладкостью. Брианна прильнула щекой к его бурно бьющемуся сердцу и удовлетворенно вздохнула.

Однако взаимная жажда, потребность друг в друге, томительное притяжение нарастало в них, и сдерживать его было уже невозможно. Быстрым движением Эйдан сбросил с постели покрывало и опустил на нее Брианну. Он опустился над ней на колени и склонился к ее груди, покусывая и трогая языком сочные гроздья, пока она не стала, мучительно стеная, извиваться в самозабвенном неистовстве. Он погрузил пальцы в темные завитки, охранявшие средоточие ее женственности, и нашел среди влажных мягких складочек потаенную суть. Твердыми, уверенными касаниями он начал ласкать ее. Брианна считала, что не может быть ничего более волнующего, чем вид Эйдана, прикосновение его тела или сладостное блаженство его рта на губах и груди. Но это совершенно новое ощущение…

Она почувствовала влагу под его пальцами и вцепилась в него, внезапно охваченная беспредельной жаждой прижаться к нему всей поверхностью тела, ощутить его в себе. Дразнящей игры его пальцев вдруг оказалось недостаточно. Совсем недостаточно.

— Эйдан! — захлебываясь от восторга, всхлипнула Брианна. — Ты мне н-нужен. Я не могу без тебя. Пожалуйста! Приди ко мне! Скорее!

Тогда он двинулся, раздвинул коленом ее ноги и скользнул между них.

На один невыразимо томительный миг коленопреклоненный Эйдан замер, нависая над ней, его огромное, мощное древко напряглось, нацеливаясь. Затем с горловым выкриком, таким же первобытным, как выражаемая им потребность, он приподнял бедра Брианны, и резким выпадом направил свой жезл в нее.

Она выгнулась ему навстречу и тихо ойкнула от боли, когда он пронзил ее девственную преграду. Эйдан застыл. Огромное тело его словно окаменело…

— Тебе больно, малышка? Может, мне перестать? Глубоко погруженная в клубящийся туман страсти, Брианна тем не менее расслышала в его голосе дрожь сомнения. Хотя этой ночью он отбросил привычную сдержанность, но в их слиянии он вновь раскрылся, стал уязвимым.

Брианна знала, что, если отвернется от него сейчас, эта трагедия может стать непоправимой.

— Нет, — пробормотала она, заставляя себя снова откинуться на постель и расслабить напрягшееся от боли тело. — Пожалуйста, не останавливайся. Ведь этого надо было ожидать. Не так ли? Моя непорочность принадлежала тебе. Тебе ее и брать. — Руки ее взметнулись, обвились вокруг его шеи. — А теперь твой черед, дражайшая моя любовь. Что дашь ты мне в ответ?

Губы Эйдана расплылись в самой торжествующей, лучезарной улыбке на свете.

— Всего меня и более того, миледи. С этой пылкой угрозой он стал постепенно входить в нее, а затем снова и снова вонзался в нее, и возбуждение их взлетало на головокружительную сотрясающую сердце и душу высоту. Брианна утратила всякую способность соображать, в ней нарастали восхитительные ощущения, они раскручивались по спирали и с каждым толчком тела Эйдана несли ее по просторам блаженства. Два неровных дыхания сливались, тела, сверкая любовным потом, смыкались и размыкались, а он продолжал и продолжал свои неукротимые движения.

Вскрикнув, Брианна переступила черту и полетела в пропасть оглушительного, бездумного экстаза. Тело ее трепетало в восторге облегчения, руки вцепились в мужчину, который раскачивал себя и ее бесконечными, безостановочными, неумолимыми выпадами.

Затем с хриплым вздохом, содрогаясь, Эйдан достиг собственного освобождения. Крепко зажмурив глаза, с лицом, окаменевшим от раскаленного величия своего оргазма, он запрокинул голову и мощными взрывчатыми толчками изверг свое семя, со стоном повторяя ее имя:

— Брианна… Брианна… О Брианна!

Он наблюдал за ними, лежавшими по завершении их любовной схватки, в сплетении рук и ног, влажных от испарины тел. Женщина, как собственница, не отпускала Его сына. Сон их был так же невинен, как нагота сытого отдыха двух молодых страстных животных.

«Так было однажды у меня. С Той», — горько подумал Он. Но теперь все, что осталось от краткого мига любви, — это воспоминания… и Его сын. Сын, который отдалялся от Него все дальше и дальше. Из-за этой проклятой женщины!

Но хватит! Он разорвет их связь. Его сын был нужен Ему больше, чем ей. Он нуждался в его способностях, его Силе. Сын был Его последней надеждой. Только так Он сможет отомстить Той. И теперь никакие преграды не остановят Его. Он не потерпит, чтобы какая-то женщина не дала исполниться Его заветному желанию!

Ярость исказила его черты.

Резким свирепым взмахом руки Он сбросил со стола заколдованное зеркало. Сотни мелких осколков разлеч телись по комнате, и в каждом были те двое.

Он встал, повернулся к Камню силы и позвал сына всей мощью, таившейся в нем… Он воззвал к сыну словами, которыми не может пренебречь ни одно дитя.

Глава 16

Эйдан проснулся среди ночи. Он задыхался, пот катился градом. Какое-то время он никак не мог понять, где находится. Затем увидел камин, стол, синие портьеры и облегченно вздохнул. Он лежал в спальне замка Хэверсин. Комната все еще была слабо освещена красным светом догорающих углей.

Рядом с ним кто-то шевельнулся. Эйдан замер. Кто здесь? Он потянулся за мечом. Потянулся медленно, осторожно. И в тот же момент вспомнил: Брианна!

С тихим стоном он повернулся и притянул к себе ее послушное спящее тело. Он прижимал ее к себе, пока утешение нежного женского тепла не согрело постепенно ему душу, отгоняя прочь ночные кошмары.

Странные сны явились снова, и на этот раз они были еще ужаснее. Слова, невнятные и тихие прежде, теперь звучали отчетливо и призывно. Они звали его к Поганым горам, умоляли поспешить, предупреждали, что может быть поздно. Там его отец. И он умирает.

Эйдан верил и не верил своим снам. Неужели между ним и отцом есть какая-то связь? И он действительно чувствует, что отец умирает? Тогда нужно радоваться: не придется вступать в неравный бой. Но почему сердце сжимается от тоски? Почему его так тянет в заколдованную крепость? Почему ему кажется, что надо спешить, торопиться?

Хочется хоть раз увидеть своего настоящего отца, даже если эта встреча завершится смертельной схваткой. Хочется взглянуть в глаза этому человеку, еще более ненавистному и презираемому всеми, чем он. Хочется самому увидеть, так ли они похожи, как говорят.

Голова Эйдана склонилась к очаровательной выемке между шеей Брианны и ее плечом. Он глубоко вдохнул ее женственный запах, чуть мускусный после их первой ночи любви. Несмотря на тревожный сон, он чувствовал себя необъяснимо счастливым.

Внезапно его поразила одна мысль. Может быть, если отец умирает на самом деле, их поход окажется не таким опасным, как он думал. Возможно, Брианне ничто не грозит, и все его тревоги были напрасны?

Это было единственной утешительной мыслью за всю беспокойную ночь. Так не хотелось оставлять Брианну у Дэйна или отправлять домой. И теперь он знал, что ни за что не расстанется с ней.

Эйдан накинул на кольчугу черную куртку с широким воротником, застегнул широкий пояс. Натянув высокие черные сапоги, он подошел к огромному зеркалу в вычурной медной раме. Окинув себя критическим взглядом, он насупился, глядя на свои волосы. Продолжая хмуриться, он схватил со столика расческу и начал собирать волосы на макушке в привычный воинский узел.

— Нет, Эйдан, не надо, — запротестовала Брианна, подбегая к нему и хватаясь за руку с расческой. — Оставь их так, прошу тебя. Когда ты собираешь их в узел, у тебя становится такой свирепый, неприступный вид. — Губы его скривились в усмешке.

— А я и хочу так выглядеть. Ты можешь представить себе солдата-наемника с добрым, дружелюбным лицом? Сколько живу — никогда таких не видел.

— Но ты же больше не наемник и теперь уже никогда им не будешь. Когда это все кончится…

— Я не могу тебе этого обещать, девочка. Ты должна принять это, если собираешься остаться со мной.

Брианна улыбнулась и, отняв у него расческу, положила ее на столик.

— О, я примирилась со всем, милорд. Не сомневайся. Но сделай мне эту маленькую уступку. В конце концов, больше всего времени смотреть на тебя приходится мне, если не считать Люцифера. Мне приятнее видеть тебя таким.

Эйдан фыркнул.

— Неужели у меня такой страшный вид?.. Ладно, ладно, будь по-твоему.

— Спасибо, милорд. — Она чмокнула его в щеку и отступила, торопясь заплести свою косу.

— Маленькая уступка, миледи, — пророкотал у нее за спиной голос Эйдана.

Она улыбнулась, продолжая заплетать волосы.

— Да, милорд?

— Я понимаю, что днем, в дороге, убирать косу необходимо. Но по ночам, когда мы будем оставаться одни, обещай распускать волосы и расчесывать у меня на глазах. — Он подошел поближе и погладил длинную толстую косу, которую она только что перекинула через плечо. — Какие изумительные волосы. Как тончайший шелк или золотая паутинка.

Голос его рокотал низко, звучно, чувственно.

— Прошлой ночью, когда мы были вместе, твои волосы окутывали тебя облаком. Мне казалось, что я лежу на чистом золоте и распростерлась на нем самая прекрасная и желанная женщина на свете. Это было как сон, как мечта.

Брианна обратила к нему сияющий сапфировый взор.

— Этот сон мы с тобой будем смотреть вместе снова и снова, до конца нашей жизни.

Он пронзил ее огненным янтарным взглядом.

— Берегись леди. Я могу потребовать, чтобы ты сдержала слово.

Она ответила лучезарной улыбкой.

— Надеюсь на это, милорд. В этом ваш долг мужа. Она мгновение смотрела ему в глаза, затем схватила за руку.

Эйдан вопросительно выгнул бровь.

— Идем, милорд. — Она потянула его к двери. — Если мы еще минуту будем глядеть в глаза друг другу таким взглядом, мы сегодня рано не уедем.

Он рассмеялся и позволил подвести себя к стене, на которой висел меч. Она отпустила его и, сняв меч в ножнах, прикрепила его за спиной у мужа. Эйдан молча наблюдал, как она проверила пряжку и приладила меч поудобнее.

— Ну вот, милорд, — Брианна удовлетворенно подняла на него глаза. — Теперь меч Балдора и Камень души в полной сохранности у тебя за спиной.

— Он тут не в большей сохранности, чем в твоих руках, — протянул он. — Знаешь, ты ведь так и не рассказала, как прогнала разбойников.

— Ах, ты об этом. В общем-то рассказывать особенно не о чем. Я ведь уже говорила раньше, магические силы Кэрлина помогли мне отпугнуть их.

— Так что, твои собственные силы продолжают расти?

Она вздохнула и покачала головой:

— Недостаточно быстро. Я все еще не могу освободить мага из камня. А до крепости Морлоха скакать всего три дня.

— Времени достаточно. Подумай, как развились твои способности за последнюю неделю.

— Да, это верно. — Брианна замолчала, пристально вглядываясь в него. — У тебя есть какой-нибудь план? Что будем делать, когда явимся туда?

— .В крепость Морлоха? — Эйдан пожал плечами. — Сейчас трудно что-либо придумать. Ведь мы не знаем, как нас примут. Если сказка насчет того, что я сын чародея, верна, это может дать нам особое преимущество.

— Какое?

— Мы можем потребовать, чтобы нас впустили в крепость, потому что мы родственники колдуна. Морлоху наверняка будет так же интересно встретиться с нами, как и мне с ним.

— Возможно, — неохотно согласилась Брианна. — Но что-то не вызывает у меня доверия его отеческая привязанность. Если это он наслал на нас тех жутких тварей…

— Верно, — согласился Эйдан, — но, если помнишь, они пытались взять нас в плен, а не убить. Может быть, Морлох послал их за нами, чтобы доставить нас к нему. — Принц заткнул за пояс кожаные перчатки, вскинул на плечо плащ и направился к вьюкам. Взяв их, он оглянулся на Брианну: — Итак, леди, ты готова? Нам надо еще попрощаться с Дэйном. — В глазах его засверкали лукавые искорки.

— Ну и что в этом смешного? — подозрительно поинтересовалась Брианна.

— Да так, ничего. Просто представил себе, как сильно разочарован будет хозяин замка Хэверсин, что я все-таки решил взять тебя с собой. Мне кажется, он быстро к тебе привязался.

Брианна покраснела.

— Перестань, Эйдан! Мы только друзья и не больше.

— Так я и хочу это сохранить. — С дьявольской ухмылкой Эйдан подошел к двери и, широким жестом распахнув ее, пригласил Брианну к выходу.

Дэйн вывел коней. Эйдан с Брианной пересекли внешний двор, направляясь к конюшням. Когда они остановились перед ним, хозяин Хэверсина улыбнулся.

— Итак, любовники помирились. Эйдан пожал плечами.

— Это бросается в глаза? Его друг рассмеялся.

— Когда имеешь дело с тобой, ничего нельзя знать наверняка! — Он протянул на прощание руку. — Значит, до свидания?

— Да, Морлох зовет. — Эйдан крепко пожал руку друга. Вздохнул.

Дэйн похлопал Эйдана по плечу.

— Надеюсь, ты не полезешь в самое пекло?

— Так и сделаю. Дэйн покачал головой.

— В горах есть мост над пропастью, — сказал он. — Это единственный путь к крепости Морлоха. Охраняют его братья-близнецы. Карлики. — Он улыбнулся, вспоминая что-то забавное. — Они постоянно выкидывают разные шуточки. Я так до сих пор и не понял, как они определяют, кого перевести через мост, а кого нет. А уж когда начинают требовать плату, придумать могут все, что угодно.

— Они позволят мне пройти по мосту, никуда не денутся, -проворчал Эйдан. Дэйн хмыкнул:

— Ты мог бы так говорить, если б дорогу можно было прокладывать мечом. Я, однако, советую поговорить с ними дружелюбно, побольше выдумки в торговле с ними.

— Я отправляюсь туда, чтобы покончить с властью Морлоха, — взорвался Эйдан, — и должен умолять эти создания, чтобы мне позволили перейти их драгоценный мост? Думаю, Дэйн, что обойдусь без твоих советов.

— Возможно, будет разумнее, чтобы я поговорила с ними первой? — поспешила предложить Брианна. Эйдан, насупившись, посмотрел на нее.

— Ты намекаешь на то, что я не умею…

— Да, милорд, — улыбнулась она, — временами тебе не хватает вежливости, но ты быстро учишься.

Он презрительно фыркнул и повернулся к лошадям. Не проронив больше ни слова, Эйдан подошел к Люциферу и вскочил в седло, затем поглядел на Брианну:

— Так ты едешь, леди, или нет? А то братья-карлики горько пожалеют, если не увидят тебя.

Брианна фыркнула и снова повернулась к Дэйну:

— Благодарю… за все. Ты настоящий друг. Дэйн печально улыбнулся:

— А ты хорошая, преданная жена Эйдану. Я рад за него и, должен признаться, несколько завидую.

— Ты еще найдешь свою любовь, Дэйн. Такой замечательный человек не останется одиноким надолго. Женщины хорошо разбираются в мужчинах и понимают, когда перед ними хорошая добыча.

— Неужели? Но в моем горном царстве гости бывают редко.

— Тогда, как только вернусь в Анакреон, — лукаво улыбнулась Брианна, — я выберу десяток самых прекрасных девушек и пошлю навестить вас.

Он оживился:

— Всех сразу? Или по очереди? Лучше по очереди, а то за всеми сразу неудобно ухаживать. Она рассмеялась:

— Мы позже подробно обговорим все детали. — Она помедлила, затем встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. — До свидания, Дэйн.

— До свидания, — отозвался Дэйн и нежно коснулся ее щеки в прощальном жесте.

Брианна отвернулась и поспешила к своей лошади. Вскочив в седло, она поглядела на Эйдана и вскинула голову.

— Ну так мы едем или нет?

— Да, едем, — саркастически сказал он, — а то вы с Дэйном начнете обниматься прямо здесь, у конюшни.

— Надо же, Эйдан, — расхохоталась Брианна, когда они направились к воротам замка, — по-моему, ты ревнуешь.

— Я не ревную, — заорал он.

Он пришпорил Люцифера и быстро поскакал вперед, словно хотел поскорее оставить позади замок Хэверсин.

К полудню путешественники уже были у Поганых гор и начали подъем. Страшные, мрачные скалы высились вокруг. Ни единой живой души, даже ни травинки — все пустынно и дико, словно коснулось этих гор смертоносное дыхание злого волшебника. Изредка попадались сосны, но и те были кривыми, уродливыми, будто скрючила их неизвестная болезнь, да кое-где из расщелины торчал кустик — маленький, жалкий, но не сдавшийся и продолжающий битву со скалами за свою жизнь. И только ветер носился по этому мертвому царству, вольный, дикий, а в бескрайнем небе парили орлы, такие же вечные, как и горы.

С каждым днем зов, манивший Эйдана в крепость чародея, усиливался. Принц все больше уходил в себя, все свои силы тратил на иссушающую душу и тело отчаянную борьбу с этим наваждением. Он снова почти не мог спать, когда они разбивали лагерь на ночь. Не помогали даже утешающие объятия Брианны. Его любовные ласки приобрели какой-то яростный накал, словно ими он стремился избежать чего-то, хоть на краткий миг забыться в бездумной, почти безрассудной страсти.

Брианна отдавалась со всей глубиной и силой, на какую была способна, ничего не ожидая и не требуя от Эйдана. А тот, казалось, вообще перестал думать о чем бы то ни было, кроме своего неукротимого желания поскорее добраться до Морлоха. Ей было достаточно того, что они вместе, и она рядом в минуты, когда он нуждался в ней больше всего. Каждую ночь ее нежные ласки хоть на какое-то время смягчали его дикий взгляд, умеряли нарастающее безумие, овладевавшее его рассудком. Она содрогалась при одной мысли о том, что стало бы с ним без нее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21