— О-о-о, — протянул граф. Маска актера театра кабуки, выражающая удивление, казалось, застыла на лице правителя планеты. Нинью с трудом сдержал усмешку. — Так вы хотите, чтобы они достали для вас старого толстого Чандрасехара из глубоко вырытой норы, правильно?
Помимо всего прочего и это, подумал Нинью. Его уполномоченные были настороже и постоянно, в любое время дня и ночи, принимали шпионов, прибывающих из секты «Слово Блейка». Сейчас последователи Блей-ка шагу не могли ступить в пределах Империи Драконис, не согласовав программу действий с СНБ.
Как Нинью дал понять Филлингтону, Служба национальной безопасности не намеревалась чинить препятствий проповедям сектантов до тех пор, пока те будут поступать согласно предписанным директивам, но Нинью и Субхаш не были уверены в их покорности. Более того, организаторы провокации считали, что в неистовом рвении уничтожить ХТЭ и ее дерзкого хозяина секта «Слово Блейка» скомпрометирует агентов, которых она ухитрилась внедрить в пределы Империи Драконис без ведома СНБ.
Улыбающийся считался мастером двойной игры.
Филлингтон помолчал несколько секунд:
— Хорошо, но мне пора идти. Продолжайте обсуждать ваши планы. Ужин ждет, приходите, когда вдоволь надышитесь прекрасным вечерним морским воздухом. — Пребывание рядом с Нинью, казалось, действовало ему на нервы.
Правитель планеты быстрым шагом вернулся назад в дом, Нинью остался снаружи, жестом отпустив Кацуяму. Искушение в виде накрытого стола являлось непреодолимым для этого коротышки, и обычно он не мог долго сопротивляться. Но Кацуяма остался торчать сбоку от Нинью, серый силуэт в сумерках, словно бесформенный призрак.
— Вы хорошо поработали, помощник директора, — сказал Нинью.
Кацуяма благодарно закивал:
— Благодарю вас, лорд Нинью. Очень благодарю. — Он не сделал ни малейшего движения, чтобы удалиться.
Нинью обернулся к нему и вопросительно поднял бровь:
— Ну?
Язык Кацуямы мелькнул между губами, словно крыса, заблудившаяся среди ступенек лестницы.
— Мне известен ваш скептицизм относительно ценности манипуляций со средствами массовой информации, лорд. Я надеюсь, что сегодняшняя демонстрация покажет все красоты забытого искусства.
— В этом случае все сработано правильно. Мой приемный отец проявил свою обычную мудрость, прислав вас ко мне.
— Я верю, что вскоре вы оцените мою преданность и повелите остаться с вами, чтобы наблюдать за ходом событий. — Помощник директора снял очки и начал тщательно протирать их поясом халата. — Вы когда-нибудь слышали фразу: «Пусть едят пирожные», лорд Индрахар?
Кацуяме не следовало обращаться с Нинью подобным образом. Может быть, не мешало поставить его на место, но попозже.
Нинью осторожно и медленно кивнул:
— Я слышал эту фразу.
Лицо Кацуямы вспыхнуло, словно осветительная ракета.
— И вы знаете, кто произнес ее, лорд?
— Какая-то древняя королева в те дни, когда еще не слыхивали о межзвездных полетах. — Мимолетно мелькнула мысль о том, что приемный отец вдалбливал Нинью знание истории. Насколько легче казалась его жизнь, когда он был простым агентом СНБ. — Полагаю, что именно из-за этих слов ей отрубили голову.
— Да! Но весь фокус в том, что королева никогда не произносила этих слов. Они были приписаны ей политическими противниками королевской династии. Из-за этой абсолютной лжи короля и королеву казнили, древняя монархия рухнула, а социальный порядок во всей Европе изменился кардинальным образом. — Кацуяма энергично закивал. Его глаза восторженно блестели, словно он удостоился привилегии созерцать Координатора в его день рождения. — Неужели вы не видите сверхъестественной мощи и очарования пропаганды, лорд? Эта простейшая ложь используется с великолепным эффектом социальными деятелями до, наших дней, и в уста политических противников по прежнему вкладываются высказывания, которые их дискредитируют.
— Мы обычно обходимся тем, что казним подобных деятелей, не так ли? — спросил Нинью.
— Да, разумеется. — Эта жаба все еще отказывалась заткнуться и умолкнуть. — Но принцип все еще действует. И действует отлично. Как мы только что в этом убедились.
— Разве?
— Вы располагаете каким-нибудь доказательством, что Чандрасехар Курита проявил хоть малейший интерес к сверхсветовым коммуникациям, лорд?
— Нет.
Кацуяма продемонстрировал собеседнику неровный ряд крупных желтоватых зубов. К счастью, наступившая темнота не позволила разглядеть отдельные детали.
— Но ведь сообщение в новостях — это не что иное, как большая ложь! И вы увидите, что она нам еще хорошо послужит.
— Позвольте надеяться, что нет. — Нинью смотрел на море. Казалось, что поверх спокойных вод улеглась пурпурная радуга, отражение последних лучей заходящего солнца, край которого уже скрылся в массе темных туч. Нинью повернулся, чтобы увидеть меньшую из хашиманских лун, краешек которой выглянул из-за далекой гряды великих гор Тримурти. Над головой робко засветились несколько первых звездочек.
— Я возвращаюсь в дом, — отрывисто произнес Нинью.
Кацуяма лихо заломил берет:
— Очень надеюсь, что последую за вами.
— Условия здесь ужасные, папа, — произнес красивый Гавилан Камачо с экрана коммуникатора, стоящего на столе дона Карлоса. — Мы не можем нанять соответствующий обслуживающий персонал. Водопровод того и гляди выйдет из строя. Питание отвратительное. Ты...
Полковник выключил звук. «Да простит меня Богоматерь, — подумал он, — что я вырастил тебя таким, каков ты есть. Но больше я не могу слушать это хныканье».
Бойцы первого батальона считались по-настоящему хорошим подразделением, но, как и все солдаты во все времена, любили нажать на начальство. Вместо того чтобы разобраться самому или просто пропустить мимо ушей большую часть их жалоб, младший Камачо решил переложить проблемы на плечи отца.
В принципе Габби был хорошим парнем. Но даже гордящийся им дон Карлос не мог закрывать глаза на то, что сыну не хватает зрелости.
Назначение Гавилана командиром батальона вызвало определенные толки среди офицеров. Другими батальонами командовали ребби и Певец. Протестантские капелланы, Реверендс Обергаард и Потит, и католические падре поднимали голоса в пользу того, чтобы командование батальоном поручили достойному представителю служителей христианской Церкви.
На это не просто было ответить, по крайней мере, тем, кто задавал подобный вопрос. Потит выглядел крикливым идиотом. Обергаард вообще не обладал способностями, необходимыми для командира. То же самое можно было сказать и об отце Элфего Голдштайне, чья семья приняла католичество в незапамятные времена, когда многие евреи, находящиеся в политической изоляции, приняли римско-католическое вероисповедание. Исповедник дона Карлоса отец Монтойя даже не являлся военнослужащим. А что касается отца Роберто Гарсии — он, к счастью, сам никогда не примет подобный пост. Он не являлся лидером по характеру, это точно. Сейчас полковник словно снова услышал его слова: «Мы хотим видеть во главе батальона католика, сын мой. Вместо этого ты хочешь поставить иезуита».
Ну, ладно. Габби можно назвать прекрасным воином — водителем робота, это знал каждый в полку. Он даже получил образование на Нейджелринге, в военной академии Дома Штайнера, в то время как его сестра обучалась в военной академии Нового Авалона Дома Дэвиона. Он предложил свою кандидатуру на командование батальоном.
«Все равно, даже будучи воином, он всего лишь тень собственной сестры, — подумал дон Карлос. — Ты не можешь простить ему это, не так ли?» И теперь, после гибели Пэтси, Гавилан обречен всю жизнь гнаться за призраком.
Он заметил, что лампочка на коммуникаторе чуть заметно мигнула.
— Гавилан, — сказал полковник. — Меня вызывают по другой линии.
Сын обиженно нахмурился:
— Но, отец...
— Это прямая линия связи с нашим работодателем. Я поговорю с тобой позже. — Полковник с облегчением прервал связь.
Лицо сына сменило изображение шефа безопасности ХТЭ.
— Полковник Камачо, — приветствовал его мирза, — надеюсь, что вы в полном здравии.
— В абсолютно полном, клянусь Девой Марией. А как ваше здоровье?
— Прекрасно, полковник, благодарю вас. Но уверен, что мог бы чувствовать себя намного лучше.
— Чем могу быть полезен, мирза?
— Вы слушали вечерние новости? Полковник улыбнулся и покачал головой:
— Мои обязанности оставляют мало времени для просмотра программ головидео.
— Позвольте повторить для вас фрагмент сегодняшней вечерней передачи.
Услышав сообщение о фальшивом открытии ХТЭ, дон Карлос тяжело вздохнул.
— Вскоре следует ждать визита атеистов, не так ли? — спросил он.
— Прошу прощения?.. Мне незнаком этот термин.
— Атеистами называют адептов «Слова Блейка». — Подлинные «Кабальерос» не меньшими атеистами считали правоверных фанатиков Ком-Стара, но полковник не счел нужным распространяться на этот счет.
— Понял. — Аскетическое лицо мирзы несколько мгновений сохраняло задумчивое выражение. — Полковник, долг требует задать вам один вопрос, который лично я считаю бестактным.
Дон Карлос улыбнулся:
— Я никогда не держу зла на того, кто действует по воле долга.
— Очень хорошо. Вы и большинство солдат полка уроженцы Лиги Свободных Миров. Многие из ваших бойцов в прошлом служили в войсках Дома Марика. В вашем послужном списке значится славная история службы Дому Марика до того, как вы стали наемным командиром.
Тонкие губы на мгновение сжались, и мирза продолжил:
— Главнокомандующий Томас Марик практически является примасом в изгнании от секты «Слово Блейка», — сообщил он. — Полковник, здесь не сталкиваются ничьи интересы?
«Если бы это слышал мой сын, он вызвал бы тебя за оскорбление моей чести, как рыцарь Галистео». Мысль промелькнула в мозгу, не вызвав никакого отклика; за десятилетия странствий вдали от причудливого, архаического и почти абсолютно изолированного мира трех планет дон Карлос научился рассуждать хладнокровно. Он отлично понимал, почему мирзе пришлось задать подобный вопрос. Полковник испытывал страх: до того, как ему можно будет уйти, взвалив руководство полком на плечи Гавилана, мальчику придется многому научиться.
— Вам известно, почему я оставил службу у Томаса Марика, мирза? — спросил полковник, думая про себя: «Уверен, что ты обо всем отлично осведомлен, старый бледный козел». Камачо относился к мирзе с уважением, но отлично понимал, кем он являлся.
Абдулсаттах кивнул своей головой святого.
— Много лет назад я вернул Марика как законного наследника и правителя Лиги Свободных Миров. После того как они с сыном Яносом погибли от бомбы террориста, я ушел со службы Дому Марику. Мне стало ясно, что кто бы из наследников ни захватил власть, Томас или Дункан, ни один из них не захочет, чтобы я оставался на прежней службе.
Абдулсаттах негромко рассмеялся:
— Вы мудрый человек, полковник.
— А теперь поговорим о моих людях. — Дон Карлос приподнялся в кресле, пытаясь устроиться поудобнее. Ему казалось, что вес каждого из двух тысяч бойцов, обслуживающего персонала и других людей, которые составляли полк и за благополучие которых он нес ответственность, опустился на его плечи. — Да, большинство из них родом из Лиги Свободных Миров. И многие являются добровольными изгнанниками. У себя, в мире трех планет, который все во Внутренней Сфере называют юго-западными мирами, мы превыше всего ценим независимость. В качестве поста главнокомандующего Томас Марик узурпировал гораздо больше власти, чем кто-либо из его предков. Он оказывает весьма жесткое давление на «Кабальерос», требуя их возвращения назад и пытаясь подчинить себе.
А если уж вы упомянули о том факте, что он стал примасом в изгнании, то на наших родных планетах существуют опасения, как бы он не начал насаждать верования сектантов «Слова Блейка» в качестве господствующей религии во всей Лиге Свободных Миров. Мы, «Кабальерос», очень религиозны: индейцы, протестанты и католики, одним из которых являюсь и я сам. Мы научились жить в мире с верованиями других людей и, пройдя через вековые раздоры, пришли к заключению, что лучший способ сохранить собственную свободу религии — предоставить такое же право остальным. Если Томасу Марику нравится «Слово Блей-ка» — это его личное дело. Если кто-то попытается убедить нас, что мы обязаны поклоняться фальшивым идолам, тогда мы восстанем.
— Благодарю вас, дон Карлос, — произнес мирза. — Я удовлетворен и могу ручаться за Чандрасехара Куриту в его уважении к вам. Надеюсь, вы понимаете, что этот вопрос я задал не просто так.
Полковник Камачо наклонил голову.
— Я немедленно призову мои войска, — сказал он. — Если понадобится, это будет сделано скрытно, лучше привести их ночью, разместив на речных баржах. Не стоит настораживать врагов своими приготовлениями, если можно этого избежать.
— Разумеется. Я могу высказать одно соображение, полковник?
— Сочту за честь, сеньор Абдулсаттах.
Усмешка рассекла пополам аскетическое лицо мирзы. Дон Карлос не в первый раз отметил, как пугаются эти Змеи, когда люди из Внутренней Сферы с такой точностью следуют формулам вежливости, как и они сами.
— Не похоже, что нас ожидает прямая атака роботов в полном вооружении; в конце концов, Служба безопасности вряд ли позволит, чтобы фанатики «Слова Блейка» высадились на Хашимане вместе с вооруженными роботами. Нам угрожает что-нибудь вроде набега десантников. Лучшим выходом будет, если вы призовете не больше одного батальона, чтобы избежать скученности солдат. На фабричной территории не так много помещений, где их можно разместить.
— Согласен. Я сейчас же отдам необходимые распоряжения.
Абдулсаттах кивнул.
— Я поговорю с нашим транспортным отделом и договорюсь насчет барж. Уверен, что мы раздобудем суда, чтобы провести операцию сегодня же ночью.
После обмена любезностями мирза отключился. Дон Карлос зажмурился.
Он вдруг снова увидел Пэтси, окруженную роботами Клана Дымчатых Ягуаров — хищными сражающимися мастифами. Его собственный старый «Мастер» оказался медлительным, слишком медлительным...
Дверь в кабинет открылась. Вошла Марисоль Кабрера, затянутая в форму, сшитую в стиле Дома Марика, ее темные каштановые волосы были слегка тронуты сединой. Она завязала их на макушке в традиционный хвост, как носили на Галистео. Женщина держала пластиковый поднос с белым чайником из тяжелой галистейской керамики, рядом стояли две точно такие же чашки. И на чайнике, и на чашках красовался голубой рисунок, изображающий битву мощного быка с огромными рогами и ковбоя, сидевшего в агророботе. Этот сервиз изготовил гончар на «Вадо-Анчо», гасиенде дона Карлоса. Изысканный сервиз сопровождал полковника и его воинское подразделение во всех приключениях на планетах Внутренней Сферы.
Кабрера поставила поднос перед командиром. Он улыбнулся, уловив ментоловый аромат пара.
— Травяной чай, — пояснила она. — Он поможет вам снять напряжение.
— Вы помните обо всем, Марисоль, — поблагодарил он. — Что бы я делал без вас?
— Позвольте помассировать вам шею, — ответила она, обойдя дона Карлоса Камачо и встав за его спиной, так что он не успел заметить улыбку удовольствия, мелькнувшую на ее лице при этих словах. Полковник кивнул, а затем застонал от удовольствия, когда маленькие сильные пальцы женщины начали разминать напряженные мышцы на шее и плечах. Камачо прикрыл глаза, но сейчас картина гибели дочери не всплыла за опущенными веками.
— Я становлюсь чересчур старым для проведения военных операций, — словно во сне произнес он. — Пора возвращаться на «Вадо-Анчо». Моя сестра Марта уже не та, чтобы крепкой рукой управлять гасиендой, а это было бы лучшим отдыхом для меня.
Положусь на то, что Томас Марин уже не помнит, чью сторону в споре о наследстве принял бывший командир легионеров Лиги Свободных Миров. И мы вернем наконец одну из древнейших свобод еще до того, как я обрету вечный покой с Пэтси и Богоматерью.
Он перекрестился.
— Чего вы дожидаетесь, Карлос? — спросила его на ухо женщина. — Почему не бросить все прямо сейчас? Уверена, вы сражаетесь столько времени, сколько не под силу обыкновенному человеку. Даже Святой Иаков не сделал бы больше.
И передать Семнадцатый Гавилану. Он едва заметно вздрогнул. Этим молодым бандитам, особенно тем, что в первом батальоне, такой поворот событий очень понравился бы. Но те, кто постарше и помудрее, вряд ли с такой же готовностью примут командование младшего Камачо, пока он не покажет, что действительно готов взвалить на себя это бремя.
Дон Карлос вздохнул. «Сын мой, сын мой, что я с тобой сделал?» Ответ на этот вопрос был ему слишком хорошо известен.
— Не могу, — ответил он женщине. — Во всяком случае, не сейчас. Слышала новости?
— Что-то о научном открытии здесь, именно в этом месте, — ответила она.
— Это ложь. И она пущена в ход, чтобы вызвать беспорядки. Вскоре надо ждать нападения. У меня есть определенные обязательства перед нанимателем и моими людьми. Поэтому нельзя даже мечтать об отдыхе, пока опасность не миновала и я полностью не рассчитался с Чандрасехаром Куритой.
Теперь настала очередь Кабреры вздохнуть, хотя она и сделала это неслышно.
— Вы хотите вызвать батальон с загородной стоянки? Камачо кивнул:
— Думаю, лучше первый.
— Почему? Они уже отслужили здесь смену. Сейчас очередь третьего батальона.
— В третьем слишком много новобранцев. Первый — наш лучший батальон.
— Вы должны гордиться своим сыном, тем, как он вышколил бойцов.
Или тем, что является скорее делом их собственных рук, независимо от него. Ладно, это будет и хорошим испытанием для парня.
— Конечно, — согласился дон Карлос.
— Я прослежу за всеми распоряжениями, — сказала Кабрера, ладони которой продолжали лежать у него на плечах.
Он похлопал ее по руке:
— Дорогая Марисоль. Мой самый исполнительный офицер. Ты просто сокровище.
И снова она обрадовалась, что полковник не может видеть ее лица, не может заметить ни искреннего удовольствия в ее темных глазах, ни боли.
XXIII
Масамори, Хашиман
Район Галедона. Империя Драконис
15 октября 3056 г.
Незадолго до полуночи рабочие, торопившиеся на вечернюю смену, толпились на станции метрополитена, откуда поезда шли на фабричную территорию «Хашиман Таро энтерпрайзес». Те, кому удалось втиснуться в первые два вагона восточного поезда, доставлявшего чиновников и высококвалифицированных рабочих в Шин, Коуб, Ханган и Ким, северные части фабричной территории, обнаружили там две дюжины гайчин в комбинезонах бледной расцветки, которые носили служащие в ночную смену. Рабочие из вежливости не задавали вопросов и даже избегали чересчур пристально рассматривать незнакомцев.
Некоторые из чужаков держали спортивные сумки с наклеенными на них эмблемами известных фирм, находящихся за пределами Империи Драконис. Это не вызывало удивления. Дядюшка Чэнди поощрял подтянутость среди сотрудников фирмы и установил один свободный от работы час в день для тех, кто желал заняться бегом, улучшить физическую подготовку или научиться боевым искусствам. Иностранные наклейки, появившиеся в магазинах совсем недавно, после реформ Теодора, уже не считались на Масамори символом достатка.
Чужаки не проявили желания присоединиться к масакко, торопливо устремившимся к выходам, когда поезд прибыл на станцию ХТЭ. Они дождались, пока толпа схлынет и минует двери, ведущие к турникетам на выходе, где рабочие послушно встали в очередь, чтобы предъявить голографические значки-идентификаторы паре охранников в небесно-голубых комбинезонах и шлемах с нарисованной на них яркой белой полосой.
Главарь чужаков оказался на голову выше, чем большинство масакко. У него была темная козлиная бородка, а на каске — наклейка третьей фабрики, означающая, что он работает на сборке панелей управления для бытовой техники в северной части территории. Лимонно-желтый комбинезон свободно болтался на тощем теле.
Охранники взглянули на значок, который он им предъявил, и кивнули. Но когда человек проходил через турникет, детектор металла пронзительно завыл.
Мужчина с бородкой достал из внутреннего кармана мешковатого комбинезона портативный полуавтоматический пистолет с навинченным на него глушителем. Не успели охранники отреагировать, как он уже выстрелил обоим между глаз.
Из газетного киоска внутри зала ожидания чей-то голос прокричал фразу, которую он не понял, из-за этого все внезапно пошло к чертям.
Прозвучавшие слова значили: «Всем лечь!» Хотя иногда население Хашимана и могло быть неуправляемым, обычно эти люди проявляли удивительные послушание и покорность, если судить о них по меркам человеческого общежития. Когда голос скомандовал им лечь, все без вопросов попадали на живот, оставив две дюжины террористов «Слова Блейка» торчать, словно одинокие пальмы в пустыне.
Из киосков, квадратных опорных колонн, подсобных помещений ярко сверкнули короткие желтые вспышки. Высокий мужчина с козлиной бородкой успел выкрикнуть наглое славословие в честь Блейка, включить заранее подготовленную запись из коммуникатора, который он сжимал в левой руке, и поднять бесшумный пистолет. В тот же момент на его груди пятнами расцвели кровавые цветы, заставив его отступить на несколько шагов назад, прежде чем упасть.
Две дюжины ацтеков, притаившихся на станции, не командовали роботами. Но в то же время они были воинами, служа полку не только с гаечным ключом или горелкой в руках. Многим из них доводилось проливать кровь еще до того, как они покинули родные планеты.
Большинство террористов упали как подкошенные, не успев даже достать оружие, спрятанное в одежде или спортивных сумках. Четверым удалось проломить заграждения, забросав пространство вокруг гранатами и открыв ураганный огонь. Они пробились к ступенькам лестницы, ведущей к выходу, и начали подниматься наверх.
С лицом, залитым кровью из-за попадания множества гранатных осколков, командовавшая засадой миниатюрная штаб-сержант Красавица нажала на контакт маленькой черной штучки, которую сжимала в кулаке. Раздался характерный щелчок.
Пара клейморских мин, установленных таким образом, чтобы они выбросили заряд стальных шариков под углом вверх над головами послушно лежавших рабочих, разорвалась прямо в лицо террористам «Слова Блейка», сбив их с лестничных ступенек.
В горячке и спешке операции сержант Красавица не забыла свою первую обязанность. Прежде чем открыть огонь, она нажала на кнопку сигнала тревоги.
Сирены тревоги только начали заунывный вой на поверхности, когда у северной стены территории возникла гигантская белая вспышка. Звук взрыва волной прокатился по открытому пространству.
Взвыли сервомеханизмы, послышался грохот тяжелых шагов — это выступили роботы Семнадцатого полка. Дон Карлос держал целую роту наготове в машинах, организовав смену караулов каждые четыре часа. Из шести рот, находившихся на фабричной территории, ни один человек не имел права уйти в увольнение, но все же полковник считал, что водители находятся в лучшей форме, когда не торчат в напряжении чересчур долго в кабинах роботов, и поэтому на двадцать часов из двадцати четырех они получали команду «отбой».
Этой ночью дежурила рота «Бронко», и, подозревая, что террористы могут воспользоваться пересменкой, полковник Камачо назначил вахты « Кабальерос» таким образом, чтобы они не совпадали со сменами рабочих на фабриках. Другие роты, вызванные из дежурного помещения, где они коротали свободные часы, по сигналу боевой тревоги помчались к своим машинам.
Сума и Диана, казавшиеся огромными из-за пуленепробиваемых жилетов, назначенные сегодня наблюдать за нестроевыми членами полка, — главным образом детишками не старше двенадцати лет, уже устремились в подземное кондиционируемое убежище. Дядюшка Чэнди либо сделал необходимые приготовления к моменту, когда истечет срок перемирия с кланами, либо он предпочитал оказаться готовым к любым непредвиденным обстоятельствам, но только к моменту прибытия Семнадцатого полка фабричная территория уже была хорошо оснащена для того, чтобы выдержать любую осаду.
Резким ударом по педали газа вызвав к жизни мотоцикл «хонда-рейнметалл», Кэсси с грохотом рванула к месту взрыва. Ценя превыше всего умение бесшумно красться по местности, даже за счет скорости, разведчица обычно пренебрегала любым транспортным средством с мотором. Но поскольку вокруг завыли сирены, во всех направлениях неслись автомобили, а к месту действия с грохотом топали роботы, то, насколько громко шумит мотор мотоцикла, не имело ни малейшего значения. Несмотря на крепкие ноги, Кэсси не смогла бы пересечь огромную территорию на горном велосипеде с такой скоростью.
Кэсси прогрохотала мимо зданий, где содержались роботы, их огромные ярко освещенные пещеры казались входом в другие миры. Прямо перед ней вперед шагала темная гигантская тень. Она подавила мгновенно возникшую панику при виде столь знакомого силуэта «Атласа».
Но затем Кэсси вновь испытала страх, вспомнив, что на дежурстве в эту ночь находился только один «Атлас». «Не повтори судьбу Пэтси, дорогая Кали. Сейчас мы не воюем с Ягуарами, но это еще не значит, что им не удастся достать тебя в огромном стотонном коконе».
Однако она сомневалась, что ее новая подруга легко уступит противнику. Когда разведчица объезжала махину робота, он приветственно поднял правую металлическую руку.
На дисплее кругового обзора, укрепленном над обзорным щитком, капитан Кали Макдугал увидела силуэт «Осы», прыгающей вперед за похожей на пагоду «Цитаделью», казавшейся двигающимся черным пятнышком среди мерцавших отражений желтых огоньков на черном асфальте.
— Суббота, — приказала она в микрофон, укрепленный в нейрошлеме около губ, — побереги задницу. Не старайся поскорее попасть на мушку, пока мы не выясним, с кем имеем дело.
Последовала двойная вспышка реактивных двигателей, так как водитель включил гироскопы, чтобы остановить машину.
— Прием подтверждаю, капитан, — прозвучало в ее наушниках. — Приказ понял.
— Нападающий, — произнесла Кали, вызывая одного из двух водителей, патрулирующих северную стену. — Слышишь меня, Нападающий? Филин?
— Фил на связи, капитан, — послышался голос младшего лейтенанта Гектора Альвареса по прозвищу Филин, водителя единственного в полку робота-охотника. — Здесь, вокруг пролома в стене, заваруха. Сюда прорвалось множество легковооруженных стрелков, наступающих на Голубых, укрывающихся в зданиях северной части комплекса. Я видел, как «Дженнер» Нападающего получил ракету прямо на командный мостик. Все его системы выведены из строя.
— Нападающий катапультировался?
— Нет, Кали. Ох, козлы! Мимо меня только что пролетел целый залп ракет!
— Ладно, укрывайся за зданиями и отстреливайся.
Схватки с кланами и, по иронии судьбы, тот факт, что в состав полка входила такая фанатичная и высокорезультативная охотница на роботов, как Кэсси Садорн, выбили из самоуверенных водителей — «Кабальерос» предубеждение, что единственную реальную опасность для робота представляет только другой робот. Подчиненные Макдугал опасались схваток с пехотой, имеющей специальное вооружение против роботов и достаточно уверенной, чтобы пустить его в ход, особенно если бойцы рассредоточены среди цементных фабричных зданий. Ограниченная подвижность и схватки на близких расстояниях делали застроенные районы, как этот, идеальными для неожиданных засад, которые так любила устраивать их собственная Абтакха.
— Скоро наши подойдут, — заверила Кали Фила и подумала про себя: «Черт побери, танец только начался, а я уже потеряла человека. Чертовски неудачный старт для карьеры командира ротой».
Какие-то голоса, рожденные внутренней неуверенностью, настойчиво нашептывали ей, что она глупая, невезучая и, конечно, потерпит неудачу. Кали сжала зубы. Она давно научилась узнавать эти голоса и считала их врагами. Похожие на призраков фигуры, крадущиеся в ночи с портативными ракетами, представляли для Макдугал смертельную опасность.
Кали подумала о преимуществах, которые она имеет, находясь во время ожесточенного боя в кабине робота. При этом чертовски сложно поколебать ее уверенность в себе. Она скажет об этом Суме, если тот уцелеет после боя. Если они оба уцелеют.
Макдугал уже пора было вернуться к обязанностям командира. Прочитав про себя молитву, она подключилась к командной линии связи.
— Рота «Бронко», у нас огромная брешь в северной стене, плотный огонь снаружи, у проникших внутрь имеется малогабаритное оружие, способное пробить броню...
Кэсси потребовалось меньше десяти секунд, чтобы решить, что нападение у северной стены — отвлекающий маневр.
Но ситуация тем не менее оставалась сложной, когда она притормозила на обочине расположенной вдоль реки улицы, которая в этом месте переходила в проспект. Голубые, как прозвали «Кабальерос» собственные войска охраны ХТЭ, вели оглушительную перестрелку, стараясь попасть в пятнадцатиметровую брешь в стене.
«Слишком много выстрелов, — подумала Кэсси. — Обманное движение, готова поспорить. Выбрасывают дерьмо в кипящее масло». Она видела людей, мечущихся на открытых местах, и вдали — «Дженнер», вне опасности, но не подающий признаков жизни. Сразу за этим показался робот-охотник Фила, вышедший с улицы западнее бреши, и начал поливать пролом в стене из крупнокалиберных автоматических пушек, по одной в каждой руке.
Террористы «Слова Блейка» оказались насколько фанатичными, настолько же и подготовленными, отвечая скоростному огню Филина немедленным залпом ракет, отколовшим огромные куски цемента от стен фабричных зданий. Кэсси видела, что парочка ракет успела попасть в расположенную на брюхе робота пушку, прежде чем он увернулся.
Террористы расходовали портативные ракеты настолько щедро, что сами навели Кэсси на эту мысль. Пехоте без броневой поддержки никогда не пробиться на укрепленную территорию, защищаемую роботами, при поддержке наземных войск, сколько бы ракет они ни сожгли. На самом деле задача неприятеля — причинить некоторый ущерб и устроить большой шум.