В то же самое время, она пользовалась косметикой и носила ювелирные украшения, передвигалась самым соблазнительным образом. Ее голос был мягким, а глаза большими и прозрачными, особенно, когда Бет говорила о житейских делах. В такие моменты она обретала почти материнскую внешность, и кто-то из коллег Бет по Чикагскому университету прозвал ее «мускулистой Матерью-Природой».
Норман привстал и она чмокнула его в щеку.
– Моя комната рядом… Давно прилетел? Ты уже в курсе?
– Час назад, и до сих пор не могу очухаться от этого бреда, – сказал Норман. – Как ты думаешь, это реально?
– По крайней мере, реально вот это. – Бет указала на толстое руководство, и Норман прочитал название «Инструкции личному составу по проведению секретных военных операций», затем пролистал страницы плотного юридического текста.
– В общем, здесь говорится – держите рот на замке или загремите в тюрягу… и никаких звонков. Да, Норман, полагаю, дело обстоит самым серьезным образом.
– Но этот звездолет…
– Все это довольно интересно, – она оживилась. – По крайней мере, для биологии… ведь все, что мы знаем, мы изучили по своей собственной планете. Но в известном смысле наша жизнь однообразна и каждое живое существо, начиная с водорослей и кончая человеком, в принципе, построено по одному плану, из той же ДНК. Сейчас у нас появился шанс встретить совершенно иную жизнь. Это ужасно интересно, правда?
Норман рассеяно кивнул – он думал о чем-то своем.
– Ты сказала, отсюда нельзя позвонить, а я обещал Элен.
– Я и сама хотела поболтать с дочкой, но мне сказали, что связи с континентом нет… если в это вообще можно поверить. У ВМФ больше спутников, чем адмиралов, но они клянутся, что для телефонных разговоров нет свободной линии. Барнс сказал, что они используют кабельную связь… вот так.
– Сколько лет Дженифер? – спросил Норман, радуясь, что это имя всплыло из глубин памяти, но никак не мог вспомнить имя ее мужа – кажется, физик, блондин, носит бородку и галстук-бабочку.
– Девять. Сейчас она играет за «Эвансон» малой лиги. Джени не блещет как школьница, но зато хорошо подает мяч. – Бет излучала гордость. – А как твоя семья, как Элен?
– Спасибо, прекрасно. С детьми тоже все в порядке. Тим на втором курсе в Чикаго, Эми в Андовере. А как…
– Джордж? Мы расстались… года три назад, – сказала Бет. – Он работал в Женеве, наблюдая за экзотическими частицами, и полагаю, нашел, что искал. Француженка, как он говорил, неплохо готовит, – она пожала плечами. – Так или иначе, моя работа идет хорошо. Я изучаю цефалоподов и спрутов.
– Ну и как?
– Интересно. Возникает довольно странное впечатление, что эти создания не лишены зачатков разума, особенно осьминоги. Ты знаешь, спруты умней собак и были бы идеальными домашними животными, только вот мы об этом не догадывались.
– А с чем их едят? – сострил Норман.
– Ты по-прежнему все сводишь к желудку? – улыбнулась она.
– По мере возможности, – он похлопал по брюшку.
– Здешняя кухня тебе не понравится. А что касается твоего вопроса, я не могу их есть… кстати, ты что-нибудь знаешь о Хэле Барнсе?
– Ничего, а что такое?
– Я тут навела справки… Оказывается, Барнс давно уже не военный, он «экс»…
– Ты хотела сказать, он в отставке?
– С восемьдесят первого. Хэл был инженером по аэронавтике в Калифорнийском технологическом, потом работал на Груммана, а после Военно-морской академии стал помощником замминистра Обороны и членом СИОП… он выносил рекомендации Генштабу и министерству Обороны.
– Какие рекомендации?
– По приобретению вооружений, – пояснила Бет. – Он советник правительства по приобретению вооружений. Так как же он мог запустить этот проект?
– Не знаю, – сказал Норман, опускаясь на койку. Он сбросил обувь и только тут понял, как сильно устал. Бет повернулась к дверям.
– Кажется, ты в форме, – сказал Норман и подумал:
– Боже мой, какие у нее мускулы!
– В хорошей, как оказалось, – кивнула Бет. – А ты? Ну, с питанием у тебя все в порядке.
– Почему бы и нет? – Элен часто просила что-нибудь сделать с его животом. Время от времени, Норман вдохновлялся и на несколько дней уходил в спортзал – где не добивался особого успеха, что, правда, не имело большого значения.
Ему пятьдесят три года и он профессор, черт побери!
– …пока это только слухи. Но твое прибытие подтверждает их, говорила Бет.
– Что за слухи?
– Они собираются спустить нас на дно, – пояснила она.
– Но здесь тысяча футов…
– По нашим временам, это не такая уж и большая глубина… Говорят, водолазы уже собирают подводный дом.
Норман похолодел. Работая на Федеральное Авиауправление, он видел много ужасного. Как-то, на месте Чикагского крушения, он наступил на что-то вязкое и подумал, что это лягушка, но это была оторванная рука младенца. В другой раз он видел обугленный труп, пристегнутый к креслу оно было отброшено на задний двор пригородного дома, где упало рядом с пластиковой детской ванной. В Далласе он видел, как спасатели собирали с крыш коттеджей клочки разорванных тел, складывали их в сумки… Работа в спасательных командах требовала сильной выдержки, надо было уметь контролировать свои чувства… но там было безопасно и никакого физического риска – разве что впоследствии снились кошмары. Сейчас ему грозила перспектива погрузиться на тысячу футов в пучины океана.
– С тобой все в порядке? – спросила Бет. – Ты побледнел.
– Мне этого никто не говорил.
– Это просто слухи, – утешала Бет. – Отдохни, Норман, тебе это просто необходимо.
Глава 5
БРИФИНГ
Ровно в одиннадцать команда УЛФ собралась в полном составе. Норман с интересом оглядел группу, отобранную еще шесть лет назад.
Худощавый красавец Тед Филдинг в свои сорок лет выглядел как мальчишка; он носил шорты и спортивную рубашку. Тед написал большую монографию по планетной стратиграфии Меркурия и лун в астрофизической лаборатории Пасадены – но настоящее признание пришло к нему после изучения марсианских каналов – Mangala Vallis и Valles Marineris. Располагаясь на экваторе, эти каналы глубиной в полмили тянутся две с половиной тысячи миль, то есть они в десять раз длинней и вдвое глубже Великого Американского Каньона. Филдинг в числе первых пришел к выводу, что Земля больше похожа не на Марс, как считалось ранее, а на крошечный Меркурий.
Тед был открытым, жизнерадостным человеком. Он появлялся на телеэкранах при каждом запуске «шаттла», получая от этой популярности явное удовольствие. Недавно он женился во второй раз – на телеведущей прогнозов погоды, у них родился сын. К тому же Тед был сторонником внеземной жизни и ярым приверженцем СЕТИ <программа поисков братьев по разуму>, которую многие ученые считали пустой тратой средств и времени.
Сейчас Тед Филдинг приветливо улыбался Норману.
– Я знал рано или поздно, мы найдем доказательства существования разумной жизни в других мирах, – сказал он. – Это великий момент, Норман!
И, особенно, меня радует его форма.
– Форма?
– Ну, того объекта.
– И какова же она? – Норман еще не знал.
– Я видел в мониторной… она не круглая, это тебе не летающее блюдце, – сказал Тед. – И слава те Господи! Быть может, это заставит заткнуться некоторых болванов, – он улыбнулся. – Кто ищет, тот обрящет, ведь верно?
– Да-да, – Норман не совсем понял его слова. Тед представлял себя человеком Ренессанса и постоянно напоминал об этом случайными цитатами из Лао-Цзы или Руссо – это отражалось и на его речи, простой и временами наивной, что Норману очень импонировало.
Гарри Адамс – математик из Принстона – был более крепким орешком.
Норман не видел его шесть лет. Гарри был высоким, невероятно худым негром, носил очки в металлической оправе, вечно хмурился и был одет в футболку с девизом: «Математики сделают это как надо!». Студенты обожают подобные штучки. И в самом деле, Гарри казался моложе своих тридцати. Он, безусловно, был самым молодым в группе и самым высокомерным.
Многие теоретики доказывают, что контакт с инопланетянами невозможен, поскольку люди не будут иметь с ними ничего общего – они обратили внимание на то, что человеческое мышление, как и тело, представляет собой результат эволюции. Подобно телу, наш образ мышления постоянно трансформировался, и продолжает меняться.
Люди так и не смогли наладить контакт с другими разумными обитателями Земли, например, с дельфинами, только потому, что они живут в совершенно иной среде и имеют другие осязательные аппараты. Между человеком и дельфином много общего, при сравнении с внеземными существами, продуктами совершенно иной многовековой эволюции в другой планетной среде. Чужие могут видеть мир совсем по иному… а могут и не видеть совсем, воспринимая его через запах, температуру или прикосновение – и с такими существами у землян может не оказаться никаких точек соприкосновения – как выразился мудрец, можно ли объяснить поэму Уордсуорта о бледно-желтых нарциссах слепой морской змее?
Но математика едина во всей вселенной и является универсальным языком общения. Норман выбрал Адамса, поскольку, несмотря на молодость, он уже внес большой вклад в нескольких различных областях.
– Что ты думаешь, Гарри? – спросил Норман, усаживаясь рядом.
– Мне совершенно ясно, что это пустая трата времени.
– А как же корпус?
– Я не знаю, что это такое, но в любом случае, не инопланетный звездолет.
Стоявший поблизости Тед демонстративно отвернулся. Похоже, Гарри и Тед уже обсудили этот вопрос.
– Почему ты так считаешь? – поинтересовался Норман.
– Это тривиально, – Гарри махнул рукой. – Ты знаешь уравнение Драка?
Норман знал (уравнение Драка было одной из известных гипотез в литературе по внеземной жизни), но сказал:
– Напомни, пожалуйста.
Гарри вырвал из своего блокнота лист бумаги и написал:
«В<р> = В<п> К<о> В<ж> В<и> В<к>»
– Это уравнение вероятности, – сказал он. – В<р> обозначает вероятность развития разумной жизни, В<п> – функция вероятности планетной системы, К<о> – количество обитаемых планет, В<ж> – вероятность простейшей жизни, В<и> – вероятность того, что из нее возникнет разумная и В<к> вероятность, что эта цивилизация в течение пяти миллиардов лет освоит межзвездные перелеты. Вот что говорит это уравнение.
– Угу, – кивнул Норман.
– Но вся соль в том, что у нас нет никаких фактов, – сказал Гарри. О величине каждой из этих переменных мы можем только догадываться. Можно, как Тед, предположить, что разумных цивилизаций тысячи – но можно предположить и то, что существует только одна цивилизация, наша – и я придерживаюсь этой точки зрения.
– В таком случае, что же на дне?
– Что угодно, но только не чужой звездолет, – сказал Адамс, поправляя очки.
Шесть лет назад Гарри был уличным мальчишкой, чей робкий талант делал первый шаг от филадельфийских трущоб к маникюрным лужайкам Принстона…
Тогда Адамс радовался счастливому повороту в своей судьбе. Почему же он так резок сейчас?
Адамс был одаренным теоретиком, его репутация охранялась плотными формулами квантовой механики, находившейся за пределами понимания Нормана, хотя Гарри прекрасно разбирался в ней уже в семнадцать лет. Но зато Норман разбирался в психологии. Гарри был настроен скептически, чувствовал себя не в своей тарелке – возможно, из-за некоторых членов команды.
Приживется ли здесь этот «одаренный ребенок»? думал Норман.
Вундеркинды бывают двух видов – «математики» и «музыканты». Бытует мнение, что это один вид, поскольку музыка и математика тесно взаимосвязаны. Конечно, дети могут быть наделены способностями к литературе, живописи или атлетике; но математика и музыка единственные области, где они могут достичь предельных высот. С психологической точки зрения вундеркинды страдают комплексами: дарование изолирует их от ровесников и родных, социальное развитие зачастую замедляется, они плохо уживаются в коллективе.
Однажды Гарри признался, что когда другие мальчишки учились драться, он изучал преобразования Фурье. Может быть, у него проблемы? Нет, просто он на что-то рассердился.
– Через недельку ты убедишься, что это ложная тревога, ничего более, – сказал Гарри.
Ты надеешься, подумал Норман, интересно, почему?
– Да хватит вам спорить, ведь это так интересно, – ослепительно улыбаясь, сказала Бет Холперн. – Пусть даже это самый маленький шанс встретить новую форму жизни.
– Правильно, Бет, – поддержал ее Филдинг. – В конце концов, в небесах и на земле кроется куда больше, чем может вообразить философ.
Норман повернулся к последнему члену команды, Артуру Левину, который оставался «белым пятном». Низкорослый толстяк выглядел бледным и озабоченным. Норман хотел поинтересоваться его самочувствием, но тут появился Барнс.
– Добро пожаловать к чертям на кулички, где нет возможности даже принять душ… – сказал он и все нервно засмеялись. – Извините, что заставил вас ждать… У нас мало времени, так что сразу же перейдем к делу. Потушите свет, пожалуйста.
* * *
На первом слайде был большой корабль со сложной кормовой надстройкой.
– «Роуз Силеди» <"Роза сирены"> – сказал Барнс, – кабелепрокладчик, зафрахтованный компанией Ти-Си, «Транспейс Коммуникэйшн», устанавливал линию связи Гонолулу-Сидней. 29-го мая сего года «Роуз Силеди» покинул Гавайи, а 16-го июня достиг островов Западного Самоа… Прокладываемый кабель, сделанный из стекловолокна и покрытый необычайно прочной пластико-металлической оболочкой, был рассчитан на одновременное проведение около двадцати тысяч телефонных разговоров. «Роуз Силеди» протянул более 4.600 тысяч миль… Следующий.
Большое красное пятно на карте Тихого океана.
– 17-го июня судно располагалось между Паго-Паго (Американское Самоа) и Вити-Леву (Фиджи), когда кабель за что-то зацепился и лопнул.
Прокладчики немедленно сверились с картами, но не обнаружили ничего подозрительного, затем смотали кабель – что заняло несколько часов – и увидели, что его «словно бы срезали гигантскими ножницами» как выразился кто то из экипажа… Следующий.
Рука моряка держит перед объективом обрывок кабеля.
– Природа разрыва, как вы видите, искусственная. «Роуз Силеди» вернулся к месту обрыва… Следующий.
Неровные черно-белые линии с маленькими выступами.
– Это изображение сонара… Если вы не умеете снимать его показания, я поясню – вы видите лезвие, соединенное с затонувшим кораблем или звездолетом, которое и перерезало кабель. Чартерная компания запросила информацию ВМФ США – таков заведенный порядок – чтобы убедиться, что в затонувшем корабле нет бомб. Поскольку Пентагон не располагал никакой информацией, он заинтересовался этим объектом и направил ближайший исследовательский корабль. 21-го июня сюда прибыл «Разведчик Океана» – в Пентагоне считали, что затонувший объект мог оказаться китайской атомной подлодкой класса «Вуан» с ракетами СИ-2, затонувшей примерно в этом районе. Просканировав дно с помощью новейшего сонара, они получили следующее изображение.
Цветной образ казался почти трехмерным.
– На фоне дна отчетливо выделяется трехгранный стабилизатор, выступающий из кораллов примерно на двести восемьдесят футов. Это превышает размеры любого самолета, произведенного в Соединенных Штатах или в Советском Союзе… Следующий.
С корабля спускают подводный робот, который представляет собой серию горизонтальных труб с камерами и прожекторами.
– 24-го июня сюда прибыл оперативный транспорт «Скорпион», который вы видите на слайде. Он спустил дистанционный аппарат для подводных съемок «Нептун-IV»… Аппарат вернулся со следующим снимком.
Послышался шум: на цветном фотоснимке отчетливо виднелся выступающий из кораллов серый граненный стабилизатор, имеющий суживающуюся обтекаемую форму, безусловно искусственного происхождения.
– Обратите внимание, морское дно представляет собой низкорослые омертвевшие кораллы. Стабилизатор или крыло исчезает в кораллах, где скрыта остальная часть объекта. Чтобы определить скрытую форму, было произведено сканирование ультрасонаром.
Другой образ, состоящий из тонких точек.
– Как видите, он прикреплен к цилиндрическому объекту, который имеет диаметр 190 футов и тянется к западу на 2754 фута, прежде чем начинает заостряться.
Аудитория зашумела.
– Да, цилиндрический объект длиной в полмили. Форма напоминает космический корабль, но мы назвали этот объект «аномалией».
Норман мельком взглянул на Теда – сияя, тот так и прилип к экрану, а сидевший рядом Гарри Адамс хмурился и постоянно поправлял сползающие на нос очки.
Проектор погас, стало темно. Норман услышал как выругался Барнс:
– Черт побери, снова вырубили!
Кто-то распахнул двери. Бет наклонилась к Норману и сказала:
– У них постоянно вылетают пробки, как тебе это нравится?
Неисправность быстро устранили, и Барнс продолжил:
– 25-го июня дистанционный аппарат «Скарабей» отрезал кусок обшивки и поднял его на поверхность – насколько удалось установить, этот материал представляет собой титановый сплав в ячейках эпоксидной смолы – в настоящее время Земле не известна технология изготовления подобных металлопластических материалов. Эксперты подтвердили инопланетное происхождение объекта… Лет через десять-двадцать и мы узнаем, как изготовлять подобные материалы.
Гарри Адамс сделал в своем блокноте новую пометку. Барнс объяснил, что другой аппарат произвел сейсмический анализ и выяснилось, что «аномалия» имеет сложную внутреннюю структуру.
– За две недели скрупулезных исследований мы пришли к выводу, что «аномалия» является космическим аппаратом, – говорил он. – 27-го июня геологи сообщили, что прежде дно океана находилось на значительно меньшей глубине, примерно восемьдесят-девяносто футов, что объясняет наличие коралловых наростов… По нашим расчетам, звездолет упал по меньшей мере лет триста назад, а скорее всего, пять веков или даже тысячелетий назад.
– В Пентагоне неохотно, но все же пришли к выводу, что мы нашли звездолет инопланетной цивилизации. Президент дал указание проникнуть внутрь звездолета. Начиная с 29-го июня мы собирали команду УЛФ.
1-го июля на дно, около звездолета, опустилась подводная станция ГД-7, где разместились девять военных водолазов, работающих в среде, насыщенной экзот-газом. Они проводят подготовительные работы.
– И, думаю, уложатся в график, – сказал Барнс. – Есть какие-нибудь вопросы?
– Какова внутренняя структура звездолета? – спросил Тед.
– Звездолет построен таким образом, что волны обходят корпус. Это не позволяет получить ясное представление о строении корабля.
– А инертные методы?
– Мы пытались, – сказал Барнс. – Гравиметрические анализы, термография, карта удельного сопротивления, протонный магнитометр… все оказалось бесполезно.
– Акустические устройства?
– С первых же дней установлены гидрофоны… От корабля не исходит никаких звуков.
– А другие способы?
– Мы не решились применять проникающую радиацию.
– Я заметил, что на стабилизаторе нет никаких повреждений, а корпус похож на идеальный цилиндр… – сказал Гарри. – И вы считаете, что этот объект потерпел крушение?
– Да, – похоже, Барнс чувствовал себя неловко.
– Таким образом… столкнувшись на большой скорости с поверхностью воды, он не получил ни единой царапины?
– Да, он потрясающе прочный.
Гарри кивнул:
– Это было бы… – и он умолк.
– А чем заняты водолазы? – спросила Бет.
– Поисками входа, – улыбнулся Барнс. – Как заправские археологи, они ищут под кораллами подобие люка. Мы надеемся найти вход в течение двадцати четырех – сорока восьми часов. Как только они найдут вход, мы подключимся к работе. Будут другие вопросы?
– Да, – сказал Тед. – Как отреагировали русские?
– Мы не поставили их в известность, – сказал Барнс.
– Но это же беспрецедентное событие в мировой… не только американской, истории… Мы должны поделиться этим со всеми нациями!
– Так решил президент. Еще вопросы?
Они переглянулись, но никто ничего не сказал.
– У меня все, – сказал Барнс.
Зажегся свет, заскрипели кресла.
– Капитан Барнс, я возмущен, – сказал Гарри Адамс.
– В чем дело? – удивился тот. Все повернулись к Гарри – он сидел в кресле, на его лице застыло раздражение.
– Вы не открыли всю правду!
– Например?
– Про вход.
– Но я же сказал, что водолазы заняты его поисками. – Барнс натянуто засмеялся.
– А я говорю, вы начали поиски три дня назад и сейчас совершенно точно знаете, где он находится. Я прав?
О Боже! – подумал Норман, глядя, как с лица Барнса постепенно сходит улыбка. – Гарри, с его великолепным логическим мышлением и удивительной способностью к дедукции, совершенно прав!
– Да, – признался Барнс. – Нам известно расположение входа.
– Когда мы пойдем в звездолет? – обрадовался Тед.
– Завтра, – сказал Барнс, не спуская глаз с Гарри, а Гарри, в свою очередь, внимательно наблюдал за Барнсом. – Начиная с восьми утра, мы будем переправляться на мини-подлодке.
– Чудесно! – ликовал Тед. – Это просто фантастика!
– Поэтому вы должны выспаться… если сможете.
– Невинным сном младенца, что связывает нити в клубке невзгод. – Тед даже подпрыгнул в своем кресле.
– Сегодня с вас снимут мерки. Если что, вы знаете, где меня искать.
На этом брифинг закончился.
– Это смахивает на спектакль, – сказал Норман, когда остался наедине с Гарри.
– Почему же?
– Ты ловко разделал Барнса.
– Он еще много о чем умолчал, – сказал Гарри.
– Например?
– Барнс знает, почему президент сделал такое решение.
– В самом деле?
– Президент убедился, что это не чужой звездолет.
– Тогда что же?
– Я думаю, это совершенно ясно.
– Только не мне, – сказал Норман.
Впервые Гарри улыбнулся. Это была едва заметная улыбка, совершенно без тени юмора.
– Ты не поверишь, если я скажу, – и он ушел.
Глава 6
ТЕСТЫ
Морской биолог Левин был единственным членом команды УЛФ, с которым Норман еще не встречался. Это одно из тех непредвиденных обстоятельств, которые мы не предусмотрели, подумал он. Норман предполагал, что встреча с инопланетянами произойдет на суше. Он не предусмотрел самого очевидного скорее всего, их корабль сядет в воду, поскольку около семидесяти процентов поверхности планеты покрыто водой. Совершенно очевидно, что в команде должен находиться морской биолог.
Он встретился с Левиным около ограждения. Морской биолог вцепился в перила и выглядел крайне бледным. После короткой беседы выяснилось, что он страдает морской болезнью.
– В самом деле? – удивился Норман.
– Я работаю в лаборатории, – пояснил тот. – На суше, где нет этой постоянной качки… Чему вы улыбаетесь?
– Простите, – извинился Норман.
– Вам кажется весьма забавным, что морской биолог не переносит качки?
– Это нелепо, я полагаю.
– Многие из моих коллег страдают морской болезнью. – Левин посмотрел вдаль и сказал:
– На тысячи миль здесь пустынно.
– Океан.
– Меня от него мутит, – признался Левин.
– Итак? – сказал Барнс. – Ваше мнение о команде?
– Я подобрал ее шесть лет назад. В основном, группа хорошая, перспективная.
– Я хочу знать, кто из них может подвести.
– А почему это непременно должно случиться? – спросил Норман, покрываясь испариной.
– На глубине тысяча футов, в тесном подводном доме? – сказал Барнс. Послушайте… это же не курорт, а вы не военные водолазы, которые прошли специальную подготовку… Я должен быть уверен, что каждый член команды имеет хорошее здоровье и не выкинет какой-нибудь фокус.
– Капитан, я не пророк и не могу предсказать, кто из членов команды не выдержит экстремальной ситуации.
– Даже из-за страха?
– По любой причине.
– Я думал, это ваша специальность, – нахмурился Барнс.
– Состояние страха является одним из направлений моих исследований и я могу сказать, что страх может испытывать любая личность, но не могу предсказать кто конкретно выдержит стресс.
– Тогда какой же от вас толк? – вспыхнул Барнс. – Извините! Вы не можете провести с ними собеседование или какие-нибудь тесты?
– Таких тестов не существует.
– А Левин? – вздохнул Барнс.
– Он страдает от качки.
– Под водой нет никакой качки, так что это не проблема… Но что вы можете сказать лично о нем?
– Вряд ли он выдержит.
– Верно заметили… А Гарри Адамс? Он высокомерен.
– Да, – согласился Норман. – Но это, возможно, и к лучшему.
Исследования показали, что наиболее успешно справляются с стрессом неординарные личности, про которых говорят, что они слишком самоуверенные.
– Может быть, – допустил Барнс. – Несколько лет назад Гарри был одним из ярых сторонников СЕТИ, а сейчас вдруг сделался столь же ярым противником. Помните его нашумевшую статью?
Норман хотел было ответить, что нет, но тут в каюту зашел лейтенант.
– Капитан Барнс, вот снимок, который вы просили.
– О'кэй, – Барнс взглянул на фото. – Какие-нибудь новости о погоде?
– Никаких изменений – по данным спутника в этом районе 48 плюс-минус 12, сэр.
– Дьявол, – выругался Барнс.
– Неприятности? – спросил Норман.
– Дрянная погода, – пояснил Барнс. – Мы можем остаться без внешней поддержки.
– Значит, погружение отменяется?
– Нет, мы спускаемся завтра, как запланировали.
– Почему Гарри считает, что это не инопланетный звездолет?
Барнс нахмурился и подвинул на столе бумаги.
– Вот что я скажу, – произнес он. – Он теоретик… а теории это только теории, я же придерживаюсь фактов: на дне покоится нечто древнее и непонятное… и я хочу знать, что это такое!
– Но если это не инопланетный звездолет, тогда что?
– Отложим это до завтра… – Барнс взглянул на часы. – Сейчас опустится вторая станция. До завтра нам предстоит еще немало дел.
* * *
– Спокойно, доктор Джонсон. – Норман почувствовал, как два кронциркуля обхватили его руки, около локтей. – Прекрасно… Сейчас в бак, пожалуйста.
Медик отступил в сторону, и голый Норман залез по трапу к металлическому резервуару, до самых краев наполненному водой. Когда Норман погрузился в воду, она перелилась через край.
– Зачем это? – спросил он.
– Извините, док. Не могли бы вы окунуться полностью?
– Что?
– Только на секунду, сэр…
Норман сделал глубокий вздох и окунулся с головой.
– Прекрасно, сэр, можете вылезать, – медик протянул полотенце.
– Зачем все это? – спросил Норман, спускаясь по трапу.
– Чтобы вычислить общее содержание жира, – пояснил медик и указал на таблицу. – Вы выбиваетесь из графика.
– Почему?
– Вы занимаетесь зарядкой?
– Иногда. – Норман почувствовал угрызения совести, и полотенце обмотанное вокруг пояса, вдруг показалось слишком маленьким.
– Пьете?
– Немного, – он явно обретал уверенность, в этом не приходилось сомневаться.
– Можно поинтересоваться, когда вы в последний раз употребляли алкогольные напитки, сэр?
– Не помню… дня три назад, – вернуться в Сан-Диего, даже в мыслях, было очень трудно – он казался таким далеким. – Ну как?
– Прекрасно, доктор Джонсон… Жалуетесь на суставы, бедра, колени?
– Нет, почему же?
– Обмороки, потери сознания или провалы в памяти?
– Нет.
– Пересядьте сюда, сэр, – медик указал на электронный аппарат. Смотрите на зеленое пятно.
Он почувствовал резкий порыв воздуха и инстинктивно закрыл глаза.
Из аппарата выползла бумажная лента. Медик оборвал ее и взглянул на распечатку.
– Прекрасно, доктор. Если бы вы прошли…
– Я требую разъяснений, скажите наконец, что происходит!
– Понимаю, сэр, но мне необходимо покончить с вашими анализами к пяти часам.
* * *
Норман лежал на спине, а суетившиеся вокруг люди втыкали иглы в обе руки, в ноги и у паха. Он вскрикнул от внезапной боли.
– Худшее уже позади, сэр, – сказал медик, складывая шприцы на лед. Прижмите этот тампон…
* * *
Ноздри были зажаты, между зубов торчал мундштук.
– Не волнуйтесь, это для измерения углекислого газа, – сказал медик.
– Глубокий вздох… так… выдох.
Норман видел, как надулась резиновая диафрагма, поднимая стрелку шкалы.
– Повторите, сэр… Я уверен, это не предел.
Норман так не считал, но все же попробовал. Тут в комнату зашел другой медик.
– Вот его данные, – сказал он, протягивая лист бумаги.
– Барнс видел? – спросил первый.
– Да. Он сказал: все нормально, и просил продолжать.
– О'кэй… Он босс, – первый медик снова повернулся к Норману. Попробуйте сделать более глубокий вздох, док… если вас не затруднит.
* * *
К лбу и подбородку прикоснулся холодный кронциркуль, голову обтянула лента – измерялось расстояние от ушей до подбородка.
– Для чего это? – спросил Норман.
– Чтобы подогнать вам шлем, сэр.
– И я должен буду его надеть?
– Разумеется, сэр.
* * *
На ужин подали сыр с макаронами. Сняв пробу, Норман отодвинул тарелку.
– Семнадцать часов, сэр, пора на лекцию, – сказал появившийся в дверях медик.
– Я никуда не пойду, пока вы наконец не объясните, какого черта надо мной измывались!
– Так предписывают инструкции, сэр.
– А почему меня нет в графике?
– Простите, сэр? А-а, вот вы о чем… Вы несколько тяжеловаты, чем предусматривает таблица размеров, сэр.
– Есть проблемы с моим весом?
– Уже нет, сэр.
– А другие тесты, что они показали?
– Сэр, у вас очень хорошее здоровье для вашего возраста и образа жизни.
– А что с погружением? – спросил Норман, надеясь, что его не допустят.
– С погружением? Я поговорил с капитаном Барнсом. Никаких проблем…