Делани пил кофе и хранил молчание.
— Похоже на жалостливую сказку?
— Ты вела себя очень храбро и мужественно, — тихо сказал он, мягко улыбнувшись. — Я горжусь тобой.
— Почему же ты такой мрачный, если я была храброй и мужественной?
Он выпил кофе и пожал плечами.
— Делани, о чем ты думаешь?
— Хочешь знать правду без прикрас?
— Да, если тебе угодно.
— Откровенно говоря, я понятия не имею, почему индейцы напали на нас. На них это не похоже. Это не соответствует их традициям и образу жизни. Не могу поверить, что этот Чатка был с первого взгляда очарован твоими прекрасными глазами и решил, что не сможет прожить без тебя и дня.
Чонси закрыла глаза и попыталась вспомнить некоторые подробности своего разговора с Крикет.
— Мне кажется, что Крикет говорила о каких-то неприятностях.
— Ничего удивительного, если представить тебя в качестве его любимой жены.
— Дел, ты всегда будешь насмехаться надо мной?
— Буду стараться, хотя не думаю, что у меня это превосходно получится. — Он растянулся на боку, подложив руку под голову. — А каково было мне? Представь, я целый день провалялся в лесу без сознания, а когда пришел в себя, с ужасом обнаружил, что ты исчезла. В тот момент я вспомнил все гадости, которые сказал тебе раньше.
— Но по крайней мере индианка не пыталась превратить тебя в своего любимого мужа!
— Тебе нужно было просто сообщить ему, что ты вышла замуж за самого упрямого человека на свете.
Она засмеялась и тут же пожалела об этом. Делани повернулся к ней и нежно погладил по руке.
— Тише, дорогая. Не напрягайся.
— Пожалуйста, Дел, расскажи еще что-нибудь, — прошептала Чонси, превозмогая острую боль в плече.
— Когда я был в Англии в пятьдесят первом году, герцог и герцогиня Графтон ужасно хотели женить меня. Клянусь, мне пришлось посещать все балы, вечеринки и торжественные приемы местных лондонских аристократов. Я видел огромное количество молоденьких девушек, страстно желавших познакомиться с богатым американцем и захомутать его. Боже мой, сколько времени мы бы сэкономили, повстречайся мы тогда в Лондоне! Ты бы непременно похитила меня, очаровала своими неподражаемыми ласками и сделала бы из меня абсолютно честного человека.
— Да, непременно бы сделала!
— Я даже удостоился чести быть представленным королеве — маленькой полной леди, которая имела ужасную привычку говорить «мы» по всякому поводу! Что же касается Альберта, то он был настолько высокомерен и спесив, что казалось, сломается от сильного ветра. Они воспринимали меня как экзотическое чудовище, приехавшее к ним из далекой и совершенно дикой Калифорнии, где золото валяется прямо под ногами. А один чудак — кажется, это был лорд Фэншоу — даже предложил мне изменить имя, так как оно показалось ему совершенно непотребным. И только после этого, как он заявил, его дочь может стать моей женой. Еслия не ошибаюсь, ее звали Бернис. Довольно смазливая блондинка…
— Блондинка по имени Бернис?
— Ну, я точно не помню. Может быть, Элис, — игриво сказал Делани, украдкой следя за женой.
— Ужасная Элис?
— Нет, она была великолепной, с белоснежной упругой грудью. — Делани невольно протянул руку и погладил грудь жены. — Мне кажется, я всегда буду наглым типом, — добавил он, убирая руку. — Чем красивее женщину я встречаю, тем более наглым становлюсь. Конечно, я должен был догадаться, что ты ждешь меня где-то в Лондоне.
— Скорее твоя судьба, а не я.
— Надеюсь, судьба стала милосердной ко мне?
— Как только я поправлюсь, ты сможешь убедиться, насколько она милосердна!
Делани заметил, как она сжала губы, и тут же добавил;
— Я уже подсчитал, что твой пожар обойдется мне примерно в четыре тысячи долларов. Надеюсь, ты каким-то образом компенсируешь мне эти потери?
— Да, можешь не сомневаться, я полностью оплачу твой ущерб.
— Хочешь сказать, что откажешься от нашего договора и переведешь все свое состояние на мое имя?
Она пристально посмотрела на мужа и заметила в его глазах веселые искорки.
— Значит, ты все-таки охотился за моим состоянием?
— Прежде всего, я охотился за твоим телом, а уж потом за твоими деньгами.
— Я… Я была не слишком хорошей женой для тебя, — промолвила Чонси.
— Может быть, но, с другой стороны, с тобой было весело. Во всяком случае, я не умирал от скуки. Ты бросила вызов моему мужскому самолюбию! А когда тебя попытались убить на борту «Пурпурной королевы», я окончательно понял, какая необузданная страсть кроется в твоей груди.
Она судорожно перевела дыхание, вспомнив тот болезненный приступ дикой страсти.
— Мне тогда понравилось, — прошептала она.
— Но по другой причине, — съязвил Делани. — Хочешь, я признаюсь, дорогая? Я поначалу избегал тебя, потому что ты меня ужасно напугала. Мужчинам не нравится, когда они полностью теряют контроль над ситуацией.
— Значит, несносный упрямец, я напрасно села на лошадь и в итоге получила сотрясение мозга и сломала два ребра?
— Нет, ты все сделала правильно и именно этим приручила меня. Увидев тебя в своей постели, я тут же был готов безоговорочно сдаться на милость победительницы.
— По тебе это было незаметно.
— Да, но мне предстояло еще одержать победу над Мэри.
— Ты преуспел в этом, надо сказать. Я долго сердилась на нее за то, что она перешла, как мне казалось, в стан врага. Дел, как ты думаешь, Чатка будет преследовать меня?
Делани нахмурился и сжал зубы.
— Нет, — твердо сказал он. — Не думаю. Чонси зашевелилась, и Делани вскочил на ноги.
— Послушай, малышка, пора сделать перевязку. А потом снова устроим маленькую вечеринку с очередным кроликом.
Он осторожно снял пропитанную кровью повязку, аккуратно промыл рану и снова забинтовал плечо.
— Сейчас намного лучше, — сказал он. — Никаких признаков заражения. Еще один день, милая, и ты пойдешь со мной на охоту.
Всю ночь лил проливной дождь, который, к удивлению Чонси, оказал на нее успокаивающее воздействие. Она крепко спала, даже не ощущая близости мужа.
На следующий день он позволил ей осторожно сесть на постели, облокотившись спиной о стену. Делани чистил оружие, а она любовалась его руками — сильными, ловкими и загорелыми. Она попросила его рассказать о своем брате и его жене, которые жили в Нью-Йорке.
— Гайана чем-то похожа на тебя, — охотно начал Делани. — Тоже не любит зависеть от кого бы то ни было и почти полностью подмяла под себя мужа. Но мне кажется, что в постели она превращается в покорную и послушную женщину.
— Как они познакомились?
— Они подробно рассказывали мне о своем знакомстве, но я не верю ни единому слову. Алекс как-то намекнул, что они познакомились в Италии при каких-то странных обстоятельствах. Когда он приедет ко мне, я напою его и заставлю выложить все начистоту. Думаю, что они оба понравятся тебе. Алекс похож на спокойного пса, а Гайана — на небольшой ураган.
— Когда ты был у них в гостях, они, наверное, знакомили тебя с самыми прекрасными девушками Нью-Йорка?
— Да, что-то вроде этого. Там была одна женщина, общение с которой доставило мне наибольшее удовольствие. Она замужем и долгие годы является лучше подругой Гайаны. Дерри Лэттимер. Алекс написал мне в прошлом году, что она наконец родила сына после пяти лет замужества.
— Надеюсь, что твое сердце не было разбито столь печальным сообщением, — едко заметила Чонси.
— Нет. Во всяком случае, недолго. — Делани поднял голову и хитро подмигнул ей. — Но там еще была Дженнифер. Какая досада! — сказал он, не давая Чонси собраться с мыслями. — Через полгода после моего визита они выдали ее замуж за какого-то богача плантатора из Кентукки. Бедняжка, наверное, уже окончательно спился.
Чонси весело рассмеялась.
— Я не достойна тебя, Дел, — неожиданно призналась она со слезами на глазах.
— Да, пожалуй, но у тебя будет еще немало времени в будущем, чтобы изменить это положение. Клянусь, что предоставлю тебе исключительно благоприятные возможности, чтобы ты стала достойной женой своего достойного мужа.
— Больше, чем на грош? — засмеялась она.
— На грош? Ах, какая ты негодница, — ласково сказал Делани, глядя на ствол своей винтовки. — Думаю, мадам, что скоро вам понадобится другой объект внимания.
Если вы будете чувствовать себя нормально, то сегодня вечером я постараюсь отвлечь вас от грустных мыслей.
— Это обещание? — хитро спросила она, ощущая сильное сердцебиение.
— Да, но только при одном условии. Сперва нужно хорошенько помыться.
— Дел, не мог бы ты подождать, пока я не поправлюсь полностью? А что, ты думаешь, от тебя пахнет розами? Ошибаешься!
— Нет, дорогая, роза — ты, а я твой стебель.
Глава 28
На следующее утро Чонси проснулась очень рано, чувствуя себя лучше, чем за все последние дни. Она лежала тихо, пригревшись под боком мужа, и не хотела будить его. Боль в плече почти утихла. Чонси погладила грудь Делани и скользнула рукой ниже, с удовольствием ощупывая тугие мышцы живота. Он тоже похудел за последнее время. Ее пальцы скользнули ниже и погрузились в густые волосы внизу живота.
Чонси легонько прикоснулась, а потом нежно обхватила пальцами мужскую плоть, с удовлетворением чувствуя, как она набухает и твердеет.
— Чонси, ты лучше подумай, что делаешь. Услышав слова мужа, она улыбнулась и уткнулась в его плечо.
— Знаешь, как приятно, когда одним легким прикосновением я могу изменить размеры некоторых частей твоего тела.
— Я говорил тебе, что мужчины — очень примитивные существа. Их контроль над собой заканчивается там, где начинается их мужское достоинство. Если будешь дразнить меня и дальше, то я…
— Что сделаешь? — прошептала она, покусывая его плечо.
— Дорогая, — протянул он слегка дрогнувшим голосом, — прекрати. Тебе может быть больно.
— Но ты же обещал вчера.
— Я передумал, когда делал тебе перевязку. — Он решительно убрал ее руку и положил себе на грудь.
— Как бьется твое сердце!
— Еще бы! А теперь послушай меня, маленькая соблазнительница. Если ты будешь чувствовать себя нормально, я постараюсь помыть тебя, а потом выведу погулять. Любовь моя, убери руку, а то я вынужден буду встать.
— Мне нравится твой запах.
Делани ощущал ее горячее дыхание и с превеликим трудом сдерживал себя. Никогда еще Чонси не соблазняла его так откровенно и страстно.
— Благодарю, — шутливо сказал он, стараясь не думать о близости с ней, и слегка отодвинулся в сторону, когда она еще сильнее прижалась к нему бедрами.
— Дел, обещаю, что не буду больше приставать к тебе. Только не уходи сейчас.
— Ляг на спину, Чонси.
— Зачем?
— Делай, что я тебе говорю. Ты моя жена и обязана подчиняться.
Чонси поцеловала мужа и потом осторожно повернулась на спину, стараясь не задеть рану на плече.
— Почему ты хочешь, чтобы я легла на спину?
Он хитро улыбнулся и засунул руку под одеяло. У нее перехватило дыхание. Его рука скользнула по мягкой округлости живота и спустилась ниже.
— Я так и думал, — прошептал он.
Ее женская плоть заметно увлажнилась и подрагивала под его ласковыми пальцами. Он тоже был чрезвычайно возбужден, но всеми силами старался сдержать свои чувства.
— Что ты имеешь в виду?
— Твое тело, естественно.
Ее губы разжались помимо ее воли, и из них вырвался приглушенный стон.
— Мы будем заниматься любовью, Дел?
— Да, но только посредством слов, дорогая. Лежи тихо и не двигайся. Господи, Чонси, ты такая теплая.
Она застонала и отвернулась.
— Я хочу, чтобы ты смотрела на меня, когда я буду услаждать тебя.
При этих словах ее охватил столь страстный порыв желания, что она задрожала.
— Вот так, милая, — продолжал он. — А когда ты полностью поправишься, я позволю тебе вернуть должок. Нет, нет, не закрывай, пожалуйста, глаза. Я хочу видеть их, хочу разделять твое наслаждение.
Пальцы Делани совершали ритмичные движения, доводя Чонси до исступления. Она облизывала языком пересохшие губы и тихо стонала, наслаждаясь каждым его движением. Все ее тело судорожно подергивалось под его рукой, устремляясь навстречу.
— Дел, — шептала она, прикусив губу. — Это выше моих сил… О Господи!
Он прекрасно чувствовал ее неистовое возбуждение и не просто чувствовал, но управлял им. При этом он сам получал такое удовольствие, о существовании которого даже не подозревал.
— Дел!
— Все хорошо, милая. Не сдерживай себя.
Горячая волна желания захлестнула Чонси. Она приглушенно вскрикнула и, забыв обо всем на свете, выгнулась навстречу ему и затихла.
Делани убрал руку и нежно обнял жену. Аицо ее раскраснелось, губы полураскрылись, она с трудом дышала.
— Какая ты красивая, — шепнул он ей на ухо и поцеловал. — Я испытал не меньшее удовольствие, поверь мне.
Чонси почувствовала бедрами его упругую плоть и повернулась к нему, но он остановил ее.
— Нет, не сейчас, дорогая. Не забывай, что настоящий джентльмен думает прежде всего об удовлетворении своей любимой женщины. — Он замолчал и снова положил ладонь на ее живот. — Сколько между нами всего было, Чонси!
— Много и плохого.
— Возможно, но знаешь, что я тебе скажу? Когда ты лежала в моей постели после падения с лошади, я еще тогда подумал, что хочу иметь от тебя ребенка.
— Ты, должно быть, очень огорчился, когда я сказала, что хочу предохраняться?
— Нет, я просто не хотел быть несправедливым по отношению к тебе.
— Значит, у нас будет целая армия детишек?
— И все наши девочки будут генералами?
Чонси улыбнулась.
— Кем бы они ни были, они будут, несомненно, иметь самого лучшего отца в… Сан-Франциско.
— И только?
— Ну, хорошо, в штате Калифорния.
— Это уже совсем другое дело, мадам. А теперь, моя дорогая, нам нужно подкрепиться и выпить по чашечке кофе. Скажи, как твое плечо?
— Я совершенно не чувствую боли.
— Честно, Чонси?
— Немного зудит, но не более того.
— Хорошо. Я искупаю тебя сегодня утром, а после обеда выведу на солнышко.
— Ты все еще надеешься, что я расцвету, как весенний цветок?
Он улыбнулся и погладил жену по щеке.
— Ты уже расцвела, моя дорогая. Расцвела, как самая прекрасная роза.
Делани стоило немалых усилий помыть жену и при этом держать себя в руках. Когда он прикоснулся к ее бедрам, она задрожала, а он затаил дыхание и закрыл глаза.
— Я ничего не могу с собой поделать, — с чувством вины прошептала она. — Ведь ты же прикасаешься ко мне.
Делани постарался закончить процедуру как можно быстрее.
— Давай оставим твои волосы на завтра, — сказал он, поднимаясь на ноги. — У меня больше нет сил. К тому же ты можешь простудиться.
— Пойдем на солнышко?
— Да, чтобы ты могла немного поспать и погреть свои лепестки.
Она удивленно заморгала.
— А я думала, ты поможешь мне одеться.
— Зачем? Солнце очень теплое и ласковое.
Она хотела возразить, но он не дал ей такой возможности. Быстро подхватив жену на руки, Делани вынес ее из хижины и осторожно усадил на крыльцо.
— Надеюсь, ты никуда не уйдешь отсюда?
— Обещаю тебе, мой господин.
Делани выпрямился над ней, прижимая рукой винтовку.
— Не понимаю, почему ты так смущаешься. Ведь я знаю твое тело, как свое собственное.
— Но это не означает, что я не должна стесняться.
— В следующий раз я притворюсь больным и буду с надеждой ждать твоей помощи, — хитро прищурился он.
— Хорошо, Дел, ловлю тебя на слове!
Он весело рассмеялся, помахал ей рукой и направился в лес.
Чонси прислонилась к деревянной стене хижины и закрыла глаза. Солнце было просто замечательным — мягким и ласковым. А муж… Воплощал в себе все качества, о которых она могла только мечтать. Страшно подумать — она чуть не потеряла его.
Пол Монтгомери. Где он сейчас? Интересно, поймали его люди Делани? Чонси почувствовала, что ее охватывает страх. Она снова воскресила в памяти все то, что случилось между ними за последнее время. Как хорошо сидеть возле этой заброшенной хижины и терпеливо ожидать возвращения мужа с охоты. Почему же до сих пор нет выстрела? Они сейчас похожи на Адама и Еву. Она улыбнулась и закрыла глаза. Да, но в саду Эдема была еще коварная змея-искусительница, подумала она, медленно засыпая.
Ее сон был кратковременным и тревожным. Ей приснилось, что она стоит посреди склада Делани, а вокруг нее вовсю полыхает огонь. Чуть поодаль стоит Пол Монтгомери и улыбается ей. А за ним смутно виднеется омерзительная фигура Чатки. Его лицо покрыто темными пятнами крови.
Она резко дернулась и подняла голову.
— Тише, дорогая.
— Дел! — Она посмотрела на мужа безумными глазами. — Мне приснился ужасный сон!
— Ничего страшного. — Он нежно гладил ее лицо. — Сейчас я помою тебя, и ты почувствуешь себя лучше. А потом крепко уснешь, и тебе приснятся приятные сны.
— Я видела Чатку, — с тревогой произнесла она. — Все его лицо было в крови. И Пол Монтгомери стоял и улыбался. Какая связь между Чаткой и Полом Монтгомери?
На лице Делани не дрогнул ни единый мускул.
— Оба угрожают тебе, хотя и по-разному. Твое женское чутье просто соединило их.
— Я так и знала, что ты станешь насмехаться надо мной!
— Вот сейчас намного лучше, — утешил ее Делани и нежно поцеловал в губы. Чонси, мне нужно привести лошадей и хорошенько помыть их, учитывая, что твое настроение находится в самой высшей точке.
— Нет, в самой высшей точки мое настроение находилось некоторое время назад.
Делани понимающе улыбнулся и подмигнул жене.
— Ты имеешь в виду свое купание?
— Разумеется, — мгновенно согласилась она, и в ее глазах блеснуло по-детски наивное озорство. — Теперь я не могу думать ни о чем другом.
— В этот момент, как мне показалось, ты вообще ни о чем не думала. — Он снова поцеловал ее в губы. — Нет, дорогая, не надо ни о чем говорить. Твое слово всегда должно быть предпоследним. Очевидно, это твоя судьба.
Чонси показалось, что вечер прошел слишком быстро. Вообще говоря, сейчас время летело быстро, в этот их самый настоящий медовый месяц. Как бы ей хотелось, чтобы он не заканчивался!
— Ты такой милый в последнее время, — вдруг заметила она, наблюдая за тем, как он ловко ощипывает убитую птицу.
— А ты бы предпочла, чтобы я избивал тебя?
— Нет, — серьезно ответила она, не спуская с него глаз. — Я хочу сказать, что совершенно не понимала тебя раньше. Была слепа, Дел. Не замечала твоих достоинств.
Он удивленно поднял брови.
— Понимаешь, — продолжала она, — у меня всегда были некоторые сомнения насчет твоей порядочности. А когда моя дорогая Мэри хвалила тебя, мне хотелось ударить ее! Знаешь, когда я поняла, что люблю тебя, мне вдруг захотелось умереть от горя. Все время казалось, что я предаю отца и память о нем.
Делани присел рядом с ней, вытянув ноги.
— Мне нравился твой отец, Чонси, — сказал он, убирая прядь волос с ее лба. — Проклятая жадность! Я сам прекрасно понимаю, что если бы не мое дурацкое предложение, он был бы жив до сих пор.
— Нет! Не говори так! Если бы ты этого не сделал, то сейчас я была бы женой этого гнусного сэра Гая. — Его губы скривились в недовольной гримасе. — Теперь-то ты, надеюсь, понимаешь, к чему приводит любая попытка изменить прошлое? — воскликнула она. — Если бы не мой крестный отец сэр Джаспер, я была бы сейчас продавщицей в каком-нибудь лондонском магазине и еле сводила бы концы с концами.
— Ну, хорошо, хорошо, — согласился Делани. — Я не буду больше с тобой спорить.
— Ты все еще хочешь заняться политикой? — спросила она, желая сменить тему разговора.
— Да, хочу, — подтвердил он и удивленно посмотрел на жену. — Помнится, тогда ты ничего не имела против, так как рассчитывала, что у тебя появится возможность разорить меня.
— Да, но тогда я вообще ни о чем не думала. Из меня получилась довольно посредственная заговорщица.
— Зато в постели ты великолепна.
Чонси улыбнулась, хотя в ее глазах блеснули насмешливые искорки.
— Неужели мужчины могут думать только об этом?
— Увы, моя дорогая, в твоих словах есть большая доля правды.
— Дел, ты… В общем, ты не будешь слишком огорчен, если тебе придется оставить свою любовницу?
Делани удивленно вытаращил на нее глаза.
— Бросить Мари? Моя дорогая, ты хочешь, чтобы я бросил свое любимое занятие?
Она изумленно уставилась на него.
— Чонси, какая ты все-таки глупая! Ты же прекрасно знаешь, что я оставил Мари еще до нашей свадьбы.
— Да, я знаю, но в ту ночь ты так разозлился на меня, что ушел из дома и пошел к ней, разве не так?
— Так, но я пошел не к ней. Чонси, умоляю тебя, не забывай, что я безумно люблю тебя. Никогда не забывай об этом! Договорились?
— Я не достойна тебя, Дел, — сказала она и шутливо ткнула его в бок.
Ночь была ясной и прохладной. Чонси прислонилась к коленям Делани и молча смотрела на потрескивающий огонь костра. Они прекрасно поужинали и теперь наслаждались романтическим одиночеством в заброшенной хижине.
— Мне так приятно, что даже не хочется покидать это место, — сказала она, поворачиваясь к нему.
— А все из-за того, мадам, что я выполняю всю домашнюю работу. Не могу дождаться того момента, когда ты начнешь помогать мне по хозяйству.
Чонси слегка покраснела от смущения.
— Я отнесу тебя в уютную и теплую постель, — предложил он, поцеловав ее в губы. — А сам отправлюсь к реке и хорошенько соскребу с себя грязь.
— Ладно, — согласилась она, позволяя ему позаботиться о ней.
— Постараюсь помыться как можно быстрее. Могу ли я надеяться, что ты будешь ждать меня?
Чонси притворно зевнула.
— Я ужасно устала, сэр.
Когда Делани вернулся в хижину полчаса спустя, она действительно крепко спала, а ее дыхание было ровным и спокойным. Он быстро стянул с себя одежду, а потом сообразил, что все равно не сможет уснуть, и какое-то время стоял, наблюдая за спящей женой.
Чонси проснулась и виновато заморгала глазами, укоряя себя за то, что не дождалась Делани. Почувствовав, что мужа нет рядом, она повернулась и затаила дыхание. Делани стоял совершенно голый у огня и пристально наблюдал за яркими языками весело потрескивающего пламени.
Глава 29
В тусклом свете огня тело Делани отливало золотистым блеском. Он слегка наклонился вперед, облокотившись одной рукой о грубый каменный навес над камином. Муж опустил голову вниз, и его волосы постепенно завивались, по мере того как тепло от огня подсушивало их. Он был полностью погружен в свои мысли, и Чонси боялась пошевелиться, чтобы не потревожить его. Она молча любовалась мужественной красотой своего любимого.
Ее глаза скользнули по ровной, крепкой спине, мускулистым ягодицам, длинным и сильным ногам. Он слегка повернулся, и она увидела его широкую грудь, твердый плоский живот и курчавый кустик волос. Ее так и подмывало подойти к мужу поближе, погладить эти волосы, уткнуться лицом в его живот.
— Ты чертовски красив, — едва слышно прошептала она, надеясь, что он ее не услышит.
Делани резко повернулся и улыбнулся, заметив, что она пристально наблюдает за ним.
— Весьма польщен, что понравился тебе.
Он не сделал ни малейшей попытки прикрыть наготу.
— Красиво не только твое тело, — добавила она через минуту, бесстыдно уставившись на его мужскую плоть и с радостью отмечая, что она быстро отвечает на ее взгляд. — Ты очень сложный человек.
Он удивленно приподнял бровь.
— Уверяю тебя, моя дорогая, сейчас у меня в голове нет ничего сложного.
— Мне бы очень хотелось, чтобы у тебя был хоть какой-то изъян! — неожиданно выпалила она.
Делани весело рассмеялся, а она не могла оторвать глаз от мускулов на его груди.
— Да, правда. Я похожа на один сплошной изъян, а ты… воплощенное совершенство!
— Нет, Чонси, я вовсе не совершенство. Ты прекрасно знаешь, что я далеко не безгрешен.
— А мне кажется, что именно я подвержена греховным соблазнам и все делаю не так, как надо.
— Нет, милая, это уже пройденный этап. Увидишь.
— Сейчас я похожа на какого-то маленького щенка!
— Ничего, я знаю, как вытащить тебя из этого грустного настроения и заставить улыбаться. Жизнь — чертовски странная штука. — Он задумался на мгновение, а потом тряхнул головой, отбрасывая неуместные мысли. Его глаза показались ей в эту минуту такими же золотистыми, как и все тело.
— Я не хочу возвращаться! — капризно промолвила она, облизав вдруг пересохшие губы. — Никогда.
Делани молча подошел к жене и присел рядом с ней на корточки.
— Клянусь, мы никогда не забудем это время, когда вернемся в свой дом. — Он протянул ей обе руки.
Чонси встала на колени перед ним.
— Я люблю тебя, Дел.
— Знаю, — шутливым тоном сказал он, — и все мое тело тоже знает.
Делани нежно обнял ее и притянул к себе, давая почувствовать свою восставшую плоть. Он слегка поглаживал ее спину и бедра.
Чонси обняла его за шею и подняла лицо. Он нежно поцеловал ее в губы — сначала едва коснувшись их, потом все настойчивее. Она ответила на поцелуй.
Чонси прижалась к нему, дразня своими набухшими сосками, и тихо стонала, закрыв глаза. Оторвавшись от его горячих губ, она осыпала поцелуями его грудь, живот, а потом опустилась ниже и прикоснулась кончиком языка к его возбужденной плоти.
Он резко дернулся и затаил дыхание.
— Чонси… — сдавленно простонал он.
Его пальцы погрузились в ее густые волосы и прижали ее голову к себе. Он чувствовал обволакивающее тепло ее рта и чуть не кричал от безудержной страсти. Боже, что она делает! Дрожащими руками он отодвинул ее от себя и тяжело вздохнул.
Чонси подняла глаза и посмотрела на мужа.
— Мне так нравится… — выдохнула она взволнованным от возбуждения голосом. — Твои ощущения и…
Делани прервал ее:
— Нет! Не надо больше, дорогая. Я не выдержу.
— А меня ты никогда не вынуждал сдерживаться.
— Это, — шепнул он с легкой улыбкой, — совсем другое дело.
Чонси обвила руками его шею.
— Пожалуйста.
Но Делани решил не торопить события и не причинять жене ненужной боли, хотя, конечно, ему хотелось забыть обо всем и броситься на нее. Его рука невольно оказалась между ее ног, и он почувствовал там приятную влагу.
— О Господи, — прошептал он, — обними меня, Чонси, и держись как можно крепче. — Он приподнял ее, посадил к себе на бедра и мгновенно вошел в нее.
Она вскрикнула от восторга и удивления.
— Тебе не больно?
— Нет, нет, — радостно шептала она, обрушив на него град поцелуев.
Делани закрыл глаза от наслаждения. Его переполняло необыкновенное тепло ее тела и совершенно невыразимое удовольствие близости.
— Упрись в мои руки, — мягко подсказал он ей. — Вот так. Потихоньку. Не напрягайся. Опусти руки. Я боюсь задеть твое плечо.
Чонси откинулась назад, выгнув дугой спину и выпятив вперед грудь. Делани осторожно опустил ее на постель и сам навис над ней, опершись на локти. Ее бедра двигались в такт его ритмичным движениям, глаза светились желанием. Он глухо стонал, уткнувшись ей в шею. Она сильнее сжала его бедрами, вызвав его неистовое возбуждение, желание слиться воедино с той, что в исступлении повторяла его имя, даря ему себя всю без остатка.
Вдруг Чонси задрожала и заплакала от переполняющих ее радости и восторга.
— Что с тобой, Чонси? — взволнованно спросил Делани. — Тебе больно?
Она уткнулась влажным от слез лицом в его грудь и крепко прижалась к нему.
— Чонси…
— Нет, нет, все прекрасно. Я просто не могу насладиться тобой.
Делани приподнялся на локтях и посмотрел в ее глаза.
— У тебя сейчас весьма горделивый вид. Чонси прижалась к нему бедрами.
— Я не позволю тебе оставить меня.
— Знаешь, я начинаю думать, что супружеская жизнь — не такая уж плохая вещь. В особенности, если жена почти каждую ночь сводит меня с ума.
— Самое интересное, что жена испытывает нечто подобное. Нет, Дел!
— Прости, дорогая. — Он настойчиво приподнялся и лег рядом с ней. — Дай мне время перегруппировать свои войска.
— Да, господин генерал. — Она погладила пальцами шершавую поверхность его щеки. — Дел, если бы Чатка… — она задумалась, подбирая нужные слова, — если бы он изнасиловал меня, что бы ты сделал? Ты ненавидел бы меня?
С его языка чуть не сорвалась едкая шутка насчет того, что она совсем еще молодая и глупая, но он сдержал себя, видя, что она вполне серьезна.
— Не понимаю, почему женщины всегда чувствуют себя виновными, когда оказываются жертвой насилия?
Чонси вздрогнула.
— Мне кажется, что я бы чувствовала себя… грязной и недостойной.
— Я слышал, что некоторые мужчины обвиняют женщин в том, что они оказались жертвами каких-то подонков, и даже отпускают пошлые шутки насчет того, что никогда не пойдут на поле, вспаханное другими мужчинами. Сэм Бреннан, например, всегда выражал удивление по поводу того, что я пустил в дом Лин, которая, как он считает, имела больше мужчин, чем у него пальцев на руках и ногах. Как будто у нее был свободный выбор! Для нее это было так ужасно, что она полностью пришла в себя только через несколько месяцев. Мужчины иногда ведут себя как грязные свиньи.
— Значит, ты не презирал бы меня?
— Конечно, нет. Скорее всего я винил бы себя за то, что не защитил тебя. А того подонка я бы убил без разговоров.
Чонси притихла на груди мужа и глубоко вздохнула.
— Но мне все-таки кажется, что это не совсем правильно, — сказала она через минуту. — Конечно, ты прав. Я сама это вижу сейчас. Если бы он изнасиловал меня, то это была бы не моя вина. Но я все же понимаю, почему мужчины так ведут себя. В конце концов если бы не они, то на свете не было бы никаких проституток. Или любовниц, — добавила она, хитро глядя на мужа.