Она неохотно подчинилась ему и слегка вздрогнула, когда он коснулся рукой ее ягодиц.
— Лежи спокойно и не дергайся, — скомандовал он, пристально рассматривая ее белоснежное тело, на котором уже появились первые синяки.
Он растирал ее долго, тщательно массируя нежную кожу. Чонси стонала и охала, пытаясь вырваться, но он крепко прижимал ее к постели. Вскоре его движения стали более мягкими, нежными, а когда его рука скользнула между ног, он понял, что она уже готова принять его.
Делани хотел тут же опрокинуть жену на спину и овладеть ею, но потом решил, чтохперва нужно довести ее до отчаяния. Вытерев руку от мази, он прикоснулся пальцем к самой чувствительной части ее тела.
Чонси стоило немалых усилий, чтобы не закричать от смешанного чувства возмущения и удовольствия.
— Сколько ты намерен заплатить мне? — выдавила она из себя.
Его палец еще глубже вошел в ее тело.
— Прекрати, черт бы тебя побрал! Не надо, слышишь?! — Все ее попытки вырваться оказались тщетными.
— Ты моя жена, и я овладею тобой, когда захочу и где захочу.
Делани подсунул ладонь под ее спину, чуть приподняв ее.
— Нет, дорогая моя жена, я хочу тебя, и если ты прикоснешься к тому месту, к которому прикасаюсь я, то поймешь, что ты тоже хочешь этого. И не надо обманывать себя и меня.
Она и сама понимала, что он прав. А почему бы не отдаться ему? По крайней мере, он избавится от злости и хоть какое-то время будет относиться к ней так, как относился прежде.
— Хорошо, — тихо сказала она.
Глава 24
Он замер на какое-то мгновение, а потом покачал головой. «Я же цивилизованный человек, — подумал он, — а не какой-нибудь дикарь. Но с другой стороны, она хочет меня!»
Делани немного подумал и решил, что на самом деле он не знает, чего она хочет. Медленно убрав руку, он встал и посмотрел на жену. Чонси дрожала, положив голову на руки.
— От тебя действительно пахнет, как от лошади, — проворчал он и подошел к костру. — Оденься. Настоящая леди не должна лежать с голой задницей.
Чонси не плакала. Она так разозлилась на мужа, что на слезы уже не хватило сил. Его грубые слова больно задели ее самолюбие, умножая давно накопившуюся злость. Она медленно повернулась на спину и приподнялась на локтях, ничуть не заботясь о том, чтобы прикрыть свою наготу.
— Ты сам не очень-то приятно пахнешь, — гневно выпалила она ему в спину, желая заставить его повернуться к ней.
Он действительно повернулся и чуть было не упал в костер, увидев жену в таком виде.
— Немедленно оденься, — снова приказал он.
— Зачем? — Она игриво выпрямила спину и потянулась. — Ты мой муж и, как сам недавно сказал, тщательно исследовал все мои прелести.
Делани с восторгом смотрел на ее обнаженное тело, но все-таки решил до конца следовать избранной тактике.
— Если вы сию же минуту не оденетесь, мадам, я возьму вас силой. Уверяю вас, это будет не очень приятно.
Чонси не двинулась с места и упрямо смотрела на мужа сверкающими от гнева глазами.
Тот начал медленно расстегивать пуговицы на брюках.
— Я вижу, ты хочешь отправиться в свою любимую Англию беременной?
В этот момент он показался ей совершенно чужим человеком, незнакомцем, которого она не знала раньше. А как ей хотелось вернуть прежнего Делани!
— Неужели ты никогда не простишь меня? — горько проронила она. — Никогда не попытаешься понять?
Эти слова напрочь отбили у него желание продолжать игру. Ему очень хотелось наказать жену, но он окончательно убедился в том, что не сможет сделать это.
— Сейчас приду, — буркнул он и исчез в темноте. Когда он вернулся, Чонси укрылась одеялом и лежала на боку с закрытыми глазами.
На следующее утро она проснулась от его громкого голоса и тихонько застонала. На мягкой кровати спать все-таки намного лучше. Было довольно прохладно: первые лучи солнца едва пробивались сквозь плотную листву деревьев.
— Собери немного дров.
Она молча выполнила его указание, почувствовав, что тело немного отдохнуло за ночь. Как можно жить в таких условиях?
Делани молча наблюдал за каждым ее движением и думал о том, что ему попалась волевая жена и к тому же упрямая, как ослиха. Когда она вернулась к костру с небольшой охапкой хвороста, он тут же принялся разжигать его, чтобы приготовить кофе.
Внезапно он громко рассмеялся, напугав Чонси, лошадей и птиц, примостившихся на деревьях. Только сейчас он понял, что все это время пытался сломить ее волю и полностью подчинить эту женщину себе. Это открытие и развеселило его. Даже если бы она сдалась, что он доказал бы?
— Могу ли я разделить с тобой твое веселье?
— Нет, — отрезал он, приняв серьезный вид. — Присмотри за кофе, а я подготовлю лошадей.
Кофе был черным, горьким и гораздо более вкусным, чем дома. Она выпила его одним глотком, обжигая язык, грустно вздохнула и поднялась на ноги.
— Я готова.
Он одобрительно хмыкнул, даже не взглянув на жену.
Чонси немного постояла у костра, пристально наблюдая за мужем. Его белая рубашка уже успела покрыться темными пятнами, волосы были растрепаны, а на лице четко обозначилась густая щетина. В эту минуту ей показалось, что он никогда еще не был так красив.
— Я пойду к ручью и умоюсь. Дел кивнул.
— Уходим через пять минут.
— Знаешь, Дел, — задумчиво сказала она, положив руки на бедра, — если ты не решишь, чего ты хочешь, то умрешь от упрямства и своеволия.
— Через пять минут, — повторил он, чувствуя, что должен хоть что-то сказать. Черт бы ее побрал! Ведь она права, и он хорошо знал это.
Через пять минут они уже были на лошадях.
— Ну что, моя дорогая? — спросила Чонси свою кобылу, похлопывая ее по загривку. — Придется ехать. Если ты выдержишь это путешествие, то и я тоже.
Они поехали в лес, постепенно отдаляясь от речки. Густая листва почти не пропускала солнечный свет. Чонси хотела спросить мужа о тех деревьях, которые видела вокруг себя, но он был замкнут и сосредоточен. А птицы! Их было великое множество, но Чонси, к сожалению, не знала названия ни одной из них. Вскоре ей посчастливилось увидеть оленя, кроликов, белок и даже лису. У нее было такое ощущение, как будто они вторглись в королевство диких животных и экзотических птиц.
День тянулся очень долго. Вскоре она почувствовала, что ягодицы снова ноют от усталости, и решила на следующий день подложить под себя одеяло. Пусть Делани смеется над ней сколько угодно.
К концу дня они подъехали к небольшому ручью и остановились.
— Ты уже проезжал этой дорогой?
После долгих часов молчания ее голос показался странным даже ей самой.
— Да.
На этот раз она разожгла костер как положено, не вызвав никаких нареканий со стороны мужа. Да и к разделке серой куропатки, которую ему удалось подстрелить, она отнеслась довольно спокойно, не ощутив даже малейших признаков отвращения.
— Либо я слишком проголодалась, либо это действительно самая вкусная еда во всем мире, — прокомментировала она готовое блюдо.
— Ты безнадежно испорчена, — сухо отреагировал он и через секунду добавил: — Я давно уже понял, что приготовленная на свежем воздухе еда намного вкуснее домашней. То ли чистый воздух действует на аппетит, то ли дым костра улучшает вкусовые качества — не знаю.
— Господи! — неожиданно воскликнула она, с любопытством посмотрев на мужа. — Столько слов за одну минуту!
— Знаешь, что я тебе скажу, женушка? В твоей прелестной компании я почему-то утратил природную склонность к юмору. Попридержи, пожалуйста, свой острый язычок за зубами.
— Смерть от упрямства! Точно! — проворчала Чонси и растянулась на походной постели. Вскоре она задремала и проснулась только тогда, когда почувствовала, что кто-то прикрыл ее рот рукой. Она дернулась, пытаясь вырваться, но это не помогло.
— Ни звука, — прошептал ей на ухо Делани и еще крепче прижал к земле. — Не двигайся. Никуда не уходи. Я сейчас вернусь.
Чонси замерла на мгновение и судорожно сглотнула. Неужели медведи? Она натянула на себя одеяло и с ужасом посмотрела на темный лес. А может быть, змеи? Неужели Делани мог услышать движение змеи? Где-то неподалеку послышались три выстрела. Чонси подпрыгнула от неожиданности и заморгала глазами.
— Делани!
Он не отозвался! Мертвая тишина. Ее «дерринджер»! Где же он? Она полезла в сумку и сжала пальцами рукоятку маленького пистолета. В это самое мгновение кто-то наступил ногой на ее руку.
Чонси закричала от боли и разжала пальцы. Пистолет упал на траву. Чья-то сильная рука схватила ее за шею и потащила.
Перед ней был какой-то мужчина, от которого ужасно воняло. Он тяжело дышал и недовольно ворчал, когда она пинала его ногами и руками. Чонси отчаянно сопротивлялась, стараясь нанести ему как можно больше ударов в живот и в лицо. Через какое-то время ему удалось схватить ее за горло. В глазах мгновенно потемнело, но она не прекращала борьбу.
Мужчина яростно зарычал и повернул ее к себе. На какое-то мгновение она увидела его лицо, но потом ощутила резкую боль, и наступила полная темнота. Получив удар кулаком в лицо, она потеряла сознание. «Индеец», — успела она подумать, прежде чем погрузилась в темноту.
Она слегка дернула носом. Что за жуткий запах? Ее лицо было прижато к ноге мужчины, обтянутой оленьей кожей. Вот откуда исходит запах! Она попыталась вырваться, но острая боль в челюсти остановила ее.
Мужчина крепко надавил ей на спину, и она снова уткнулась лицом в его ноги. «Сейчас меня стошнит», — подумала она и судорожно проглотила слюну.
Вскоре Чонси сообразила, что незнакомец что-то говорит низким, гортанным голосом, но она никак не могла понять, что именно.
— Делани, — тихо прошептала она, что вызывало новый приступ боли. — Мой муж! Где мой муж?
Мужчина продолжал что-то говорить, слегка поворачиваясь в седле. Похоже, он беседовал с каким-то другим человеком. Чонси почувствовала приближение нового приступа тошноты и плотно сжала зубы. Какой-то кошмар! Надо во что бы то ни стало взять себя в руки. Господи, какая ужасная вонь! А где же Делани? Нет, с ним все должно быть в порядке.
Она с трудом повернулась и посмотрела в лицо негодяя. Какой ужас! Даже представить себе невозможно что-либо более мерзкое, чем его рожа. Грязные пряди черных волос спадали на лицо, делая его невероятно зловещим. Угольно-черные, близко посаженные глаза, плоский нос. Неприглядную картину довершали желтые редкие зубы, выглядывающие из полураскрытого рта.
— Нет! — заорала Чонси что есть мочи и вонзила ему в грудь свои острые ногти.
Тот сильно ударил ее по голове, отчего она снова погрузилась в непроглядную темноту и повисла на его коленях.
— Нет, пожалуйста… Нет! Прекратите! Пожалуйста! Чонси почувствовала прохладную мокрую тряпку на своем лбу и решила не открывать глаз, чтобы не видеть всего этого кошмара, напоминающего сущий ад.
И все же она вынуждена была это сделать. Над ней склонилась молодая женщина и изучающе рассматривала ее. У нее были примерно такие черты лица, как и у того мужчины, но в глазах, как ей показалось, блеснуло нечто, напоминающее сострадание и сочувствие. Черные волосы были заплетены в две тугие косы, свободно спадавшие на плечи. Но самое ужасное, что от нее исходил все тот же мерзкий запах, от которого Чонси выворачивало наизнанку.
— Где я? — тихо спросила она, конвульсивно подергиваясь.
— Вам быть тихо, леди, — ответила женщина на ломаном английском. — Я заботиться о вас.
— Мой муж, — едва слышно простонала Чонси. — Где он?
— Не знаю. Чатка не говорить мне. — Ее голос был ровным и абсолютно спокойным, как, впрочем, и выражение лица.
— Кто вы?
— Отец Несбит зовет меня Крикет, по имени знаменитого белого человека. Отец Несбит позволять мне содержать его дом и учить меня хорошему английскому.
У этого священника довольно странное чувство юмора.
— Отец Несбит мертвый, потому что Чатка хотеть, чтобы я пойти с ним. Пейте это, леди, боль уходит.
Чонси открыла рот и почувствовала отвратительную густую жидкость. Она уже хотела выплюнуть ее, но женщина приподняла ее голову и заставила проглотить всю эту гадость.
— Чатка говорить, вы женщина-демон.
Чонси легла на спину, ощутив под головой какой-то грязный мех. «Да уж», — подумала она, услышав нотки восхищения в голосе женщины. Во рту пересохло, и она испуганно посмотрела на Крикет.
— Я умру? Вы отравили меня?
— Нет. Вам спать. Когда вы проснуться, будет намного лучше. Чатка хотеть, чтобы вам было лучше.
Через несколько минут Чонси действительно уснула, а когда проснулась, то обнаружила, что лежит одна, и что ей в самом деле стало намного лучше. Правда, челюсть все еще побаливала, но это уже была не такая острая боль. Она лежала на каких-то грязных шкурах, в жалкой лачуге, где было невыносимо жарко и душно. Роль двери выполняла небрежно повешенная на шест шкура, а кроме нескольких одеял, здесь ровным счетом ничего не было.
— Делани, — тихо прошептала она и заплакала от невыразимого горя. «Он не погибнет! Нет! Это невозможно!» Она вспомнила о выстрелах, которые прозвучали в лесу возле их стоянки. Неужели они убили его? Она решительно покачала головой, стараясь отбросить дурные мысли.
«Возьми себя в руки!»
Чонси тяжело вздохнула и закрыла глаза. Индейцы. Интересно, сколько их здесь? Зачем они похитили ее? Чего хочет от нее этот Чатка? Она вспомнила слова Делани о том, что большинство индейцев являются совершенно беспомощными. Но Чатка не производил впечатления беспомощного человека. В хижине стояла удушливая жара. Чонси встала на колени и тут же почувствовала, как закружилась голова.
«Вставай, Чонси, — приказала она себе. — Ты должна выяснить, где находишься и сколько здесь индейцев».
Она протянула вперед руки и попыталась приподняться.
— Вам лучше, леди? Я говорить вам об этом.
— Крикет, — удивленно сказала она, оглядываясь вокруг.
— Вы голодная. Я сейчас принести вам еду. А вы сидеть здесь, леди.
— Нет, подожди, — остановила ее Чонси. — Я должна знать, где я нахожусь! Ты должна сказать мне…
Но женщина уже вышла из лачуги. Чонси осторожно подошла к выходу и отодвинула шкуру. Солнце стояло высоко в небе. Господи, сколько же прошло времени с тех пор, как Чатка захватил ее?
Она высунула голову и посмотрела вокруг. Неподалеку находилось еще три хижины, а посреди небольшой площадки горел огромный костер с большим котлом над ним. Оттуда доносился такой запах, что ее чуть не стошнило в очередной раз.
— Леди! — послышался тревожный голос Крикет, которая возилась у костра. — Вам нельзя ходить! Чатка будет злой, если увидит вас здесь.
— А где он? Где все остальные… люди?
— Айвен, брат Чатки, в палатке со своей женщиной. Он злой. Он не должен видеть вас.
Айвен! Еще одна шутка местного священника? Чонси хотела было снова зайти в хижину, но вдруг увидела еще одну женщину — намного старше, толстую и безобразную. Ее платье до щиколоток было сшито из какой-то грязной шкуры. Заметив Чонси, она издала гортанный крик вперемешку с английскими ругательствами. Крикет тут же повернулась к ней и что-то закричала в ответ.
— Уйдите, леди, — приказала ей Крикет, не спуская с толстой женщины глаз.
Чонси послушно вошла в хижину и села на шкуры, скрестив ноги. Через минуту подошла Крикет и поставила перед ней большую чашу.
— Тамба ужасно ревнива, — сказала она спокойно. — В следующий раз я побить ее лицо.
— Ревнива? А кого она ревнует?
— Чатка взять меня и сделать своей женой. Старая Тамба хотеть его, но он поднимать ее юбку только тогда, когда я болеть. Вам нужно есть, леди.
Чонси с отвращением посмотрела на миску с густой смесью коричневого цвета, напоминающей кашу, в которой плавали куски мяса. Набравшись смелости, Чонси погрузила пальцы в эту массу и попробовала. К ее удивлению, она оказалась довольно вкусной.
Съев почти все, она отодвинула от себя пустую посуду и посмотрела на Крикет.
— Почему я здесь? Что вы собираетесь со мной делать?
Та равнодушно пожала плечами.
— Чатка иметь договор и сейчас сражаться. Чатка говорить, что вы женщина-демон, и он хотеть вас. Он не хотеть убивать вас сейчас.
Убить! Нет, ее ждет нечто более ужасное! Неужели он попытается изнасиловать ее?
— Делани, — прошептала она и опустила голову на руки. Если с ним все в порядке, то где же он? Почему не пытается спасти ее? От всего этого кошмара можно сойти сума!
— Вы не плакать, — строго предупредила ее Крикет. — Вы не женщина-демон.
— Нет, конечно, нет! — радостно подтвердила Чонси. — Мне просто очень страшно, Крикет. Я не хочу быть здесь. Ты должна помочь мне. Ты жила с белыми людьми и знаешь наши нравы и обычаи. Неужели ты не понимаешь, что я не могу остаться здесь?
— Отец Несбит хороший человек, — сказала Крикет. — Даже когда он бить меня тростью, он говорить мне, что это очищать мой дух. Чатка убить его быстро. Он тоже хороший человек. Я не возражать быть с ним.
— Крикет, послушай меня. Я замужем. У меня уже есть мужчина, очень хороший человек. Пожалуйста, ты должна…
Последние слова буквально застряли в ее горле, когда в узком проходе она увидела Чатку. Тогда, в сумраке ночи, он был похож на дьявола из средневековой книжки о последователях сатаны. Сейчас, в свете дня, он выглядел еще хуже.
— Женщина-демон ест, — произнесла Крикет нежно-слащавым голосом, выражавшим абсолютную покорность.
Он вперился в Чонси угольно-черными глазами. Она тоже уставилась на него, пытаясь обнаружить хоть какие-то признаки принадлежности этого существа к человеческому роду. На нем были грязные брюки из оленьей шкуры да кожаные сапоги до колен. Его широкая голая грудь, лишенная растительности, была покрыта мазью, издающей отвратительный запах. Волосы слиплись и свисали на плечи космами. Неожиданно он широко ухмыльнулся, продемонстрировав редкие гнилые зубы. Чонси не могла определить его возраст.
Чатка повернулся к Крикет и что-то грубо рявкнул ей. Та покорно опустила плечи и кивнула.
Чонси внимательно присмотрелась к нему и пришла к весьма печальному выводу, что ей вряд ли удастся справиться с этим типом. Он был низкорослым, но в то же время очень крепко сбитым и мускулистым. Когда он шагнул к ней, она отпрянула назад и выбросила вперед руки, как бы ограждая себя от этого чудовища. Чатка что-то прорычал и повернулся к Крикет.
— Леди, — испуганно сказала та. — Чатка хочет вас. Он говорит, что сделает вас женой. Он не убивать вас!
— Но ведь ты жеего жена!
— Он взять вас и иметь три жены.
Крикет вдруг нахмурилась. Не дожидаясь ответа Чонси, она повернулась к Чатке и что-то спросила. Тот гневно зарычал и угрожающе поднял на нее кулак.
— Что случилось, Крикет? В чем дело? Женщина окинула Чонси злобным взглядом и сжала пальцы в кулак.
— Чатка хотеть сделать вас первой женой. Я сказать нет.
Чонси закрыла глаза и запрокинула голову. Это было бы очень забавно, если бы не было так печально. Ведь это происходит не в кошмарном сне, а в действительности. Черт возьми! Ведь она же англичанка! Леди, можно сказать! Она открыла глаза и посмотрела на свои грязные руки.
— Крикет, — выдавила она наконец, — скажи, пожалуйста, своему мужу, что я уже замужем. Скажи ему, что он должен вернуть меня моему мужу. Я не индианка. Я не знакома с вашими нравами и обычаями.
Та долго размышляла над ее словами, а потом повернулась к Чатке. Последовала жуткая семейная сцена, от которой у Чонси дух захватило. Крикет что-то дико орала и наступала на мужа с грозно поднятыми кулаками. Чатка лихо отбивался от жены, с трудом сдерживая натиск. Наконец ему удалось схватить ее за руки и швырнуть на пол.
— Немедленно прекрати, дикарь! — не своим голосом кричала Чонси. — Оставь ее в покое, недоносок! Ублюдок! Не смей ее трогать!
Чатка осклабился.
— Женщина-демон, — изрек он гортанным голосом и плотоядно посмотрел на нее. Чонси попятилась назад и огляделась вокруг в поисках подходящего оружия, но ничего не нашла.
— Нет! — закричала она, когда отступать было уже некуда — она уперлась спиной в липкую стену хижины.
— Женщина-демон, — еще раз прорычал Чатка, неумолимо приближаясь к ней.
Глава 25
Чонси издала крик отчаяния и ярости. Чатка схватил ее за руки и притянул к себе.
— Проклятый дикарь! — завопила она и что есть мочи ударила маленьким кулаком по его лицу. — Ну что, получил, мерзкий ублюдок?
Он смотрел на нее и смеялся. Смеялся! Чонси снова набросилась на него, вонзая в его шею свои острые ногти. Чатка еще сильнее прижал ее к себе и принялся елозить влажными губами по ее шее. Чонси чуть не стошнило от отвратительного запаха у него изо рта. Она извивалась всем телом, стараясь освободиться от его цепких рук.
Все было бесполезно.
Он сорвал с нее блузку и юбку и бросил на пол. Чонси громко всхлипывала, выкрикивая сквозь слезы все ругательства, которые когда-либо слышала. Чатка сделал шаг назад и с гнусной ухмылкой оглядел ее.
Чонси замерла, слегка поеживаясь от страха и наготы. На ней остались лишь тонкое нижнее белье да высокие ботинки.
Он медленно оглядывал ее с ног до головы и неожиданно нахмурился. Затем попятился назад и что-то крикнул гортанным голосом. Когда к нему подбежала Крикет, он снова что-то сказал и кивнул в сторону Чонси.
Крикет ответила мужу, а потом пожала плечами. Чатка начал громко орать и размахивать руками. Затем неожиданно замолк и изобразил на лице невыразимый гнев и… отвращение. Отвращение! Грязный дикарь, от которого воняло хуже, чем от животного, выразил ей свое отвращение!
Чатка еще раз посмотрел на нее и вихрем выкатился из лачуги.
Чонси стояла неподвижно, совершенно не понимая, что произошло.
— Крикет, я…
— Ваша кровь, — спокойным голосом пояснила та. — Нехорошо для мужчин. Нечисто.
Кровь? Чонси опустила голову и увидела, что рубашка запачкана кровью. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно. Дикарь оставил ее, потому что у нее начались месячные!
— О Господи, — тихо прошептала она и опустилась на колени. — Я этого не вынесу.
— Нет плакать, женщина-демон, — попыталась успокоить ее Крикет. — Я принести тряпку, чтобы остановить кровь. Чатка не делать вас женой, пока вы не стать снова чистой.
Сидя на полу, Чонси почувствовала разочарование — значит, она не забеременела от Делани. Она прошептала его имя, уже ни на что не надеясь.
— Крикет, пожалуйста, позволь мне хоть немного помыться! Ведь никто не будет возражать!
— Вода холодная и нехорошая. У вас все еще кровь.
— Но я такая грязная! — Чонси схватила рукой прядь слипшихся волос и потрясла ими перед индианкой. — Я не могу больше выносить этого. Что же касается… всего остального, — добавила она, несколько смутившись, — то мне абсолютно безразлично. Это не имеет никакого значения.
— Я спросить Чатку завтра, — спокойно ответила Крикет и уселась на пол, скрестив ноги.
Два дня. Две ночи. Целая вечность. Чонси каждой клеткой своего тела ощущала грязь на покрытом шкурами полу. Ей даже казалось иногда, что она перестает быть человеческим существом и превращается в животное. Все это время она безвылазно находилась в хижине, выходя наружу несколько раз только по нужде.
— Крикет, — обратилась она к индианке, — поговори со мной. Мне кажется, что я схожу с ума.
— Чатка сказать мне не говорить, а только смотреть на вас.
— Пожалуйста, Крикет. Это невыносимо. Ну, скажи мне хотя бы, сколько вас в этом лагере.
— Восемь. Нет детей. Три женщины.
— А где же все остальные ваши люди? Из какого вы племени?
Крикет недоуменно смотрела на Чонси, явно удивляясь ее глупости.
— Другие индейцы копать золото для белых людей. Многие умереть. Чатка разозлиться и сбежать сюда, чтобы жить свободно. — В ее черных глазах блеснуло нечто, напоминающее гордость за мужа. — Мы, нисенаны, происходить от Уэма, великого вождя племени майду. Белый человек украсть наши земли, убить наших животных, уничтожить наши реки своим… — Она на минуту задумалась, вспоминая нужное слово.
— Шахтным оборудованием, — помогла ей Чонси.
— Сейчас здесь больше желтых людей, чем индейцев, — посетовала Крикет. — Уэма сдаться большому белому вождю, а Чатка спасать нас.
— Крикет, как Чатке удалось найти нас? Почему он привез меня сюда?
Та пожала плечами.
— Не иметь значения. Айвен очень сердится, но Чатка хотеть вас. Тамба очень злится. — Крикет стала вытаскивать из своих густых волос вшей и давить их ногтями.
Чонси опустила голову на руки и вспомнила Делани. Может быть, он когда-нибудь убил какого-то индейца? Ее глаза наполнились слезами. Английская леди сидит в грязной и вонючей лачуге в окружении дикарей! Можно себе представить, что сказала бы тетя Августа, если бы увидела ее в эту минуту.
Делани. Нет, он не умер. Она чувствовала, что ее муж жив. Но где же он? А может быть, она просто не хочет смотреть правде в глаза? Что, если Чатка убил его? Неужели ей придется остаться здесь навсегда и подвергаться насилию со стороны этого дикаря?
— Я сказать женщине-демону не плакать. Чатка не нравится это.
Чонси резко вскинула голову.
— Можешь передать своему Чатке, чтобы он катился ко всем чертям!
— Так лучше, — примирительным тоном сказала Крикет и снова принялась ловить вшей.
Вскоре Чонси утратила ощущение времени. Она ела, спала, просыпалась, снова ела и снова спала, все чаще видя во сне свое счастливое детство. А когда не спала, неутомимо разрабатывала план бегства. Но как она могла осуществить его?
— Крикет, — твердо заявила она индианке через день, — мне нужно помыться. Я уже не могу выносить своего собственного запаха.
— Мыться не есть хорошо, — решительно ответила та.
— Тогда я заболею и… умру.
Это произвело на индианку нужное впечатление.
— Вы не умирать, — сказала она. — Чатка не любить это.
— Я непременно умру, если ты не позволишь мне хорошенько помыться и не будешь выпускать меня хотя бы изредка на свежий воздух. Понимаешь, я обязательно умру, если ты не предоставишь мне некоторой свободы.
— Вы не умирать, — упрямо повторила та и тут же вышла из хижины.
«Наверное, я действительно выгляжу так, словно мне пора умирать», — с горечью подумала Чонси. Она была рада, что в этой халупе не было зеркала, иначе она умерла бы не от заточения, а от собственного отражения.
Когда Крикет вернулась через несколько минут, Чонси сразу же догадалась, что Чатка, по всей видимости, одобрил ее требования.
— Вы выходите во двор. Я с вами. Там солнечный свет и свобода.
— А как насчет помыться?
— Чатка говорить завтра.
Крикет связала ей руки какой-то веревкой и вывела из лачуги. Чонси глубоко вдохнула свежий воздух и увидела перед собой Тамбу. Та стояла, уперев руки в толстые бедра, и пожирала ее завистливым взглядом.
В центре небольшой площадки сидели три индейца, расположившись на земле вокруг костра. До нее донесся запах гнилого мяса, исходивший от большой туши забитого оленя.
Ее чуть не стошнило.
— Вы дышать свежий воздух, — своевременно подсказала ей Крикет.
Трое мужчин посмотрели на Чонси примерно с таким же интересом, с каким до этого смотрели на смердящую тушу оленя. Тамба что-то прорычала своей сопернице, но осталась на месте.
«Боже мой, — подумала Чонси. — Какой ужас! Надо осмотреться и попытаться любой ценой убежать отсюда». Сейчас она уже знала, когда именно можно предпринять такую попытку. Завтра, когда Крикет поведет ее купаться к реке. Будь что будет! Лучше умереть, чем остаться здесь, среди вонючих дикарей! В другом конце лагеря она увидела несколько привязанных к дереву лошадей. К ее величайшей радости, среди них была и ее Долорес. Кобыла понуро опустила голову и пребывала, судя по всему, в таком же отчаянном положении, что и ее хозяйка. Чонси с любовью посмотрела на свою лошадь. Сейчас она могла надеяться только на помощь этого животного. Она огляделась по сторонам. Где же Чатка?
Лагерь представлял собой узкую полоску голой земли с бедной растительностью. Со всех сторон он был окружент густым лесом, а за ним виднелись вершины невысоких холмов. Если ей позволяют помыться, то, стало быть, где-то неподалеку находится ручей.
— Крикет, — обратилась она к своей охраннице, — а где же речка?
— Юба вон там, — невозмутимо ответила та, показывая рукой куда-то влево от Чонси.
— Значит, Даунвиль находится там? — небрежно спросила Чонси.
Крикет молча кивнула и осуждающе сдвинула брови.
— Вы не задавать вопросы.
Чонси согласилась, подумав при этом, что самое главное она уже для себя выяснила.
К ним подошел Чатка. Он посмотрел на Чонси, как на свою любимую лошадь, а потом протянул ей охапку какой-то одежды. Чонси развернула ее и с радостью увидела, что там были юбка из хлопка и белая блузка. В данный момент это показалось ей более ценным, чем самое дорогое платье.
— Чатка менять ваши ботинки на одежду, — объяснила ей Крикет.
Значит, где-то поблизости должны быть белые женщины! Это была самая приятная новость за последние дни. Есть надежда, что она в конце концов выйдет на них.
— Скажи Чатке, что я очень благодарна ему.
Пока Крикет разговаривала со своим мужем, Чонси вдруг почувствовала, что кто-то схватил ее за волосы. Резко повернувшись, она увидела прямо перед собой налитые ненавистью глаза Тамбы. Та сильно дернула вниз, и Чонси завопила не своим голосом. Чатка бросился к толстухе, что-то грозно рявкнул ей, а потом толкнул в жидкую грязь. Все мужчины у костра весело рассмеялись. Поды грывая им, Чатка пнул свою вторую жену, и она неуклюже поползла на четвереньках к хижине.
— Она злится, потому что вы получать новую одежду, — прокомментировала Крикет.
— Господи! — в ужасе прошептала Чонси.
— Чатка хотеть, чтобы вы носить эту одежду, — продолжала между тем Крикет. — Одежду белой женщины.