Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бал Сатаны

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Коллинз Джеки / Бал Сатаны - Чтение (стр. 8)
Автор: Коллинз Джеки
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Через четыре недели Дэни сообщила мужу, что беременна. Сэм был в восторге.

А она испытывала ужасные угрызения совести, которые никак не хотели отступать.

ГЛАВА 19

МАЙКЛ. 1970

Десятого февраля 1970 года Майклу исполнилось двадцать пять. Это был памятный день, поскольку последние пять лет он провел в вонючем клоповнике, именуемом тюрьмой, а сегодня выходил на свободу.

У него не было сомнений в том, что его подставили, и теперь предстояло выяснить причину. Он подозревал, что все подстроил Томмазо в сговоре с этим неудачником Роем, двоюродным братом Мейми. Оба его всегда недолюбливали, и он отвечал взаимностью.

Когда Майкла взяли, Вито Джованни прислал к нему адвоката, и тот заверил его, что мистер Джованни ни сном ни духом не знал ни о каком угоне фуры с виски.

— Но он не мог этого не знать! — твердил Майкл. — Ведь он сам приказал мне это сделать.

— Мистер Джованни понятия не имеет, о чем идет речь. Одним словом, для вашего же блага я советую вам на суде ни словом не упоминать о мистере Джованни в связи с этим преступлением.

— Каким, к черту, преступлением? — возмутился Майкл. — Водителя я не трогал. Все, что я сделал, — остановил грузовик и велел мужику выматываться. Этот урод даже драться не полез.

— Но вы махали пушкой у него перед носом?

— Да, — признал Майкл.

— Так вот, окружной прокурор наверняка классифицирует это как вооруженное ограбление и покушение на убийство. Не говоря уже о незаконном ношении оружия.

— Вы должны им объяснить! — запаниковал Майкл. — Я ровным счетом ничего не сделал!

— Вы угнали грузовик под угрозой применения оружия.

— На пять минут! Я и мили не проехал, как меня легавые сцапали. — Он помолчал. — Могу я рассчитывать на залог?

Залог за него запросили, но слишком большой, чтобы его мог внести кто-либо из его друзей. Макс немедленно связался с Винни тот, как истинный отец, заявил, что нимало не удивлен, и помогать отказался. Поскольку мистер Джи на помощь тоже не спешил, Майклу пришлось до суда просидеть в тюрьме.

Суд был недолог, дали ему восемь лет.

Один раз оступился — и на тебе! Все это казалось нереальным.

В тюрьме оказалось даже хуже, чем Майкл себе представлял. Он старался держаться сам по себе, что было непросто. Как новичка, его быстро взяли на прицел закоренелые преступники. Но всякий раз, как к нему цеплялись, Майкл давал отпор и вскоре завоевал себе репутацию крутого парня, доказательством чему служили несколько благоприобретенных шрамов.

Для того чтобы выжить, нужно было стать сильным, и он изо дня в день тренировался в тюремном дворе. Вскоре он сблизился с Гасом, отбывавшим срок за вымогательство. Гас был общительный словоохотливый парень. На воле он работал на Данте Луччезе и сейчас заканчивал отсиживать пятилетний срок.

— Когда выйдешь, обязательно меня разыщи, — напутствовал Гас за пару дней до своего освобождения.

— Непременно, — пообещал Майкл.

Первые два года он работал на кухне и в прачечной, пока не подвернулось более теплое местечко — в библиотеке. Он оказался там в паре с Карлом Эджингтоном, попавшим за решетку за растрату двух миллионов из казны компании на Уолл-стрит, где он работал. Карл был со странностями, непрерывно рассказывал о двух своих кошках и о бесценной коллекции марок. Другие заключенные навесили на него ярлык чокнутого и оставили в покое, но Майкл счел его интересной личностью. Карл был исключительно подкован в вопросах финансов и фондовой биржи и весьма охотно делился с Майклом своими познаниями.

— У меня заначено несколько тысяч, — сообщил как-то Майкл. — Как посоветуете ими распорядиться?

Карл внимательно посмотрел на него:

— Если сумеешь не трепаться и следовать моим инструкциям, заработаешь кучу денег. У меня есть предложение, которое устроит нас обоих.

— Какое же?

— Кое-что взаимовыгодное. Я дам тебе номер телефона, ты позвонишь, как выйдешь, и денежки наши.

Майкл пока не знал, можно ли доверять этому Карлу, но номерок записал и припрятал.

По ночам, когда не удавалось уснуть, мысли его вновь и вновь возвращались к Дэни. У него было сильное желание ей написать, но что это даст? Он теперь заключенный, и лучше ему держаться от нее подальше, не портить девушке жизнь. Дэни осталась сладостным воспоминанием из прошлого — пусть таковой и остается.

Единственный, кто навещал его в тюрьме, был Макс. Старина Макс. Женатый человек, лучший друг и верный товарищ. Макс ни разу не пропустил свидания.

В день его освобождения Макс дожидался Майкла у ворот тюрьмы за рулем подержанного «Мустанга». В модной рубашке с рисунком в «турецкий огурец», брюках клеш, ворсистом полупальто с деревянными пуговицами и с прической в стиле «Битлз», он производил впечатление человека, абсолютно довольного жизнью.

— Что это с тобой? — усмехнулся Майкл. — Что это ты вырядился, как гомик?

— Иди на фиг, — огрызнулся Макс. — Это сейчас модно. Лучше скажи, как тебе тачка?

— Недурно, — похвалил Майкл. Он с наслаждением вдыхал холодный воздух. Воздух свободы. Вот это ощущение! — Похоже, у тебя дела идут неплохо?

— Вот именно! — радостно отозвался Макс. — Отец Тины произвел меня в партнеры своей фирмы по продаже автомобилей, а это значит, что я со дня на день стану во главе компании.

— Непыльная работенка.

Когда они выехали на дорогу, Макс напустил на себя строгости.

— Послушай, ты должен держаться подальше от этих подонков, с которыми раньше путался. Вот до чего они тебя довели. Если опять с ними свяжешься, тут же снова очутишься в тюрьме, глазом не моргнешь.

— Да-да, — согласился Майкл, не имея желания выслушивать лекции.

— Жить пока будешь у нас, — продолжал Макс. — Тина выделяет тебе диван.

— Погоди! — перебил Майкл. — Я не для того вышел на свободу, чтобы спать на твоем вонючем диване!

— Раньше спал — и теперь поспишь, — заявил Макс. Машину он вел как типичный чайник — обеими руками вцепившись в руль. — Это же только пока не найдешь себе пристанище.

— Ну разве что на одну-две ночи, — уступил Майкл. Он вдруг понял, что ему действительно некуда пойти. — Эй, — добавил он, — а в этой консервной банке мотор-то хоть есть?

— Ах ты гад! — возмутился Макс и вдавил педаль. — Еще как есть!

Макс превратился в добропорядочного семьянина. У них с Тиной уже было двое детей — четырехгодовалый Гарри, названный в честь Тининого отца, и Сузи трех лет. С папиной помощью они осилили домик в том же районе, и теперь Макс горделиво вез туда Майкла.

Он поставил машину на улице, похвалившись крохотным газоном перед домом, который сейчас был покрыт снегом и льдом. Тина вышла на крыльцо, неловко обняла Майкла и тут же принялась ворчать на мужа, что натаскал в дом снега. С первого взгляда было ясно, кто в доме хозяин, к тому же она явно желала, чтобы все отдавали себе в этом отчет.

Майкл заметил, что Тина прибавила несколько килограммов. Но это ее не портило, она все так же вкусно пахла, а на ощупь была даже лучше, чем раньше. Он успел забыть, что значит быть с женщиной. С этим тоже придется что-то делать.

— Какие у тебя планы? — поинтересовалась Тина, беря его под руку.

— Не знаю, — туманно ответил он. — Я пока не думал.

— Ну конечно! — встрял Макс. — Просидел пять лет и ни разу не задумался, чем станешь заниматься, когда выйдешь? — Он усмехнулся. — Я, например, знаю, что бы стал делать на твоем месте.

— Макс! — произнесла Тина командным тоном. — Пусть Майкл чувствует себя как дома. И предложи ему выпить.

— Тоже мне, гость нашелся! — возмутился Макс. — Он же мой лучший друг. Ему не нужно ничего предлагать, он сам знает, что в этом доме можно не церемониться.

Тина сердито взглянула на мужа. Ей не нравился его тон, особенно в присутствии ее старинной пассии.

— А где дети? — спросил Майкл, споткнувшись об игрушечный грузовик посреди комнаты. — Я хочу познакомиться.

— Макс решил, будет лучше, если они сегодня переночуют у мамы, — пояснила Тина. — Послушай, а как там, в тюрьме? — спросила она с неподдельным любопытством. — Как в кино показывают?

— Прекрати эти вопросы! — рявкнул Макс. — Не хочет он о тюрьме говорить.

— Все в порядке, — ответил Майкл. — Просто я не знаю, что сказать. Не советовал бы я никому туда попадать.

— Мне жутко интересно, — продолжала Тина, — зачем ты остановил тот грузовик и стал угрожать водителю пистолетом? Ведь это же глупо, правда?

— Да, Тина, — сокрушенно согласился Майкл. — Кажется, для меня это был хороший урок. Впредь буду умнее.

Урок заключался в том, чтобы в следующий раз, прежде чем ввязываться во что-то противозаконное, как следует проверить надежность партнеров и убедиться, что тебя не сдадут.

— Вот и хорошо, — похвалила Тина, старательно изображая из себя жену лучшего друга. — Я тут думала о твоем будущем. Надо тебе с Макса пример брать. Найдем тебе хорошую девушку, поженим, обзаведешься детьми и заживешь нормальной жизнью.

«Угу, — подумал он. — Чтоб меня запилили до смерти?»

На ужин Тина приготовила пасту. Они ели с одноразовых тарелок, сидя перед телевизором. У Макса, судя по всему, развилась та же болезнь, что у Винни, — он без конца торчал перед ящиком.

Еще Майкл про себя отметил, что за телевизором Макс успел заглотить три банки пива и два пакета жареной картошки.

— Пузо отращиваешь? — пошутил он, когда Тина, заскучав, пошла посплетничать с подружкой по телефону.

— Нуда… — засмущался Макс, поглаживая округлившийся живот. — Вот что значит семейная жизнь! Какой смысл следить за своей формой, когда тебя и без того всегда ждут в спальне? — Он подмигнул. — Полагаю, ты займешься этим сразу после того, как съедешь от нас, а? Пять лет без женщин — ужас! Как ты это пережил?

— Тебе это знать ни к чему.

— Собираешься теперь позвонить кому-нибудь из старых подружек?

— Нет.

— Послушай, — оживился Макс, — а что, если нам с тобой завтра, как в старые добрые времена, куда-нибудь закатиться? Тина возражать не станет.

— Против чего Тина возражать не станет? — спросила жена, возникнув на пороге.

— Против того, что я завтра свожу куда-нибудь старого друга. Правда же?

— Я — с вами, — объявила она и понесла пустые банки в мусорный бак.

— Это не то, что ты думаешь! — прокричал ей вслед Макс и состроил Майклу недовольную мину.

— Тогда я буду против, — заявила Тина, возвращаясь в комнату. — Я не хочу, чтобы вы болтались в этих мерзких стриптиз-клубах.

— У нас и в мыслях не было, — невинным тоном возразил Макс. — Так… выпить, посидеть где—нибудь, тряхнуть стариной…

— Отлично, — отрезала Тина. — Если ты это сделаешь, я отправлюсь на девичник.

Это заявление возымело действие — Макс был очень ревнив.

— Ты же знаешь, я этого не одобряю, — насупился он. Началась перебранка.

«Господи! — подумал Майкл. — И так я провожу первый вечер на свободе? После пяти-то лет? Глядя, как ссорятся эти голубки?»

— Что-то я притомился, — пожаловался он, нарушив супружескую пикировку. — Поспать бы…

— Ой, прости, — спохватилась Тина. — Я тебе постелю.

Она принесла подушки и одеяло, постелила на диване, после чего они с Максом пожелали гостю спокойной ночи и удалились.

Майкл долго ворочался с боку на бок. Как странно было оказаться не в запертой камере, где свет гасят и включают по часам! В любой момент можно встать и выйти на улицу, прогуляться, делать все, что вздумается. Свобода!

Оставалась только одна проблема: выяснить, кто его подставил.

Завтра он этим и займется.


— Майки! — воскликнула Мейми. — Глазам не верю!

— Уж поверьте, — ответил тот. — И, пожалуйста, больше не называйте меня Майки.

Они стояли возле дома Джованни. Тротуары покрывал свежий снег, было жутко холодно. Мейми только вышла и направлялась к ожидавшему ее на обочине золотистому «Кадиллаку» с шофером. На ней была богатая шуба, а лицо, как всегда, покрывал толстый слой краски. Мейми Джованни начала стареть.

Вперед шагнул молодой телохранитель.

— Все в порядке, миссис Джованни? — спросил он, не спуская с Майкла глаз.

— Да, Мо, — ответила Мейми и сделала знак не мешать. На ее массивных кольцах блеснуло неяркое утреннее солнце. — Так-так, — усмехнулась она, оглядывая Майкла. — А ты стал совсем большой.

— Пять лет тюрьмы способствуют ускоренному взрослению, — язвительно заметил он. — И еще… Спасибо, что часто меня навещали, это мне придавало сил.

— Я не езжу в тюрьмы, ты же знаешь, — нахмурилась она, взбивая и без того высокую прическу. — Ты с Вито пришел повидаться?

— Хотелось бы.

— А он тебе назначил?

— А нужно?

— Конечно, нужно, дорогуша, — пропела она и направилась к машине.

Молодой охранник угрюмо взглянул на Майкла и открыл хозяйке дверцу. Мейми уселась, мелькнув полной ляжкой из-под полы шубы.

— Пока, Майки, — сказала она. — Я очень спешу.

Как только машина скрылась из виду, Майкл поднялся на крыльцо и позвонил. Дверь открыл еще один незнакомый персонаж — бритоголовый головорез. И наверняка вооруженный.

— Слушаю вас? — Парень недоверчиво посмотрел на посетителя.

— Мне нужно… повидаться с мистером Джованни. Меня зовут Майкл Кастеллино.

— Ждите, — ответил верзила и закрыл дверь перед его носом. Через несколько минут он вернулся. — У мистера Джованни деловая встреча. Он просил узнать, по какому вы вопросу.

М-да. В этом доме умеют закрыть перед тобой двери.

— По личному, — ответил Майкл.

— Так напишите ему письмо, — посоветовал головорез и снова захлопнул дверь.

Что происходит? Когда-то он был у Вито правой рукой, а теперь мерзнет под дверью, как бывший зэк, пришедший просить милостыню! Только он ничего не просил, он лишь хотел докопаться до правды.

Майкл завернул за угол и зашел в кофейню, где залпом выпил две чашки крепкого черного кофе. Официантка с завитыми русыми волосами пыталась с ним заигрывать, но Майкл не обращал на нее внимания. Он закурил и направился назад к дому, а там остановился на другой стороне улицы и стал ждать.

В два пятнадцать показался Томмазо, он двинулся по тротуару с целеустремленным видом. Майкл перешел улицу и пристроился рядом с ним.

— Привет, Томмазо, — сказал он. — Давненько не виделись.

— Господи Иисусе! — Тот вздрогнул. — Я думал, тебе еще сидеть и сидеть.

— Ну ты знаешь, как это бывает, — усмехнулся Майкл. — Дали восемь, отпустили через пять. За примерное поведение.

— Стало быть, ты вернулся, — проворчал Томмазо.

— Похоже на то. — Пауза. — Я… как бы сказать… пытался повидаться с мистером Джи, но мне сказали, что он занят.

— Это правда, — подтвердил Томмазо, нагнув круглую башку. — Теперь мистер Джованни важная птица. С ним надо месяца за полтора договариваться.

— Неужели?

— Да, теперь так, — поддакнул Томмазо, не убавляя шаг. Майкл снова закурил.

— У меня к тебе тоже пара вопросов.

— Да?

— На зоне времени у меня было предостаточно, за пять лет чего не передумаешь. Ну ты знаешь, как это бывает, когда больше нечем заняться…

— Какие вопросы? — резко перебил Томмазо.

— Вот какие, — сказал Майкл и выпустил струйку дыма. — Когда я встречался с адвокатом мистера Джи, мне было сказано, что тот не имел ни малейшего понятия ни о каком деле с грузовиком. Как тебе это?

— А какое такое дело с грузовиком? — изрек Томмазо, глядя прямо перед собой и не сбавляя шагу.

— Угон грузовика, который ты мне поручил, — сказал Майкл. — Забыл?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответил Томмазо с непроницаемым лицом.

— Не понимаешь, да?

— Ни малейшего представления.

— Ах ты, тварь! — негромким, страшным голосом прохрипел Майкл и сгреб великана за грудки. — Ты меня подставил, чтобы убрать из дела. Почему? Потому что меня слишком приблизил к себе мистер Джи? Так все было? Отвечай: так все было?

Томмазо злобно оттолкнул Майкла.

— У мистера Джованни нет времени возиться с мелочовкой, которая строит из себя умника, — сказал он, наливаясь кровью. — И ему не нравится, когда его к таким делам приплетают. Так что лучше не показывайся ему на глаза. И меня не тронь, иначе тебе и впрямь несдобровать. Помяни мое слово.

— Несдобровать, говоришь?

— Хочешь попробовать?

— Пош-шел ты! — Майкл сплюнул и зашагал прочь, отлично понимая, что на данном этапе ему ничего не светит.

Но он отомстит. Тюрьма научила его терпению. И ума прибавила. В один прекрасный день и Томмазо, и Рой ему заплатят!

ГЛАВА 20

ДЭНИ. 1970

Парнишка мялся под дверью артистической уборной, дрожа от волнения.

— Простите, мисс, можно у вас попросить автограф?

— Разумеется, — великодушно ответила Дэни. — Как тебя зовут?

— М-м-марк, — заикаясь, сказал тот, не веря в свою удачу.

— Хорошее имя, — похвалила Дэни и взяла его потертый альбом для автографов.

«Марку с любовью, Дэни Касл», — написала она с вычурным росчерком, используя свой сценический псевдоним. «Дэни Фруг» звучало совсем не так изящно, и Сэм не стал возражать, когда она решила не брать его фамилию. «Касл» звучало намного благороднее — она почерпнула эту фамилию из какого-то туристического журнала.

— Вот это да! Спасибо, — пролепетал парень.

— Пожалуйста, — ответила она и ласково улыбнулась. Теперь Дэни была одной из ведущих исполнительниц в шоу отеля «Маджириано». Это бьи циклопических размеров отель класса люкс, и к девушкам здесь относились по—человечески. И платили прилично. Работа в «Маджириано» была существенным продвижением в карьере после кордебалета в «Эстрадидо». Репертуар здесь был феерический, в жанре буфф, а костюмы — загляденье. С каждым днем Дэни все больше понимала, как ей повезло с этой работой.

После рождения сына, которому она дала имя Винсент, Дэни вернулась в варьете «Эстрадидо». Вскоре ее приметил и сманил лазутчик из «Маджириано», высланный на поиски талантов. Ей тут же дали место. Конечно, понадобилось усердно потрудиться, пройти через утомительные репетиции, но со временем она стала одной из ведущих актрис. Об этом любая девушка в Вегасе могла только мечтать.

Вся ее жизнь была сын и работа. Сэм, к сожалению, продолжал пить, да еще и играл, причем на ее деньги. Правда, Дэни держала его в черном теле и выдавала строго определенную сумму, не подпуская к своей зарплате. Внеся первый взнос за небольшой домик, она стала откладывать деньги, чтобы, когда придет время, Винсент мог получить образование, которого не было у нее. Ей приходилось экономить еще и потому, что Сэм окончательно забросил работу и семью кормила она. Впрочем, ее это вполне устраивало: ведь, сидя дома, Сэм мог присматривать за сыном.

Винсенту было уже пять лет, и это бьш самый красивый мальчик на свете. Стоило Дэни куда-нибудь с ним пойти, как на них устремлялись все взоры. Женщины так и ахали при виде его темных выразительных глаз в обрамлении длинных шелковистых ресниц.

— Вырастет — то-то будет сердцеед! — восклицали они.

Но Дэни тут была ни при чем. Мальчик был копия Майкла, и это ее отчасти радовало, поскольку он вышел такой красавчик. С другой стороны, это было плохо, так как служило ей постоянным напоминанием о той единственной ночи.

Для нее Майкл давно умер, и Дэни лишь надеялась, что больше никогда его не увидит.

Сейчас ей было двадцать два, и она давно уже не была той наивной дурочкой, которая не знала, как обращаться с мужчинами. Оглядываясь назад, она представляла себя невинным агнцем, отданным на заклание. Как, должно быть, этот Майкл потешался над ее наивностью! «Хорошенькая девственница по имени Дэни. Я возьму ее за ручку и отведу прямо в номер. Ей это очень понравится. После чего я порхну на следующий невинный цветок».

Будь он проклят!

И все-таки справедливость восторжествовала — она вышла замуж, родила здорового мальчишку и получила высокооплачиваемую работу. Чего ей еще желать?

Единственное, чего недоставало Дэни, это немного любви и нежности. Потому что после того единственного сношения — иначе этот кроличий контакт и не назовешь — Сэм к ней больше не прикоснулся. Вернее, он пытался, и не один раз, но эрекции не получалось. Впрочем, Дэни это не беспокоило. Наоборот, она вздохнула с облегчением: секс ее не интересовал. Хорошо, что Сэм был твердо убежден, что Винсент — его сын. Единственным человеком, знавшим, что это не так, была Анджела, но Дэни давно потеряла ее из виду.

Теперь у нее была другая подруга — Джемини, хорошенькая брюнетка-француженка, танцевавшая с ней в одном шоу. Джемини была разведена, и у нее тоже был сын, Нандо, несколькими месяцами старше Винсента. Мальчики вместе играли, и матери собирались отдать их в один детский сад.

Сэм француженку не любил, воспринимал ее как угрозу своей семье. Он хотел, чтобы Дэни с Винсентом принадлежали ему одному, и страшно их ревновал ко всем посторонним. Ревность находила выход в периодических вспышках раздражения, на которые Дэни старалась не обращать внимания.

В общем и целом Сэм катился по наклонной. Он так и не сумел пережить исчезновения Эмили, а Дэни не смогла ему помочь забыть свое горе. Эмили присутствовала в их жизни постоянно, ее дух словно витал в воздухе, и Дэни научилась воспринимать это как должное.

Ее спасением был Винсент.

— Мамочка, я тебя люблю, — говорил он каждый вечер, когда она укладывала его в кроватку и читала сказку, чтобы затем отправиться на работу.

— Спасибо, радость моя, — отвечала она и целовала его. — Мамочка тебя тоже любит. Больше всего на свете!

Иногда, когда Сэм уходил в запой, Дэни нанимала няньку, несмотря на его протесты. Так и катилась ее жизнь. У нее был Винсент, и она сумела убедить себя, что больше ей ничего не нужно.

Однажды, возвращаясь с сынишкой с рынка, Дэни заметила в толпе Мэнни Спивена. Ужасный момент! Дэни судорожно сжала детскую ручонку.

— Что случилось, мам? — спросил Винсент, подняв на нее круглые глаза.

— Ничего, — ответила Дэни.

Мэнни Спивен прошел мимо, не обратив на них никакого внимания. Конечно, как он мог ее узнать! Столько лет прошло, и она сильно изменилась. На сцене Дэни была сверкающей богиней, а в повседневной жизни носила гладкую прическу и старушечьи очки, не пользовалась косметикой и выбирала платья поскромнее.

Встреча с Мэнни всколыхнула в ее груди бурю воспоминаний. О том вечере, когда она увидела его в зале вместе с Майклом, о безобразных слухах, которые распускал о ней Мэнни. А главное — о том, как Майкл вернулся спустя несколько недель и как они провели вместе ту незабываемую ночь.

Дьявол! Давно надо выкинуть его из головы.

«Ты думаешь о нем только потому, что он — отец Винсента, — сказала себе Дэни. — И ты назвала сына в его честь».

Она снова вспомнила, как они сидели с Майклом в кафе «Эстрадидо» и он сказал, что его полное имя Винченцо Майкл Кастеллино. И снова отругала себя за то, что никак не может забыть его.

Дома Сэм с энтузиазмом бросился ей навстречу.

— Слушай план! — возбужденно объявил он. — Мы станем миллионерами!

Это была у него новая привычка — строить прожекты и уговаривать ее вложить деньги.

— Что на этот раз, Сэм? — спросила она, разгружая сумки.

— Ветряные мельницы! Представь себе, сейчас всем нужны ветряные мельницы. Это новая схема ухода от налогов. И я… — Он выдержал торжественную паузу. — Я буду их строить!

— Ты собрался строить ветряные мельницы? — терпеливо переспросила Дэни.

— Да! — Сэм деловито мерил шагами кухню. — Я уже кое с кем познакомился, мне обещали показать, как это делается.

— Ты будешь их строить своими руками? Ты это хочешь сказать?

— Нет. Я сколочу бригаду, а сам буду руководить.

— Хорошая мысль, — вздохнула Дэни.

— Я рад, что ты одобряешь, — просиял Сэм. — От тебя требуется только выделить на это дело десять косых.

«Ну ясное дело, снова речь о моих деньгах».

— Сэм, у меня таких денег нет, — ровным голосом произнесла она и добавила про себя: «А если б и были, ни за что не пустила бы их ни на какие ветряные мельницы».

— Да нет же, дорогая, ты не поняла! — все больше расходился он, размахивая руками. — Это будут большие мельницы. Я же тебе говорю, мы заработаем миллионы…

Дэни не промолвила ни слова. Дело шло к очередной ссоре, а она терпеть не могла ругаться с мужем при ребенке.

— Короче, — воинственно произнес Сэм, — ты участвуешь или нет?

— Я же тебе сказала, — повторила она, — нет у меня таких денег.

— Ну как же, должны быть! Тебе ведь хорошо платят. Не на меня же ты их тратишь!

— Я тебе уже объясняла, куда деваю деньги, — тихо сказала Дэни. — Кладу на счет, чтобы было чем оплатить высшее образование нашего сына.

— Да зачем ему вообще это высшее образование? — проворчал Сэм. — Мы вот нигде не учились — и ничего.

— Может, ты и «ничего», а я бы все отдала, чтобы учиться в вузе.

Сэм смерил ее злобным взглядом:

— То есть ты мне помочь отказываешься?

— Дело не в помощи.

— Я ухожу! — окончательно разозлился он. — Вызывай на сегодня няньку. — И он выбежал на улицу.

Дэни тяжело вздохнула. Ей было ясно, что их брак бесперспективен. По всему видно, Сэм не хочет приложить никаких усилий, чтобы они жили счастливо. Улыбка появлялась на его лице лишь тогда, когда он брал Винсента в парк и играл с ним в мяч, но это случалось нечасто.

— Папа злой, — вдруг заявил мальчик, гоняя игрушечный паровоз по деревянным рельсам.

— Нет, что ты… — растерялась Дэни.

— Злой! Злой! Злой! — нараспев повторил Винсент.

Дэни не представляла, что ждет их в будущем. Она не могла допустить, чтобы сын вырос в атмосфере, где нет места любви или хотя бы уважению, а они с Сэмом день ото дня ссорились все чаще.

Надо было принимать решение. И чем скорее она его примет, тем лучше будет для них всех.

ГЛАВА 21

Вторник, 10 июля 2001 года


— Нечем дышать, — хватая ртом воздух, прохрипела Натали. — Я, кажется, падаю в обморок.

— Не смей! — забеспокоилась Мэдисон.

Страшно ей было ничуть не меньше, но она старалась этого не показывать. Ей на лицо попали брызги крови, а в животе стоял тугой комок ужаса перед бессмысленным убийством, свидетелем которому она только что стала. Она все думала о Джейке. Будь он сейчас здесь — он бы их защитил.

В припадке ярости и досады бандит вдруг сорвал с головы маску и швырнул на пол. Он оказался бледным, с впалыми щеками, заостренными чертами лица и длинным носом. Волосы острижены коротким ежиком, как у морских пехотинцев, а на коже капли пота. Глаза у него были безумные и остекленелые, как у наркомана.

«Похож на неонациста, — мелькнуло в голове у Мэдисон. — Или из скинхедов, которые всех и вся ненавидят».

— Смотрите, на что вы меня толкнули! — заорал он в телефонную трубку. — Видели, что я из-за вас сделал? А ну, фургон сюда, живо, не то следующий пойдет в расход.

Он отошел к противоположной стене и стал совещаться с сообщниками.

Кол стянул со стола скатерть и накрыл убитую девушку. То, что она мертва, не вызывало сомнений.

Женщины-заложницы всхлипывали и причитали. Мужчины были охвачены безмолвным страхом.

— Он совсем пацан, — шепнула Мэдисон Колу. — Видел его лицо?

— Да видел я, — угрюмо ответил Кол. — А лучше бы не видеть. Лет семнадцать, от силы — восемнадцать. Послушай, давай я попробую с ними переговорить. Может, удастся их взять.

— Не надо, Кол. У него «узи», он всех нас может перестрелять.

— Мэдди, ты же сама говоришь — он совсем пацан.

— А разве ты не знаешь, на что бывают способны подростки?

— Что ты тогда предлагаешь? — раздосадованно воскликнул Кол. — Сидеть и спокойно смотреть, как он нас всех по одному перестреляет?

Мэдисон понимала, что Кол прав, надо что—то делать. Но рисковать было глупо.

— Мне нужно еще раз поговорить с полицией, — наконец решила она. — Пока у меня такое впечатление, что никто никакой фургон подгонять сюда не собирается. Может, удастся убедить?

Главарь снова вышел на середину, вид у него теперь был хвастливый и победоносный. Мэдисон заметила на кончике его носа следы белого порошка, и сердце у нее екнуло. Но все—таки она подняла руку.

— Тебе-то какого черта нужно? — прорычал он с опасным блеском в глазах.

— Дай мне еще раз поговорить с полицией.

— Ты уже поговорила.

— Я уверена, что смогу вам помочь, — быстро сказала Мэдисон. — Ну пожалуйста, дай мне еще раз попробовать!

— Ладно, — оскалился парень. — И расскажи, что у нас тут произошло. Пусть знают: если через пятнадцать минут машины не будет — еще одного пристрелю.



— Не хочется мне сегодня оставаться одной, — вздохнула София, когда «Бентли» мягко подкатил к дому, где она снимала квартиру.

— Простите? — не понял Джанни. Никогда еще он не видел такой девушки — она вся была соткана из сюрпризов.

— Я не хочу сегодня сидеть одна, — повторила она, закусив нижнюю губу. — У вас не найдется местечка на полу, что ли?..

Он изумленно поднял брови.

— Вы хотите поехать ко мне?

— Вы, кажется, человек приличный, — поделилась она своим наблюдением. — Во всяком случае, уже знаете, что будет, если вы поведете себя как—то не так.

— Я живу в отеле. Если хотите, могу снять для вас номер.

— Вы не поняли! Мне не нужен номер, я просто не могу сейчас оставаться одна. У меня бывают ночные страхи, кошмарные сны…

— Так вы хотите спать со мной?

— Не с вами, — поправила она, — а в одном помещении.

— Юная леди, вы сами не знаете, чего хотите, — строго произнес он.

— Ну вот еще, «юная леди»! Вы что, старая развалина? На краю могилы? Кстати, сколько вам лет?

— Сорок шесть. И, по-моему, рядом с вами сорок шесть вполне тянет на «старую развалину».

— А вы, случайно, не голубой? — Она посмотрела на него в упор.

— А что, похож? — усмехнулся он.

— Нет, — сказала София. На самом деле, он будто сошел с какой-нибудь фотографии из дорогого журнала мужской моды. — Хотя сейчас вообще ничего нельзя понять. Но лучше уж вы были бы голубым, — вздохнула она.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23