— У вас что, такой обычай?
Девушка улыбнулась и покачала головой.
— Нет, просто счастливый случай. — Она медленно стянула с себя шаль. — Бывают ведь счастливые случаи у подходящего мужчины.
Он продолжал стоять, как вкопанный, хотя что-то ему подсказывало, что нужно как можно быстрее ретироваться. До Гвен он вел себя с женщинами, в лучшем случае, глупо. Кейб до сих пор не понимал, как это ему привалило такое счастье жениться на ней.
— Я польщен, но вынужден отклонить ваше предложение. На какое-то время она замялась, словно была смущена его ответом. Потом вдруг опять подалась к нему, став еще более желанной, чем прежде.
И опять Кейб почувствовал что-то неладное. Он прикрыл глаза, словно задумавшись, потом пристально уставился на девушку. Она ошибочно приняла это за согласие и еще ближе подошла к нему. Волшебник взял ее за протянутую к нему руку… Затем воспользовался своей магической силой, и девушка замерла на месте. Он позволил ей только говорить.
— Пустите! Что вы делаете?
— Есть определенные вещи, с которыми колдуньям надо быть очень осторожными, и одна из них — это правильно выбирать жертву для своих заклинаний.
Кейб подвел ее за руку к стене конюшни, где бы они не так бросались в глаза. Неудачливая соблазнительница последовала за ним. Сейчас он управлял ее действиями; она могла только дышать, видеть и слышать. Даже ее способность говорить зависела от желания Кейба. Ему совсем не нравилось то, что он делал, но он не мог рисковать с этой непредсказуемой колдуньей. Трудно предугадать, какой еще фокус она выкинет.
Когда они устроились в безопасном месте, он прошептал:
— Ты будешь говорить тихо. Я не причиню тебе никакого вреда, если ты, конечно, ничего не выкинешь новенького и будешь четко отвечать на все мои вопросы. Понятно?
— Да.
— Хорошо, — даже теперь, когда ее привораживающее заклинание было снято, ему было трудно стоять так близко от нее. Однако Кейт знал, что, если он отодвинется от нее, она это обязательно заметит. И это вернет ей некоторое преимущество, чего бы ему совсем не хотелось. — Кто ты? Почему ты выбрала меня?
Он оглядел ее волосы. Он не приспосабливал свои глаза к темноте, но вблизи он все равно увидел это.
— Ты можешь называть меня Тори, господин волшебник, а что я хотела и сейчас хочу, так это просто тебя. — Ее улыбка была ослепительной. Поняв его замешательство, она добавила:
— Прядь слева укрыта другими волосами. Для этого нужно только умело причесаться.
Волшебник знал, что очень скоро этого будет недостаточно. Скоро отметина будет такая, что не помогут никакие шиньоны, ни капюшоны, наподобие его. Однако сейчас это было не самое важное, важнее было узнать, что она здесь делала.
— Почему? Почему ты хотела именно меня?
— Ты это серьезно? Что за жизнь… Он приказал ей замолчать.
— Ты знаешь, что я вовсе не это имею в виду. Для этого там можно было найти кого-нибудь получше меня.
Она склонила голову набок. Кейб был уверен, что он не разрешал ей двигаться. Это был плохой знак: это означало либо то, что она сильнее, чем он предполагал, либо, что она все еще продолжает влиять на него. В любом случае это могло вызвать затруднения.
Правда ваша, там были мужчины симпатичнее, чем вы, господин волшебник, но симпатичный — это не единственное, что мне нужно. Мне нужен кто-нибудь, кто еще и думает, кто-нибудь с честолюбием и возможностями… Теперь он все понял.
— И кто-нибудь с навыками в искусстве волшебства?
— Да. Совершенно верно. И не только из-за его энергии, хотя и это, конечно, не плохо, но мне нужен человек, который бы понял, как это быть таким… незаурядным, быть не таким, как все. Я хотела кого-нибудь из того же мира, что и я. Когда я увидела тебя, я каким-то образом почувствовала, что ты такой же, как и я, что ты тот, кого я искала. Мое терпение и труд должны же быть в конце концов вознаграждены. Я уже почти смирилась с мыслью, что так и проторчу оставшуюся жизнь в таверне, в поисках такого, как я. Такого, как ты.
Хотя, казалось, каждая неделя приносила слухи о новых волшебниках, их все равно было немного, и они были разбросаны по всему миру. Кейб мог понять Тори. Вот она, со своими способностями, которые некому направить в нужное русло, попавшая, как в капкан, в город, где не г никого такого же, как она. Или все-таки есть?
— Здесь должен быть но крайней мере еще хоть один волшебник, Тори. Эти опознаватели волшебные.
— Есть несколько, господин волшебник, но эта компания не для меня. Кроме того, они все работают исключительно на Зуу, а я хочу жить своей собственной жизнью. Вы бы проявили мудрость, если бы понаблюдали за опознавателем. Он позволяет им узнавать, есть ли в городе волшебник. Вот так король их и нанимает.
— Нанимает?
Все мысли о попытке Тори соблазнить его померкли.
— Король Ланит ищет людей, умеющих пользоваться волшебством. Он не решил еще, что с ними делать, но он их ищет. Она прикоснулась своей холодной рукой к его щеке. Ты знаешь, может быть, и есть посимпатичнее, чем ты, но мне больше нравится упрямство и сила в твоем лице. Ты бы мог научить меня, как правильно пользоваться волшебством, и я могла бы…
— Хватит об этом. Есть волшебница, мать моих детей, которая может обидеться. Я и она, мы очень привязаны друг к другу. Если ты хочешь учиться, то что-нибудь можно будет устроить.
— С тобой? — Со скоростью кошки, бросающейся на свою добычу, она подлетела к нему. Кейб хотел было оттолкнуть ее, но они оба замерли и обратили все свое внимание на звуки, раздавшиеся в начале улицы. Тори взглянула ему в лицо. — Тебе лучше уйти, любовь моя. У меня поддельный определитель, так что я в безопасности, а тебе сегодня ночью придется изрядно попользоваться своим волшебством.
— Что это? Кто там идет?
— Нанятый Ланитом маг и городская стража. — Даже при этих обстоятельствах она нашла время пробежать пальцем по его груди. — Смотреть на них нечего, по отдельности они глупцы, но все вместе, втроем, да еще с городской стражей, они могут наделать тебе неприятностей… а мне бы этого не хотелось. Когда-нибудь мы встретимся снова, мой волшебник.
Поднявшись на цыпочки, она одарила его быстрым, но крепким поцелуем и исчезла еще до того, как он сумел задать ей следующий вопрос. У Тори, казалось, были задатки, чтобы стать очень способной волшебницей, коли она уже успела так хорошо отточить свое мастерство.
Выведенный из равновесия, Кейб постоял несколько секунд, не двигаясь. Он прибыл в Зуу за информацией, а никак не для того, чтобы позволить втянуть себя в сомнительные предприятия сумасбродной волшебницы или столкнуться с туманными амбициями очередного короля. С каждой минутой Легар становился все более и более желанным.
На улице раздался грохот, грохот, в котором слышалось что-то уж очень воинственное. Кейб почувствовал присутствие других волшебников. В отличие от Тори они не делали даже попыток скрыть свою причастность к волшебству. Он чувствовал, как они буквально черпают природные силы из окружающего их мира, но делают это таким варварским способом, что было просто удивительно, как они еще случайно, каким-нибудь своим сумасбродным заклинанием не обратили их против самих же себя.
— Он где-то тут, — сказал грубый женский голос.
— Ну это твоя задача найти его, волшебник. Действуй.
— Не надо постоянно напоминать нам о нашем долге. — Этот мужской голос был более вежлив, чем первые два.
Кейб, раздраженно сжав губы, прижался к стене. Лучшее, что он мог придумать, это телепортироваться к Темному Коню и немедленно убраться отсюда куда-нибудь подальше.
Одна только мысль — и Кейб материализовался в нескольких шагах от того стойла, где он оставил Темного Коня. Волшебник специально выбрал точку у стены конюшни, чтобы его случайно не заметил какой-нибудь мальчик или конюх. Однако, кроме лошадей, он никого не заметил. С великой осторожностью Кейб отделился от стены и направился к призрачному жеребцу.
— Темный… — Волшебник проглотил остаток фразы. Он уставился на высокую фигуру, облаченную в длинное, развевающееся одеяние. Человек стоял, словно колдун из книги сказок, о которой Кейб слышал, уже будучи взрослым. Такие бывают только в сказках. У него даже была длинная белая борода.
Человек тоже уставился на него. Прошло время, за которое можно было раз или два вздохнуть, когда Кейб пришел к выводу, что человек смотрит не на него, а сквозь него. Он совершенно не видит волшебника. Немного осмелев, все еще ошеломленный, волшебник махнул рукой перед лицом незнакомца. Похоже, этот бородатый маг не что иное, как просто статуя.
— Он вломился весь из себя такой важный, — послышался насмешливый голос из-за неподвижной фигуры. Двери стойла Темного Коня открылись сами собой, и оттуда вышел скакун-демон. — Я думаю, что он пришел искать тебя, но вместо этого почувствовал меня. А потом, только он уж собрался бросить затею с твоими поисками, появился ты. Его силы не так уж велики, но он очень чувствует присутствие волшебства. Я сделал единственное, что можно было сделать при этих обстоятельствах. А кто эта голодная женщина?
Вопрос застал Кейба врасплох, но он быстро ответил:
— Тоже волшебница.
— Похоже, они в эти дни плодятся, как кошки. Где-то поблизости есть еще два.
— Знаю, поэтому-то я и здесь. Нам надо уходить.
— Мы не позволим тебе уйти прежде, чем ты выслушаешь предложение, которое нам велел передать тебе наш благословенный повелитель.
Это был маг, тот самый мужчина, которого Кейб слышал минуту назад. В отличие от своего товарища он был одет, как государственный министр одного из северных королевств, таких, как Гордаг-Аи, которым владела Эрини. В руке у него была трость с набалдашником в виде двуглавой лошади, изготовленным из серебра и кристаллов. Маг был высоким, с узким лицом, длинными усами и жидкими напомаженными волосами. Бусинки глаз смотрели на оцепеневшую фигуру за спиной Кейба. Тонкий рот искривился в легкой улыбке.
— Извините, но меня оно не интересует. — У волшебника было чувство, что в последнее время он пользуется слишком большим спросом.
Неизвестные силы вызывают его в Легар, колдунья ищет его для… для многих вещей… а теперь еще и король желает сделать из него слугу. А у него только одно желание: вернуться домой и провести последующие двести лет со своей семьей и друзьями.
— Ты еще не слышал предложения. — Волшебник стукнул об пол своей двуглавой тростью. — И ты не уйдешь, пока не выслушаешь.
Кейб почувствовал внезапную перемену, было такое чувство, что на всю конюшню набросили одеяло. В голове появилась тупая боль. Этот чертов маг пытался отрезать его от любой возможности использовать внешние силы. Такой трюк, вероятно, и мог сработать против какого-нибудь неумелого волшебника или новичка в этом деле — Кейб Бедлам не был ни тем, ни другим. Элементарной, наполненной энергией мыслью он разорвал магический барьер и полностью восстановил свою связь с Драконьим царством.
Трость мага просто взорвалась. — Что? Что… это?
Человек в белом стал опять подвижным. Он вертел головой в разные стороны, стараясь понять, что происходит. Отвлеченный внезапным взрывом, Темный Конь потерял контроль над своим заклинанием, удерживающим мага на месте.
Ослепленный вспышкой высвобожденной волшебником энергии, Кейб только теперь увидел, что произошло с изысканно одетым магом. Он лежал без сознания, отброшенный взрывом к дверям стойла. Тупая боль в голове Кейба превращалась в разламывающуюся, вероятно, это была отдача от хаоса, вызванного разорвавшейся тростью. Он удивился, что за идиотскую матрицу упаковал маг в свою штуковину, что она так выпалила в ответ на разрушенное заклинание. Никогда не видев никого с настоящей силой, этот тип и не подозревал об опасности. Трость была интересным изобретением, но когда кто-то привязывает какой-либо предмет к определенному заклинанию с целью сохранения концентрации энергии для других вещей, он должен быть уверен, что матрица, собирающая или отдающая энергию, защищена во всех измерениях. Очевидно, здесь где-то было слабое звено. Кейб был в ярости, он не собирался никому причинять вреда. Он не хотел делать ничего такого, что могло бы обострить отношения между ним и Зуу. До сих пор никто не знал, кто он такой, но теперь это могло измениться. Если король Ланит узнает, что это Кейб Бедлам учинил здесь такой хаос, то наверняка соответствующие последствия не заставят себя долго ждать.
— Что вы сделали? Остановитесь, молодой человек! — бросился к Кейбу волшебник в белом.
— Да стой ты спокойно! — проревел Темный Конь, опять заставив его замереть на месте. — Так мы удаляемся? Это становится утомительным.
— Да конечно! Я… — В голове у него все еще стучало. — Я лучше сяду на тебя верхом, и мы телепортируемся. Так, по крайней мере, мы не потеряем друг друга. Моя голова…
— У меня то же самое! Все внутренности наизнанку выворачивает! Лягнуть бы как следует этого мага! В следующий раз я так и сделаю! Ну, куда? В Легар?
— Нет, пока нет! Куда-нибудь поближе, на окраину Бесплодных Земель, где когда-то правил Бурый Дракон! Мне нужно время, чтобы привести в порядок голову. — Кейб взобрался на черного скакуна и вцепился в поводья. До сих пор они болтались для вида — управлять Темным Конем не было необходимости. Теперь это была его спасительная веревка. В голове продолжало стучать, он качнулся в седле. Казалось, все его тело было разбито. Если в том, что произошло, виноваты действительно эти новые волшебники-самоучки, то надо открывать новые школы, и как можно скорее. Неконтролируемые волшебники в один прекрасный день могут набрать такой потенциал, что разрушат весь мир. Это чудо, что такого до сих пор не произошло.
Кейб огляделся. Они все еще были в конюшне, и крики солдат снаружи предупреждали, что их время быстро тает. Кейб не хотел быть причиной каких-либо инцидентов. Пока его никто не узнал, и рисковать он не хотел.
— Что случилось? Почему мы все еще здесь?
— Этот адский взрыв спутал все в моей башке. Я не могу вызвать концентрацию для телепортации! Я! Темный Конь! Мне следовало бы идти и лягать этого попугая-фокусника всю дорогу, пока он будет тащиться к своему хозяину!
Волшебник положил руку ему на голову. Боль от этого не прекратилась, но давление на нее несколько уменьшилось.
— Нам придется проехать через город! Ты сможешь это сделать?
— От нашего пребывания здесь останется только пыльный след!
След? Это заставило Кейба подумать еще кое о чем. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь его преследовал. Он достал U-образный талисман и забросил его как можно дальше. Знает ли Зеленый Дракон, что творится в его королевстве? Он был уверен, что дракон-правитель найдет все это очень интересным. Все, что требовалось от Кейба, — это всего лишь найти время, чтобы рассказать ему об этом.
— Ну тогда я готов! — Он услышал стук в дверь конюшни. Он не знал, где был конюх, но благодарил звезды, что там не нашлось никого, кто бы немедленно открыл двери охранникам. — Как только двери откроют, нам надо будет проскочить через них!
— Чего ждать? — рассмеялся Темный Конь, отступил назад и бросился напролом к толстому деревянному барьеру.
Испуганный волшебник пригнулся и стал молиться, чтобы у него хватило сил сконцентрироваться и защитить себя, когда разлетятся двери.
К счастью или нет, это уже зависело от точки зрения, но охранники к этому времени сумели-таки открыть двери. Их приветствовал огромный жеребец с блестящими голубыми, как надвигающийся холод зимы, глазами, несущийся на них с такой скоростью, которая не оставляла им права выбора. Большинство из охранников правильно все поняли и отскочили в сторону. Но пара, очевидно, неопытных осталась стоять там же, где и была, не понимая, почему ветераны разбежались. В конце концов, это ведь была всего лишь лошадь.
Темный Конь атаковал первого и перепрыгнул через голову второго.
Скакун-демон разразился хохотом. Они уже неслись прочь от конюшни. Крепко прижавшийся к нему Кейб был рад, что никто не может видеть, что это не всадник, а его скакун смеется над ними. Темный Конь был хорошо известен во всем Драконьем царстве, хотя половина из тех, кто о нем слышал, считали его легендой. Если до короля Ланита, паче чаяния, дойдут слухи, что призрачный жеребец был в Зуу и с ним вместе видели волшебника с определенными способностями, вполне резонно будет предположить, что правитель вспомнит волшебника, чья дружба с Темным Конем наиболее известна. Что после этого сделает или не сделает Ланит, обдумывать Кейбу не хотелось.
Они неслись но улицам Зуу. Несколько человек отскочили в сторону, когда мимо них, как в сказке, пролетел огромный черный зверь. А один, когда они проносились мимо него, поднял руку в одобрительном жесте. Единственное, что они успели от него услышать, было:
— Шпоры Ларина! Даю сто золотых за следующего жеребца, который от него получится! Что ты…
Но они уже сворачивали на боковую улицу и были так далеко, что не могли расслышать последних слов. Кейб оглянулся и заметил, что они несутся в сторону от городских ворот.
— Куда ты несешься? Вон самый короткий путь из города!
— Но не лучший, — голос бессмертного звучал сдавленным ревом. Была надежда, что в темноте вряд ли кто сможет определить, что это говорит он. — Посмотри перед собой.
Он посмотрел… и увидел перед собой только стену, окружающую Зуу. Ворот не было, только сплошная стена.
— Не собираешься ли ты…
— Раз уж я не могу телепортироваться… то да! Улицы здесь были пустынными — единственная удача за всю эту ночь. — подумал волшебник. Кейб попробовал сконцентрировать внимание еще раз, но от этого только усилилась головная боль. Все тело у него гудело так, что, даже несмотря на то, что он еле удерживался в седле, Кейб скорчился от боли. Ему оставалось только довериться Темному Коню. Темный Конь никогда не подводил и не подведет его. И он не подвел. Черный скакун взмыл в воздух и перелетел через стену. В спешке волшебник бросил взгляд вниз. Земля стремительно удалялась, и он решил, что лучше всего будет закрыть глаза. ***
Столпотворение в конюшне привлекло к себе внимание и местных жителей, и приезжих. Буквально через несколько минут после того, как ускакал неизвестный всадник, многие зеваки уже толкались вокруг, пытаясь по крупицам воспроизвести всю историю целиком.
Волшебники, раздосадованные, напуганные и озадаченные, быстро покинули место действия, обронив напоследок всего несколько слов. Некоторые из охранников были более разговорчивы; уроженцы Зуу обожали рассказывать или слушать разные истории при любом удобном случае. Вскоре среди населения распространилась довольно извращенная версия происшедшего: всадников было десятка два; банда волшебников использовала конюшню для своих ритуалов; группа королевских волшебников упражнялась, но что-то сделала не так и вызвала из-под земли демона.
Ни одна из историй не была правдой, но внимательный слушатель из всего, что было сказано, мог выделить нужную информацию и вполне правильно восстановить события.
Для шпиона, одетого в украденные у убитого купца одежды, такая работа была детской забавой.
Глава 7
В течение ночи они потеряли в тоннелях двух человек. Причем случилось это совсем рядом с той комнатой, где лорд Д'Фарани и голубой дьявол работали над расшифровкой секретов монстров. Это-то и было подозрительно. Насколько мог судить Оррил Д'Марр, для такого случая два человека — это слишком много. Что-то особенное находилось в этой комнате, что-то еще, кроме того, что все и так уже ясно видели, и он был единственный, кто подозревал, в чем тут дело. Д'Марр был уверен, что эти две смерти имеют отношение к проходу, которого не было… теперь не стало.
Ничего не прояснила и его уверенность в том, что звери, которых он держал в плену, смеются над ним. Даже когда он допрашивал их, пытал их своим стеком, они, казалось, смеялись над ним. Была какая-то великая загадка, ответ на которую знали только они, но они молчали. Оррил был уже на грани того, чтобы убить одного, но почему-то взгляд зверя, выражающий чуть ли не нетерпение, заставил его остановиться .
Лорд Д'Фарани не должен знать о его подозрениях, а тем более этот проклятый голубой человек, который каждый раз просто одаривал его самодовольной улыбкой. Если здесь есть какие-то трудности, сказал лорд Д'Фарани, то справиться с ними должен сам Д'Марр. В конце концов, это входило в его прямые обязанности.
О. я разделаюсь со всем этим, да… Всякий раз, как его господин спускался в тоннель, квели, казалось, с надеждой чего-то ждали. А каждый раз, когда он возвращался обратно, они становились мрачными. Сначала молодой командир думал, что они ждут нападения на вождя своих врагов, но потом увидел, что был не прав. Бронированные звери хотели, чтобы он ходил в эту комнату… но почему?
Чтобы это выяснить, он решил оттащить одного из пленных броненосцев в комнату и проделать несколько экспериментов.
Ни лорда Д'Фарани, ни северянина в комнате не было. Это как раз входило в его планы. Д'Марр взял с собой несколько человек, нужных ему для охраны квеля. Это был его час.
— Вытащите его вперед, чтобы он мог видеть, что я делаю. Солдаты вытащили насторожившегося зверя на середину комнаты. Д'Марр отстегнул от пояса стек и медленно подошел к пленнику. Беспокойство в звериных глазах квеля несколько угасло. Квель уже почти привык к волшебной игрушке. Пленники понимали своего врага.
Молодой командир ткнул кончиком стека в морду квеля. Как он и ожидал, тварь вздрогнула. Д'Марр ухмыльнулся: в глазах пленника мелькнуло недоумение. Боли не было. Д'Марр не задействовал еще свою игрушку.
— Я знаю, что ты меня понимаешь, поэтому слушай внимательно. Ты должен уяснить себе две вещи, мой уродец. — Оррил держал свой стек так, что его кончик находился в нескольких дюймах от глаз квеля, при этом он слегка покачивал им взад и вперед, чтобы ослабить внимание пленника и пустить в ход игрушку неожиданно. — Первое это не думай, что я пророк.
Он стукнул квеля стеком по морде и дал ему почувствовать самый маленький уровень боли.
Теперь он полностью завладел вниманием зверя. Д'Марр отошел и начал обходить комнату. Делая вид, что изучает убранство комнаты, он продолжал говорить:
— Второе, что ты должен запомнить, так это то, что на этот раз для разговора мне не потребуется камень. Твои ответы будут всего лишь повторением вопросов. И учти: то, что я от тебя хочу, не требует ни слов, ни изображении.
Краешком глаза он заметил, как по лицу монстра пробежала тень беспокойного любопытства. Д'Марр положил руку на кристаллическое устройство. Он почувствовал, как квель вздрогнул, почти так же, как от прикосновения стека.
Командир арамитов поднес стек так близко к выложенным в ряд кристаллам, расставленным на вершине устройства квелей, что это становилось небезопасным. Затем, сделав вид, что он не обратил внимания ни на то, что он чуть было не натворил, ни на реакцию квеля, Д'Марр развернулся и, отойдя в дальний конец комнаты, стал ходить взад и вперед вдоль стены, время от времени постукивая по стенке своим стеком. Квель не сводил с него глаз.
— Есть вещи, которые ты от нас скрываешь, зверек. (Стук.) Я старался быть разумным в этом отношении. (Стук.) Но ты должен понять, мой повелитель теряет терпение. (Стук.) А сегодня твои приятели-монстры убили двух наших солдат. — Оррил Д'Марр остановился и повернулся лицом к пленнику. — Двух человек, совсем рядом с этим местом. Двух человек, которые, возможно, видели… что? — Он, продолжая смотреть на квеля, взмахнул рукой и со всего размаха ударил кончиком стека но стене рядом с собой.
Бронированный левиафан издал приглушенный вой и, несмотря на то, что он был связан, попытался прыгнуть вперед. Солдаты-охранники оттащили его назад, хотя это и потребовало от них некоторых усилий. Д'Марр, наблюдая за безуспешной попыткой квеля, позволил себе широко и удовлетворенно улыбнуться, что с ним бывало крайне редко. Заметив реакцию своего мучителя, морда квеля перекосилась, и если бы это был человек, то его переживания можно было бы охарактеризовать как ужас.
— Спасибо.
Волк-рейдер посмотрел на свой стек. Казалось, ничего не стоило сломать его, но на самом деле он был очень прочным. Кончик стека так и остался невредимым. Когда его предшественник заказывал это оружие, он рассчитывал, что стек можно будет использовать и в бою тоже. Д'Марр был благодарен за предусмотрительность. Даже для того, чтобы только поцарапать стек, требовались немалые усилия.
Он повернулся, чтобы осмотреть поверхность, по которой только что ударил. Это было как раз то место, где, ему казалось, в первый день он видел вход в другую комнату или тоннель. В тот день Д'Марр тщательно обследовал всю поверхность и ничего не обнаружил — сплошная стена, но все равно с тех пор его грызли сомнения. И это отнюдь не было игрой его воображения. Теперь, благодаря столь бурной и необдуманной реакции квеля, Д'Марр был уверен, что за блестящей стеной действительно спрятан проход или комната.
Даже если бы квель не отреагировал так, как он и ожидал, все равно было доказательство, подтверждающее его подозрения. Каждый раз, когда он ударял своей палкой по сверкающей стене, на том месте оставались крошечные следы треснувших кристаллов и камней, в то время как здесь, на этом участке, даже несмотря на то, что он ударял изо всей силы, не оставалось даже царапины. Возможно, что здесь удар приходился на особо прочные кристаллы, но Д'Марр сомневался в этом. Нет, в этом участке стены было что-то особенное.
Командир рейдеров еще раз провел рукой по загадочной поверхности, как он это сделал в первый день. Не было ни малейшего намека на трещину. Не было ничего такого, что бы выдало тайну этой стены.
— Ничего, — прошептал он. — Я разорву тебя на кусочки. Надо будет — разберу по камешку.
— Если ты это сделаешь, Оррил, то для меня это будет самым печальным событием.
Он резко повернулся.
— Господин?
Не успел командир упасть на колени, как в комнату медленно вошел Вожак Стаи. Его сопровождали голубой человек и личная охрана: в тоннеле, сразу у входа, казалось, стоял целый взвод. Лорд Д'Фарани осмотрел комнату с видом человека, который наконец-то пришел домой.
— Ты ничего не понимаешь в волшебстве, Оррил. В тех сложных соединениях, которые иногда приходится создавать, в тонкостях концентрации, которая так просто выглядит на словах и так сложна на деле. — Д'Фарани слегка постучал по краю устройства квелей. Его глаза остановились где-то на стене, над головой Д'Марра. — Надо быть аккуратным… Если бы ты все это понял, ты бы оценил, какую постоянную компенсацию за все мои убытки будет давать мне в награду целостность этой комнаты.
Молодой командир не подумал об этом. Он вспомнил о тех крошечных, но реальных повреждениях, которые он уже нанес стене. А вдруг этого будет достаточно, чтобы нарушить равновесие волшебных построений? Если да, то он сам, своими собственными руками, вручил свою голову голубому человеку.
— Простите меня, мой господин. Я всем сердцем стремлюсь соблюсти наши интересы. Я уверен, что за этой стеной, которую я изучал, спрятано какое-то помещение. Звери знают об этом, я следил за ними. Я перехитрил этого, и он выдал себя. Там что-то должно быть, там спрятана какая-то угроза для нас.
— И так, доверившись квелю, который только и думает о том, как тебя надуть, ты решил разрушить все это, так? — вмешался Д'Ранс.
Взгляды обоих мужчин встретились. Северянин наслаждался происходящим.
— Здесь… только не это. — Вожака Стаи прямо-таки передернуло, как будто даже только мысль о повреждении комнаты доставляла ему физическую боль. Он указал в направлении Д'Марра. — Стена, Канаан…
— Мой господин!
Поклонившись, голубой человек прошел через всю комнату. Проходя мимо своего соперника, он ухмыльнулся. Д'Марр сильнее сжал свой стек. Будь у него малейший повод, он бы прибил голубого дьявола прямо здесь и прямо сейчас.
Д'Ранс пробежал обеими руками по сомнительной секции. Его глаза были наполовину закрыты, он, казалось, впал в транс. Наконец он повернулся к своему повелителю и сказал:
— Стена выглядит, как и все остальные, мой господин, так, но я всего лишь простой солдат. — После небольшого колебания он с издевкой добавил:
— Похоже, он ее еще не успел испортить.
— Никаких стен разрушать не будем, — это было последнее слово лорда Д'Фарани по этому вопросу.
Он переключил свое внимание на устройство квелей. Д'Марр облегченно вздохнул. Он найдет другие пути для решения этой задачи… и заставит голубого человека за все ответить.
Однако Д'Ранс еще не свел своих счетов с ним. Северянин встал позади арамита и начал изучать пол. Д'Марр застыл. После недолгого осмотра он посмотрел наверх.
— Повелитель, боюсь, что комната все же повреждена. В нескольких местах отколоты небольшие кусочки, возможно, каким-то тупым орудием, так.
Возможно, мне стоило бы расколоть тебе лицо этим тупым орудием. Оррил приготовился к наказанию. На этот раз ему уже наверняка не отвертеться.
Лорд Д'Фарани склонился над кристаллическим устройством. Он молчал почти целую минуту. Затем:
— Мы посмотрим, что произойдет, Канаан. Я не люблю наказывать людей без видимой причины.
Д'Марр хорошо знал своего господина, так что это сообщение его вовсе не успокоило.
— А теперь иди сюда, Канаан. Я не могу больше ждать. То, что здесь, кроме дюжины солдат, присутствовал еще и квель, казалось, совершенно не беспокоило Вожака Стаи. Его занимало только волшебство кристаллической комнаты. Отложив в сторону свои перчатки, Д'Фарани тщательно изучил каждую грань странного устройства.
Однако голубой человек был очень недоволен присутствием толпы и, когда он присоединился к командующему арамитов, то спросил:
— Мой господин, может быть, будет лучше, если те, чье присутствие здесь не является необходимостью, удалятся, так? Они могут что-нибудь сломать или просто что-либо повредить по недомыслию. Самое лучшее, если они выйдут в тоннель, так.
— Делай, что хочешь, — рассеянно ответил Д'Фарани, махнув рукой.
Канаан Д'Ранс отпустил всех, включая даже охранников, которых привел с собой Д'Марр. Но когда часовые поставили квеля на ноги и поволокли его к тоннелю, ведущему на поверхность, Вожак Стаи бросил в их сторону самодовольный взгляд.