Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Песчаные Войны - 1

ModernLib.Net / Ингрид Чарльз / Песчаные Войны - 1 - Чтение (стр. 23)
Автор: Ингрид Чарльз
Жанр:

 

 


      - Да! - Крок усмехнулся. - Это истина. А сейчас для меня главное спасение моего народа.
      Шторма это устраивало. Он внимательно посмотрел на милосца:
      - В таком случае, посторонись и дай мне пройти. Я совсем не хочу тебя убивать.
      Джек оглянулся. Берсеркер все еще лежал на полу - видимо, он здорово ударился головой о стенку. Но то, что это чудовище вот-вот очнется и нападет на Шторма и к тому же нападет на него со спины, совсем не устраивало рыцаря.
      Крок покачал лохматой медвежьей мордой:
      - Нет, рыцарь Доминиона, я должен драться, ведь тракианские офицеры от меня этого требуют! Надеюсь, ты понял? А потом... для этого есть и еще одна причина - здесь, на Лазертауне, хранится тайна веков. Ради спасения моего народа я должен пойти и узнать эту тайну.
      - Тайна? - Джек пристально посмотрел на милосца, потом краем глаза взглянул на экран заднего обзора. Ему показалось, что берсеркер пришел в себя и вздрогнул.
      - Да... - кивнул Крок. - Там, в скалах, что-то погребено. Траки очень интересуются раскопками. Трудно себе представить, что это. А еще труднее понять, почему именно здесь, на мертвой, безжизненной луне. В общем, я должен увидеть это чудо.
      Джек понял, что сейчас милосец сообщил ему что-то очень важное.
      - Но для этого тебе надо будет найти очень большой скафандр!
      Милосец засмеялся громоподобным рычащим смехом:
      - Ты стоишь того, чтобы я кое-что сказал тебе, воин! Ведь ты носишь бронекостюм, уцелевший со времени Песчаных Войн! Возможно, когда-то мы с тобой встречались на моей родине... Хотя... я никак не могу понять, почему ты так молодо выглядишь? Так вот, послушай меня внимательно. Траки разрушили и мой, и твой дом. Они превратили наши цветущие планеты в песчаные пустыни, этакие огромные гнезда для своих личинок. Спрашивается зачем? Ради выживания. Нет потомства, нет и народа. В этом траки ничуть не отличаются от нас с тобой. Жуки - очень хорошие воины. Ни ты, ни я не сможем остановить их, пока они сами не захотят остановиться.
      Джек опять посмотрел на обзорный экран внутри шлема: берсеркер шевелился. Интересно, он просто пришел в/сознание или приготовился к прыжку? Джек насторожился. Конечно, сейчас ему не надо было слушать Крока, но что он мог поделать, если у этого медведя были ответы на те вопросы, которые Джек задавал себе каждый день? Милосец продолжал:
      - А теперь скажи мне, что заставило и тебя, и меня покинуть наши дома? Траки. Воины, более сильные, чем мы. А что заставило траков покинуть свои собственные планеты? - у Крока в глазах полыхнул такой огонь, что, казалось, бронекостюм Шторма расплавится. - Конечно, более сильные воины. Так, может быть, на Лазертауне погребен один из тех воинов, которых смертельно боятся траки? Ведь из-за этого стоит бомбить Лазертаун! Так вот, я хочу знать, что найдено в раскопках. Ведь если траки этого боятся, значит, я боюсь этого еще больше!
      У Джека не было времени на ответ. Берсеркер взметнулся, зарычал и ударил его в спину.
      - Я ухожу, Джек! - крикнул Крок. - Желаю тебе удачи! - милосец повернулся и исчез в серых потемках коридора.
      Ладно, пусть уходит. В этот момент Джек был слишком занят для того, чтобы сожалеть об исчезновении Крока. Огромное чудовище царапало когтями по броне, стараясь покрепче схватить рыцаря. Шторму очень не хотелось, чтобы берсеркеру удалось это сделать - он упирался изо всех сил и все же через несколько секунд оказался в воздухе. Огромный ящер размахивал им, как тоненькой травинкой, и готовился бросить его на пол.
      "Босс! Босс! Разорви его на куски!" - изо всех сил вопил Боуги.
      - Влипли! - пробубнил Шторм. - Ну, и как ты думаешь, что он собирается со мной сделать? - он включил на полную мощь реактивный ускоритель и опрокинул ящера на пол, вырвался из его лап, перекатился по полу, вскочил и с силой ударил ботинком в зубастую пасть берсеркера. Ящер поднялся, защелкал зубами, зарычал и снова набросился на Шторма. В ярости это чудовище было раза в три сильнее, чем обычно. Вот-вот должен был наступить момент, когда ситуация полностью выйдет из-под контроля и рыцарь не сможет остановить хищника. А ведь Боуги, пригревшийся внутри его бронекостюма, был родным братцем этого зверя! Джек выругался, на минуту представив себе, что имеет шанс превратиться вот в такое вот отвратительное, злое и хищное существо. И вдруг ярость, исходившая от Боуги и переполнявшая Шторма, стихла, будто бы берсеркер, поселившийся в его скафандре, чего-то испугался. Джек поднял боевую перчатку, выстрелил в чудовище, оставленное ему Кроком, и снес ящеру челюсть. Из раны хлынула кровь. Шторм прислонился к стене. Ноги почему-то дрожали, перед глазами роились разноцветные круги. Он был ранен, причем ранен серьезно. Видимо, когда он падал и вырывался из лап чудовища, у него что-то повредилось внутри. Скорее всего, были, сломаны ребра...
      Джек вздохнул. Боггс, Сташ, Бейли и вся остальная бригада ожидали его на поверхности - ведь надо было захватить лазертаунские пушки! А кто бы еще смог помочь им сделать это? Броня полицейских была слабовата рядом с его скафандром. Люди ждали рыцаря Доминиона, чтобы тот помог им завоевать свободу. Крок ушел. Скорее всего, он ушел к тем лазертаунским раскопкам, Из-за которых траки вели войну. Джек облизал губы, вздохнул, собрал свою волю в кулак и побежал. Где-то внутри его сознания обиженный Боуги чуть ли не плакал, что его боялись и ненавидели вместо того, чтобы любить.
      ГЛАВА 19
      Элибер сидела в маленькой комнатке гостиницы и смотрела в окно. Вдруг дверь распахнулась, и тракианский охранник швырнул в нее сопротивляющегося Калина. Его Святейшество упал на пол. Элибер подбежала к старику, потом повернулась, уперла руки в бока и изо всех сил плюнула в трака. Тот раздраженно захрустел своими панцирными пластинами и вышел из комнаты. Элибер думала, что теперь они со святым Калином остались наедине, но в проеме двери показалась еще одна фигура - громоздкая и странная. Посетитель стянул с головы шлем, и воздух наполнился острым запахом.
      Калин пробормотал:
      - Все хорошо. Я в порядке.
      Элибер подбежала к нему, помогла Его Святейшеству встать на ноги, а потом довела его до кресла.
      Посетитель пригнул голову, вошел в двери и повертел лохматой медвежьей мордой:
      - Я - Крок, - представился он. - Командир Талтос вернулся на корабль, который сейчас находится на окололунной орбите. Вам повезло, что вас обнаружил я, а не он.
      Элибер трясущимися руками подала Калину стакан воды. Огромный лохматый зверь с неприятным мускусным запахом возвышался над ними. Может быть, это и есть тот милосец с шахт, о котором успел сказать ей Джек? Но в таком случае, что происходит со Штормом?
      Калин почесал затылок:
      - А вы не могли бы нам объяснить, что произошло? Элибер с отчаянием переводила взгляд с Крока на Калина, с Калина на Крока. Эх, если бы она не потеряла на Колесном свой лазерный пистолет! Крок изучающе посмотрел на Калина:
      - Рабочие захватывают лазерные пушки. Идет бой, и траки проигрывают.
      Калин покачал головой:
      - А где мой помощник Ленский?
      - Ой, нет! - Элибер почувствовала, что она задыхается. - Слушай, Крок, чего ты от нас хочешь? Если мы станем заложниками, от нас никому не будет пользы!
      Милосец шагнул к окну:
      - Возможно, и нет, - он посмотрел на Калина. - Миссионер, тележка была уничтожена вместе с вашим человеком. Но вы знаете, куда нужно идти, а мне нужна эта информаци я...
      - Вы хотели бы узнать, где находятся раскопки? -Элибер почувствовала, что Калин замер и насторожился. Она схватила его за руку:
      - Мы не должны ничего говорить! А что касается Джека, так если он не мертв, он сумеет за себя постоять!
      - Джек? - Крок с уважением и явным удивлением взглянул на Элибер. - Вы знакомы с рыцарем?
      Она кивнула:
      -Да.
      Калин предостерегающе посмотрел на нее:
      - Элибер, больше ничего не говори!
      Она пристально посмотрела на милосца. Все-таки одно оружие, с помощью которого она могла справиться с медведем, у нее было - она убьет его силою своей мысли!
      Крок поднял боевую перчатку и нацелил ее на Элибер:
      - Как я вижу, ты тоже воин, но только маленький! Элибер очень удивилась. Как он смог понять, что она собирается сделать? Милосец наклонился к Его Святейшеству:
      - Если я попаду на место раскопок, я спасу свой народ. Дайте мне координаты!
      Калин поморщился:
      - Зачем? Чего ты ожидаешь от раскопок? Глаза медведя вспыхнули:
      - Ты - уокер, а хочешь вести раскопки. Талтос рискует испортить отношения с Доминионом из-за раскопок. Рабочие на Лазертауне гибнут из-за тех же раскопок. Я должен узнать, в чем дело, может быть, это поможет мне возродить мой народ и планету Милос, превращенную в пустыню траками.
      Калин отпустил руку Элибер и схватился за голову:
      - Боже! Я был прав! - сказал он сам себе. - На раскопках нашли что-то сверхъестественное! - он посмотрел на медведя и строго спросил:
      - А ты не повредишь нашей находке?
      - Как звать! Может быть, разрушу, а может быть, и нет... Но вы мне скажете, куда идти!
      Глаза Калина стали твердыми:
      - Ты не поймешь этого. Это касается моей религии, милосец. А я не могу позволить идти туда существу, которое желает все разрушить!
      Элибер затаила дыхание и опять сосредоточилась на милосце. Медведь посмотрел на нее сердито и недружелюбно - так, будто понимал, что она собирается с ним сделать.
      Калин резко встал:
      - В таком случае возьми меня с собой! Пойдем туда вдвоем и посмотрим, что там находится!
      Элибер возмущенно воскликнула:
      - Калин!
      Святой Калин отмахнулся:
      - Не лезь в это, Элибер! Она тряхнула кудрями:
      - Как же не вмешиваться? Ведь он сможет убить тебя и бросить там, если захочет!
      Никто из них не мог ожидать от медведя такой стремительности - его рука проскочила мимо Калина, отбросила его в сторону и вцепилась в горло Элибер. Она болталась в воздухе, не доставая ногами пола, задыхалась и с трудом хватала ртом воздух.
      Элибер изо всех сил метнула в мозг милосца свои мысли, но ничего не произошло. Милосец еще раз тряхнул ее. Она болталась в воздухе, как тряпичная кукла:
      - Маленький воин должен знать, что не все оружие действует одинаково! - прохрипел медведь.
      - О чем он говорит? - Калин схватил медведя за лапу. - Отпусти ее, Крок! Слышишь, отпусти!
      Милосец спокойно посмотрел на Его Светлость:
      - Ты мне скажешь все, о чем я хочу знать! Элибер закрыла глаза и опять попыталась ударить милосца по мозгу.
      * * *
      - Еще десять градусов, и было бы прямое попададание! - раздраженно кричал Доби.
      - Тише, приятель! Ты мешаешь мне сосредоточиться! - Джек примостился поудобнее у основания лазерной пушки. Приборы в бронекостюме показывали, что он израсходовал уже половину энергии. И все же первую часть схватки они выиграли, хотя и большой кровью - недалеко от пушки лежали тела убитых рабочих, а рядом с ними - мертвые изувеченные траки.
      - Я не могу больше удерживать этот рычаг! - Боггс посмотрел на Шторма. - Наводи и стреляй! Но скажи мне при этом - что, траки больше не будут заставлять нас добывать норцит?
      - Больше не будут, - машинально ответил Джек. Его внимание было сосредоточено на экране с координатной сеткой. Если сейчас они не собьют тракианский корабль, заставлять будет вообще некого. Вдруг Шторм заметил какое-то движение возле одного из бункеров. Трак! Трак выстрелил из своего гранатомета!
      Джек хотел поймать гранату, но, конечно же, не успел. Она ударилась о стену за их спинами, отскочила далеко в сторону и разорвалась. Ладно... по сравнению со звуковой волной осколки были менее опасны. Боггса отбросило в сторону. Шторм покачнулся, но удержался на ногах. Он отошел от пушки и склонился над стариком. Шипение воздуха, выходящего из пробитого скафандра, заглушало стоны. Пробоина была на ноге, как раз у самого ботинка. Джек включил сварочный луч в левой перчатке и аккуратно заварил дыру.
      - Все в порядке, Боггс? - участливо спросил он.
      - Я потерял часть воздуха, парень! - со слабым вздохом ответил рабочий.
      - Я знаю, - кивнул Шторм. - Тебе нужно как можно скорее вернуться в казармы.
      Джек подал ему руку. Сташ посмотрел на Шторма и махнул перчаткой:
      - А теперь помоги мне, приятель! Доби потерял сознание!
      Перес вздохнул:
      - Ничего! Я думаю, он будет в порядке!
      Боггс, кряхтя, доковылял до пульта управления. Шторм оглянулся и посмотрел на экран лазерной пушки:
      - Проклятье! Траки совсем близко! - крикнул он. Сташ нагло ухмыльнулся. Это чувствовалось несмотря на то, что он был в скафандре:
      - Тем лучше! В нашей пушке как раз не хватает дальности боя!
      И вдруг лафет с лазерной пушкой развернулся, и Сташ крикнул:
      - Огонь!
      В воздухе пронесся ослепительный ураган. Рабочие отвернулись. Стекла их скафандров не могли эффективно защищать от яркого света. Только Шторм мог спокойно наблюдать, как фиолетовое небо прорезал яркий лазерный луч. Он вскрикнул от изумления, увидев, что выстрел попал в цель. Тракианский корабль подпрыгнул и стал разваливаться, разбрасывая вокруг языки красного, синего и зеленого пламени.
      Сташ поднял голову и расхохотался:
      - Кто бы мог подумать! Я попал в него! Шторм посмотрел на экраны слежения и увидел на них множество черных точек. Он поднял руку и радостно сообщил:
      - Кажется, к нам идет подкрепление!
      И правда - из-под купола выбирался полицейский отряд. Люди что-то кричали, бросали в воздух лазерные винтовки и радостно смеялись.
      Рон помог Доби встать, и они весело замахали руками, приветствуя полицейских.
      Шторм посмотрел в небо и увидел второй тракианский корабль - он явно спешил на подмогу.
      - Немедленно убирайте пушку! - крикнул он. - Грузите ее на тележку и везите под купол, иначе траки ее разбомбят!
      На какое-то мгновение все замерли и устремили взгляды на горизонт, потом кинулись к пушке, погрузили ее на тележку и приготовились отвезти под купол. Как знать, может быть, жуки не решатся разрушить хрупкий оазис жизни?
      Двигатели взревели от перегрузки. Шторм крикнул рабочим:
      - Бегите рядом! Транспорт не может выдержать такой груз!
      Шахтеры побежали к куполу. Джек молча смотрел им вслед. При каждом вздохе в боку больно кололо. Несмотря на то, что на нем был отличный бронекостюм, сейчас он не мог их догнать. Что-то теплое капало с подбородка. Он вздохнул и ощутил металлический привкус крови во рту.
      Норцитовый шлюз у основания купола открылся, и в него въехала тележка с пушкой, а потом вошли рабочие. Он успел рассмотреть Боггса, Бэйли и Переса. И вдруг - черная тень тракианского корабля пронеслась над ними. Джек бросился на землю. Ему показалось, будто над ним нависла черная смерть. В наушниках слышался приглушенный шум космических двигателей.
      Корабль скрылся за горизонтом, оставив купола Лазертауна нетронутыми. Ух - пронесло!
      Джек поднялся, вздохнул и медленно пошел к шлюзу. Когда он пришел, ворота были закрыты.
      - Пустите меня! - крикнул Джек. Связь молчала. Тогда он сжал перчатку в кулак и изо всех сил стал стучать по бронированным дверям. Ворота не открывались.
      Шторм разозлился. Он поднял перчатку и хотел выстрелить по воротам, но потом опустил ее и горько засмеялся. Норцитовое покрытие, как зеркало, отразило бронекостюм. Шторм махнул рукой и сел на землю. Он был серьезно ранен.
      ГЛАВА 20
      "Джек, Джек, вставай!" - услышал он голос Боуги и попытался разлепить веки. У него ничего не получилось. Только острая боль полоснула по телу. Боже, как ему было больно! А еще ему было холодно. Непонятно - почему? Ведь в бронекостюме всегда было тепло! Поэтому он и носил на спине замшевую прокладку - она впитывала пот и позволяла спине высыхать. А сейчас он лежал недалеко от лазертаунских куполов, уткнувшись лицом в мертвую лунную пыль, и замерзал.
      "Вставай, Джек! Нам нужно идти!" - бубнил на ухо Боуги.
      Шторм собрал последние силы и заставил бронекостюм подняться. Тело опять пронзила боль, он застонал. Кажется, на этот раз он не сможет выдержать выпавшего ему испытания.
      "Босс, ты сможешь!" - кричал Боуги. - "Вставай, Босс, иначе мы опоздаем!"
      Джеку очень не понравилось то, что он услышал. Опоздаем? Опоздаем куда? Берсеркер... Точно такой же, какого он еще недавно убил в туннеле... Дрожь омерзения прошла по телу Шторма. Отродье, чудовище, которое вот-вот превратит его в зверя, не способного ни чувствовать, ни мыслить - зато способного убивать и быть убитым.
      "Босс! Босс! Это не так!" - запаниковал дух где-то в сознании Джека.
      - Ладно, хватит отрицать очевидные вещи! И я это видел, и ты сам это видел. - Джек прислонился к стенке купола, сжал железную перчатку и опять ударил по бронированным дверям, потом посмотрел вверх и увидел почерневшую от огня коробку. Когда-то это была телекамера системы безопасности. Значит, охрана у городских ворот просто-напросто не могла видеть, что он здесь.
      "Дай мне помочь тебе, Босс!" - опять попросил Боуги.
      Шторм удивился: прикосновение берсеркера было ласковым, успокаивающим. Создавалось впечатление, что дух пытается унять боль. Джек встряхнулся. Сознание Боуги быстро отпрянуло от него, так, будто было чем-то обижено и шокировано.
      - Отстань от меня! Ты завладеешь мною тогда, когда я буду мертв! Джек пошатнулся и с трудом отошел от ворот в городской стене. Он знал, что это не единственный шлюз, и хотел попытаться дойти до других дверей и как-то сообщить о себе.
      "Нет, Босс!" - мягко и настойчиво проговорил Боуги. И вдруг, несмотря на команды, отдаваемые Штормом, бронекостюм остановился.
      "Нам надо идти!" - упрямо повторил Боуги, и бронекостюм зашагал прочь от купола.
      - Но там же ничего нет! - Шторм с удивлением посмотрел на мертвую каменистую поверхность планетки. - Лазертаун мертв, Боуги, а если я не сумею попасть под купол, то же случится и со мной - я тоже буду мертв! Берсеркер ничего не хотел слушать: "Извини, Босс! Нам нужно идти! Если ты мне позволишь, я смогу тебе помочь!".
      Шторм поежился:
      - Нет!
      Боуги не унимался:
      "В таком случае ты должен будешь пройти столько, сколько сможешь".
      Джек противился движению бронекостюма - но у него ничего не получалось. Помимо его воли серебряный скафандр быстро шагал по камням, рытвинам, перепрыгивал через широкие^расщелины, огибал островерхие скалы. Джек оказался в ловушке - и ловушкою этой был его собственный бронекостюм. Он больше не мог контролировать своих движений - он шел на некий зов, похожий на пение сирен. Пение, приведшее к гибели многих и многих. Когда-то Элибер говорила ему, что Боуги - это малыш, капризный и эгоистичный. И вот этот малыш вырос, и Джек уже не мог управиться с ним. Значит, вот какая судьба была ему уготована... Да, да, он видел подобное на Милосе. Это было начало конца. Боуги становился сильнее с каждой минутой. Теперь бронекостюм уже не шел, а несся, огромными прыжками преодолевая расстояние. Рядом с ним никого не было и услышать его никто не мог, но Шторм все равно запрокинул голову и заорал изо всех сил:
      - Отпусти меня!
      * * *
      Боггс снял рубашку и вошел в медицинский отсек. Медик - мужчина в роговых очках и маленькой накрахмаленной шапочке - сочувственно кивнул.
      - Все вернулись? - тихо спросил старый рабочий.
      - Думаю, что все, - медик повернулся к приборам. - Да вы не волнуйтесь, Боггс! Ваше сердце теперь уже работает не так, как раньше!
      - И все остальное тоже! - Боггс лег на спину и утер со лба пот. Сколько человек вернулось под купол?
      - Думаю, около двадцати, - медик безразлично пожал плечами. - Мы все вам обязаны.
      Боггс осторожно вздохнул:
      - Я думаю, что обязаны, - он повернул голову на подушке и посмотрел на кучу брошенных тут же скафандров. Бронекостюма среди них не было.
      - Эй, ты! - окликнул он медика.
      - Тише, старик! Я же говорил тебе не волноваться! Через пару минут тебя отправят на рентген, - отозвался тот.
      Боггс приподнялся на кушетке:
      - Нет-нет, подожди! А где парень, который был в бронекостюме? Молодой, русоволосый, с голубыми глазами... что он сейчас делает?
      Медик посмотрел на Боггса:
      - А такой не возвращался. Был тут какой-то черноволосый, но он заменил свой скафандр на новый и снова ушел - вот и все.
      Боггс закрыл глаза. Он был слишком стар для того, чтобы плакать. Значит, Джек, Джек Шторм не вернулся. Все они знали, что Джек ранен, но он не жаловался и терпел. Наверное, что-то случилось, и никого, кто мог бы оказать ему помощь, не было рядом... Да... это каменистое поле между куполом и шахтами забрало лучших. Боггс лежал тихо почти не дыша. Его сердце сжалось от боли.
      * * *
      Элибер открыла глаза. Над ней стоял святой Калин и держал ее за руку.
      - С тобой все в порядке, дитя?
      Элибер поднялась и осмотрелась. Рядом с ней должен был лежать убитый милосец, но его почему-то не было. Странно... она очень хорошо помнила, какой заряд психической энергии запустила в него!
      - До чего же крепкий череп у этого Крока! -буркнула она и поднялась на ноги. Не тут-то было! Ноги ее не очень-то держали! Она пошатнулась. Святой Калин быстро подкатил ей кресло.
      - Ты можешь дышать?
      Она не знала, что ответить. У нее было такое ощущение, что ее шею открутили, совсем так, как это делают с цыплятами, а потом опять приставили к плечам. Калин подал ей стакан воды и она сделала глоток:
      - Да, но очень больно. - Элибер потрогала пальцами горло. Шея была здорово припухшей. Она прохрипела: - Пришлось все рассказать этому вонючему медведю?
      Калин кивнул:
      - Да. Скрывать это не было никакого смысла. Его Святейшество потер руки. Его костяшки были покрыты сеточкой тоненьких, еле заметных шрамов может быть, они образовались от тяжелой работы, а может быть, и от драк. Элибер задумчиво взглянула на святого уокера:
      - Как ты думаешь, а ему удастся туда добраться? Калин посмотрел в окно:
      - Не знаю. Страшнее всего то, что он может разрушить все находки после того, как осмотрит их. И все-таки я надеюсь, что он этого не сделает. Я представляю его гладиатором, готовым к схватке с врагами, но вот против кого он будет драться и за кого...
      - Видимо, он работает на траков...
      - Может быть. Но если бы тракам надо было уничтожить находку, они давно нанесли бы удар... Я думаю, жуки все-таки хотят посмотреть на то, что там таится, - Калин задумчиво потер лоб. - Возможно, сейчас не самое лучшее время для того, и все же...
      - Не лучшее время для чего? - обеспокоенно спросила Элибер.
      - Видишь ли, рабочие выбрались из шахт и прогнали траков. Они захватили лазерную пушку и обстреляли корабль. Так что теперь боевой корабль жуков находится на дальней орбите, а Лазертаун опять перешел под юрисдикцию Доминиона.
      Элибер хотела было улыбнуться, но Калин вел себя так странно, что она испуганно спросила:
      - Что-то произошло? Где Джек? Калин отвернулся:
      - Они сказали мне, что приложили героические усилия...
      Она вскочила на ноги. Жилы на шее свело от боли.
      - Что? Что случилось?
      Калин виновато смотрел в сторону:
      - Они сами толком не знают... Рабочие привезли пушку под купол, надеясь, что по куполам жуки стрелять все-таки не станут. А Джек не вернулся. Там, в медцентре, старик по имени Боггс...
      Элибер тряхнула головой:
      - Да, да, мы его знаем. Мы его видели, когда застряли внизу, в шахтах. Он - начальник смены. А с ним что случилось?
      - Сердечный приступ... - Калин тихо вздохнул. -Так вот, этот старик говорит, что Джек сдерживал Крока и берсеркера, чтобы дать им возможность выбраться из шахты на поверхность. Скорее всего, в этой схватке Джек был серьезно ранен, во всяком случае, по связи Боггс слышал, что Шторм очень тяжело дышал. Но Джек не пошел к врачу. Он продолжал сражаться. А когда они побежали к куполу, он почему-то не пошел за ними и остался снаружи. Элибер зажмурила глаза:
      - Он жив, я знаю!
      Калин посмотрел на нее добрыми беспомощными глазами. Она оттолкнула его руку и отвернулась:
      - Я знаю, он жив!
      - Как знать. Может быть, и нет... - Его Святейшество взглянул на нее. - Знаешь, если тебе сейчас получше, я спущусь к шлюзам! Им очень нужны люди, которые умеют пользоваться скафандрами, - много убитых, и их тела надо занести под купол... Но мы будем надеяться, что среди убитых Джека нет!
      Элибер не попрощалась с Калином. Она просто не могла этого сделать. Горло так болело, что, казалось, разорвется при первом же дыхании.
      Как только дверь за Его Святейшеством закрылась, Элибер упала в кресло и начала мысленный поиск.
      * * *
      - Боуги, остановись! Я не могу идти дальше! -Джек чувствовал, что его мышцы становятся слабее с каждой минутой. Но такой силы, которая могла бы остановить разбушевавшегося Боуги, видимо, просто не существовало. Если бы даже Джек умер, его бронекостюм все равно продолжал бы идти. И вдруг Боуги остановился:
      "Босс, дай мне поговорить с тобой!" Джек качнул головой:
      - Нет!
      "Ты дал мне жизнь!"
      Шторм закрыл глаза. То время, когда он слышал от Боуги только обрывочные фразы, явно кончилось. Им нужен был диалог, и отрицать это было бесполезно. Джек попытался перебороть себя, но не смог.
      - Отстань от меня! - сказал он.
      "Позволь мне помочь тебе!" - попросил Боуги. Перед закрытыми глазами Джека предстал образ милосского чудовища.
      - Господи! - сказал Джек устало. - Да ты просто хочешь подольше продержать меня живым, чтобы потом...
      "Босс!"
      Джек открыл глаза. От сознания берсеркера полыхнуло острой болью. Чувства... Значит, это существо умеет чувствовать? Если бы Элибер была здесь! Джек отключил подбородком голограф, вытянул руку из рукава и потрогал живот. Кожа была холодной. Он нажал на ребра и чуть не задохнулся от острой боли!
      "Босс, нужно идти, - опять сказал Боуги. -Даже если ты не позволишь мне вылечить тебя, я все равно пойду... Времени больше нет!"
      - Ты никуда не пойдешь, - Джек судорожно сглотнул слюну. - Я отключил голограф, - он горько рассмеялся. - Я собираюсь умереть здесь, прямо в этой штуке. А когда ты будешь вылупляться, тебе ничего не останется, как вылупиться прямо в вакуум.
      Боуги занервничал:
      "Джек, пожалуйста, включи голограф!".
      - Нет. - Шторм откинул голову на прокладку. -Все будет так, как я сказал. - И вдруг он почувствовал прикосновение к себе не Боуги, а кого-то другого, очень и очень знакомого. И он, и берсеркер одновременно сказали.
      - Элибер? - прикосновение тотчас же исчезло.
      "Джек!"
      Прежде чем Шторм успел ответить, Боуги схватил его. Он стиснул зубы и ощутил огромное давление на шею и череп:
      - Боуги, какого черта ты делаешь?
      "Включи голограф, Джек!" - берсеркер ткнул его лицом в переключатель, и приборы опять засветились розовым светом. Потом - опять же помимо его воли -его рука оказалась в рукаве. Шторм поднял боевую перчатку. Он решил направить оружие на себя.
      "Ты не сделаешь этого, Джек! - твердым голосом сказал Боуги. Запомни, где есть жизнь, там есть надежда!"
      Когда костюм снова пришел в движение, Шторм чуть не закричал. И вдруг на внутришлемном экране он заметил пятно. К Лазертауну снова приближались траки.
      * * *
      Элибер сидела в кресле, обхватив искалеченное Кроком горло, и пыталась силой своей психической энергии снять боль с раны Джека. Джек был жив, жив! Она это знала точно! Но Боуги безумствовал, и она ничего не могла поделать. Кажется, этот неведомый дух вышел из-под их власти и теперь, управляя бронекостюмом, тащил Шторма все дальше от куполов и все ближе к смерти. Она ничего не могла сделать. Ей оставалось ждать.
      Элибер вытерла слезы. Она будет ждать и дождется благополучного финала. Ведь она только что прикоснулась к Боуги и обнаружила, что этот маленький воинственный дух относится к Джеку очень странно - он был очень привязан к Шторму и совсем не хотел поглощать его а то, что он делал сейчас - он делал только для своего спасения. Боуги оживал, медленно и болезненно, и его неосознанная привязанность к Джеку была велика. Дай Бог, чтобы эта привязанность могла называться человеческим словом любовь.
      * * *
      Джек пришел в себя. Сначала он не обратил внимания на чувство острой тревоги, поднявшееся в душе, - такие чувства он неоднократно наблюдал у умирающих людей. Но тревога не проходила. На экране ближнего слежения, за острой грядой скал, которую они огибали, показался какой-то объект.
      - Боуги, - сказал Джек. - Мы не одни. Верни мне управление бронескафандром. Кажется, там кто-то лежит в засаде, а ты еще не настолько ловок, чтобы справиться с этим. Если ты хочешь добраться до своей цели, послушайся меня!
      Бронекостюм качнулся, и Шторм почувствовал, что опять может управлять скафандром. И все же... было уже поздно. Транспортная тележка с человеком в черном шахтерском скафандре неумолимо приближалась. Джек включил энергопрыжок. Его подбросило вверх, но не так высоко, как должно было бы подбросить. Кажется, он израсходовал изрядное количество энергии. Шторм приземлился и сразу же выстрелил. Тележка дрогнула, повернулась и уткнулась носом в скалу. Водителя выбросило на лазертаунские камни. Еще одна жертва?
      Джек вздохнул и направился к тележке. Он склонился над неподвижно лежащим водителем и хотел посмотреть, что с ним случилось, но в этот момент водитель резко повернулся и ударил Джека ногой в живот. Бронекостюм опрокинулся. Водитель вскочил на ноги и прыгнул на Шторма. Прозрачные лицевые щиты их шлемов приблизились друг к другу. Сташ!..
      - Привет, приятель! - весело кивнул Шторму парень. - Ты думал, что тебя оставили умирать в Лазертаунской пустыне?
      - Не совсем... - прохрипел Джек.
      - Да? - Сташ опять усмехнулся. - Ты знаешь, а я так огорчился, когда потерял тебя! Ведь за тебя мне дадут целую кучу денег! Конечно, сейчас они уже хотят видеть тебя живым, но я полагаю, что мертвому они тоже обрадуются! В конце-то концов ты уже давно должен был умереть, не так ли? А тебя не убили, а заморозили и отправили на Лазертаун. Не убегай же в пустыню, как бедный Фричи, а, Джек? Кстати, знаешь, я нашел его тело. И еще... я собираюсь оставить тебя в этой пустыне, приятель! Ну ладно, по твоему лицу и дыханию я могу понять, что ты уже никуда не уйдешь! Полежи-ка ты тут, а я скоро вернусь!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25