– Анджела смущенно улыбнулась. – Если бы от меня что-то зависело, то я бы всему свету объявила, что мы с тобой – друзья. Я бы хотела, чтобы ты мог приходить ко мне, ни от кого не таясь. Я не такая, как мои родители, и не выношу рабства… – Тряхнув головой, девушка продолжила: – Боже мой, какая разница! Теперь уже ничего не изменишь. У меня осталось лишь это лето, и только. Через несколько месяцев я выйду замуж и уеду в Новый Орлеан. Если Клодия найдет себе жениха, то останется в Бель-Клере и будет управлять имением, когда папы не станет. А ты… Ты будешь жить на болотах и работать на плантации до глубокой старости. Людей будут продавать и покупать, как скот. Ну зачем, зачем завели мы этот разговор? – всхлипнула Анджела. – Все было так хорошо. – Слезы покатились из ее глаз.
Лунный свет освещал роскошные рыжие волосы, и капли слез казались драгоценными камнями, сверкающими в их оправе.
– Наверное, он был нужен, ангел мой, – прошептал Бретт, утирая ей слезы. – Мне кажется, нас обоих мучило, что мы запрещали себе даже думать об этом. Только не говори, что я состарюсь на этих полях, – неожиданно рассмеялся он. – Просто мне необходимо некоторое время поработать здесь, а потом я снова уеду.
Хотя невозможность продлить их встречи была для Анджелы очевидна, девушка почувствовала острую боль, узнав о том, что Гатор собирается покинуть плантацию.
– Но почему? И куда же ты поедешь? Знаешь, я была поражена, слушая, как ты говоришь о здешних местах. В твоих словах я чувствую гордость этим краем. Ты любишь эту землю! Тогда почему же хочешь уехать отсюда?
Бретт был не в состоянии сказать Анджеле, что теперь у него появилась еще одна причина оставить Бель-Клер. Этой причиной была она. Находиться рядом с ней было для него настоящей пыткой.
Девушка ждала ответа; тогда он взял ее за руку и тихо сказал:
– Уже поздно. Нам пора возвращаться.
Но Анджела не сдавалась:
– Гатор, если уж мы решили стать друзьями, то я хотела бы побольше узнать о тебе. Ну почему ты не хочешь остаться здесь, скажи мне?
Бретт лишь покачал головой и побрел вперед.
Когда они вышли из леса, хлопковые поля, расступившиеся перед ними, казалось, колыхались в призрачном лунном свете. Вдали поблескивала темная лента реки. А впереди, горделиво возвышаясь над полями, стоял величественный особняк Бель-Клер.
– Не провожай меня дальше, – шепнула Анджела, внезапно испугавшись царившей вокруг торжественной тишины. Ей подумалось, что она провела лучший в жизни вечер да к тому же обрела надежного друга. Мужчину.
Бретт ждал, пока она уйдет. Анджеле была невыносима мысль о том, что, возможно, им не суждено больше встретиться.
– Завтра у нас будет званый обед, так что, боюсь, мне не удастся убежать, – тихо проговорила она.
– Что ж, значит, я смогу немного отдохнуть, – сказал в ответ Гатор. – После работы в поле, знаешь ли, хочется иногда поспать.
Анджела прикусила губу: она едва сдерживала слезы. Надо было смотреть правде в глаза – им не стоило больше встречаться. Зачем? К чему в будущем эти воспоминания о нескольких счастливых днях? Но сердце по-прежнему тревожно замирало в груди. Ответ был известен, хотя девушка боялась признаться в этом даже себе.
– Мне никогда не было так хорошо, Гатор, – прошептала она наконец. – Когда мы сможем встретиться снова?
Вздохнув, он провел пятерней по волосам и отвернулся, так как боялся, что Анджела догадается о том, какие желания владеют всеми его помыслами.
Поняв, что Бретт расстроился, девушка шагнула ближе к нему:
– Прости. Если ты боишься из-за меня нарваться на неприятности, я…
– Да черт с ними! – воскликнул Бретт. – Я буду ждать тебя завтра ночью. – И, не в силах больше сдерживаться, протянул к ней руки.
Анджела почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь. Ее губы жадно припали к его губам. Чувство было столь сильным, что она задрожала.
Девушка буквально таяла от прикосновений Бретта, сердце ее бешено колотилось. Страсть, подобно паутине, обволакивала все ее существо.
Гатор еще крепче прижал подругу к себе, его язык проскользнул в теплую сладость ее рта, он ощущал, как Анджела трепещет в его объятиях.
Застонав от восторга, Анджела внезапно замерла: она почувствовала твердость его разгоряченной плоти. Бретт понял, что еще одно мгновение – и он не сможет остановиться. Он оторвался от Анджелы так резко, что девушка едва не упала.
– На этот раз, – заявил Бретт, – я не стану говорить, что совершил ошибку.
В свете луны Анджела заметила на его лице лукавую усмешку, и ей тут же пришло в голову, что у нее, пожалуй, глуповатый вид.
– А я этого и не хочу, – прошептала она.
Глава 7
Глядя на свое отражение в зеркале, Клодия удовлетворенно улыбалась: она была удивительно хороша. Из облака золотых кудряшек выглядывало красивое личико. Огромные голубые глаза оттенялись на редкость длинными шелковистыми ресницами, а кожа по белизне могла соперничать со слоновой костью. Кокетливое платье подчеркивало соблазнительные линии ее стройного тела.
В ушах Клодии сверкали серьги из огромных жемчужин, они замечательно сочетались с платьем из голубого шелка. Девушка намеренно не надела ожерелья, чтобы ничто не отвлекало взора от ее белой груди, которую открывало глубокое декольте.
Клодия ликовала: этим вечером Стивену Парди не устоять против ее чар. Последние три недели она готовила его к этому дню, стараясь, чтобы они как можно больше времени проводили вместе. Если все пойдет по разработанному ею плану, визит Парди в Бель-Клер закончится объявлением о ее помолвке. Клодию не волновало, что она не любит Стивена; девушка решила, что раз уж ей не достанется Реймонд, то следует забыть о любви и направить все усилия на то, чтобы переманить на свою сторону приемного отца и вынудить его завещать Бель-Клер ей, а не Анджеле. Клодию не заботило, что земля и деньги жены считаются собственностью мужа – она намеревалась сделать все возможное, чтобы Стивен, пораженный ее красотой, стал настоящим подкаблучником и во всем ей повиновался. Такому мужу не придет в голову сетовать на то, что он уехал из Атланты – красота жены затмит для него огни большого города.
Втайне Клодия ждала того момента, когда Твайла с Элтоном отправятся на тот свет. Она уже начиталась всяких полезных журналов и пришла к выводу, что поместьем управлять совсем нетрудно – ей понадобятся лишь послушные надсмотрщики.
Клодия решила, что у нее будет двое мальчиков, один на два года старше другого. Конечно, ей не улыбалось делать
этосо Стивеном, но она рассчитывала завести любовника, который будет удовлетворять ее прихоти. Да, Клодия уже много знала о любви – у нее было немало тайных свиданий с мужчинами.
Однако ее все еще не оставляла надежда получить то, что принадлежит ей по праву – ведь Твайла и Элтон не раз говорили: она им как родная. А значит, раз уж они договорились с Дювалями о том, что поженят первенцев, если те окажутся противоположного пола, именно она, Клодия, должна выйти замуж за Реймонда, а не какая-то там Анджела!
– Да! – вслух закончила свои размышления Клодия. – Потому что теоретически их первенец – это я!
Правда, по мнению Клодии, заключалась в том, что ее приемная мать была ужасной лицемеркой. Подумать только – она целыми днями бубнит о том, что относится к ней не хуже, чем к родной дочери, даже якобы и не вспоминает, кто из них родная, а кто – приемная! Какая чушь! Клодии было наплевать на то, что Твайла просто измучилась, стараясь быть справедливой, – девушка ненавидела Анджелу, потому что та должна была выйти замуж за Реймонда.
Еще одно тревожило Клодию – она опасалась, что Анджела первой родит ребенка и, возможно, мальчика. Как бы Элтон не задумал оставить Бель-Клер своему внуку!
Этого она допустить не могла. Следовало опередить Анджелу и сделать все, чтобы права на поместье получил ребенок, рожденный ею в Бель-Клере, а не сын Анджелы, который появится на свет в Новом Орлеане. И никакая сила на свете, кроме смерти, не заставит ее уехать из Бель-Клера, вот так!
Но если ее план сорвется, она останется ни с чем. Стало быть, ей надо сделать все возможное, чтобы выйти замуж за Стивена.
Конечно, она уже интересовалась некоторыми местными молодыми людьми, но все они были небогаты – в лучшем случае могли рассчитывать на небольшую ферму или плантацию. К тому же, если она выйдет замуж за одного из них, ей придется жить с его родителями, которые, без сомнения, станут обращаться с ней как с рабыней. Те из мужчин, с которыми ей доводилось общаться, и мысли не допускали о том, что их жены будут самостоятельно принимать какие-то решения. Более того, они хотели, чтобы будущие спутницы жизни слушали их, раскрыв рты, и молились на них, как на святых.
Короче, Стивен Парди подходил ей во всех отношениях, вот только Клодия никак не могла понять, почему он не проявляет никакой инициативы. Уж как только она не показывала Стивену, что готова принадлежать ему, – он и бровью не вел. Наверное, все из-за того, что у него нет опыта общения с девушками, думала Клодия. Временами ей даже казалось, что он избегает ее общества, но она приписывала это исключительно его робости. Впрочем, когда Анджела оказывалась рядом, он почему-то вел себя совсем иначе – они болтали и смеялись, как старые добрые друзья. Но все скоро переменится. После этого вечера он начнет кружить вокруг нее, как бабочка вокруг цветка.
Слегка потерев щеки, чтобы они порозовели, Клодия поспешила вниз – туда, где уже начали собираться гости. Лучшим развлечением для Дилайлы Парди служила еда, о чем свидетельствовали ее устрашающие размеры, и когда можно было много и вкусно поесть, женщина бывала счастлива.
На накрытых белыми льняными скатертями столах стояли блюда с жареной индейкой, рыбой, крабами и дюжиной других деликатесов, а также всевозможные соусы и закуски. Клодия увидела, как жадно ест Дилайла. Она спросила ее, где Стивен, но та лишь что-то промычала, будучи не в состоянии говорить с набитым ртом, и махнула рукой в сторону лужайки.
Клодия побежала в указанном направлении, потому что не хотела упускать возможности поговорить с предполагаемым женихом наедине, но, заметив его, резко остановилась.
Стивен действительно стоял на залитой лунным светом лужайке. Но был не один. Он болтал с проклятой Анджелой, и на его лице сияла радостная улыбка, подобная той, какая озаряет лица детей в рождественское утро.
Подойдя к ним, Клодия не стала скрывать свою ревность.
– Отлично! – прошипела она. – Хорошо, черт возьми, что Реймонд приедет через неделю, потому что скоро ты, кажется, начнешь бегать за всеми неграми на плантации.
Анджела покосилась на Стивена – тот явно недоумевал.
Подбоченившись, Клодия прокричала:
– Ну что ты на него уставилась, а? Уж Стивена-то ты точно не получишь!
Не будь здесь их гостя, Анджела сочла бы за лучшее уйти и не связываться с Клодией – девушка ни на секунду не забывала об обещании матери отправить ее в Новый Орлеан, если она еще хоть раз поссорится с названой сестрой. Но как стерпеть унижение при постороннем? Глядя Клодии прямо в глаза, Анджела сухо проговорила:
– Немедленно извинись, Клодия. Ты отлично знаешь, что говоришь ерунду.
Встряхнув золотыми кудряшками, Клодия зловеще расхохоталась.
– И не подумаю! – вскричала она. – Чем еще ты объяснишь, что болтаешься с ним тут в темноте? Вешаешься ему на шею, как девка!
Анджела едва сдержалась, чтобы не дать Клодии пощечину, но тут, на счастье, Стивен пришел ей на помощь.
– Ты зашла слишком далеко, Клодия. Ты не имеешь права говорить с Анджелой таким тоном. Мы не делали ничего плохого и не должны давать тебе объяснений, почему находимся тут. Это не твое дело.
Клодия застонала от злости – она никак не ожидала, что этот увалень вступится за Анджелу.
Предложив Анджеле руку, Стивен заставил себя улыбнуться и повел девушку в дом.
Клодия, оцепенев, смотрела им вслед. Она тут же решила, что поговорит со Стивеном позже и объяснит ему, чем вызвана вспышка ее гнева. Солжет, что любит его, а увидев с другой, просто пришла в ярость, потому что лишь в это мгновение поняла, как много он для нее значит.
Клодия успокаивала себя тем, что все вышло даже лучше, чем она предполагала. Чуть позже, опьянев от шампанского и музыки, Стивен будет повеселее. А Анджела, как обычно, рано уйдет к себе. Клодия была уверена, что еще до рассвета всем будет официально объявлено о ее помолвке со Стивеном Парди.
– Прости, пожалуйста, Стивен, – проговорила Анджела, желая сгладить возникшую неловкость. – Иногда Клодия говорит вещи, которые ни за что бы не сказала, будь она в другом настроении. Надеюсь, после случившегося ты не будешь плохо думать о ней.
– Нам обоим известно, что это капризная невыносимая девица, и храни Господь того мужчину, которому придется стать ее мужем. Для меня время, проведенное в Бель-Клере, стало кошмаром. Признаюсь, мама действительно хотела свести меня с Клодией, надеясь, что та переменилась с тех пор, как мы встречались в последний раз. Но, едва увидев ее, я сразу понял, что ничего из этой затеи не выйдет. А жаль, – продолжал он, – что ты помолвлена с Реймондом. Мне кажется, я всегда любил тебя, Анджела.
– Ах, Стивен, как мило с твоей стороны говорить мне это, – улыбнулась Анджела, дотрагиваясь до его щеки.
Схватив ее пальцы, он прижал их к своим губам.
– Знаю, что некоторых вещей не изменишь, но помни: я всегда буду твоим верным другом.
Лицо Клодии, наблюдавшей за ними из-за угла, скривилось от ненависти.
Она еще раз дала себе обещание, что найдет способ навсегда отобрать у Анджелы Бель-Клер. Она не позволит Анджеле завладеть тем, что принадлежит ей одной!
В десять часов гости перешли в бальный зал. Анджела знала, что Гатор уже почти целый час ждет ее под ивой, но никак не могла убежать. Стивен, сторонившийся Клодии, почти не отходил от Анджелы. Она была готова помочь молодому человеку, но именно он мешал ее планам.
Однако в конце концов у нее появился шанс. Дилайла захотела потанцевать с сыном, и, когда тот стал извиняться, Анджела поспешила сказать:
– Все в порядке, Стивен. Развлекайся, а я устала и пойду спать. Увидимся за завтраком. – С этими словами девушка побежала прочь, прежде чем он успел ей ответить.
В вестибюле в эту минуту никого не было, так что, сбежав вниз по лестнице, Анджела сумела выбежать из дома с черного хода.
Она не знала, что ее видела Клодия.
Сводная сестра весь вечер следила за ней, поджидая, когда Стивен наконец останется один. Увидев, что Анджела подошла к лестнице, Клодия направилась следом, желая убедиться, что та уходит с бала. Каково же было ее удивление, когда она поняла, что Анджела идет вовсе не к себе в спальню, а к черному ходу! Случись такое в другой раз, она непременно проследила бы за сестрой до конца, но на этот вечер у Клодии были другие планы. Впрочем, она ни на мгновение не усомнилась в том, что Анджела отправилась на свидание. Пообещав себе, что непременно выяснит, с кем путается ее сестрица, Клодия бросилась в бальный зал.
Он ждал ее.
Едва услышав шаги Анджелы, Бретт вышел из-под ветвей и раскрыл навстречу девушке свои объятия.
– Господи, как я скучал по тебе, – прошептал он ей на ухо, крепко прижимая к себе.
Положив руки ему на плечи и привстав на цыпочки, Анджела в темноте пыталась разглядеть его лицо.
– Дорогой, дорогой мой! – Сердце ее, казалось, вот-вот выскочит из груди. – Я весь день жила в ожидании этого мгновения. – И она жадно впилась в его губы горячим поцелуем.
Последние три недели они встречались почти каждую ночь. Легкий флирт постепенно перерастал в жаркую страсть, которая все сильнее охватывала их. Ни один из них не задумывался о том, что их ждет, да и вообще они не думали о завтрашнем дне, наслаждаясь каждым чудесным мгновением дня нынешнего.
Приподняв ветви ивы, Бретт пропустил Анджелу в их укрытие и бережно уложил на землю. Повинуясь инстинкту, его руки быстро обнажили ее грудь, а язык тем временем лихорадочно обследовал ее сладкие губы.
Из поединка с разумом сердце Бретта вышло победителем, и он уже не задумывался, как прежде, хорошо или плохо поступает. Анджела сказала, что испытывает те же чувства, так что пути назад у них не было. Их тела жаждали перейти последнюю черту, но Бретт решил не торопить событий. Он хотел, чтобы она сама отдалась ему и потом не было горечи или сожалений.
Прильнув губами к ее соску, он принялся нежно покусывать его, слушая ее тихие стоны. Анджела все крепче прижимала к себе его голову, поглаживая его волосы.
Бретт лег на нее, и Анджела послушно раздвинула ноги, а он быстро поднял вверх ее юбки, чтобы она ощутила твердость его плоти.
Анджела стонала все громче. Так вот, оказывается, как это бывает, думала она, вспоминая рассказы Симоны. Разум покидает тело, оставляя место лишь дивным физическим ощущениям, которые постепенно захватывают все существо. Ей казалось, что, если Гатор не войдет в нее немедленно, она умрет.
С каждым разом они заходили все дальше и дальше, но Анджела все же была в состоянии сопротивляться. Гатор и не пытался уговаривать ее.
– Я возьму тебя только тогда, когда ты будешь готова, любимая, – хрипло говорил он ей. – Надо, чтобы мы оба захотели.
Но она уже желала его, ночь за ночью лежа в его объятиях до самого рассвета, слушая его нежные слова.
Вдруг Анджела почувствовала, как его рука скользнула в ее панталоны. По ее телу пробежала сладостная дрожь. Мгновение-другое – и они уже не остановятся. Будущее, которого она так боялась, стало явью. Но внезапно девушке пришло в голову, что после случившегося она уже не сможет выйти замуж за Реймонда. Она вообще не сможет выйти замуж.
– Нет, я не могу, – вскричала она. – Отпусти меня!
Застонав, Бретт резко отодвинулся от нее, а затем, вскочив на ноги, бросился к реке, чтобы охладить горящее лицо и промочить пересохшее горло.
Анджела полежала еще некоторое время, глотая слезы, потом встала и подошла сзади к Гатору. Обвив его руками, она прошептала:
– Ты знаешь, что я не меньше твоего хотела этого, но…
Погладив ее руку, Гатор повернулся, чтобы в свете луны взглянуть на любимое лицо.
– Знаю, ангел мой. Просто ты должна быть готова к этому не только телом, но и душой. Тебе надо кое-что услышать от меня, ma chere, – горячо проговорил он. – Я люблю тебя. Признаюсь, я не хотел, чтобы это случилось. Я противился любви всеми силами, понимая, что мы с тобой принадлежим к разным мирам. Но… я ничего не смог поделать с собой. Ты даже не представляешь, сколько раз я говорил себе, что не пойду на нашу встречу, но ноги сами несли меня сюда. И теперь мне больно…
– Но ты не должен огорчаться, Гатор, – вымолвила Анджела. – Мы сможем что-то сделать для того, чтобы быть вместе. Уверена, что сможем. Теперь, когда я знаю, что ты любишь меня, мне ничего не страшно.
Бретт в отчаянии смотрел на нее, но в глазах Анджелы сияла любовь. Застонав, он рывком прижал ее к себе.
Внезапно услышав чьи-то голоса, они отскочили друг от друга.
Сделав Анджеле знак молчать, Бретт осторожно повел ее в тень деревьев. Оттуда они смогли увидеть парочку, которая прогуливалась вдоль берега.
– Надо же, это Клодия, – удивленно прошептала Анджела. – А с ней наш гость – Стивен Парди.
Они молча наблюдали за тем, как молодые люди добрели до небольшой скамьи, стоявшей на берегу реки, и уселись на нее.
Подождав некоторое время, Анджела сказала, что ей пора.
– Неизвестно, сколько они тут просидят, а я, пожалуй, смогу раньше них добежать до дома и вернуться на бал.
Бретт все понял. Он не хотел, чтобы она уходила, но и оставаться здесь было для нее опасно.
– Завтра ночью, – прошептал он, перед тем как впиться на прощание в ее губы горячим поцелуем. – Я покажу, как сильно люблю тебя, мой ангел, и тогда уже ничто не разлучит нас.
Веря всем сердцем, что они сумеют найти выход из создавшегося положения, Анджела побежала к дому и быстро скрылась в темноте.
Стивен чувствовал себя ужасно. Он не смог вежливо отказать Клодии, которая при родителях и его матери попросила его прогуляться с ней к реке. Она ни слова не сказала о недавнем неприятном эпизоде и болтала о каких-то пустяках. Но Стивен злился все больше и больше. Ему не нравилось оставаться с ней наедине. Молодые люди не должны гулять вдвоем по ночам, если они не помолвлены, и он начал подозревать, что она что-то задумала. Стивен чувствовал себя, как муха, попавшая в паутину.
А Клодия тем временем говорила о том, что его семье не стоило уезжать из Луизианы, потому что ему, без сомнения, больше нравилось жить здесь, а не в Атланте.
– Я совсем не люблю большие города, – солгала она. – Даже Новый Орлеан. Конечно, я с радостью хожу в оперу и на концерты, даже в магазины, но мне по душе покой и тишина нашей плантации. Ты веришь мне, Стивен?
С трудом сглотнув, Стивен расслабил воротник, который вдруг стал тесен ему.
– Ну да, – пробормотал он, – только, пожалуй, уже слишком поздно, и нам надо возвращаться.
Стивен хотел было встать со скамейки, но Клодия, ухватив за рукав, потянула его назад. В ее голосе внезапно зазвучали нотки отчаяния.
– Я попросила тебя прогуляться со мной, Стивен, для того чтобы мы могли поговорить. Ведь мы же почти не разговаривали…
– Да ты только и делала, что болтала! – огрызнулся Стивен. Собственная грубость была противна ему, но он уже стал нервничать и ничего не мог с собой поделать.
– Только не о важных вещах, – возразила Клодия. – Мы не говорили о нас, вот что.
Стивен снова сглотнул – на сей раз у него появилось ощущение, что в его горле застрял огромный ком, мешающий дышать.
– Что… что ты хочешь этим сказать? – наконец спросил он.
Захихикав, Клодия придвинулась ближе.
– Как это что? – невинным голосом переспросила она. – Да о нас все говорят. И не прикидывайся, что ты ничего не заметил.
– Да нет… Ничего… – Стивен попытался отодвинуться, но Клодия не выпускала его руки.
– Ладно тебе притворяться. – Она опять хихикнула. – Все только и ждут, когда мы объявим о помолвке… Давай завтра утром обо всем сообщим нашим родителям. Вы уезжаете через неделю. Времени мало, но если поторопиться, мы…
– Нет! – взревел Стивен и, отдернув руку, вскочил со скамьи. – Нет, Клодия! Мы никогда не поженимся! Ну с чего тебе в голову пришла такая нелепая мысль?
– Нелепая? – переспросила девушка. Лицо ее застыло, словно в него плеснули ледяной воды. Она медленно поднялась. – Как же! Да ты, Стивен Парди, заявился сюда со своей мамашей только для того, чтобы подыскать себе невесту: видать, в Джорджии не слишком-то много претенденток на твою руку!
Стивену подумалось, что на самом деле все обстояло иначе. Просто богатые невесты искали женихов под стать себе. Впрочем, он не собирался ничего объяснять Клодии.
– Знаешь, это все тебя не касается, – заметил он. – И если бы даже мне пришла в голову мысль ухаживать за тобой, я бы изменил свое решение, увидев перед собой ту же несносную и капризную девчонку, какой ты была, когда я видел тебя в последний раз. А теперь, пожалуй, я пойду домой, – продолжил Стивен. – И поскольку я воспитан джентльменом, то согласен забыть о нашем разговоре.
– Будь ты проклят! – завизжала Клодия. В ее глазах загорелся дикий огонь.
Стивен медленно отвернулся.
– Все дело в Анджеле, не так ли? – кричала она. – Ты слишком слеп, чтобы понять, какие выгоды тебе сулит женитьба на мне, потому что ты околдован этой тварью! Поди, каждую ночь проводил в ее спальне, а? Не сомневаюсь, что вы там совокуплялись, как животные! Поэтому ты и торопишься вернуться в дом, чтобы поскорее пробраться к ней в постель!
– Довольно, Клодия! – Стивен был в ужасе, потому что девушка в одно мгновение переменилась, превратившись в настоящую фурию, перед которой он испытывал невольный страх. Он даже попятился. – Ты сошла с ума. Говорить такое о собственной сестре и обо мне может только безумец. Мы с мамой завтра же уедем из вашего дома. Я ни минуты больше не останусь с тобой наедине. – С этими словами Стивен бросился бежать.
Клодия злобно смотрела ему вслед.
– Что ж, – пробормотала она, – не вышло. Да мне и не хотелось выходить замуж за такого урода, как ты. Может, конечно, я что-то сделала не так, но за мою неудачу расплатится сестрица.
Глава 8
Анджела приняла решение. Гатор поклялся ей в любви, а в своих чувствах она не сомневалась. Значит, им удастся найти выход и они смогут быть вместе до конца своих дней. Теперь о браке с Реймондом не могло быть и речи. Девушке и в голову не приходило, что она будет относиться к какому-нибудь мужчине так же, как к этому каджуну. Теперь, после прошедшей ночи, все изменилось. Рано или поздно ее родители смирятся с этим, а до тех пор ей придется пожить с ним в поселке. Они вместе встретят будущее.
Было раннее субботнее утро. В доме, кажется, все еще спали – не было слышно ни звука. Едва первые лучи солнца осветили небо, Анджела вышла из своей комнаты и направилась на веранду. Усевшись в кресло, она устремила взгляд в сторону Бау-Перо. Девушка знала, что он там – по выходным на плантациях ее отца не работали. Впрочем, сейчас она пожалела об этом – находись Гатор на поле, она смогла бы сходить туда и хоть украдкой посмотреть на него. До ночи, когда можно будет броситься в его объятия, казалось, оставалась еще целая вечность.
Услышав доносившиеся из-за угла дома возбужденные голоса, девушка едва не подскочила. Поднявшись на ноги, она осторожно выглянула и увидела Дилайлу и Стивена.
Не желая вмешиваться, Анджела повернулась, чтобы уйти, но, услышав, что в разговоре упоминается имя Клодии, не смогла совладать со своим любопытством и задержалась.
– Мама, я не могу, понимаешь! – горячо говорил Стивен. – Она просто преследует меня. Везде! Я не знаю, как отвязаться от нее. А вчера ночью она меня просто доконала – хотела скомпрометировать, не иначе! Вдруг Клодия скажет отцу, что я пытался ее соблазнить?! Да он просто пристрелит меня, хотя, честно говоря, я предпочел бы умереть, чем жениться на Клодии Синклер.
– Мне все же кажется, что ты преувеличиваешь, мой дорогой, – пыталась успокоить сына Дилайла. – Клодия любит тебя, бедняжка. Ты уверен, что ничем не обнадежил ее?
– Мама, я сказал: мы должны уехать. Сегодня же.
– Об этом не может быть и речи. Что подумают Твайла с Элтоном? Да у них каждый день расписан на всю следующую неделю! И если мы вдруг объявим, что уезжаем сейчас, они поймут – что-то неладно. Нет, мы не имеем права так поступить. – Она немного подумала, а затем решительно повторила: – Нет, сынок, мы не уедем раньше следующей пятницы.
– Что ж, в таком случае я уеду один, – заявил Стивен. – Ты не заставишь меня остаться, и мне плевать, что об этом подумают другие. Уеду в Новый Орлеан и остановлюсь в отеле. Я там дождусь тебя, мама.
– Боже мой! – вскричала Дилайла. – Так не годится! Давай что-нибудь придумаем, сынок. Ты так неожиданно разбудил меня – я все никак не приду в себя. Конечно, я найду выход, а ты обещай мне, что не наделаешь глупостей. Слышишь?
Голос Дилайлы становился тише и тише – Анджела увидела, что мать и сын вошли в дом. «Что же могло случиться прошлой ночью?» – спрашивала она себя.
Резко повернувшись, девушка направилась было в свою комнату, как вдруг увидела Клодию, которая подглядывала за ней, прячась за цветами. «Интересно, как давно она тут?» – подумала Анджела.
Заметив, что сестра увидела ее, Клодия показала Анджеле язык и юркнула в дом.
Умывшись и приведя себя в порядок, Анджела спустилась вниз. Родители и Дилайла уже были в гостиной и о чем-то возбужденно беседовали.
– Анджела, дорогая, заходи! – весело позвала ее мать. – Дилайле пришла в голову замечательная мысль. Мы на неделю отправляемся в плавание на пароходе. Чудесно, не так ли?
Заморгав от растерянности, Анджела помотала головой, надеясь, что чего-то недопоняла. Но потом, вспомнив утренний спор Дилайлы с сыном, она быстро проговорила:
– Не пойму, как же это у нас получится. Ведь вся следующая неделя расписана у тебя по часам, мамочка.
– Я об этом уже подумала, – рассмеялась Дилайла. – Всем, кому следует, мы разошлем приглашения присоединиться к нам на пароходе. Твой отец отправил гонца в Новый Орлеан – тот позаботится, чтобы никто не был забыт. Мы подумали, что всем не помешает проветриться немного на речном ветерке, ведь стоит такая жара. Ты согласен со мной, Стивен?
Стивен, смотревший до этого в окно, медленно оглянулся и уныло произнес:
– Да, мама. Я с нетерпением жду поездки.
Теперь Анджела понимала, в чем дело. Итак, это и был компромисс, о котором говорила Дилайла. Мать Стивена не прервала их визита в Бель-Клер, но все же они покинут поместье, а на пароходе Клодии не удастся уж слишком донимать Стивена. Что ж, мысль неплохая, но Анджела не могла сейчас уехать от Гатора!
– Замечательная идея, – промолвила девушка, – но, если вы не возражаете, я, пожалуй, никуда не поеду. Мне не нравятся речные путешествия и…
– Конечно, возражаем! – с отчаянием в голосе вскричал Стивен. – Боже мой, да все мы против того, чтобы ты оставалась в Бель-Клере! Ах, Анджела, без тебя мы просто со скуки умрем.
– Он прав, – вмешалась Твайла. – Мы ни за что не оставим в доме тебя или Клодию.
Услышав это, Стивен нахмурился и опять принялся разглядывать что-то в окне.
Погруженный в чтение газеты, Элтон не замечал, какая буря страстей разгорается вокруг него. В заметке сообщалось, что мистер Линкольн и мистер Дуглас собирались вступить в дебаты, а Элтон интересовался всем, что касалось мистера Линкольна. Этот человек выступал против рабства, а его оппонент, конечно же, не защищал рабство, но высказывался в том духе, что американцы должны иметь право выбора. И Элтон, черт побери, придерживался того же мнения.
Обратив наконец внимание на мужа, Твайла недовольно воскликнула:
– Дорогой, ради Бога! Неужели газета не может подождать? Ты не забыл, что у нас гости?
Едва сдержав улыбку, Элтон отложил газету в сторону и подумал о том, что ждет не дождется, когда гости наконец уедут. Бесконечная болтовня Дилайлы и ее обжорство действовали ему на нервы. Правда, Твайла уверяла его, что уже слышит свадебные колокола, которые зазвучат на венчании Клодии и Стивена, но Элтон надеялся, что она ошибается. Спаси их Господь от частых визитов этой женщины! Никакой, даже самый богатый, урожай не спасет его от разорения, если ему придется постоянно кормить эту обжору – она объест и разорит кого угодно.