Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дуэт - Искушение

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Харт Кэтрин / Искушение - Чтение (стр. 13)
Автор: Харт Кэтрин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Дуэт

 

 


— Ты опять демонстрируешь свою тупость, Грэнт. Не говоря уже об ослином упрямстве. То, что я женщина, не отрицает возможности наличия у меня мозгов. Не напомнить ли тебе, что я гораздо лучше тебя справляюсь с бухгалтерскими счетами?

— Твои способности рисовать графики не делают из тебя гения в бизнесе.

— А от того, что ты мужчина, ты тоже не становишься гением. Уясни себе, чтобы больше не было неурядиц: я не собираюсь сорить словами. Либо я присутствую на всех переговорах и знакомлюсь со всеми соглашениями, либо ты можешь распрощаться со всеми своими планами, мистер Всемогущий Гарднер. Я отказываюсь подписывать все, что ты принесешь на подпись постфактум. Как мой партнер, ты не имеешь права покупать, продавать или торговать без моего согласия, даже если речь идет о пучке соломы. И мы оба об этом знаем.

— Ты не можешь так поступить со мной, Аманда!

— Именно так я и сделаю.

— Это шантаж!

— Обсуди этот вопрос с адвокатом. Между тем, я надеюсь, ты встретишься с Эндрю Гастингсом в следующую пятницу. Полагаю, ты включишь меня в эту дискуссию. Надеюсь, ты будешь вести себя порядочно по отношению ко мне, как подобает джентльмену. В противном случае я заставлю тебя сожалеть о том дне, когда ты появился на свет.

— Я уже пожалел. С тех пор, как мы познакомились. Ты только и занимаешься тем, что делаешь мою жизнь несносной.

— Ха! — воскликнула она. — Ты еще не знаешь, что такое несносная жизнь!

Аманда застала его сидящим на бочке в жутком раздражении. Для него была невыносима мысль, что маленькая ведьма будет держать будущее Туманной Долины в своих тонких фарфоровых пальчиках. В довершение ко всему, эта ее жадность, желание присвоить все права — и при этом закон на ее стороне. Он включил ее в переговоры, чтобы не сорвать несколько выгодных сделок, хотя ее участие могло свести на нет все усилия.

Что бы он не предпринял, он все равно проигрывал. Не было ничего, что Грэнт ненавидел бы так же сильное как выглядеть дураком. Именно этого и добилась Аманда. О Боже! Если Тэд потерял половину имения из-за женщины, то почему не из-за приятной, сговорчивой пожилой леди, которая держала бы свой нос подальше от его дел? Почему она оказалась лисицей в человеческом обличии? Эта упрямая, настойчивая, азартная дьяволица!

Положение усугубило то, что Анабел взбрело в голову устроить публичное объявление помолвки с Грэнтом на собрании в Лексингтоне, посвященном столетию Дня Независимости.

— Дорогой, это самое подходящее время, — убеждала она сладким голосом. — Все наши друзья будут там. Мы можем объявить об этом в обед во время розыгрыша лотереи на пикнике. Ты предложишь самую большую цену за мою корзину. Это будет вроде неожиданной шутки. Конечно, мама будет настаивать на обеде в честь помолвки, но…

— Половина округа и так осведомлена о нашей предстоящей женитьбе, почему же ты утверждаешь, что объявление будет неожиданным? — возразил он резко.

— О, Грэнт! Не будь глупым! Именно поэтому я хочу объявить таким образом. Если наша женитьба не сюрприз, то наше официальное заявление о помолвке будет сюрпризом. И прибавит торжества празднику. Люди будут долго помнить о таком событии.

— Я уверен, что если они и запомнят, то только потому, что подобное не входит в рамки приличия. Так не объявляют о помолвке.

— Ты хорош только говорить, — обиделась Анабел. — Половина города шепчется друг с другом о твоих отношениях с этой девицей, твоей сожительницей! Неужели ты не можешь себе представить, какими вопросами меня мучают и что говорят!

— Мы, наконец-то, дошли до причин, по которым тебе не терпится объявить о помолвке всем и каждому, хотя мы договорились отложить ее до Рождества. Ты хочешь прекратить сплетни.

— Да, — смягчилась она, — на самом деле это еще не все.

Анабел склонила голову, ее щеки порозовели от смущения, она отвела взгляд.

— Я не уверена, но подозреваю, что у меня будет ребенок. Если мои предположения подтвердятся, то откладывать не стоит.

Грэнт был ошарашен. До этого момента, пока не были произнесены роковые слова, он не осознавал как был разочарован Анабел за последние месяцы. Еще до появления Аманды он бесчисленное количество раз отговаривал ее, откладывал женитьбу, всегда находя правдоподобные причины. В конце концов, когда было уже поздно, он вдруг понял почему. Все было очень просто. Он никогда не любил Анабел.

Размышляя, он сознавал, что завязал с ней отношения по весьма практическим причинам. Она была леди по рождению и происхождению; красивая, молодая, достаточно здоровая, чтобы принести ему несколько детей и среди них пару сыновей, которые помогали бы ему по хозяйству. Женитьба могла бы к тому же расширить его угодья — ведь Грэнт и Фостер были соседями. Он думал о ней только с практической точки зрения, и потому решил жениться.

Конечно, он был удивлен, когда узнал, что его будущая жена не девушка. Не девушка, но и не женщина в полной мере. Как слезливо объяснила Анабел, с ней произошел несчастный случай. Когда она была девочкой, она потеряла свою невинность. После беседы со знакомым врачом, он выяснил, что такое возможно. С тех пор он не сомневался в словах Анабел. Лишь потому что он не сомневался в ней и сейчас, он чувствовал бремя ответственности. Он полагал, что был достаточно предусмотрителен и осторожен, занимаясь любовью с Анабел. Очевидно, он был невнимателен, и теперь оказался в ловушке, которую устроил сам. Был обязан жениться на ней, хотел он того или нет, желал он ее или нет. При таком безрадостном положении дел единственная мысль утешала Грэнта — у него может родиться сын, о котором он мечтал.

— Ты говоришь, что не уверена. А через какой промежуток времени ты будешь уверена?

Она в замешательстве пожала плечами:

— Я не знаю. Через пару недель, я полагаю. — Теперь стала понятной поспешность Анабел с публичным объявлением помолвки на День Независимости. Если беременность подтвердится, то свадьба последует вскоре после помолвки. Злые языки будут работать, когда малыш появится на несколько недель раньше срока. Но в конце концов они будут женаты. Он хотел быть честным по отношению к ней. Их ребенок не должен родиться с пятном позора. Само собой разумеется, они были не первой такой парой. По прошествии времени их грехи будут забыты.

— Хорошо. Мы объявим о наших планах на празднике, — согласился он, чувствуя, как сваливается гора с плеч. Он смягчил тон разговора, легкая улыбка скользнула по его губам. — Я приду, поговорю с твоим отцом и обещаю жениться на тебе. Потом мы сходим в город и выберем тебе обручальное кольцо. Тебе ведь непременно захочется показать его своим приятельницам. Не сомневаюсь.

С визгом восторга она бросилась на него, обвила руками его шею и подставила лицо для поцелуя.

— О Грэнт! Спасибо! Ты не будешь сожалеть! У тебя будет жена, о какой ты даже не мечтал!

В некоторой степени он уже жалел. И почему, когда губы Анабел встретились с его губами, он затосковал о той сирене с черными, как смоль, волосами и глазами цвета летнего неба.

В этих тяжелых обстоятельствах обнаружилась вспыльчивость Грэнта. Двумя днями позже он продемонстрировал это Стэнфорду Дарси. Застав в дальнем углу веранды Аманду в жарких объятиях Дарси, Грэнт взорвался, словно вулкан.

— Убери от нее свои руки, Дарси! — разгневанно заорал он.

Он быстро подбежал к парочке. Его большая рука схватила за воротник адвоката.

— Что, черт побери, ты тут делаешь, с твоими куриными мозгами и ублюдочным членом? Я растерзаю тебя голыми руками без малейшего усилия, — насмехался он, встряхивая хорошенько Дарси. — И без всяких оправданий и извинений.

— Аманда пригласила меня, — пропищал Дарси.

— О, я не сомневаюсь в этом. — Грэнт вкладывал в каждое слово угрозу, отыскивая в темноте глаза Аманды.

Она сидела, съежившись, на краю качелей, пристально глядя на него. Рот открылся от изумления. Она словно потеряла дар речи.

— Однако у нее нет права или разрешения кого-либо приглашать.

Аманда пришла в себя от такой дерзости.

— Разрешения? — повторила она в негодовании. Ярость в его глазах осадила ее. Извержение продолжалось:

— Заткнись, Аманда! Разве я не предупреждал тебя, что случится, если ты позволишь Дарси сопеть у твоей юбки?

Прежде чем она успела ответить, Грэнт еще раз встряхнул адвоката. Он рычал, демонстрируя свои зубы:

— Аманда моя, Дарси! И будет моей, пока я не передумаю. Заруби себе это на носу, если ты еще сомневаешься в моих словах.

— Грэнт, нет! — причитала Аманда. С убийственным спокойствием он рванул ее к себе в объятия:

— Мне принадлежит ее сладкое тело, — продолжал он, и Аманда больше не пыталась возразить. — Я ее любовник. Ее единственный любовник. У меня нет ни малейшего желания делить ее с кем-либо, в том числе позволять ей уединяться с такими, как ты. А сейчас убирайся отсюда, — сказал он, осознавая, что маленький адвокат пытается уйти. Грэнт подтолкнул его к выходу с веранды. — Я полагаю, что ты сейчас засучишь брюки и, крадучись, как шакал, уберешься в город. Я тебя предупредил. Появишься здесь еще раз, я разорву тебя на куски и брошу покалеченное тело на съедение стервятникам.

Дарси засуетился и спешно затрусил к своему экипажу. забыв попрощаться. Аманда кричала:

— Грэнт! Ради всего святого! Что ты наделал! Бедняга всего лишь поцеловал меня. Как ты осмелился так опозорить меня! Угрожать ему! Ты не прав! Как ты ужасен!

Сжатыми кулачками она била его по крепкой спине, пока он не поймал ее запястья.

— Я всегда прав! Неоспоримы и мои претензии на тебя — в любое время, в любом месте и каким бы то ни было образом.

Он схватил ее на руки и понес в дом. С каждым шагом визг Аманды буквально разрывал его барабанные перепонки.

— Отпусти меня, ты, скотина, выродок! Я проклинаю тебя, Грэнт Гарднер! Я не позволю тебе сделать это!

Он ворвался в ее комнату, захлопнул за собой дверь и бросил ее на кровать, начиная расстегивать свою рубашку.

— Ты не остановишь меня, Аманда, а через несколько минут и не захочешь этого делать. Ты будешь умолять меня заняться с тобой любовью!

Она пыталась отползти на другую сторону кровати, но он схватил ее за юбку, рывком вернул назад и сел на край юбки, стягивая сапоги.

— Ты самонадеянный осел! — закричала она, царапая ногтями его голую спину. — Я убью тебя!

— Только попробуй, — сказал он с издевкой, — мы умрем с тобой вместе, в тот самый момент, когда сольемся воедино, когда ничто на свете не будет иметь значения для нас, кроме призрачного блаженства, которого мы достигнем вместе…

Его руки разрывали ее одежду, обнажая тело. Затем его губы прижались к ее. Он прижал ее руки к кровати, держа разгоряченное тело над ней.

Еще не совсем обессиленная, она металась под ним, брыкалась, выгибала спину. Ничто не помогло, и тогда она попробовала ударить его коленом в пах. Он предупредил следующие попытки, поместив свои сильные ноги между ее ног. Отрывая свои губы от его, она стонала:

— Ты великий грешник! Ты заплатишь за это! Кровью!

В подтверждение своих слов она укусила его. Он немного отпрянул назад, затем наклонился вперед, и дьявольская улыбка заиграла на его устах. Он ответил ей тем же, укусив ее нижнюю губу. Он засмеялся, когда она заскулила.

Он продолжал покусывать ее губы, утешая после этого горячими, влажными прикосновениями языка и мягкими, дразнящими поцелуями. Ко времени, когда он достиг ее груди, Аманда не владела собой. Ее протест затихал, уступая место трепету и стонам желания. Вдруг ее тело изогнулось и прижалось к нему. Для него это было верхом блаженства.

— Скажи, что ты чувствуешь? — потребовал он; его зубы слегка касались ее набухших сосков.

Не в состоянии противоречить его приказу, потеряв рассудок от страсти, она не могла ни о чем думать и шептала:

— Я хочу тебя, Грэнт! Господь Всемилостивейший, помоги мне! Ведь я нуждаюсь в тебе больше, чем в собственной жизни!

Его пылающий рот, приникший к ее томящейся груди, вдувал огонь в ее вены.

Ее тело прогнулось.

— Пожалуйста. Я хочу прикоснуться к тебе.

Его пальцы блуждали по ее трепещущему телу, и когда оба они были на волоске от безумия, он начал входить в нее. Тело Аманды содрогалось в ответ на его движения. С первобытным ревом он овладел ею.

Когда к Аманде вернулось сознание, она ощутила его руки, нежно поглаживающие ее бока. От ребер до икр его пальцы плавно скользили по ее плоти, которая испытывала неясное наслаждение.

— Я надеюсь, что это положит конец всяким нелепым идеям, касающимся твоих страстных отношений с этим жалким адвокатишкой, — произнес он мягко, но надменно.

В ней вспыхнул протест.

— Да, я не сомневаюсь, что ты положил конец моим хорошим отношениям с Дарси, — подтвердила она, отталкивая его руки, натягивая на себя покрывало с кровати. — Надеюсь, ты доволен собой. Если моя репутация и раньше не отличалась чистотой, то теперь она разнесена в пух и прах, не сомневаюсь. Ты преследовал именно такую цель? Уверить всех и каждого в том, что я последняя шлюха?

— У меня и в мыслях такого не было, — с готовностью признался он, нахмурив брови и глядя на ее неловкие попытки прикрыть себя одеялом, на большей части которого он лежал.

— Когда я увидел, как он целует тебя, то совершенно перестал соображать. У меня было единственное желание убрать его от греха подальше. Дело в том, что ты только моя.

— Во-первых, позволь тебе заметить, что у тебя инстинкты быка. Во-вторых, больше всего ты боялся за свое мужское самолюбие, которое я могла уязвить. И ты был совершенно не в состоянии хоть сколько-нибудь посчитаться со мною.

— Был не в состоянии? — вызывающе спросил он. — Это глупо. Я отчетливо помню твои стоны и извивания подо мною не более пяти минут тому назад.

Она вспыхнула от того, что тело так быстро предало ее.

— Не хотелось бы тебя беспокоить возражениями, но за одну ночь любовницами не становятся.

— За три ночи, не считая периода ухаживания.

— Хорошо, надеюсь, ты доволен, дорогой, — злобно шипела она. — Надеюсь, ты запомнишь, что впредь шалости в моей кровати будут теперь зависеть от моей прихоти. Мне плевать на твои желания! Ни теперь, ни в будущем я не буду считать себя твоей собственностью.

— Все сказала?

— Все!

Даже в тот момент, когда она говорила, она пихала его ногами, пытаясь столкнуть с кровати. Не успев прикрыться, Грэнт заметил перед собой ножницы, вытащенные Амандой из выдвижного ящика тумбочки. Она размахивала ими перед ним.

— Теперь только покажись в моей комнате голым! Подумай дважды, прежде чем сюда войти ночью. Я оценила твои склонности к насилию, поэтому предупреждаю тебя! Я свистну тебе, когда мне захочется обслужить тебя, мой любезный жеребец. До того момента держи свою необузданную страсть под контролем!

Он презрительно взглянул на нее.

— Ты борешься не столько со мной, сколько со своей похотливой натурой.

Собирая свою одежду, он продолжал язвительно:

— Не возражаю, согласен быть твоим жеребцом. Это совпадает и с моими замыслами. Только я подожду, пока ты не затоскуешь обо мне, как мартовская кошка.

У двери он остановился и напоследок отпустил:

— Ты испробовала близость, моя сладкая, и держу пари, ты пристрастишься к занятиям любовью. Посмотрим, кто свистнет первый, согласна?

Ее ножницы вонзились в закрытую дверь, удаляющиеся шаги Грэнта еще звучали в коридоре, когда Аманда разразилась слезами.

ГЛАВА 19

На следующее утро по пути к будущему тестю Грэнт размышлял обо всем, что наговорил и натворил минувшей ночью. А действовал он, мягко говоря, не по-джентльменски: угрожал Дарси, болтал о постельных делах, почти что изнасиловал Аманду, да еще наговорил ей гадостей просто за то, что она задела его мужское самолюбие. Противный самому себе, он признал, что вел себя, как последняя скотина. Он боялся даже представить себе, что могло бы произойти, если бы Аманда все-таки не уступила его желаниям. Он уподобился обезумевшему жеребцу и достоин сурового наказания. Самое правильное было бы вздернуть его на двери сарая.

И хуже того, Дарси наверняка болтает повсюду о том, что Аманда и Грэнт — любовники. Один необузданный порыв гнева — и он потерял самообладание, а теперь несколько человек должны расплачиваться за его несдержанность. Уважение, которое начали было питать к Аманде горожане в последние недели, теперь улетучится. Его репутация пострадает меньше, просто потому, что он мужчина, от него можно было ожидать подобного, хотя объяснить все это Анабел и ее семье будет нелегко. Особенно сейчас, когда они решили объявить о помолвке. Слухов и сплетен будет масса, и остается только надеяться на милосердие Анабел, которая оказалась невинной жертвой случившегося.

Думая об Анабел, невинной Анабел, Грэнт вдруг ощутил подозрение. Вернее, где-то в подсознании оно гнездилось уже дня два, но только сейчас он смог ясно осознать его. Он резко осадил лошадь и замер, пораженный сделанным открытием.

Если, как она опасается, Анабел в положении, то забеременеть она должна была раньше, до приезда Аманды в Туманную Долину, потому что после этого он не спал с ней. Последний раз они занимались любовью в середине марта, и Анабел должна знать уже наверняка, беременна она или нет. Сейчас был конец июня. Девушка должна быть как минимум на четвертом месяце, и Грэнту было непонятно, почему она до сих пор сомневается.

Даже не будучи доктором, он понял, что здесь что-то не сходится. В самом деле, произойди это давно, у Анабел уже обнаружились бы какие-нибудь симптомы типа тошноты, мучающей, как он неоднократно слышал, беременных женщин. А разве ее живот не начал увеличиваться в размерах? Почему же раньше она не заикалась о своих подозрениях? Почему выжидала и вдруг начала настаивать на публичной помолвке?

Почуяв неладное, Грэнт испугался, что из-за собственного неведения попадет в ловушку. А быть может, на самом деле, не любя Анабел и не желая в глубине души на ней жениться, он подсознательно искал возможности избавиться от обязательств? Но ведь будет чертовски неприятно: ему придется жениться, а потом окажется, что она вовсе не беременна, а лишь хотела ускорить их свадьбу.

Обдумав все хорошенько, Грэнт решил объясниться с Анабел, прежде чем говорить с ее отцом. Миниатюрной блондиночке придется сказать ему правду и убедить его, что за всем этим не таятся какие-то хитрости.

Добравшись до дома Фостеров, Грэнт поинтересовался, где Анабел. Ему сказали, что она в конюшне и предложили немедленно послать за ней. Он попросил прислугу не беспокоиться. Он пойдет сам. У них есть проблемы, которые лучше обсудить наедине, подальше от любопытных глаз и ушей. Он пригласит ее на небольшую прогулку, где они и обсудят все, касающееся только их двоих.

Горничная почему-то занервничала, услышав о его намерении самостоятельно найти Анабел, но это была ерунда по сравнению с реакцией старого управляющего имением.

— Сэр, почему бы вам не посидеть во дворе, пока я найду ее, — сказал тот, бросая встревоженные взгляды на конюшню. — Почему вы не хотите, чтобы я привел ее сюда на веранду? Вам нет нужды там мараться и пачкать свои сапоги.

Со смехом, покачав головой, Грэнт отклонил предложение.

— Что случилось с тобой, Сэм? Ты-то уж точно знаешь, что большую часть времени я провожу в амбарах и конюшнях. И не могу припомнить, когда я последний раз возмущался из-за соломы или навоза на подошвах.

Он обошел управляющего. Казалось, что тот пропустил его мимо очень неохотно.

— Эх, мистер Гарднер! Сэр, я серьезно думаю, что вам пришла в голову не самая лучшая идея, если вы извините мои слова.

— Почему же?

— Хорошо… Эх… Мисс Анабел не хотелось бы предстать перед вами неопрятной и такой, ну, вы знаете…

— Это не имеет значения, — заверил его Грэнт. — Я не впервые увижу ее растрепанной и с конскими волосами на одежде.

Широким шагом Грэнт устремился к конюшне. Открывая дверь, он еще слышал безнадежное бормотание Сэма. Внутри царили мрак и безмолвие. Грязь на полу заглушала его шаги. Он прошел по пыльному проходу к стойлу любимой лошади Анабел.

Открыв рот, чтобы ее позвать, он вдруг услышал низкий мужской стон и радостный смех Анабел, донесшиеся до его ушей с сеновала. Пучки соломы сыпались сверху на его голову. Послышался шум возни, толчок, приглушенный визг.

Еще не достигнув верхней ступеньки лестницы, ведущей на сеновал, Грэнт уже знал, что увидит, знал, почему прислуга Фостера столь неохотно допустила его к конюшне.

Первое, что бросилось ему в глаза, было обнаженное молочно-белое тело Анабел, блаженно извивающееся в объятиях такого же нагого конюха. Оба были настолько поглощены своим занятием, что ни один из них не заметил его присутствия.

— Ну и ну! Что это тут у нас? — Он ехидно усмехнулся. — Небольшие утренние шалости между слугой и хозяйкой? Как это, однако, вульгарно, моя девочка!

— О, Господи! — воскликнула в панике Анабел. Не зная, что делать, она стала было отпихивать любовника, потом попыталась прижать его к себе в тщетных стараниях прикрыть свою наготу. — Грэнт? Что ты тут делаешь?

— Умываю руки. Засвидетельствовал твою неверность, моя милая, — ответил он ласково. В его мозгу на мгновение мелькнула мысль, что измена Анабел задевает его гораздо меньше, чем сравнительно невинное заигрывание Аманды с Дарси прошлым вечером.

Скрестив руки на груди, он смотрел на застигнутых любовников. Он злословил и злобно шутил, пока злосчастный парнишка пытался слезть с Анабел, а та его удерживала.

— На самом деле, Грэнт, твои шутки неуместны. Кроме того, я не верю, когда ты утверждаешь, что не занимаешься тем же с этой потаскухой, твоей так называемой партнершей!

— Это сказка про горшок, называющий чайник грязным, — ответил он с деланной любезностью. — Но сейчас меня больше интересует, как долго продолжаются ваши отношения? Или, может быть, он у тебя не единственный? — добавил он.

— Я отказываюсь говорить что-либо, по крайней мере до тех пор, пока ты не дашь мне одеться. Мы обсудим этот несчастный эпизод потом.

— Несчастный эпизод? — повторил он, с удивлением подняв брови. — Почему же, я рассматриваю эту встречу, как самую удачную за все наше знакомство. Ты не можешь себе представить, как я рад, что узнал твое легкомыслие, прежде чем связал себя с тобой на всю жизнь. Конечно, ты понимаешь — свадьба отменяется. Я, разумеется, не собираюсь иметь жену, которой нельзя доверять даже в пределах собственных владений.

Конюх каким-то образом сумел освободиться из объятий Анабел и начал было уползать по направлению к лестнице. Он не проделал и двух ярдов, когда сапог Грэнта опустился на его спину, прижимая злополучного юнца к сену.

— Остановись, не то отправишься на тот свет быстрее, чем успеешь подняться, — мрачно пригрозил Грэнт. — Ни один из вас не уйдет, пока я не услышу ответов на некоторые вопросы.

Между тем Анабел добралась до разбросанной одежды и стала лихорадочно ее натягивать, не думая о пучках колючей соломы, застрявшей в швах.

В любой другой ситуации Грэнт посмеялся бы над ее поспешностью, отметил бы, что панталоны надеты задом наперед, а лифчик наизнанку. Однако сейчас он чувствовал себя униженным и потому был угрюмым. Всем известно, что измена мужчины и измена женщины — вещи несколько различные.

— Теперь давайте продолжим, — настаивал Грэнт. — Скажите точно, как долго вы путаетесь в темных углах?

— С тех пор… с тех пор, как он первый раз изнасиловал меня, — пробормотала Анабел. Ее лицо то краснело, то бледнело.

Парень отрицал свою вину. Он возразил:

— Я не делал такого! Что вы! Я бы даже никогда не посмотрел на нее…

Грэнт сильнее придавил его сапогом.

— Продолжай, Анабел. Неужели ты думаешь, что я такой доверчивый, — усмехнулся Грэнт. — Я видел собственными глазами, как ты резвилась с ним сегодня, и причиной твоих восторженных стонов была отнюдь не боль. Сознаю, что, застав вас в порыве страсти, я помешал вам, но мне ничего не нужно от вас, кроме правды. Сколько длится ваш «роман»?

— С тех пор, как эта шлюха переехала к тебе, — заявила она, надувшись.

Судорожное движение под сапогом Грэнта было реакцией на слова Анабел. Подталкивая конюха, Грэнт задал ему вопрос:

— Как долго, парень?

— Все началось с последнего Рождества, сэр. И это — истинная правда.

— Вижу. У тебя есть, что добавить, Анабел?

Мольба светилась в ее глазах.

— Грэнт, пожалуйста! Ты должен понять! Я была. настолько уверена, что ты представишь меня как твою невесту после праздников, что когда ты не сделал этого, я была вне себя от разочарования.

— И ты залечиваешь раны, путаясь с конюхом. Как мило! Затем, чтобы прикрыть свои грехи, ты проела мне плешь, что носишь моего ребенка, уговаривая меня согласиться быстрее объявить о нашей помолвке. Анабел, ты беременна? Если так, то как долго и от кого?

Анабел зарыдала. Были ее переживания искренними или притворными, Грэнт не знал. Его это не волновало. Он застал ее с любовником случайно, и измена была для него ударом. Но рано или поздно все выплыло бы наружу, и у него вряд ли нашлась бы хоть капля сочувствия к ней. Он не скрывал своих чувств, своего отвращения. К черту! Он верил Анабел, а она предала его!

— Я не собираюсь обманывать тебя, Грэнт. Ты должен поверить мне! Я ношу твоего ребенка.

— Прости, если я сомневаюсь в твоих словах, моя куколка, — сказал он с язвительной усмешкой. — Однако мне любопытно, насколько далеко ты зашла. Ты не похожа на беременную женщину. Судя по тому, что я видел пару минут назад, твои грудь и талия не увеличились в размере.

— Ты подлая тварь! — всхлипывала Анабел.

— Мы еще не договорили. Когда у тебя были последние месячные?

От столь прямого вопроса лицо Анабел снова вспыхнуло. Тем не менее она выпрямилась и вызывающе заявила:

— Их не было уже два месяца, если тебе так хочется узнать.

Он изобразил нечто вроде поклона.

— Спасибо, дорогая. Это все показания, в которых я нуждался. Так как я не спал с тобой более трех месяцев, то, полагаю, можно с уверенностью утверждать, что ребенок не мой. Надеюсь, что ты и твой молодой повеса очень счастливы вместе.

И он начал спускаться.

— Грэнт! Подожди! — звала Анабел. — Пожалуйста! Ты не можешь бросить меня так! Ты не можешь! Что же я скажу своему отцу?

— Что тебе больше нравится, Анабел. Это касается исключительно тебя.

Грэнт размышлял. Он был одинок, оскорблен и обманут. Ему было жалко себя. Все свалилось на его голову так внезапно. Покинув Анабел, он отправился в Лексингтон: ему не хотелось возвращаться домой, не испробовав виски во всех тавернах города. Возвращаясь в Туманную Долину и положившись при этом на инстинкт лошади, Грэнт громко жаловался на все бедствия и неудачи, приключившиеся на его веку.

— Сначала умерли отец и мать. С этого все и началось, я полагаю. Мне пришлось заботиться об имении, о себе и о Тэде. Тэд всегда нарывался на неприятности… или еще чего-нибудь… Эх, знал бы я, чем кончит этот бездельник со своим дружком Уидмарком в Новом Орлеане. Знал бы я, что с ним приключится такое несчастье. А теперь и его нету. Знал ли он, что я ему все простил? Да, я был безумцем! Он мой брат, и я никогда не верну его. Теперь я не знаю, ни где он, ни как он, ни, черт побери, жив ли он! К дьяволу все! Почему все, кого я люблю, уходят и покидают меня? Сначала моя семья, теперь Анабел, хотя на самом деле я не любил ее. И даже потерял половину моего дома и хозяйства, и лошадей тоже! Может ли столько выдержать один человек?

Он ободряюще потрепал лошадь по холке и продолжил свой плаксивый монолог, словно животное понимало его жалобы.

— А затем кто-то приходит, вальсируя, в мою жизнь, но это двуличная женщина — обманщица Аманда. Настоящая проститутка, если я что-нибудь понимаю. Мед, а внутри камень!

Грэнт пьяно засмеялся над своим собственным неудачным каламбуром.

— Знаете ли вы, что она звала меня коннозаводчиком? Нет, кажется, это я называл себя коннозаводчиком. Она звала меня жеребцом. Притом красивым жеребцом. Хорошо, я думаю, что после всего это не так уж плохо, не правда ли, старина? — Он еще раз потрепал лошадь. — Своего рода комплимент, если к этому правильно относиться. И она — тоже красивая кобылка, даже если она и считает себя леди.

Он запыхтел:

— Ха, леди! Это же смех! Я сомневаюсь, что я знаю, что такое леди. С одной стороны, Аманда похожа на проститутку: и красит ногти, жует резинку, ругается, как погонщик мулов — и она вдруг девственница, невероятно! А тут — хорошенькая, маленькая, невинная Анабел, красавица Лексингтона, из хорошей семьи и с без… безу… безупречными манерами. Она ни… никогда не сказала бы «говно», даже если бы ей набить им рот и… и она ходит в церковь каждую неделю, как часы, и она, ей Богу, большая проститутка, чем Аманда! Наставила мне рога, она сделала это. Мне! Со своим конюхом!

Теперь скажи мне, кой черт мог предположить сделать это? Я расскажу тебе в чем дело. — Он продолжал отвечать на свой собственный пьяный вопрос. — Все женщины в сердце — Иезавели. Неверные, как ветер, и опасные, как гремучая змея. Они несут беду, я говорю тебе. Все неприятности, все из-за них. Но я знаю, как вернуть имение назад и обмануть судьбу. Вот увидишь, я сделаю это.

Когда Грэнт подъехал к дому, слез с лошади и ввалился в дом, он в третий раз исполнял во весь голос «На старой дымовой трубе», нещадно фальшивя. Он с воодушевлением пел об «обманутых любовниках» и о том, что нет «девушки на десять тысяч, которой можно доверять».

Он взобрался на середину лестницы, держась для верности за перила, когда наверху лестницы появились Аманда и Чалмерс. Чалмерс бросил на Аманду красноречивый взгляд, очевидно, смущенный тем, что Аманда стала свидетелем такого состояния Грэнта.

— Кажется хозяин поглотил сегодня вечером немного лишнего, — предположил он неуверенно.

— Хозяин пьян в стельку, и несет от него, как из бочонка с виски, — сухо поправила Аманда.

— Хозяин просит отметить, — ответил Грэнт обоим, тщетно стараясь передвинуться на следующую ступеньку. — Я не пьян.

— Это расскажи кому-нибудь другому, — попросила Аманда.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20