Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огонь желания

ModernLib.Net / Грант Анна / Огонь желания - Чтение (стр. 24)
Автор: Грант Анна
Жанр:

 

 


      Это небольшое здание, расположенное на окраине поместья, все еще называлось охотничьим домиком, хотя по своему прямому назначению это сооружение давно не использовалось. Тэлбот превратил его в свое тайное убежище, где он обычно встречался с замужними женщинами, подальше от ревнивых мужей, или с деревенскими девушками – вдали от их семей.
      Скорее всего, Тэлбот упрячет своих пленниц там, а сам будет спокойно поджидать Дьюарда в центральной усадьбе.
      Шерри вдруг сообразил, что, послав свое известие Адаму, он, сам того не желая, приведет его в ловушку. Оставалось только надеяться, что он не появится здесь с пустыми руками. И если удача будет сопутствовать ему, Шерри сможет освободить женщин еще до того, как сюда приедет Дьюард.
      Увидев впереди ворота Шентона, Джордж не поехал по центральной аллее, а по полям направился туда, где за раскидистыми дубами спрятался охотничий домик.
      Добираться до дубравы пришлось довольно долго, так как узкая тропинка, петляя в траве, то пропадала, то снова проявлялась, а точного направления Шерри не знал, потому что был здесь пару раз, не больше, и в памяти многое поистерлось.
      Под пышными кронами дубов было прохладнее и сумрачнее – свет пробивал листву лишь в нескольких местах. Джордж в растерянности остановился, пытаясь сориентироваться, в каком направлении следовать дальше. Он только помнил, что домика с дороги практически не было видно. Охваченный неуверенностью, он хотел было поехать прямо наугад через подлесок, как вдруг увидел большой, наполовину поросший мхом, серый камень, который лежал в узком промежутке между двумя мощными дубовыми стволами.
      Свернув с тропинки, Шерри проехал еще с полмили и, привязав лошадь к дереву, прошел по топкой, мягко оседающей под его ступнями земле к опушке, где стоял домик. Остановившись там, он огляделся.
      Охотничий домик выглядел точно так же, как и много лет тому назад, когда Шерри был здесь в последний раз: приземистая каменная постройка с покатой черепичной крышей, большими окнами и массивной деревянной дверью. Джордж попробовал ее открыть, но она, конечно же, оказалась запертой. Тогда он заглянул в окно. Однако ничего не увидел и не услышал – в домике было сумрачно и тихо. Насколько ему помнилось, там, за окном должна быть большая комната, посреди которой стоял огромный стол, и на нем красовалась дорогая китайская ваза. Пол был застелен толстым мохнатым ковром, а у камина стояли два кожаных кресла и небольшой столик, уставленный бутылками с алкогольными напитками. Тогда все здесь показалось Шерри очень уютным и милым. Помнится, он даже позавидовал Тэлботу, что тот устроил себе такое замечательное убежище. Но сейчас у него было другое настроение – ему хотелось разметать это гнездо глухаря, не оставив от него камня на камне.
      Дальше, за этой комнатой, была еще одна, служившая спальней. И если Джорджу правильно подсказывала интуиция, то женщины, скорее всего, заперты именно там. Неизвестно, когда Тэлбот намеревался прийти за ними, это могло произойти в любую минуту. И поэтому, не желая терять зря время, Шерри обернул руку носовым платком и кулаком выдавил оконное стекло. Разбившись, оно с грохотом упало на пол.
      Он влез на подоконник, затем шагнул на стол и задел ногой что-то холодное и гладкое – китайская ваза упала вниз и разбилась.
      В этот момент дверь, ведущая из спальни в эту комнату, отворилась.
      – Какого черта вы здесь делаете?! – возмущенно спросил его Колборн, быстро закрывая за собой дверь.
      Однако Шерри успел услышать, как в спальне вскрикнула женщина.
      Если он не имел возможности выплеснуть свой гнев на Тэлбота, то для этой цели вполне мог сойти и его денщик. Спрыгнув со стола, Джордж бросился на Колборна.
      Раздался выстрел.
      Перед тем как упасть, Шерри ощутил острую боль в груди. И потерял сознание. Во второй раз за этот день.

* * *

      Вот уже более двух часов они были в пути, и все это время Адам сидел в оцепенении, не проронив ни единого слова. С Хокинсом творилось то же самое – он молчал и отрешенно смотрел в окно. Да и о чем было говорить, когда и так все было яснее ясного.
      Экипаж летел вперед на предельной скорости. Только один раз они остановились, чтобы спросить, как доехать до Шентона.
      И вот когда уже поездка подходила к концу, оцепенение Адама сменилось напряженным ожиданием предстоящей встречи.
      – По всей видимости, мы уже приехали, – произнес Хокинс, когда на горизонте показались очертания ворот. Еще несколько ярдов, еще несколько минут… Наконец, они подъехали к дому. Все здесь выглядело довольно мирным и спокойным. О том, что поблизости где-то должны быть люди, говорили только свежие следы лошадиных копыт и колес кареты, отпечатавшиеся на гравиевой дорожке.
      – Спрячем экипаж? – спросил Хокинс, когда они остановились.
      – Нет. Лучше держать его наготове, чтобы долго не возиться, если понадобится бежать.
      Они привязали лошадей к придорожным липам.
      – Что-то нигде не видно лошади Шеритона, – заметил Хокинс, когда они направились к дому. – Думаешь, он здесь?
      – Не знаю, – сказал Адам, рассматривая дом и надеясь уловить хоть какие-то признаки присутствия здесь людей. – В любом случае, на его помощь нам рассчитывать не приходится.
      – Зная тебя не первый год, я могу с полным правом утверждать, что ты и на мою помощь не собираешься рассчитывать, – усмехнулся Хокинс.
      Адам улыбнулся.
      – Ладно, ступай за мной. Надеюсь, для Раули будет не очень приятно узнать, что я не один к нему в гости пожаловал, а еще и тебя с собою притащил.
      Они поднялись по ступенькам крыльца и, толкнув массивную входную дверь, очутились в прохладном сумраке длинного холла. Кругом стояла мертвая тишина, и ничто не говорило о присутствии в этом доме какой-либо живой души – не было ни слуг, ни Тэлбота, ни женщин, ни Шеритона.
      Дьюард сделал несколько шагов и остановился. Если какие-то звуки и раздавались здесь, так это только завывание ветра.
      Адам сделал Хокинсу знак следовать за ним.
      Кроме того, что темная деревянная лестница вела наверх, на второй этаж, в холле еще имелось несколько дверей. Было отчего растеряться. За какой-то из этих дверей их могли, затаившись, ждать. Ведь если кто-то сейчас находился в доме, то он вполне мог видеть, как гости взошли на крыльцо и вошли внутрь здания.
      Переглянувшись, мужчины, не сговариваясь, направились к двери в самом конце холла. Хокинс прижался к стене. Адам резко распахнул дверь.
      И услышал, как вскрикнула Каролина.
      Увидев его, она вскочила со стула, на котором сидела, и несколько локонов, выбившихся из-под шляпки, упали ей на лоб.
      Адам внимательно оглядел ее, но на то, чтобы она подвергалась насилию, ничто не указывало, разве что, на лице ее застыло напряженное и испуганное выражение. У него аж от сердца отлегло, когда он увидел ее живой и невредимой.
      Только потом он взглянул на Тэлбота, который стоял у окна.
      Больше в комнате никого не было.
      – Где Эмили? – грозно спросил Адам, крайне обеспокоившись ее отсутствием.
      – Колборн увел ее куда-то вместе с Еленой. – Каролина говорила очень быстро, чуть ли не скороговоркой, словно боялась, что Тэлбот не позволит ей договорить. Чувствовалось, что она была на грани нервного срыва. – У Колборна есть оружие.
      Адам поспешил закрыть за собой дверь, чтобы Хокинс, оставшийся в холле и, без сомнения, слышавший сказанное сейчас Каролиной, мог незаметно выскользнуть из дома и отправиться искать Елену и Эмили.
      – Испугался, что не сможешь справиться в одиночку с женщинами и ребенком, а, Раули? – спросил Адам, впервые посмотрев Тэлботу в глаза. – Куда ты подевал Эмили и миссис Мурос?
      Тот с удивлением уставился на Дьюарда.
      – Боже мой! – воскликнул он. – Мне следовало раньше догадаться! Ты и есть тот самый отец этого незаконнорожденного ребенка, не так ли?
      Адама охватила ярость.
      – А если и так? Это что-нибудь меняет? – вспыхнул он.
      – Положим, меняет. Это многое упрощает, если хочешь знать! – Тэлбот выступил вперед, вдохновленный своим неожиданным открытием. – Теперь, Дьюард, ты у меня в руках! Имея в заложницах твою любовницу и твою дочь, я…
      – Каролина! – Не обращая внимания ни на эти слова, ни на человека, их произнесшего, Адам протянул ей руку. – Идем!
      По правде говоря, он сомневался, что эта тактика сработает. И правильно сомневался. Как только Каролина сделала шаг вперед, Тэлбот достал пистолет и направил его на Дьюарда.
      – Ну что ж, хорошо, – спокойно сказал Адам. – Теперь, по крайней мере, все карты раскрыты. Что ты от меня хочешь, Раули?
      – Чтобы ты молчал.
      – А если я не стану молчать?
      Тэлбот продолжал держать его на прицеле. Может быть, им и двигало отчаяние, но дрожи в его руках не наблюдалось.
      – Я заставлю тебя замолчать! – заверил он с полной решимостью.
      Каролина испуганно вскрикнула.
      Адам прислонился к закрытой двери. Он заставил Лейтона заговорить, солгав ему, и надеялся, что этим же способом сумеет припереть к стенке и Тэлбота.
      – Раули, не дури, это все равно не поможет, сегодня Лейтон во всем признался Кастлери.
      В глазах Тэлбота заметался страх.
      – Ты лжешь! – сказал он. – Лейтон никогда и ни за что не признается.
      – Ну, конечно, это произошло не сразу, – согласился Адам. – Но когда я сказал, что ему, как твоему сообщнику, грозит обвинение в государственной измене, он незамедлительно захотел очистить свою совесть.
      Раули побледнел.
      – Я не верю тебе. Адам пожал плечами.
      – Дело твое, конечно. Хочешь – верь, хочешь – не верь. Но если ты убьешь меня, тебе придется нести ответственность еще и за это преступление.
      – Зато одним свидетельствующим против меня будет меньше. – Тэлбот, казалось, готов был выстрелить. – Ты лжешь, Дьюард! Не думаю, чтобы ты уже успел поговорить с Кастлери. Так что, чем больше тебе известно, тем скорее мне нужно от тебя избавиться.
      – Нет! – Каролина бросилась к Адаму и встала между ними. – Ты думаешь, я буду молчать? – спросила она. – Или ты и меня тоже собираешься убить?
      Тэлбот побледнел. Похоже, ему сделалось дурно.
      – Не думаю, что в этом сейчас есть необходимость, – сказал он. – Когда не станет Дьюарда, вряд ли кто-то станет слушать тебя. А если даже кто-то и выслушает, то все равно ни единому твоему слову не поверит.
      То, что этот человек с таким хладнокровием рассуждал о таких вещах, в такую минуту, еще больше вывело Адама из себя. Он обнял Каролину и крепко прижал к себе, чувствуя, как сильно бьется ее сердце.
      – Не будь таким самоуверенным, – сказала она, обращаясь к Тэлботу. – Быть может, все ваше семейство теперь и настроено против меня, но даже они не встанут на защиту убийцы.
      – Возможно, и так. Но они не поверят, если об этом убийстве им расскажет женщина, которая, состоя в законном браке с моим кузеном, была любовницей Дьюарда и родила от него ребенка. Скорее, они поверят мне. А я скажу, что он попросту удрал, потому что испугался разоблачения. Своим исчезновением Дьюард только подтвердит, что он – французский шпион. Не правда ли, все очень просто?
      – Ах вот оно что! Так, значит, я должен исчезнуть?! – воскликнул Адам, просчитывая шансы на успех своих последующих доводов. – Ты собираешься сбросить мое тело в ближайшую реку? Но здесь останется лужа крови…
      – Ты недооцениваешь меня, Дьюард! – насмешливо произнес Тэлбот.
      – Наоборот. – Адам выступил вперед, прикрывая собой Каролину, на случай, если Раули вздумает выстрелить, так как не было гарантии, что он в таком взволнованном состоянии сможет хорошо прицелиться.
      В этот момент в холле послышался громкий топот чьих-то ног.
      – Черт возьми! Кого ты там привез с собой?! – разозлился Тэлбот, готовый уже было нажать на курок.
      – Скорее всего, это твои друзья, – заметил Адам, так как не сомневался, что Хокинс не стал бы так шуметь.
      Раули затрясся и чуть не задохнулся от злости.
      – Советую вам делать то, что я скажу. Помните, ваш ребенок все еще в моих руках.
      Больше он ничего не успел сказать.
      Двери распахнулись, и в комнату ворвался свежий прохладный ветерок.
      Обернувшись, Адам увидел, что на пороге застыли брат Тэлбота, его отец и дядя.
      – Боже мой! – испуганно воскликнул Эдвард, увидев, поразившую его картину. – Каролина? Дьюард? Что все это значит? Что здесь происходит? Да объясните же вы нам, наконец!
      Каролина отступила в сторону.
      – Тэлбот грозится убить Адама. – Она возмущенно взглянула на «гостеприимного» хозяина, который уже успел спрятать в карман свой пистолет.
      Но вместо того, чтобы возражать, он спокойно согласился с нею.
      – Вот именно. Эта женщина сказала правду. – Он выдержал взгляд брата, потом посмотрел на отца, с отца перевел взгляд на дядю и снова взглянул на брата. – Я только что узнал ошеломляющую новость. Вот этот субъект, известный вам, как некий Дьюард, обольстил жену моего кузена, в результате чего наш дорогой Джеред стал «отцом». Как бы вы отнеслись к такому известию? Наверное, так же как и любой честный человек, уважающий своих родственников! Уверен, окажись на моем месте любой член нашей семьи, он сделал бы то же самое, что и я. Так вот: я вызвал этого бесчестного обольстителя на дуэль!

ГЛАВА 24

      На минуту в комнате воцарилась гробовая тишина.
      Послышался чей-то вздох.
      Каролина затаила дыхание и, обернувшись, оглядела всех, только что приехавших. Лорд Анандейл выглядел шокированным. Эдвард казался растерянным. По лицу Гренби невозможно было понять, что он чувствовал в этот момент, – оно было непроницаемым.
      – Он забрал мою дочь, – сказала она им. – Эмили и мою подругу миссис Мурос увел куда-то денщик Тэлбота. Он тоже вооружен. У него тоже есть пистолет.
      – Неужели, это было так необходимо? – удивился Гренби.
      – Какого черта! Нечего раздувать из пустяка трагедию. Подумаешь, пистолет! Колборн – солдат, и ничего удивительного в том нет, что он вооружен. – Тэлбот замолчал на мгновение и уже спокойно добавил. – Он увел их в охотничий домик. Там они будут в безопасности. Я не хотел, чтобы они были свидетелями нашего мужского разговора.
      Услышав это, Каролина вздохнула с облегчением. Значит, с Еленой и Эмили ничего страшного не должно случиться, с ними все в порядке.
      Всеобщее внимание снова было приковано к Адаму. Необходимо было как-то рассказать всем, что сделал Тэлбот, начиная с того, как он организовал покушение на ее жизнь в Испании, как выдвинул ложные обвинения в адрес Дьюарда, как устроил за ними слежку. Но какие слова надо было отыскать, чтобы они поверили ей? Каролина осознавала, что ни у кого, даже у Эдварда, ее сбивчивый рассказ не вызовет доверия. Тем более, после того, что сообщил им сейчас Тэлбот. Она понимала, что, возможно, они не были бы так настроены против нее, если бы она изменила не с Адамом, а, например, с Шерри, с человеком их круга, с богатым и титулованным. Тогда они, быть может, чуть-чуть осерчали бы, посетовали, но отнеслись бы к ней с большим пониманием.
      Наконец, первым на сообщение Тэлбота отреагировал Эдвард.
      – Послушай, брат, ты не должен драться на дуэли. Это противозаконно.
      – Нет, это вопрос чести, а не вопрос закона, сэр, – возразил ему Анандейл.
      – О какой чести вы говорите?! – возмутился Эдвард. – Вы представляете, какие будут последствия, если Тэлбот ранит Дьюарда? А если кто-то из них окажется убит?
      – Если он будет ранен, то ему придется помалкивать об участии в дуэли, а если окажется убит, то… Что ж, значит, такая его судьба. Тем более, что ничего другого он не заслуживает!
      – Как вам не стыдно?! – возмутилась Каролина. – Речь идет о жизни человека, а вы!..
      – Спасибо, – тихо сказал Адам. Так тихо, что, кроме нее, никто этого не услышал.
      На их глазах разыгрывался спектакль, в котором каждому была определена конкретная роль, правда, не каждый осознавал, у кого какая именно. Каролина догадывалась, что Адам не собирался принимать участие в этой дурацкой дуэли, придуманной вдруг Тэлботом. Он презирал оружие. Но как-то необходимо было выпутаться из этой истории, причем, выпутаться без жертв. Ведь нужно было еще разыскать Эмили с Еленой и уехать отсюда поскорее, подобру-поздорову.
      Адам очень хорошо понимал ее настроение, но он также понимал и другое: если они просто убегут отсюда, оставив весь этот спектакль недоигранным, то лишь оттянут момент расправы над собой. Нет, лучше всего было выяснить все сейчас, при свидетелях. Необходимо было воспользоваться предоставившимся шансом для полного и окончательного разоблачения Тэлбота.
      Она промолчала.
      – Думаю, дискуссии здесь неуместны, – сказал Тэлбот. – Вызов был сделан и уже принят. – Он выразительно посмотрел на Адама.
      – Нет! – воскликнула Каролина. – Это не…
      – Это правда? – прервал ее Эдвард, обратившись к Дьюарду.
      – Да, это так, – ответил он, выдержав направленный на него испытующий взгляд.
      – Адам, зачем ты так сказал? – спросила она. Каролина не могла, не хотела поверить своим ушам. Он не должен был соглашаться на это безобразие. Он не имел права так поступать. Это самое настоящее безрассудство! Тэлбот был военным человеком, он умел обращаться с оружием, он прекрасно стрелял по цели, он увлекался стрельбой и охотой с раннего детства. У Адама не было никаких шансов остаться в живых после этой дуэли.
      Дьюард остановил на ней выразительный взгляд, который словно бы говорил: «Молчи, не возражай, положись на меня. Верь мне, все будет хорошо». Неужели, он действительно решил вступиться таким образом за ее честь? Нет, он не настолько глуп, чтобы подставлять хладнокровному убийце свою голову. Или, может быть, он надеялся переиграть Тэлбота? Да, но каким образом? Впрочем, лучше действительно положиться на сообразительность Адама, ему виднее, где стоит рисковать, а где не стоит. Хотя, на ее взгляд, на этот раз был совсем не тот случай, когда риск можно было бы считать оправданным, ведь на карту была поставлена его жизнь.
      Взглянув на Тэлбота, она уловила на его лице торжествующую усмешку. Судя по всему, в душе он уже праздновал победу. Каким же, наверное, умным он сам себе сейчас казался!
      – Хорошо, – сказал Анандейл, прервав затянувшееся молчание.
      Если дуэль состоится, то нам предварительно необходимо обсудить все формальности. Тэлбот, у тебя здесь имеются дуэльные пистолеты?
      – Да, – ответил он, очень довольный собою, и проследовал за дядей в другую комнату.
      Каролине хотелось разрыдаться от бессилия. Но кто может прекратить этот спектакль? Этот нелепый водевиль! Кто? По крайней мере, не Адам.
      Он стоял и отрешенно смотрел в окно. Она прекрасно знала, что если он был в таком состоянии, то его лучше не трогать. Он всегда отличался исключительным упрямством, и если уж что-то задумал, то отговаривать его было бесполезно.
      Тогда, может, обратиться за помощью к Эдварду?
      Этот был очень взволнован и, кажется, настроен слишком уж воинственно – мерил комнату широкими шагами, не обращая ни на кого внимания. Вероятно, ждет-не дождется этой проклятой дуэли.
      Гренби? Он молча стоял в стороне. Как всегда, с непроницаемым, похожим на маску, лицом. И как всегда, было не понять, о чем он думал в этот момент, что чувствовал…
      Каролина быстро подошла к нему и с плохо скрываемым волнением произнесла:
      – Лорд Гренби, я умоляю, пожалуйста! Я знаю, только вы способны остановить это безобразие. Вы не можете, не должны допустить, чтобы эта ужасная дуэль состоялась!
      – Но что я могу сделать, дорогая? Помилуйте, разве в моих силах остановить все это?
      – Как это что? Отчего же вы не можете остановить?! – раздраженно возразила она. – Тэлбот – ваш сын. Он – военный. Он с детских лет обучен стрельбе. Он прекрасно умеет стрелять по мишени. Адам же ничего не смыслит в оружии. Он – человек сугубо штатский. Вы же понимаете, что это никакая не дуэль, а самое настоящее убийство.
      – Дьюард должен был отклонить вызов. И это еще не поздно сделать.
      Каролина оглянулась на Адама. Он по-прежнему отрешенно смотрел в окно и, казалось, не видел и не слышал, что творилось вокруг. Однако она была уверена, что он прекрасно слышал ее разговор с Гренби.
      – Ты слышишь, Адам? Еще не поздно отказаться от этой глупой затеи Тэлбота. Еще не поздно остановить эту дурацкую комедию!
      Но он никак не отреагировал на ее слова. Тогда она снова обратилась к старику.
      – Лорд Гренби, нужно что-то делать! Поговорите, пожалуйста, со своим сыном. Пусть он откажется от дуэли.
      Тот виновато посмотрел на нее.
      – Не уверен, что мне удастся отговорить Тэлбота. В таких случаях он никогда не слушал меня. К тому же, мой родной брат активно поддерживает его. И если сам Дьюард настаивает на осуществлении этой затеи, то мы с вами, увы, не в силах что-либо изменить.
      Каролина аж притопнула ногой от обиды и бессилия, но чем возразить на его слова не придумала.
      В этот момент вернулись Тэлбот и Анандейл. Последний нес под мышкой футляры с дуэльными пистолетами.
      Положив на стол оружие, он внимательно осмотрел каждый пистолет и затем осторожно зарядил их.
      – Все готово! – объявил он и вышел на террасу, откуда открывался прекрасный вид в сад и четыре широкие ступени вели прямо на лужайку, которую с одной стороны окружал кустарник, а с другой стороны – рослые дубы. Эта лужайка представляла из себя вполне подходящее место для предстоящего поединка.
      Каролина вышла на террасу вслед за мужчинами. Гренби остановил ее, прежде чем она приблизилась к сходам.
      – Дорогая, тебе лучше было бы остаться в доме, – сочувственно произнес он.
      – Нет, – сказала она и решительно прошла мимо него в направлении лужайки.
      Каролина не могла в такую минуту оставить Адама одного, без своей поддержки. Он не должен чувствовать себя одиноким никогда, а сейчас в особенности. До последней минуты она не расставалась с надеждой помешать этой чудовищной дуэли. Если сам Адам не собирался что-либо предпринять, то она должна, непременно должна что-нибудь придумать, чтобы предотвратить его убийство.
      – Тэлбот, – обратился к сыну Гренби, – ты уверен, что поступаешь правильно?
      – Я считаю это единственно правильным выходом для меня! – высокомерно вскинув голову, произнес тот.
      Анандейл отмерил широкими шагами нужное расстояние и, обернувшись к брату, сказал:
      – Ты, Артур, никогда не был военным человеком. Ты – политик, и поэтому тебе трудно понять, что значит – защищать честь с помощью оружия. Тебе не понять, что значит – смыть бесчестие кровью. – Потом он обратился к Тэлботу: – Я буду твоим секундантом, мой мальчик.
      Эдвард с удивлением посмотрел на дядю.
      – Тогда я буду вынужден стать секундантом Дьюарда, – решительно заявил он. – Хотя я всегда был противником всяких там поединков и драк. По моему глубокому убеждению, мы просто обязаны попробовать разрешить возникший вопрос без какого-либо кровопролития.
      – Нечего тут решать! – отрезал Анандейл. – Мы уже выслушали их обоих. Тэлбот объяснил, по какой причине он бросил свой вызов Дьюарду. А тот вызов принял, причем, не сказав ни слова в свое оправдание и даже не попытавшись принести свои извинения.
      Эдвард обернулся к брату.
      – А ты бы принял эти извинения? Тэлбот рассмеялся и отвернулся.
      Фарнвуд пристально посмотрел на него и подошел к Адаму.
      – Я никогда не участвовал в подобных поединках, Дьюард.
      – Я тоже, – сознался дуэлянт и, не сводя глаз с Тэлбота, добавил: – Благодарю вас, сэр.
      – Мне очень все не нравится, что здесь происходит, – обеспокоенно произнес Эдвард. – Я хотел бы знать истинную причину вашей ссоры с моим братом. Уверен, вы оба что-то скрываете от нас. Скажите мне правду, Дьюард.
      – Не переживайте, Фарнвуд. Все нормально. Я могу подтвердить, что наша ссора с вашим братом произошла из-за миссис Раули.
      – Да, конечно, я понимаю. Но тогда, уж коли эта дуэль все же состоится, я постараюсь проследить, чтобы она прошла по всем правилам.
      – Спасибо, Фарнвуд.
      Каролина поняла, что Эдвард неспроста подозревал, будто эта дуэль затеяна из-за обвинений Адама в государственной измене, выдвинутых Тэлботом в министерстве иностранных дел. На лице его было написано, что он знал что-то еще, что ему было известно нечто большее, чем всем остальным. Он хотел еще что-то спросить Дьюарда, но не успел, потому что в этот момент к ним подошел Анандейл с дуэльными пистолетами.
      Судя по всему, старик был настроен очень воинственно и в душе радовался возможности отомстить Дьюарду за обманутого и униженного сына. Когда-то Анандейл не смог, не захотел помочь Джереду, и потому так старался теперь, помогая племяннику. Бедный, исстрадавшийся старик, он не знал, как искупить свою вину перед погибшим сыном, и чем больше он стремился искупить эту вину, тем больше чувствовал себя виноватым.
      Адам равнодушно взглянул на футляры с дуэльными пистолетами, которые секундант противника держал в руках.
      – Подберите пистолеты, какие сочтете нужными, – сказал он безразличным тоном и, подойдя к террасе, сбросил с себя пальто, затем аккуратно повесил его на балюстраду.
      Когда он возвращался назад, на лужайку, Каролина взяла его под руку. Он ласково взглянул на нее, улыбнулся и погладил ее по щеке. Затем решительным шагом, направился к Тэлботу.
      – А теперь скажи здесь, перед всеми, что именно ты разыскал в свое время Лейтона и склонил его к совершению должностного преступления. Ты уговорил его за взятку пропустить на поле сражения партию бракованных пушек?
      Тэлбот выпрямился и, окинув его презрительным взглядом, недоуменно бросил:
      – О ком это ты говоришь?
      – О капитане Лейтоне, инспекторе из артиллерийского ведомства, твоем старом знакомом. Ты сыграл на жадности и материальных затруднениях этого безвольного человека. И если ты действительно такой герой, какого из себя сейчас изображаешь, то признайся перед всеми, открой правду, попробуй хоть раз быть честным. Ведь это именно ты подкупил Лейтона, а свою вину потом переложил на Джереда Раули, который так боготворил тебя, что признался в том, чего не совершал. Если уж ты так печешься о его чести, то давай, иди до конца. Посмотрим, кто из нас был более бесчестным по отношению к твоему, увы, уже покойному кузену!
      Этими словами Адам привлек к себе всеобщее внимание. Каролина уже стояла спокойно, так как поняла, что он совсем не собирался принимать участие в этой дурацкой дуэли. Неужели, ему удастся заставить Тэлбота признаться во всех, совершенных им злодеяниях?
      – Лейтон? – недоуменно повторил Эдвард и, напряг память, стараясь вспомнить, где и когда он слышал раньше эту фамилию.
      – Лейтон. Человек, которого подкупил Джеред, – подсказал ему Анандейл и, подойдя к Адаму, с вызовом спросил: – Что вы хотите всем этим сказать, Дьюард?!
      – То, что ваш племянник, полковник Тэлбот Раули в свое время склонил вашего сына, посулив ему баснословные барыши, заняться литейным бизнесом, ориентированным на выпуск артиллерийского оружия. Вложив деньги партнеров в чугунолитейный заводик обанкротившегося Белла, полковник Раули получал довольно крупные суммы за посреднические услуги, в том числе и за заключение выгодных контрактов.
      – Все это нам прекрасно известно, – сказал Эдвард, вставая рядом с дядей. Он больше не был сочувственно настроен к противнику брата.
      – Полковник Раули был знаком с капитаном Лейтоном, – спокойно продолжил Адам. – Он склонил артиллерийского инспектора к получению взятки, за что тот должен был закрыть глаза на партию бракованных пушек. Затем Тэлбот познакомил взяточника с Джередом Раули и уговорил своего слабовольного и добросердечного кузена взять всю вину за этот подкуп на себя, обещав, что поможет ему выйти из этой мутной воды чистым и богатым. Но, увы, – он развел руками, – слова своего не сдержал. Что было с Джередом дальше, всем известно.
      Ярость и сомнения охватили Эдварда, но ярость все же оказалась сильнее.
      – Но вы же сами разоблачили Джереда, Дьюард! Вы же сами обвинили его, доведя тем самым до бесчестья и гибели. Неужели, вам этого недостаточно?! Теперь вы взялись за Тэлбота! Зачем, с какой целью? Что движет вами? Зачем вам это понадобилось сейчас, спустя столько лет?! Зачем вы придумали эту чудовищную историю с покушением на жизнь Каролины? Зачем вы, очернивший когда-то имя Джереда, черните сейчас имя моего брата?!
      Анандейл ошеломленно воззрился на своих племянников – сначала на одного, потом на другого.
      – Покушение на Каролину? О чем ты говоришь, Эдвард? Какое такое покушение?!
      Сама она ошеломлена была не меньше старика, стараясь хоть что-то понять, она обвела всех присутствующих пристальным взглядом.
      Гренби, казалось, потерял дар речи и был в шоке не меньше, чем все остальные, услышавшие слова Эдварда. Откуда он мог узнать? Каролина терялась в догадках. Кто мог рассказать Фарнвуду о покушении? Разве что, сам Тэлбот. Но вряд ли тот стал бы хвастаться этим перед своим братом.
      Эдвард вдруг растерялся. Казалось, он сам испугался того, что сказал. Судя по всему, он не хотел говорить об этом, как и о том, откуда он все узнал.
      – Все это сейчас неважно, – пробормотал он. – Сейчас важна правда. А она заключается в том, что вы, Каролина, – неверная жена, а вы, Дьюард, – он снова взглянул на Адама, – французский шпион.
      – Шпион, которому предъявлено обвинение, сфабрикованное вашим братом, но вина которого не доказана. И доказана не будет.
      – На это у тебя мало шансов. У тебя мало шансов спасти свою шкуру, Дьюард!
      – Примерно столько же, сколько и у полковника Раули. Наши шансы равны. Ему тоже придется потрудиться ради спасения своей шкуры.
      – Прошу вас, сэр, прекратите этот балаган! – воскликнул Анандейл, побагровев.
      – Вы можете проверить мои слова. Думаю, Лейтон подтвердит все, сказанное мной. Он сам сообщил мне, что полковник Раули вынудил его пойти на обман, – спокойно продолжал Адам. – Уверен, он не станет скрывать правду, он повторит вам все, что только что сообщил вам я. Тем более, что он обязан вашему семейству своим благополучием. Он ушел в отставку, потерял источник средств существования, однако сумел обзавестись очень симпатичным домиком в престижном районе и живет вполне обеспеченно за счет вашей семьи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27