Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цитадель

ModernLib.Net / Фэнтези / Грацкий Вячеслав / Цитадель - Чтение (стр. 15)
Автор: Грацкий Вячеслав
Жанр: Фэнтези

 

 


      Не в силах сдерживаться, Айрис впилась зубами в заполнившие ее рот щупальцы. Брызнула кровь, Логан глухо зарычал, но его отростки лишь плотнее обхватили Айрис и задвигались быстрее.
      Айрис уже не принадлежала себе. Как будто что-то проснулось внутри нее, нечто древнее и первобытное. Демон, зверь, человек? Она не знала, да и не могла знать. Ее разум растворился в океане блаженства. А ее тело жило своей собственной жизнью. Она рычала от страсти, ее когти и зубы рвали плоть Логана, кровь хлестала рекой.
      Когда же ураган страсти смел все страхи и опасения, трактир огласил жуткий рев, от которого завибрировали потолки и стены, посыпалась на пол посуда.
      Этот страшный рев перебудил всю округу. В окрестных селах залаяли собаки, забились в стойлах лошади, испуганно замычали коровы. Но хуже всех пришлось проснувшимся постояльцам трактира. Еще полночи они пролежали в своих постелях, обливаясь потом и боясь пошевелиться от ужаса, прежде чем к ним снизошел сон.
      Единственным храбрецом поневоле оказался трактирщик. С трудом передвигая подгибающиеся ноги и беспрестанно поправляя сползающий колпак, он медленно подкрался к двери Логана. Он знал, кто такой Логан, и в общем-то сделал правильные выводы.
      — Г-г-господин Логан, в-в-все ли в порядке? — едва слышно прошептал он из-за двери.
      Но Логан услышал.
      — Да, теперь все хорошо, — отозвался он.
      Чтобы снять все подозрения, Логан широко открыл дверь.
      — Прошу прощения, хозяин, — сказал он. — Вы же знаете мою профессию. Не только мы выслеживаем демонов. Бывает и наоборот.
      Трактирщик почти успокоился. Да и вид Логана — блестящий от пота, в разорванных подштанниках, с мечом в руках — как нельзя лучше соответствовал сказанному. Хозяин мельком взглянул на постель, где, подтянув одеяло до самых глаз, таращила испуганные глаза девушка.
      — Понятно, господин Охотник, но вы уж там как-нибудь… — Он неопределенно взмахнул рукой. — Как-нибудь не здесь. Люди тут… Мало ли…
      — Да, прощу прощения, примите за беспокойство. — Не глядя Логан ссыпал в подставленную ладонь хозяина несколько золотых.
      — Покорно благодарю.
      Трактирщик низко поклонился и двинулся к себе.
      — Спите спокойно, дорогие гости! — громко провозгласил он дорогой. — Все уже в порядке, это были волки! Недалеко прошли волки, только и всего!
      Вернувшись к себе, трактирщик тщательно запер дверь и блаженно растянулся в еще не остывшей постели, ощущая себя почти героем.
      Едва он ушел, Айрис соскочила с постели, быстро накинула на себя одежду, от которой, правда, после того, что произошло, остались сущие лохмотья.
      — Что ты со мной сделал, ублюдок? — На Логана она смотрела почти с ненавистью.
      — У меня давно не было женщины, — равнодушно ответил он. — Я же сказал тебе, смертные не в силах пережить любовь демона. А демоны, в массе своей, к сожалению, безумцы или почти дикие звери. Ты стала для меня даром свыше.
      — А меня спросить ты забыл? Хочу ли я этого?.. С тобой, ублюдком?
      — А зачем? Если бы ты не хотела, ничего бы не было. Конечно, будь ты поопытней, возможно, ты и смогла бы…
      — Ненавижу тебя!
      — Успокойся. Обещаю, я научу тебя этим нехитрым чарам. Ни один мужчина не сможет устоять перед тобой.
      — Зачем? Чтобы потом разорвать его на куски?
      — Рано или поздно это случится.
      — Ублюдок! Я бы с удовольствием разорвала тебя!
      Логан рассмеялся:
      — Так ты пыталась! Не помнишь? Жаль, раны затянулись, впрочем, посмотри сюда, — он кивнул на темное пятно на дощатом полу. — Это моя кровь.
      Вглядевшись и принюхавшись, Айрис насупилась.
      — Теперь ты веришь мне? У нас не может быть друзей или любовников среди людей. Мы должны держаться Друг друга, Айрис. Мы должны быть вместе. Это наша судьба.
      Она молчала. В памяти всплыл Рикерт, их последняя ночь в Торенте.
      — Вижу, успокоилась, вот и хорошо. Завтра мы прибудем в Амберг. Хаген, наверное, уже заждался нас.
      — Хагена я хотела оставить на сладкое, — проворчала Айрис.- Жаль, не успела перебить всех его псов.
      — Если я хоть немного понимаю в жизни, у тебя еще будет такая возможность. Именно в Амберге. А сейчас нам нужно немного вздремнуть.
      Он заснул почти сразу. Но Айрис лежала без сна почти до самого утра. Она вспоминала.
 
      — Ты совсем ничего не помнишь?
      — Ничего.
      Айрис помотала головой.
      — Какой-то кошмар. Кровь, смерть… И чьи-то лица. Двое. Пожилые мужчина и женщина. Они кажутся очень знакомыми, но я никак не могу вспомнить…
      — Родители?
      — Я не помню. — Она закрыла лицо ладонями. — Я не помню своих родителей. В памяти только кровь… и чудовища… Святой отец, я сошла с ума?
      — Не думаю. Когда я подобрал тебя в этом лесу, ты и впрямь была немного не в себе. Рычала, кричала что-то бессмысленное, царапалась и кусалась как дикий зверь. Пожалуй, если бы я нашел тебя, когда ты еще не выбилась из сил, я бы вряд ли справился с тобой. Но, как видишь, не прошло и недели, а ты почти в полном порядке. А память… Не стоит об этом беспокоиться. Всему свое время. Вспомнишь когда-нибудь.
      — Святой отец…
      — Я же просил, не называй меня святым отцом. Я давно не священник.
      — Но как-то мне надо тебя называть?
      — Называй братом Марком. Я скорее монах-отшельник, — улыбнулся он. — А эта пещера — вроде кельи.
      — И давно ты тут живешь?
      — Десять лет.
      — Боже! — она вскинула брови. — Один? В этой пещере? Десять лет подряд?
      — Ну конечно, не подряд. Раз в неделю я хожу в деревню недалеко отсюда. Узнаю новости, забираю еду — крестьяне считают меня кем-то вроде святого, вот и подкармливают.
      — А вы не святой?
      — Не знаю. Я об этом не думаю.
      — А почему крестьяне сами к вам не ходят?
      — Боятся. В этот лес иногда забредают демоны.
      — Демоны…
      У нее болезненно сжалось сердце.
      — Что с тобой? Ты побледнела.
      — Ничего. Сейчас пройдет.
      Она откинулась на лежанке, прикрыла глаза. Демоны… Это слово причиняло боль.
      — Ты что-то вспомнила?
      — Нет, но, наверное, скоро вспомню.
      — Ну тогда отдыхай. А я пока разожгу костер, приготовлю ужин.
      В пещере брата Марка она прожила почти месяц. Он учил ее грамоте и манерам, учил готовить лечебные снадобья и вкусные блюда из меда, орехов, овощей и фруктов — мяса отшельник не употреблял вовсе. Иногда он расспрашивал ее, надеясь, что память рано или поздно вернется, но Айрис все чаще и чаще ловила себя на мысли, что не хочет ничего вспоминать. Ей нравилось здесь. Ей нравились царившие в пещере тишина и покой. А воспоминания — Айрис была уверена — неминуемо разрушат эту идиллию.
      Однажды ночью она проснулась от острого, почти нестерпимого голода. Это было странно, она наелась вечером досыта. Но вскоре она поняла. Ей хотелось мяса. Свежего и лучше всего с кровью.
      Какое-то время она оставалась в постели, рассчитывая, что эта странная жажда пройдет сама собой. Но потом… Потом она стала вспоминать. И она вспомнила все. Цитадель, Владыку, родителей, демонов.
      Она выла и каталась по земле, как дикий зверь, временами погружаясь в полузабытье. Это было ужасно.
      Но еще ужасней оказалось другое. Когда приступ голода миновал и Айрис наконец пришла в себя, брат Марк был мертв. Растерзанный на куски.
      Именно в тот день Айрис поклялась, что такого больше не повторится. Поклялась бороться с чудовищем, что поселилось в глубине ее души. Чего бы это ей ни стоило.
      Она продержалась несколько месяцев. Продержалась до тех пор, пока не познакомилась с Рикертом. Держалась вплоть до той ночи в Торенте. Но в ту ночь она поняла — ей больше не жить как человек. Она другая.
      И сейчас, лежа в постели рядом с Логаном, существом, которое она почти ненавидела, Айрис вдруг ощутила нечто знакомое. Похожее чувство она испытала там, в пещере Марка. Мир и покой, так это можно было назвать. Ибо здесь, рядом с Логаном, не было нужды бороться. Здесь, рядом с ним, она могла быть собой. Такой, какой она была сейчас. Не человеком.

Глава 21

      До сих пор ходят упорные слухи о том, что плоть и кровь демонов обладали целебными свойствами и якобы даже могли подарить человеку бессмертие. Заверяю с полной уверенностью, все это не более чем слухи. Причем высосанные из пальца. Надеюсь, моя книга поможет развеять эти лживые утверждения. Надеюсь также, что беспринципные фармацевты, втридорога продающие всякую дрянь под видом «останков демонов», наконец, будут уличены в мошенничестве и разорятся!..
Из книги чародея Марвина «Хроники Черной Цитадели»

 
      Отыскать в Амберге свободную комнату для ночлега оказалось нелегко. Вышибалы постоялых дворов и трактиров уже с порога спроваживали всех путников. Объяснялось все просто. В городе началась Большая Амбергская Ярмарка, на которую стекались не только со всей Дрмании, но также из Лютении, Итании, Тургалии. В результате ни на улицах города, ни в трактирах было не протолкнуться.
      К последнему трактиру Марвин и Рик пробирались многолюдными улицами из последних сил. Получив отказ и здесь, они уселись тут же у крыльца.
      — Что будем делать? — заметил Марвин. — Мои старые кости требуют теплой койки на ночь.
      Толпы спешащих прохожих, кавалькады верховых, вереницы повозок — все это гремело, цокало, шумело и сновало туда-сюда перед глазами, навевая сон. Крестьяне, ремесленники, торговцы, наемники, монахи наконец воры, мелькавшие тут и там. Весь мир, казалось, погряз в каких-то делах. И только Рикерт и Марвин неприкаянно подпирали спинами стены трактира.
      — Ты, кажется, хотел рассказать о каких-то своих интересах? — зевнув, пробормотал Рик.
      Марвин усмехнулся.
      — Все просто. Если помнишь, когда мы встретились с тобой первый раз, у тебя были кое-какие раны. Жуткий шрамище через всю морду, да ты еще хромал, как сам дьявол. И где теперь все это? Несколько дней назад, в ратуше Торента я увидел ее, а потом тебя. Признаюсь, я едва узнал тебя. Вроде бы ты, но… Ты не хромал, шрама почти не видно… А что ты вытворял? Защищая Айрис, шутя разбросал двух Охотников. Охотников! Ты хоть понимаешь, что это значит?
      Рикерт равнодушно пожал плечами:
      — Ничего особенного. Воины как воины. А ты, стало быть, тоже был там?
      — Да, я прятался на балконе для музыкантов. Так вот, те двое Охотников были отнюдь не простые воины. К твоему сведению, среди Охотников вообще не бывает простых. Сила, реакция, рефлексы — они отточены до совершенства.
      — Ты преувеличиваешь. Разве что Логан и Проклятый. Они, может, и не простые. Но те двое в ратуше…
      — На счету тех двоих только с начала года — тридцать два демона.
      — А ты много знаешь, — с подозрением покосился на него Рикерт.
      — Должен заметить, я числился советником магистрата по демонам. Поэтому именно я выбирал и нанимал Охотников. И я навел справки — те двое считались одними из лучших.
      — Ну и к чему ты клонишь?
      — К тебе, Рик. Свежая кровь демона обладает целебными свойствами. Исцеляет раны, даже самые ужасные и застарелые. А еще — ускоряет реакцию и омолаживает человеческий организм. Признайся, Айрис лечила тебя?
      Рикерт кивнул.
      — Вот видишь. Она влила в тебя свою кровь. И твои старые раны излечились. А ты стал быстрее и сильнее.
      — По-твоему, во мне течет кровь демона?
      — Совсем чуть-чуть. Самая малость. Но это позволило тебе выжить. И в Торенте, и на Разбойничьем нагорье. Но тебе не следует волноваться. Я уверен, это не сделает тебя демоном.
      — Это какая-то чушь. Я не чувствую в себе никаких изменений. Сам подумай, если бы это было правдой, кровь демонов стоила бы целое состояние. А число Охотников наверняка увеличилось бы вдвое.
      — Об этом мало кто знает. Это известно даже не всем Охотникам. А те, кто знает, стараются не болтать. Хотя слухи, конечно, среди народа бродят, не зря же останки демонов ценятся на вес золота. Вот только силы там ни на грош. Только свежая кровь. Но, сам понимаешь, доступ к ней имеют только Охотники. Правда, открою тебе секрет, мне удалось разработать особый раствор, кровь в котором может храниться вечно! К сожалению, испытывал я его только на человеческой крови.
      — Значит ли это, что…
      — Любая сила — всего лишь сила, — горячо продолжил Марвин. — Именно это и является предметом моих изысканий и устремлений. Я хочу знать, почему кровь демонов обладает такой силой.
      — Тебе нужно бессмертие.
      — Конечно, — улыбнулся старик. — А кому оно не нужно? Разве что молодым, которые и так мнят себя бессмертными.
      — И как же ты намерен стать бессмертным?
      — Пока не знаю, — развел руками Марвин. — Вот поговорю с твоей Айрис, может, и придумаю. — Заметив, как насупился Рикерт, старик поспешно добавил: — Я не собираюсь ее пытать или на кусочки резать. Пойми, твоя Айрис — это ведь уникум. Видишь ли, демон — это прежде всего зверь, животное. Превращаясь в такую тварь, люди перестают контролировать свои желания и зачастую напрочь теряют остатки рассудка. Такие демоны, хотя и смертельно опасны, как раз и составляют основную массу добычи Охотников. Но я слышал, что есть демоны, способные годами жить среди людей, не выдавая своей истинной природы. Именно таких я и искал.
      — Ты всерьез веришь, что можно получить способности демона, но не стать им?
      — Если понять источник их силы…
      — Что тут понимать? Человеческая кровь и плоть.
      — Может, и так, но ведь Айрис не убила тебя. Резала домашний скот, но тебя не тронула. Отбросив вопрос о том, что за участь она готовила для тебя, факт остается фактом — она обходилась кровью и мясом животных. Что мешает мне, могучему магу, избежать печальной участи демонов?
      Рикерт хмыкнул.
      — Могучий маг… Тогда что мы тут делаем? Почему бы тебе не использовать свою магию, чтобы устроить нас по-человечески?.. В мягкой и теплой постели…
      Марвин задумчиво почесал затылок.
      — Следование естественному ходу событий — лучшая магия, — пробормотал он.
      — А кто ныл про старые кости?
      — Старикам положено ныть, — буркнул он и, покосившись на темные тучи, наползавшие на солнце, добавил: — Впрочем, наверное, на этот раз мне и впрямь придется кое-что сделать.
      — Моя помощь нужна?
      — Да, помолчи.
      Марвин прикрыл глаза и что-то забормотал вполголоса. Рикерт поначалу прислушивался, однако вскоре махнул рукой и вернулся к разглядыванию прохожих. Его внимание привлекла очередная кавалькада конников. Во главе ехал высокий рыцарь в легких доспехах, лицо которого сразу же показалось Рику знакомым.
      Конники приблизились. Взгляд рыцаря, лениво скользивший по улице, зацепился за Рикерта.
      — Ты?! — Глаза рыцаря расширились, он неуверенно улыбнулся: — Рик? Ты ли это?
      Натянув поводья, он спешился и чуть ли не бегом бросился к Рикерту. Рик медленно поднялся.
      — Да, дядя. Это я.
      — Что ты тут делаешь? В таком виде? На улице? Едем ко мне! Боже мой! Столько лет от тебя ни единой весточки! И вдруг ты — живой, здоровый. В глазах — огонь. Правда, вид у тебя не очень, если честно. Ну так ты едешь ко мне? Тут у меня небольшой дом.
      Пока Рикерт раздумывал над ответом, подскочил Марвин.
      — Конечно же, он едет. — Марвин склонился к Рику и прошептал: — Я для чего колдовал? Не вздумай отказываться!
      — Это и есть твое колдовство? — удивился Рикерт.
      — А что, есть какие-то сомнения? — Марвин подбоченился. — Если бы не я, мы сидели бы тут до завтрашнего утра.
      — О чем это вы? — нахмурился Гелен. — Это твой друг, Рик?
      Рикерт кивнул:
      — Да, дядя. Это мой друг. Мы принимаем твое предложение.
 
      Поздним вечером, после сытного ужина Марвин отправился спать, а Рикерт и Гелен остались сидеть за столом. Они успели побеседовать о многом. О военной службе Рика в Итании, о землях барона Гелена фон Далема и даже о шатком положении монарха Армании. Не говорили только о двух вещах: о случившемся в трактире под Амбергом десять лет назад и о Хагене.
      Но в конце беседы Рикерт не удержался.
      — Ты по-прежнему служишь ему, — сказал он, и в голосе его прозвучало осуждение.
      — Я по-прежнему считаю его великим человеком. Уверен, он скоро станет новым королем Армании. И Церковь поддержит его. А потом, вот увидишь, Армания недолго будет оставаться в этих границах. Да, Рик, его ждет великое будущее, я уверен. Он построит империю, равной которой еще не было. Это будет великая империя.
      — Я говорю не о нем. Меня меньше всего интересует он и его планы. Как насчет тебя, дядя? Тебе не надоело быть его тенью?
      — А что в этом плохого? Хаген будет творить историю, он уже ее творит, так что плохого оказаться причастным к этому?
      — Ты не понимаешь меня. Или не хочешь понять. Вспомни, сколько лет ты был тенью моего отца. Даже после его смерти. Ты ведь потому и ушел к Хагену, ушел с мечтой о своем собственном пути, о своем собственном имени…
      — Но ведь я добился своего! — с жаром воскликнул Гелен. — Именно благодаря Хагену я перебрался из поместья твоего отца в замок Далем, именно благодаря ему я стал бароном. Моя мечта сбылась.
      — Тогда почему ты здесь? Почему ты не в своем замке?
      — Хаген — мой сюзерен, и я обязан являться по его призыву… Да что я тебе рассказываю, ты сам не знаешь?
      — Я о другом. — Рикерт немного помолчал. — Во время ужина ты обмолвился, что бываешь у себя реже, чем у графа.
      — Ну что ж. — Гелен поднялся и заходил по комнате взад-вперед. — Сейчас трудное время, а он доверяет мне больше, чем кому-либо, поэтому я здесь.
      — Об этом я и говорил. У тебя по-прежнему нет своей жизни. Ты был и остался правой рукой Хагена. Ты говоришь, что ты просто его вассал, но это иллюзия, дядя. Ты — раб Хагена. Его самый верный и преданный раб. Или цепной пес. Если тебе так больше нравится.
      — Рик! Если бы ты не был моим племянником… — Гелен оборвал себя и отвернулся. — Иди спать, Рик, уже поздно.
      — Да, наверное, я зря затеял этот разговор.
      Молодой человек поднялся и направился к выходу, но у порога остановился.
      — Я ушел из наемников именно поэтому. Я понял, что тоже стал рабом. Рабом войны, оружия и смерти.
      — Поэтому ты предпочитаешь бродяжничать, как какой-нибудь нищий? Это и есть твоя свобода?
      — Наверное. Я не знаю. Но я хочу узнать. И еще, дядя Гелен… Не нужно тебе возвращаться в замок графа. У меня плохое предчувствие. Хаген… Мне кажется, он может стать причиной твоей смерти, дядя. Тебе лучше держаться от него подальше. Его скоро ждут неприятности, большие неприятности, так что…
      Гелен нахмурился.
      — Ты что-то знаешь о Логане? — спросил он.
      — Логане? Да, я знаю его. Я встретился с ним, — медленно сказал Рик. — По дороге сюда. Это очень скользкий и опасный тип.
      — Значит, Хаген не ошибся.
      — В чем?
      — Я не должен этого говорить, Рик.
      — Дядя, если речь идет о Логане, нам лучше не держать секретов друг от друга.
      — Хм-м, возможно, ты прав. Да и нет, пожалуй, в этом никакого секрета. Хаген уверен, что Логан собирается прикончить его. Если ты видел его по дороге сюда, значит, он уже здесь, в Амберге. А ты, что ты знаешь о нем?
      Рикерт лихорадочно соображал. По всему выходило, что Логан забрал Айрис, чтобы вместе попытаться убить Хагена. И, возможно, всех вассалов графа. В том числе…
      — Дядя, не возвращайся в замок. Я прошу тебя. Логан — очень опасный человек.
      — Ты стал бродячим пророком? — усмехнулся Гелен.
      — Если Логан решил убить Хагена, он это сделает. Поверь мне, дядя. Очень прошу. Мои предчувствия еще ни разу не обманули. В Итании многие солдаты мне верили. И многим удалось избежать смерти.
      — Рик, даже если ты тысячу раз прав, ты ведь понимаешь, что я не могу не выполнить волю графа.
      Рикерта захлестнула волна гнева. Гнева, копившегося уже очень и очень долго. Настолько долго, что Рик, пожалуй, и сам успел забыть о нем. И вот сейчас, неожиданно не только для Гелена, но и самого Рикерта, он вдруг прорвался наружу.
      — Волю графа?! — Он треснул кулаком в дверной косяк. — Сколько же раз… Сколько раз можно твердить одно и то же! Прости, что лезу не в свое дело, но я слышал твои разговоры с матерью! Сколько раз ты обещал ей, что будешь думать о себе, сколько раз ты обещал, что не повторишь судьбу моего отца и твоего брата? Сколько раз ты клялся? И вот опять. Ты мчишься по первому зову этого мясника Хагена, не думая ни о чем. Ты твердишь о долге вассала, но так ли это на самом деле? Мать говорила, что иногда ей кажется, будто ты бежишь от нее. Будто ты по-прежнему боишься сравнений с отцом. Когда же ты поймешь, что твой брат давно умер! И что моя мать любит тебя не потому, что ты похож на него!
      Рикерт сорвался на крик. И барон тоже не выдержал:
      — Не лезь не в свое дело, мальчишка! Ты ничего не понимаешь! И никогда не понимал! Как, впрочем, и твоя мать. — Гелен провел ладонью по лицу, успокаиваясь, глубоко вздохнул и отвернулся к окну. — Но я не собираюсь спорить с тобой на эту тему. Это касается только меня.
      — Ну и черт с тобой!
      Рикерт ушел, хлопнув дверью. Барон долго всматривался в ночную темень, а потом снял с груди медальон и щелкнул крышкой.
 
      Утром за завтраком Рикерт хранил молчание. Гелен и Марвин о чем-то оживленно переговаривались, но Рик не прислушивался.
      Вчерашняя вспышка гнева удивила и раздосадовала его. А ведь все началось с Айрис. Да-да, следовало признать, прошлое стало преследовать его, начиная со дня их встречи. Именно с того дня он стал ввязываться в бессмысленные схватки. Именно с того дня он стал все чаше и чаще погружаться в свои воспоминания. Именно с того дня его душа потеряла покой.
      И вот вчера он раскричался на дядю. В сущности, из-за пустяка. Какое ему, Рику, дело до личных проблем Гелена? Ему бы расхлебать свои собственные…
      — Разве это магия? — до сознания Рикерта долетел голос дяди. — Магия это…
      Гелен неопределенно взмахнул рукой.
      — Что же такое магия, барон? — усмехнулся Марвин.
      — Ну не знаю я, — поморщился Гелен. — Да и откуда мне знать? Но при чем здесь свобода, не могу понять?
      — Барон, что же здесь непонятного? Свобода и есть магия. Это одно и то же. Вот вам пример. Скажите, как обычный крестьянский паренек Хаген стал графом?
      Гелен молча опрокинул в себя вино:
      — При чем здесь Хаген?
      — Я знаю, вы можете назвать десяток причин. Вы можете сказать о его уникальных талантах в военном деле, в политике и тому подобной чепухе. Но я скажу одно. Прежде чем совершилось это превращение, прежде чем крестьянин стал аристократом, он сделал только одну вещь. Одну-единственную. Сказать какую?
      — Ну?
      — Он стал свободным. Он освободил себя изнутри. Освободил от всего, что мешало ему достичь цели. Именно его внутренняя свобода позволила ему добиться того, о чем остальные могут лишь мечтать. И теперь его за глаза называют колдуном. Не подозревая, впрочем, насколько это близко к истине. Его магия называется — свобода. Поэтому, когда вы, барон, говорите, что маг должен непременно походить на мага, что он должен творить магию, понятную каждому идиоту, вынужден вас разочаровать — это не маг. Это фокусник. И не потому, что у него нет силы, а потому что он связан по рукам и ногам.
      — Хотите сказать, что истинных магов и настоящую магию невозможно узреть?
      — Почти.
      — Почему же вы не скрываете своей профессии? — Барон улыбнулся. — Не боитесь сковать себя по рукам и ногам?
      — Я ее не выпячиваю. И не показываю фокусов. Этого вполне достаточно. Завтра вы забудете обо мне. И снова перестанете верить в магию.
      — Да я и сейчас не верю, если откровенно, — рассмеялся барон. — А хотите знать, что я о вас думаю?
      — Очень-очень любопытно.
      — Вы бродячий мошенник. Вы ходите по дорогам, пудрите людям мозги заумными разговорами, тем и зарабатываете себе на жизнь. Я угадал?
      — Конечно, барон. Вы абсолютно правы. Так оно и есть. — Марвин блеснул своими зубами.
      — Ох и скользкий вы тип, Марвин.
      — А как иначе? Надо же как-то зарабатывать на жизнь.
      Барон махнул рукой и внимательно посмотрел на племянника:
      — Рик, я подготовил для тебе жеребца, оружие, припасы…
      — Спасибо, дядя, но я вынужден отказаться от твоей помощи.
      — Рик, не пристало дворянину и рыцарю выглядеть оборванцем.
      Рикерт упрямо помотал головой.
      — Марвин, — барон повернулся к магу, — ну хоть вы ему скажите.
      — Не стоит, барон, — широко улыбнулся Марвин. — Когда ему понадобится меч и конь, он их получит. Я прав, Рик?
      Рикерт пожал плечами.
      — Кстати, барон, в этом и состоит суть моей магии, — заметил Марвин. — Когда мне что-то нужно, это непременно появляется. Так или иначе.
      — Не верю, Марвин, — отозвался Гелен. — Опять мудрствуете. Не верю я, что вы не испытываете ни в чем нужды. Не верю, что вы всегда получаете все, что захотите.
      — К сожалению, это так, барон, — вздохнул Марвин. — Бессмертие — вот о чем я мечтаю в настоящее время. И пока это недостижимо.
      — Кто бы мог подумать! — насмешливо воскликнул Гелен.
      — Но я работаю над этим, — невозмутимо продолжил Марвин. — И думаю, все к тому идет. Скоро я раскрою эту тайну.
      — Неужели?
      — Иначе любая магия теряет смысл. Если маг не может умереть исключительно по своей воле, какой же он маг?
      — Вы бесподобны, Марвин. — Барон захлопал в ладоши. — Думаю, вы неплохо зарабатываете.
      — Ровно столько, барон, сколько необходимо. — Марвин вежливо улыбнулся.
 
      Рик и Марвин уже уходили, когда во двор Гелена, сверкая позолотой доспехов, въехал барон Юлих де Арлон. Позади него громыхали копытами боевые жеребцы десяти рыцарей.
      Рикерт с Марвином поспешили в сторону, освобождая дорогу. Рик не сразу узнал барона. Юлих потяжелел, обрюзг, а его лицо прямо-таки источало высокомерие и высокородность. Но едва Рикерт узнал его, как в душе поднялась волна гнева.
      Он и сам был удивлен своей реакцией, но… Перед ним был один из тех, кто надругался над юной Айрис. Один из тех, кто бросил ее умирать. Один из тех, кто сделал из нее монстра.
      — Юлих, ты помнишь меня? — Он шагнул вперед.
      Барон, до того и взглядом не удостоивший двух оборванцев, скосил глаза на Рика. И резко натянул поводья.
      — Рикерт? — На его лице мелькнула тень растерянности, которая тотчас же сменилась маской надменности. — Юный наглец… Ты еще жив? Впрочем, судя по твоему виду, — это ненадолго.
      — Ты уверен? Ваша банда убийц редеет день ото дня. Росбах, Эдгар, Виссен. Ты уверен, что сегодня не твоя очередь?
      — Ты смеешь мне угрожать, вонючий бродяжка?! — взвизгнул Юлих и обернулся к своим воинам: — Убейте его!
      Бряцая амуницией, рыцари двинулись в сторону Рикерта. Оружия никто не доставал, много чести для бродяги, боевые жеребцы сомнут его в мгновение ока.
      — Рик! — сдавленно прошипел Марвин, в панике отступая к забору. — Ты что, спятил?! Рик!
      Безоружный Рикерт стоял, оценивающе глядя на подъезжающих всадников. Жеребцы были великолепные, каждый наверняка стоил целое состояние. И пусть вместо тяжелой брони их грудь украшали небольшие железные нагрудники с гербами, это ничего не меняло. Для них он, без доспехов и без такого же коня, что букашка, сомнут и не заметят. И никто их не остановит. Почти никто.
      Несколько лет назад, в Итании, старый цыган, спасенный Риком от смерти, научил его одному фокусу. Нехитрый то ли крик, то ли вопль, то ли команда, хотя секрет, как уяснил Рик, не в голосе, ибо человеческого голоса эти зверюги ничуть не боятся. Главное было — в другом. Во внутреннем настрое, уверенности, силе воли. Цыган называл это заклятием, магией, способной испугать боевого жеребца, даже летящего на полном скаку. Испугать, заставить подняться на дыбы и броситься наутек. Рикерт не был уверен, что это магия. Но так или иначе это «заклятие» пару раз спасало ему жизнь.
      Рыцари пришпорили коней, и те свирепо ринулись вперед. Рикерт вдохнул воздуха и его резкий гортанный вскрик пронзил воздух одновременно с зычной командой Гелена.
      — Назад! — рявкнул барон от крыльца. — Все назад!
      Жеребцы испуганно всхрапнули, вставая на дыбы, заржали, и рыцарям пришлось приложить немалые усилия, чтобы остановить их от панического бегства. Рикерт улыбнулся — хорошо, никто не понял, что именно испугало коней.
      Впрочем, кое-кто все-таки понял — рядом с Риком немедленно появилась удивленная физиономия Марвина.
      — Эй, Рик, где ты научился этому?
      Но Рикерт отмахнулся. Он прислушивался к перепалке баронов.
      — Юлих! — ревел Гелен. — Что ты себе позволяешь? На моей земле?
      — Это всего лишь грязный оборванец, — нахмурился Юлих. — Я заплачу за его смерть.
      — Ты ведь знаешь, Юлих, он не просто оборванец. — Гелен спустился с крыльца.
      — Неужели? Кто же он? — Юлих вскинул брови.
      — Рыцарь Рикерт де Рем, если вы не знали, барон, — холодно отозвался Рик. — И я вызываю вас на поединок. Здесь и сейчас.
      — Что?! — Юлих рассмеялся. — Это была шутка?
      — Это была не шутка, — ответил Гелен. — Барон Юлих де Арлон! Вас вызвал на дуэль рыцарь Рикерт де Рем. Я подтверждаю его рыцарское звание. Пользуясь полномочиями, данными мне на этой земле графом Хагеном фон Амбергом, я разрешаю проведение поединка здесь и сейчас. Прикажите своим людям освободить место, барон.
      — Да вы спятили! — гневно прорычал Юлих. — Я едва прибыл в Амберг, успел только заехать к себе и переодеться, так спешил к вам, барон, вы ведь изволили написать в письме — срочно? А сейчас вы предлагаете мне участвовать в этом шутовстве? Я знать не знаю этого бродяги и не собираюсь позорить свое имя и честь!
      — Вы плохо меня слышали, барон? — повысил голос Гелен. — Я говорю от имени графа Хагена! Может быть, вам хочется взглянуть на бумагу, подтверждающую мои полномочия?
      — Вы же знаете, я не умею читать, — буркнул Юлих. — Какой, к черту, поединок? Граф Хаген срочно вызвал нас по важному делу… Какой тут может быть поединок?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21