Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказка для проклятых

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гайдай Екатерина / Сказка для проклятых - Чтение (стр. 2)
Автор: Гайдай Екатерина
Жанр: Научная фантастика

 

 


      - Итак, что привело вас сюда? - спросил незнакомец. Его глаза горели недобрым красным пламенем, алая мантия, расшитая драгоценными камнями свидетельствовала, что ее хозяину не так уж и плохо живется. На руках - замечательные перчатки из тонкой кожи с серебряными подушечками на пальцах; такие пользовались большой популярностью у магов. На шее гордо красовалась массивная золотая цепь амулета с мордой демона. Короткие клыки, слегка приоткрытые злой ухмылкой, выдавали в нем коренного харимца.
      - Здравствуйте. Мы бы хотели видеть многоуважаемого… - начала было Джилл.
      - Хозяин опочивают! Убирайтесь вон!… Герои, - промямлил "привратник".
      - Но, может быть, мы сможем подойти в другое время. У кого записаться на прием?
      - Отдайте мне чуток жизни, своей, разумеется, и проходите, - сказал привратник, по всей видимости, стараясь запугать непрошеных гостей и покончить с разговором.
      - Сколько? - полюбопытствовала Джилл.
      От неожиданности тот лишился дара речи.
      - Мужик, пить будешь? - задал прямой вопрос Шерван, которого долгие церемонии только раздражали. Он предпочитал решать все проще и чаще всего оказывался прав.
      - Ну! Нет. Я на работе, - старик беспомощно затряс головой.
      - Так сколько жизни-то? - не унималась Джилл, - Год? Два?
      - Отстаньте, я прошу! Уходите, - запричитал старик.
      - Вы поставили условие! Негоже отказываться от своих слов, - настаивала Джилл.
      - Вон! Вон! К чер…Тьфу, домой! Я вас испепелю, искрошу! - неожиданно заорал он и на его губах показалась пена, а руки начали выписывать в воздухе магический знак.
      - Да что мы с ним возимся, - пробормотал Шерван, выхватывая из ножен новенький адамантиновый меч.
      - Как вы смеете поднимать руку на меня - верховного…- с этими словами привратник захлебнулся собственной кровью.
      - Ну вот и все, а сколько крика было, - произнес явно довольный собой Шерван, вытирая меч о красивую мантию старика. Когда дело касалось магов. он предпочитал бить первым. Мало ли чем могут зашвырнуть эти чудики. Тем более такие неуравновешенные и работающие на демонов.
      - Да, сходили в гости! - вздохнула Джилл, искренне сочувствуя привратнику, неосторожно подвернувшемуся Шервану под руку, - Мне остается забрать его голову. Ему-то она уже ни к чему.
      - Бери, - разрешил Шерван, - А я заберу амулет.
      - А я перчатки, - с энтузиазмом подхватила Джилл.
      По хорошему надо было бы его упокоить, но они оба жалели времени, да и Джил надеялась, что в Некрополе с головой мага проведут все необходимые процедуры.
      Обыскав несчастного, они направились, было, к лестнице. Внезапно Шерван остановил Джилл:
      - Послушай.
      Из-под зеленого покрывала тумана слышались уже знакомое шипение и свист, но к ним примешивался неясный гул, словно что-то огромное нехотя поднималось из бездонных глубин посмотреть, кто же это посмел нарушить его покой.
      - Давай смоемся пока не поздно, - заныла Джилл. Тем временем гул нарастал, - самое время впадать в панику.
      - Да плевать! - воинственно заявил Шерван.
      - Тебе может и плевать, а мне нет, - Джилл в страхе попятилась, готовая в любой момент сорваться с места и бежать без оглядки.
      - Давай хоть посмотрим, что это, - с явно выраженным неудовольствием сказал Шерван.
      - У меня скверные предчувствия. Не нужно нам на ЭТО смотреть, особенно после того как ты убил ЕГО Верховного. Я конечно сомневаюсь, что это был верховный. но все равно…
      Поколебавшись немного, Шерван последовал за ней.
      Миновав несколько поворотов, они перешли на бег, поскольку гул становился все ближе, свист перешел в вой, а шипение - в оглушительный визг. Все это действовало даже на закаленные нервы харимцев.
      У Джилл появилось жуткое ощущение, будто кто-то буквально наступает ей на пятки, и она обернулась. То, что она увидела, заставило ее значительно ускорить движение: два гигантских червя с головами, утыканными длинными острыми шипами. Две пары рук на чешуйчатых телах сжимали зловещего вида клинки, а хищно раскрытые пасти сверкали зубами и истекали слюной от голода.
      - Беги! - завизжала она, - не оборачивайся!
      Лучше бы она молчала. Харимское любопытство взяло верх над разумом - Шерван обернулся.
      Следующим что услышала Джилл был звук вырывающегося из ножен меча и отборная харимская брань.
      Джилл остановилась. Бой проходил быстро и явно не в пользу Шервана. Отражать восемь клинков одним, конечно, очень стильно и зрелищно, но не эффективно. Выхватив свой эрриевый кинжал и сжав покрепче некромеч, Джилл попыталась помочь приятелю и атаковать чудовище сбоку.
      Невероятная сила подхватила ее и швырнула о стену, ясно давая понять, что черви не упускают из виду даже мух, роящихся над трупами.
      - Отходим! - заорал Шерван, отбрасывая опустошенную бутылочку из-под эликсира. Эта команда была лишней: едва опомнившись, Джилл полетела вперед, оставив далеко позади и Шервана и чешуйчатых монстров.
      Когда в конце туннеля забрезжил свет и легкие уже готовы были взорваться, а сердца выпрыгнуть из груди, черви внезапно остановились. Шерван решил взять реванш за позорное бегство, натянул лук и выпустил наугад пару своих "бронебойных" стрел. Шипение одного из червей резко оборвалось. Второй червь притаился у невидимой черты, переступать которую ему не позволяли то ли чары, то ли светобоязнь. Уверенный в своей безопасности, Шерван уже неспеша направился к выходу и тут же был наказан за самоуверенность: резкая боль в спине вернула ему стимул к ускорению.
      - Свобода! - простонала Джилл, всей грудью вдыхая свежий пахнущий хвоей воздух. Ласковые серые сумерки радовали взгляд, мягкий мох аккуратно слизывал с ботинок налипшую на них грязь. Пройдя несколько шагов, Джилл устало опустилась на землю, зарывшись лицом в душистые отростки мха. Шерван попытался присесть рядом с ней, но боль в спине и сильное головокружение заставили его потерять равновесие и упасть прямо на Джилл. Испуганно вскрикнув, она мгновенно оказалась на ногах, готовясь отражать атаки пещерных чудовищ.
      - У тебя в спине кинжал, - сообщила она, успокоившись и внимательно осмотрев друга.
      - Шутишь! - он с трудом приподнялся на локтях, - на мне - адамантиновая кольчуга, ее не пробить каким-то кинжалом. Меня просто чем-то ушибло, или эликсир еще не подействовал.
      - Говорю тебе, там торчит кинжал. Я бы вытащила, но… Может, лучше доверить это лекарю? До деревни недалеко.
      - К демону лекарей. Вытаскивай. А я запью это дело эликсиром. Блин, столько денег в трубу.
      Спустя некоторое время они уже дружно смеялись над неудачным походом в гости, вспоминая подробности пережитого приключения.
      - Вот что, - сказала Джилл, вволю отсмеявшись, - Демон ведь может обидеться настолько, что пошлет за нами на охоту одну из своих тварей. И хорошо если одну. Надо разделиться, хоть это мне и не по душе. Пока они там в пещере не сообразили в чем дело и не сняли охранного заклятия со входа. Если демон спустит с цепи своих собачек, нам придется туго. Поэтому тебе лучше отнести амулет в деревню, может они знают, что с ним делать и как он работает. А я пойду в Некрополь. У меня есть дело к их начальству, да и у тамошних ребят - большой опыт в борьбе с демонами. Туда он не заявится. Когда закончишь дела в деревне, приходи за мной. Я буду ждать.
      - В Некрополь я не сунусь, - нахмурился Шерван.
      - Все равно все там будем, - махнула рукой Джилл, - К тому же, меня туда приглашали. Не понимаю, ты потащил меня к демону, а к мертвым зайти боишься?
      - Не люблю я мертвых, - пробормотал Шерван, нехотя поднимаясь, - Ну, так и быть. Встретимся там. Если меня не будет к концу месяца, значит… Значит я буду ждать тебя в нашей гостинице.
      Джилл мрачно посмотрела на него, но ничего не ответила. Каждый человек имеет право быть расистом, даже харимец. Хотя кому-кому, а харимцу это не свойственно. И тем не менее. Если у вас - некрофобия, то тут ничего не поделаешь. Выход один - обходить погост десятой дорогой. Той самой, которую древние хары так старательно выстлали брусчаткой. И верить в собственное бессмертие.

* * *

      Все приморские деревушки одинаковы. Грязь на улочках, запах догнивающей рыбы и самогона, сохнущие повсюду снасти - ветхие и не очень. Дома с покосившимися стенами и просевшими кровлями - их владельцы уделяют больше внимания своим лодкам, чем домам. Пара добротных с виду строений - хоромы старосты, да домик лекаря, который вдобавок служит для обитателей деревни учителем, духовником и могильщиком. Он встречает маленьких рыбаков, являющихся этому жестокому миру, учит их грамоте, лечит болячки и раны и провожает в последний путь, когда приходит срок. К нему идут за советом в трудную минуту, он - символ благоденствия, он - надежда и опора.
      В силу своей непоседливой натуры, Шерван был частым гостем лекаря харимской деревушки. Добрую часть "семейного" бюджета приходилось спускать на различные мази, порошки, снадобья - про запас, и по экстренной необходимости. Если бы такие закупки он производил в городе, семейного бюджета могло бы и не хватить. Поэтому когда он появился на пороге лекарского дома, служанка хозяина встретила его приветливой улыбкой и радостным "ах, вы опять к нам!".
      - О, давненько тебя не было видно, мой мальчик! - лекарь приветственно потрепал его по плечу, - Устроился в армию?
      Шерван поморщился - несмотря на буквально вылизанные флаконы целебного снадобья, спина все еще болела.
      - У меня к вам дело, - как всегда небрежно проговорил он, - И пара претензий. Те эликсиры, что вы продали мне в прошлый раз… По-моему, они просроченные. Здесь какая-то ошибка.
      - Не может этого быть, - лекарь нахмурился, - Этого просто не может быть. Они что, не подействовали?
      - Подействовали, - Шерван попытался устроиться в кресле, затем, поерзав, опять встал, - Рана затянулась, но все еще болит. Не то чтобы невозможно терпеть, но приятного мало. Сделайте с этим что-нибудь.
      - Странно, - пробормотал лекарь, внимательно осматривая спину пациента, - Я не вижу здесь ничего такого. Разве что… Чем была нанесена рана, и при каких обстоятельствах?
      Шерван вкратце рассказал лекарю о своих похождениях в пещере, и тот только сокрушенно покачал головой.
      - Почему тебе было не оставить демона приезжим? - вздохнул он.
      - Подругу хотел порадовать. Киснет она тут, - Шерван и сам понимал, что лезть в пещеры было немыслимой глупостью, - Да и что тут такого? Все равно туда все лазят.
      - А много ли вылезает обратно? И многие ли потом живут долго? Эх, дети… Эни! Иди-ка сюда, нужна твоя помощь. Служанка послушно подошла и села за низенький круглый столик.
      - Тот кинжал с тобой? - спросил лекарь, - К нему больше никто не прикасался?
      - Только Джилл, - Шерван начал ощущать смутное беспокойство, - Больше никто.
      - Положи перед Эни и отойди. И чтоб ни звука.
      Эни склонилась над кинжалом, бормоча под нос какую-то тарабарщину и изредка производя сложные пассы. Шерван уже склонился к мысли, что лекарь просто не желает признавать, что проданные эликсиры были подпорчены и теперь морочит ему голову.
      - Двое брали проклятый предмет, - неожиданно сказала Эни, - И на двоих проклятие. Один умрет быстро, другой обречен вечно скитаться в поисках своего дома, но, даже оказавшись на пороге - не посмеет войти, и все, к чему он прикоснется, будет гибнуть.
      - А поточнее? спросил лекарь, - Кто погибнет, а кто останется проклят?
      - Чего не могу сказать, того не могу, - развела руками Эни, - Я не такой уж великий предсказатель. К великим - на большие острова.
      - Чушь какая-то, - фыркнул Шерван, - Она всего лишь твоя служанка. Она вообще ничего не соображает. Ты бы лучше не ломался, а дал нормальную мазь, старик.
      - Возьми мазь, - пожал плечами лекарь, протягивая ему небольшой пузырек, - но ножик лучше утопи в море. Незачем к нему прикасаться другим людям. И ко мне больше не приходи.
      - Очень надо! - Шерван разозленно хлопнул дверью, выбегая на грязную разбитую улочку поселка. Расстояние до моря он преодолел бегом, пытаясь заглушить беспокойство бранью в адрес лекаря-шарлатана и его сумасшедшей служанки. У причала он остановился и, воровато озираясь, забросил кинжал подальше от берега. И тут же посетовал на то, что глупые предрассудки лишили его выручки от продажи оружия…

3. Хороший кузнец - мертвый кузнец

      Идет девушка через кладбище. Ночь, страшно. Видит - у могилки стоит молодой мужчина, весь из себя в смокинге. Она к нему:
      - Молодой человек, проводите меня через кладбище, а то я покойников боюсь.
      А он ей:
      - Что вы! Чего нас бояться? Мы народ мирный…

      Джилл ощутила опасность сразу, как только ступила под сень сумрачного леса. Гигантские корабельные сосны зловеще поскрипывали и шуршали ветвями в невидимой вышине. Птицы молчали. Даже вездесущие мыши попрятались в свои норы. Дорога к Некрополю давала солидный крюк, и Джилл опрометчиво решила срезать через лес, совершенно забыв о том, что не все прямые пути - самые короткие. Теперь возвращаться было уже поздно. Джилл успокаивала себя тем, что, возможно, навье распугали всех животных, а если так, то ей, скорее всего, бояться нечего. Если она встретит живого мертвого сейчас, это значительно упростит дальнейшее продвижение по лесу. Главное - чтобы они не напали сзади. Если, конечно, это навье…
      По мху пополз уже знакомый зеленоватый туман. Джилл произнесла самое страшное проклятие, которое знала и, выхватив из ножен некромеч, помчалась что есть духу, чудом перепрыгивая через поваленные деревья, муравейники и проламываясь сквозь кустарник.
      Когда до Некрополя оставались считанные километры, она остановилась перевести дыхание и осмотреться. В тени деревьев она заметила переливающуюся зеленоватым светом фигуру. Присмотревшись, Джилл узнала в ней призрак старика-привратника. Всего лишь призрак!
      - Еще раз здравствуйте, - на всякий случай сказала она.
      - Вы лишили меня возможности здравствовать, - хмуро заметил призрак.
      - Поверьте, я здесь ни при чем. У моего друга просто сдали нервы. Он очень вспыльчив. Можете предъявить претензии ему. Зачем вы угрожали его испепелить?
      - Это все в прошлом, - согласился призрак, - Досадное недоразумение. С вашим дружком я поговорю на эту тему потом.
      - А что вам нужно от меня? Вещи по закону боя теперь наши. Разве что у вас есть наследники. Но тогда пусть они явятся к нотариусу, он рассмотрит завещание…
      - Мне нужна моя голова, - прервал ее старик, - Отдайте мне ее и уходите.
      - Сколько? - мгновенно сообразила Джилл.
      - Что - сколько?
      - Сколько вы дадите за голову?
      Призрак на мгновение задумался.
      - Человеческая алчность не знает границ, - сказал он наконец, - Я дам вам 300 леров. Укажу. где зарыт клад.
      - Алчность - это когда одна сволочь занимает собой весь рудник и заставляет весь остров возить руду из-за моря, - фыркнула Джилл, - Вы оценили себя довольно дешево. Возможно, в Некрополе за вас дадут больше.
      - Четыреста! Бранктов! - крикнул призрак.
      Джилл заколебалась. С одной стороны, ей было жаль старика, а с другой… Вернув себе голову, маг найдет и способ вернуться к жизни и возможность отомстить. А демон получит обратно одного из своих сторожевых псов. Порядочные люди на демонов не работают.
      Джилл развернулась и пошла по направлению к Некрополю.
      Призрак возник прямо перед ней.
      - Отдайте! - воззвал он.
      Джилл равнодушно прошла сквозь него.
      В следующий момент перед ней возникли сразу четыре копии невинно убиенного мага, на этот раз - с обнаженными призрачными саблями.
      Это скорее разозлило чем испугало ее - призрак может разве что оцарапать противника своим оружием, но не повредить серьезно. Очевидно, маг редко сталкивался с призраками и забыл об этом? На всякий случай Джилл ткнула в одного из призраков мечом и светящаяся фигурка мгновенно рассеялась. Зато меч как в масло вошел в ствол огромной секвойи, словно по волшебству возникшей из ничего.
      "Наваждение, - поняла Джилл, - Он просто отвлекал мое внимание, провоцировал. Лишил меня оружия."
      Она подергала рукоять меча. Клинок крепко сидел в древесине.
      Старик хрипло рассмеялся и присел на мох.
      - Отдайте, - повторил он, но на этот раз в его тоне чувствовался приказ.
      Стиснув зубы, Джилл вернулась к попыткам вытащить меч.
      Маг принялся вычерчивать что-то на земле. Прочерченные им линии тотчас загорались огнем, образуя пентаграмму.
      "Магия, - подумала Джилл, - Он решил применить магию. Могут ли призраки колдовать по-настоящему?"
      Могут. Она убедилась в этом, когда из темноты на зов пентаграммы вынырнули четыре гигантских скорпиона.
      - Тебе конец, - сказал маг, завершая пентаграмму стрелкой, указывавшей на Джилл.
      Ждать дальше не имело смысла. Зажав в руке эрриевый кинжал и молясь о том, чтобы то, что она слышала о свойствах этого металла оказалось правдой, Джилл прыгнула на мага.
      Тот практически не сопротивлялся, уверенный в том, что сможет материализоваться опять в любой удобный момент. Слишком поздно он заметил, из чего сделано оружие Джилл.
      Следующий удар был нацелен в середину пентаграммы.
      Эррий имеет свойство поглощать магию любого рода - утверждают знатоки этого металла. До сих пор у Джилл не было ни изделий из эррия (они слишком дороги) ни повода воевать с магами, поэтому она не была уверенна в том, что это сработает.
      Клинок из эррия соприкоснулся с пентаграммой.
      Пентаграмма погасла.
      Скорпионы, готовые вонзить свои жала в жертву, замерли.
      - Вот так-то, - пробормотала Джилл, возвращаясь к секвойе и вновь принимаясь за некромеч. На этот раз клинок поддался и Джилл удалось понемногу вытащить его.
      Скорпионы тем временем начали приходить в себя.
      Решив, что дальнейшее промедление смерти подобно, Джилл рванула к городу мертвых. Еще долго ей казалось, что ее преследуют многорукие черви, скорпионы и прочая нечисть. Поэтому, едва не врезавшись в высокую стену Некрополя, она ощутила почти счастье.
 
      - Я по вопросу торговли, - уверенно заявила Джилл, протягивая скелету-охраннику визитную карточку купца, - у меня специальное приглашение.
      "Интересно, чем они видят, размышляла она тем временем, вглядываясь в пустые глазницы стража, - И чем они думают?"
      - Вы можете пройти, - ответил ей свистящий шепот из пустого черепа, - Будьте осторожны в городе, не задерживайтесь на улицах.
      - Даже так! - с уважением протянула Джилл и вступила на территорию Некрополя.
      Ровные ряды аккуратных серых домиков с палисадничками и заботливо ухоженными газонами. Над каждой дверью - табличка с именем обитателя, датой рождения и датой смерти. Мостовая - просто блеск: камни и плиты тщательно подогнаны друг к другу, ни трещинки, ни щелочки. Откуда-то издалека доносится стук кузнечного молота. Милый городок, некогда называвшийся Пеларом. И обитатели - такие улыбчивые!…
      В доме торговца никто не ответил на ее стук - видимо, караван еще не вернулся из Харима. Поэтому Джилл направилась к первому же соседнему дому.
      - Входите, открыто! - ответили ей, и она вошла.
      И остановилась в удивлении.
      Она ожидала увидеть что-нибудь по-кладбищенски мрачное хотя бы внутри дома - к примеру, гроб посреди комнаты, гроздь летучих мышей в углу, или, на худой конец, кружева паутины на полках. Но ее взору предстала чистенько подметенная прихожая с вешалкой для плащей и шляп и подставкой для обуви. Даже коврик для ног был заботливо уложен у порога. Примерно то же ожидало ее в гостиной: письменный стол, несколько картин на стенах, уютное кресло для посетителей, тумбочка, книжный шкаф… Единственным "кладбищенским" элементом здесь оказался хозяин дома - вот у него был действительно нездоровый и облезлый вид, как и положено покойнику.
      - Мое почтение, - склонила голову Джилл.
      - Что-то мне подсказывает, что вы живы, - с сомнением проговорил хозяин, - Вам здесь нечего делать. Разве что вы торопитесь свести счеты с жизнью. Могу помочь.
      - Спасибо. Не тороплюсь. Я, собственно говоря, в гости.
      - В гости?! - изумился он, - Мы с вами…встречались в жизни?
      - Вряд ли. Приглашал меня ваш сосед, торговец. Но его нет дома, а мне посоветовали не задерживаться на улице. Вот я и подумала - а не переждать ли у вас? Мне так понравились цветочки у вашего порога и я сразу решила, что вы - очень добрый и славный э-э…человек. Иначе зачем вам цветы?
      - Запишем новый способ охоты - ловить живых на цветочки, - пробормотал хозяин, - Ну, что же, присаживайтесь. Какие у вас дела с соседом? Может быть, их можно решить и со мной?
      - Может быть, - Джилл подала ему сумку со злополучной головой мага, - Что вы можете сказать по этому поводу?
      - Великолепный экземпляр! - сказал он, рассматривая содержимое сумки, - Я могу предложить вам за него 400 бранктов.
      - Хм, "этот экземпляр" предлагал мне ту же сумму, - не растерялась Джилл.
      - Шестьсот.
      - За мою душу ваш сосед предлагал мне 10000.
      - Или ему было очень плохо, или он очень хотел вас озолотить. Вы точно не встречались с ним в жизни?
      - Не знаю. Шестьсот так шестьсот, - она старательно распределила по карманам обретенное богатство, - Кстати, он говорил, что я могу получить здесь образование. Это правда?
      - А он предупредил вас о трудностях?
      - Да. Вот как раз эти трудности я и хотела обсудить с ним. Но так как вместо него я разговариваю с вами… Скажите, можно ли сдать душу на хранение? Не продать, а положить куда-нибудь в надежное тихое местечко года на два?
      - Впервые о таком слышу. Зачем?
      - Видите ли, ваш сосед сказал мне, что жизнь в Некрополе действует живым на нервы. Мне она пока на нервы не действует, но кто знает, что будет через день, через два? Если я решу учиться здесь, мне не хотелось бы бросать все из-за рядовой депрессии. Понимаете? А без души я не смогу как следует расстроиться или испугаться, верно? Вот когда я закончу обучаться, я верну себе душу, а пока она мне ни к селу ни к городу.
      Хозяин почесал затылок, затем порылся в ящике письменного стола и извлек оттуда небольшой амулетик на изящной цепочке.
      - Вот, сказал он, - Эта штука предохранит вас от лишних волнений. Я могу дать вам ее напрокат за сто леров в месяц. С условием что вы не вынесете ее за пределы Некрополя. А душу… Не отдавайте никому. Даже я не смогу преодолеть искушения украсть ее. И никто из нас не сможет. Не факт, что когда вы вернетесь за ней, вам отдадут вашу душу, а не душу какого-нибудь хорька. Да, собственно говоря, эта энергетическая субстанция во второй раз все равно плохо приживается. Теперь по вопросу обучения. Чему вы хотите учиться?
      - Всему понемногу. Не помешало бы надежное ремесло. Без отца мне в городе светит только услужение, а это на века… А каков выбор?
      - Кузнечество, плотничество, торговля… Что угодно. Вплоть до философии и юриспруденции. Дорого.
      - А… магия у вас есть? - старая детская мечта зажигать свечи огненными шарами взяла свое.
      - Есть, - к ее удивлению ответил он, - У нас есть специалист по производству магических амулетов. Артефактор. Но на обучение этому ремеслу нужно специальное разрешение Тор-Д"эрона. А у него скверный характер. Я не советовал бы вам вообще попадаться ему на глаза.
      - Он не демон? - с опаской спросила Джилл.
      - Он вампир. Высший.
      - Ах, вампир! - она почувствовала, что гора свалилась с ее плеч, - Ну, это не так страшно. Где он живет?
      - Большой дом в центре города. Не ошибетесь. Обращайтесь если что.
      Церемонно попрощавшись, Джилл направилась на поиски "самого большого дома". Надев цепочку с амулетом, она действительно почувствовала себя увереннее. На улицах вопреки предупреждениям стража никто не спешил на нее нападать, а встреченные мертвецы, занимавшиеся в основном своими палисадниками, с готовностью показывали ей дорогу к центру города. Джилл все больше здесь нравилось. Нравилось и трудолюбие обитателей Некрополя, и их общительность, и черный юмор, и даже то, что дома выстроены по четко спланированным линиям улиц. Если это была заслуга Тор-Д"эрона, то и он ей тоже заочно нравился как хороший начальник. А какой длины клыки у начальника - какая разница?
      Большой дом владыки Некрополя оказался настоящим образчиком классической вампирской архитектуры. Острые черные шпили башенок врезались в серое небо и исчезали в клубах вечного тумана. Крылатые горгульи свирепо пялились с крыши на прохожих, а колонны были испещрены загадочными письменами. При взгляде на высокие и узкие окна, украшенные мрачными витражами, кружилась голова.
      - Великий Ву, как красиво! - вздохнула Джилл, останавливаясь перед черным портиком здания, - Хотелось бы мне когда-нибудь жить в таком доме! Какой полет фантазии! Какой вкус! Наверняка архитектор был выдающейся личностью и заслуживает мирового признания.
      - Этот дворец был выстроен по проекту великого властителя Тор-Д"эрона, - прошипел скелет-охранник, гордо поднимая копье.
      - Я, почему-то, так и подумала, - кивнула Джилл, - могу ли я пройти и засвидетельствовать свое почтение, уважение и восхищение?
      - Господин отдыхает, - отрезал скелет.
      - У меня срочное дело, - возразила она, - Я, конечно, могу подождать, но… Представьте - перед таким чудным произведением искусства, от которого так и веет смертью, будет торчать живая харимская женщина. Я испорчу собой весь дизайн. А если меня убьют, будет еще хуже - даже война может вспыхнуть. Я не преувеличиваю. У меня крайне важная политическая миссия.
      - Что у вас за миссия? - скелет нетерпеливо щелкнул челюстями, - Скажите мне, а я передам хозяину, когда он проснется.
      - Я имею право говорить об этом только с господином Тор-Д"эроном и ни с кем больше. Это государственная тайна, понимаете? Если вам станет известно ее содержание, вас придется убить… во второй раз. Навсегда.
      Кажется, он ей поверил. Существует три основных способа добиться своего, учил ее отец: Первый - лестью. Неважно, что ты думаешь на самом деле, главное - чтобы тебе поверили. Второй способ - деньги. На некоторых разумных существ они оказывают просто магическое воздействие. И третий способ - угроза. Неважно, сможешь ли ты ее осуществить, главное - опять-таки - чтобы тебе верили. Настоящий харимец впитывает эту науку с молоком матери, а потом уже изучает четвертый способ воздействия на мир - при помощи оружия.
      - Подождите здесь, - сказал скелет, - Я доложу о вас.
      И исчез за массивной дверью.
      "Интересно, - размышляла Джилл, - Если бы на мне не было амулета? Наверное, мне следовало биться в истерике от одной только мысли о встрече с вампиром. Да еще и злым вампиром. Хотя, когда нас понесло к демону, на нас не было амулетов. На нас никогда не было амулетов."
      Двери распахнулись, из них с громким стуком выкатился скелет и замер у входа, пытаясь судорожно унять дрожь. Не успела Джилл испугаться, как мощная рука оторвала ее от земли и втащила в дом.
      - Что тебе нужно? - перед ее глазами возникло перекошенное от ярости бледное лицо, - Говори!
      - Отпустите! - пискнула она, - Я… Мне… Ох!
      Ее поставили на пол довольно аккуратно. Когда жертва нервничает, у нее портится кровь, вспомнила она, оправляя смятую одежду и стараясь не смотреть в горящие глаза Тор-Д"эрона.
      - Я к вам по просьбе одного моего друга, - начала Джилл, переведя дыхание, - Он просил передать господину Тор-Д"эрону, владыке харимского Некрополя, сердечный привет и предложение торгового союза от Бьорна из Санкара.
      При слове "Санкар" лицо вампира вытянулось в изумлении и он молча указал ей на лестницу, ведущую на второй этаж дома. Джилл не заставила его повторять приглашение.
      - Почему он не пришел сам? - спросил вампир, когда они проследовали в его кабинет, - Почему он решил общаться через посредников?
      - Вероятно, у него не было другого выхода, - пожала плечами Джилл, - Ему ясно дали понять, что он здесь нежелательный гость, и он уже хотел отказаться от мысли связаться с вами, но я уговорила его попытаться. Вы ведь знаете этих руннов, они такие обидчивые.
      Джилл пытливо посмотрела на Тор-Д"эрона. Да, судя по всему, он знал "этих руннов", и знал о них нечто такое, что заставляло его если не бояться их, то по крайней мере, очень сильно уважать.
      - Кто? - хрипло спросил вампир.
      - Что - кто?
      - Кто "дал ему понять", что его здесь не примут?
      - Торговец, - Джилл опустила глаза, - Один из ваших торговцев, я не знаю его имени. Когда он увидел господина Бьорна, то удрал так быстро, как только смог. Даже не поздоровался.
      Тяжелый кулак Тор-Д"эрона с грохотом обрушился на каменную крышку письменного стола. Джилл невольно поежилась, представляя, какую взбучку устроит теперь вампир своим купцам.
      - Ладно, - сказал он, - С этим я разберусь. Потом. Ты свободна. Да, и вот тебе… за риск.
      В воздухе сверкнул какой-то предмет, и Джилл инстинктивно поймала его в ладони. Это оказалось небольшим перстнем с таинственными значками и красивым самоцветом.
      - Спасибо, - сказала она, быстро направляясь к выходу, - Спасибо большое!
      Просить о специальном разрешении сегодня было бы весьма неразумно. По всей видимости, вампир с трудом сдерживал свой гнев и раздражение. В другой раз. Сначала придется как-то уговорить Шервана поселиться где-нибудь поблизости. О том, чтобы Шерви дал согласие жить в самом Некрополе, не могло быть и речи. Тор-Д"эрона, наверное, уговорить будет проще. А сейчас надо бы разыскать кузнеца: меч после знакомства с секвойей изрядно затупился, да и на обучение кузнечному делу, кажется, никакого разрешения не нужно. Неизвестно, потянет ли она кузнечество, но это - способ закрепиться. Да и оружейников везде уважают. Эх, папаша, вот учить бы тебе дочку чему путнему, глядишь, и к мертвым предкам идти бы не пришлось!…
 
      - Ты им что, деревья рубила? - поинтересовался мастер, внимательно осматривая клинок.
      - Вроде того, - смущенно призналась Джилл, - Я думала, это не дерево, а противник.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27