Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Непорочность

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Форстер Сюзанна / Непорочность - Чтение (стр. 21)
Автор: Форстер Сюзанна
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Уэббу угрожает смерть. Мэри Фрэнсис понимала немного по-испански, выучила, пока работала в церкви. Пора смываться. Именно сейчас, пока они не вынудили его признаться, что она прячется за дверью.

Неожиданно охранники набросились на Уэбба.

Один из них заломил ему руку и приставил пистолет к виску. Другой уткнул свое оружие в живот. Уэбб не пытался освободиться, что было с его стороны весьма мудро. Мэри Фрэнсис показалось, что он действует обдуманно, включая и решение не сопротивляться.

Подошел Кордес, теперь он кричал по-английски. – Ты ничего не получишь, сукин сын! – пообещал он. – Где она? Скажи мне, или я вышибу твои мозги…

Попробуй, – тихо отозвался Уэбб. – Попробуй, недоумок.

– Это тебе так не пройдет! – взорвался Кордес. – Мой отец тоже называл меня недоумком. – Он сделал знак охраннику, и тот зажал рукой Уэбба так, будто собирался сломать ему шею. Мэри Фрэнсис в ужасе увидела, как голова Уэбба откинулась назад и раздался жуткий хруст. Уэбб схватил руку охранника, но тут на него налетел Кордес и нанес мощный удар в пах.

Уэбб согнулся, а Кордес вставил ему в рот ствол пистолета.

– Говори, где она! – заорал как сумасшедший Кордес. – .Или я размажу твои мозги по всей комнате! – Он снял пистолет с предохранителя, готовый нажать на курок.

.-Нет! – закричала Мэри Фрэнсис, без сил сидя на полу и снова и снова выкрикивая это слово. Она продолжала повторять его даже тогда, когда ее полувнесли, полувтащили в комнату и бросили рядом с Уэббом, прислонившимся к книжным полкам. Он обнял ее, явно злясь на что-то, скорее, всего на нее.

– Боже, Мэри Фрэнсис.

– Ты хо… – поперхнулась она, – ты хотел, чтобы я умерла?

– Нет, что ты! – Он поправил ей волосы, погладил ладонью – по щеке. – Ты должна была просто спать как мертвая, чтобы он поверил, что ты умерла. Я не знал, как еще уберечь тебя. Он бы нашел и убил тебя где угодно.

– Но ты же понимал, что «Цин Куэй» может убить меня!..

– Это был не «Цин Куэй». Есть много снадобий, которые делают человека словно бы мертвым. Они официально разрешены к применению. Я ввел тебе точную дозу, но все же очень рисковал. Очень!

Кордес победоносно потряс кулаком.

– Ну вот, теперь у меня все, не так ли, Кальдерон? – Он резко повернулся на месте, помахал пистолетом и как-то беспомощно рассмеялся будто сам не верил в свою удачу. – Теперь весь пирог мой. Женщина, статуэтка, сделка с консорциумом и вот это… – Театральным жестом он сунул пистолет во внутренний карман льняного, без воротничка пиджака и что-то достал оттуда. Его глаза потемнели и почти чувственно заблестели, когда он показал голубовато-зеленый амулет. – Подвеска из жадеита, которую Брайана украла у тебя в ту ночь, когда погибла. Прекрасная работа. Не правда ли? Это так похоже на Брайану. Интересно. Ей нравилось, когда ты связывал ее и бил плеткой?

– Я не бью женщин плеткой, Кордес.

– Именно поэтому она и предпочитала меня. Я часто спрашиваю себя, о чем подумали в полиции, увидев на ее теле следы плетки? Ей нравилось, чтобы ее били везде, даже грудь. Она любила многое, что оставляло отметины…

У Мэри Фрэнсис перехватило дыхание. Так, значит, это Кордес! Именно он мучил ее сестру, это о нем писала Брайана в своем дневнике.

– Она вас просила, чтобы ее называли Селестой?

Кордес взглядом ответил на ее вопрос.

Твоя сестра была извращенной, – с презрением произнес он, словно это оправдывало его жестокость.

– И поэтому вы убили ее?

– Я не убивал ее, я любил ее…

Уэбб сделал движение, словно прося Мэри Фрэнсис замолчать, но слишком поздно. Она уже почти узнала правду. Все произошло здесь, в этом самом доме. Она кожей чувствовала это, чувствовала присутствие Брайаны. Сестра была здесь с ним, здесь он мучил ее.

– Тогда кто? – настойчиво спросила Мэри Фрэнсис. – Кто убил ее?

Уэбб остановил ее, прежде чем она успела сказать больше. Он повернул ее голову и прижал к своей груди, а потом с вызовом обратился к Кордесу:

– У тебя не весь пирог. Сан-Карлос принадлежит твоему отцу, а он никогда не передаст власть тебе, недоумок!

Уэбб сознательно распалял Кордеса, но тот отреагировал не сразу. Он изучал огромную карту мира в раме; на лице его блуждала странная отвратительная улыбка.

– Мои отец был выдающимся человеком. – В его голосе слышалось сожаление и даже уважение. Указательным пальцем он коснулся места на карте, где находилась его страна. – Однако его роковым недостатком была недальновидность. Он не разглядел, что я очень похож на него. В течение ближайших суток с Рубеном Кордесом будет покончено. Вполне вероятно, он уже мертв. К нему должны были подослать убийцу. Это часть сделки.

– И это мой сын!

Полный боли возглас прозвучал от дверей. В дверном проеме стоял худощавый седовласый мужчина аристократической внешности в свободном спортивном пиджаке от Армани и легких брюках. Произношение выдавало скорее оксфордское образование, чем латиноамериканское происхождение. Одной рукой он держался за косяк. То, что он услышал, очевидно, потрясло его.

– Я дал тебе все, – проговорил Рубен.

– Отец? – Алекс застыл от ужаса, однако всего на мгновение. Всего одно короткое слово, а страх прошел. – Взять его! – приказал он охране. – Убейте его! Немедленно.

Два здоровых охранника навели автоматы на Рубена, но нажимать на курок не спешили. Они были охранниками, а не убийцами.

– Идиоты! – заорал Алекс и сунул руку во внутренний карман, чтобы вытащить оружие.

Но не успел. Просвистевший в воздухе нож пригвоздил руку Алекса к груди. Нож был семейной реликвией, с красивой резной рукоятью из слоновой кости.

Его бросил Рубен.

На лице Алекса застыло изумление. Покачнувшись, он упал на пол, загоняя нож еще глубже в грудь.

Мэри Фрэнсис отвернулась, но успела заметить кровь. Рана была глубокая. Скорее всего лезвие пронзило сердце. Она уже почти не сомневалась, что Брайану убил Алекс Кордес, но все равно ничего не могла поделать с собой, не могла не помочь ему. Нельзя, чтобы он лежал вот так, истекая кровью, без всякой помощи и жизнь струйками вытекала из него. Мэри Фрэнсис была уверена, что сможет остановить кровотечение.

Уэбб запрокинул голову назад, словно вот-вот потеряет сознание. Неудивительно, если вспомнить, какой удар он получил. Но когда он немного отстранился от Мэри Фрэнсис, она увидела, что у самого книжного шкафа стоят подставка со ступеньками и шест. На конце шеста располагались захваты, очевидно, чтобы снимать книги с верхних полок. Но эти же захваты превращали шест в опасное оружие, а Уэбб уже был почти рядом.

Мэри Фрэнсис еще не до конца поняла, что он собирается сделать, но сейчас она была способна думать лишь об одном: если она станет ждать, Алекс Кордес умрет. И это заставило ее действовать. Когда же она двинулась к Алексу, то поняла, что тем самым отвлекает внимание от Уэбба.

Убитое выражение на лице Рубена Кордеса сменилось неприкрытой ненавистью, когда он увидел, что Мэри Фрэнсис собирается помочь его сыну.

– Дай ему умереть, – приказал он дрожащим от гнева голосом. – Это вопрос семейной чести. Никто не должен вмешиваться!

Звук выстрела заставил Уэбба обернуться. Он увидел Мэри Фрэнсис, стоявшую возле Алекса, и Рубена, выстрелившего в нее и готового выстрелить еще раз. Не раздумывая, Уэбб схватил шест и метнул его будто копье в Рубена. Удар пришелся точно в грудь и отбросил Кордеса к стене. Пистолет выпал из руки.

Оба охранника бросились к Уэббу, готовые открыть огонь.. Если они и не уловили точно, кто враг, то хотя бы поняли, что он – не друг. Но выстрелить не решились.

Они совершили ошибку, встав рядом. Это позволило Уэббу приемом карате молниеносно разделаться с одним, а потом мощным ударом в пах повалить на пол и другого. Единственной мыслью Уэбба было вывести Мэри Фрэнсис из-под огня. Она склонилась над телом Алекса Кордеса и попыталась перевернуть его на спину.

Когда Уэбб схватил ее, он услышал чей-то крик. И еще ему показалось, что Мэри Фрэнсис произнесла имя сестры.

Мэри Фрэнсис не поняла, что Рубен Кордес стрелял в нее, она поняла одно – на нее напали сзади. Но когда чьи-то руки подхватили ее, она подняла голову и увидела привидение. Свою сестру и это испугало ее не меньше.

– Брайана? – прошептала она, уставившись на женщину, которая вошла в комнату. Это была Брайана.

Только волосы у нее уже не светлые. Они стали огненно-рыжими. Мэри Фрэнсис не знала, мерещится ли она ей, или то, что она видит, – реальность. Но Брайана выглядела вполне живой, из плоти и крови, совсем как Мэри Фрэнсис. В глубине ее фарфорово-голубых глаз отражалась ее душа.

Но самое главное – в руке Брайана держала пистолет, нацеленный в голову Рубена Кордеса. Он уже пришел в себя от удара и пытался подняться на ноги.

Падая, он ударился обо что-то, головой и теперь прижимал к ране носовой платок. Но, по всей видимости, рана была не серьезная, кровь на платке не проступала.

– Не говори, что я не спасла тебе жизнь, сестренка, – проговорила Брайана, подмигивая Мэри Фрэнсис, в то время как Уэбб устраивал ее на полу.

Мэри Фрэнсис не могла прийти в себя от потрясения. – Ты жива? Ты не погибла?

Улыбка Брайаны явно свидетельствовала, что она гордится своим планом.

– Никакой катастрофы не было. Я сама все это придумала и разыграла и исчезла без следа благодаря одному из лучших клиентов агентства «Вишенки». – Брайана велела Рубену поднять руки вверх и продолжала: – Он главный администратор в «Каунти Дженерал». Когда я намекнула ему, что его жене и дочери будет небезынтересно увидеть его на фото в костюме Дюймовочки, он с радостью согласился мне помочь. Он обладает достаточной властью и связями, чтобы предусмотреть все – от истории болезни до свидетельства о смерти. Я вышла из этой истории целой и невредимой, да еще и с новым именем.

– Но зачем? – Мэри Фрэнсис, покачнувшись, невольно оперлась на Уэбба и подумала, что он, возможно, знал обо всем. Однако одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что она ошибается.

Уэбб, подозрительно прищурившись, смотрел на Брайану, ожидая, что она ответит.

– У меня не было выбора, – с неожиданным жаром заговорила Брайана. – Он бы уничтожил меня, если бы я не исчезла. – Она подтолкнула Рубена в глубь комнаты, и тот послушно двинулся, спотыкаясь всякий раз, когда она прижимала ствол пистолета к его голове.

Мэри Фрэнсис решила было, что Брайана имеет в виду старшего Кордеса, но та указала на Алекса, и с размаху ударила его ногой в изящной туфельке на высокой шпильке. Потом Брайана подняла его руку, и та безжизненно упала на пол. Мэри Фрэнсис поняла, что он мертв.

Мэри Фрэнсис с трудом верила в происходящее. Все казалось каким-то нелепым. Судя по дневнику, ее сестре досталось немало, но сейчас в ней не было ни страха, ни ненависти. Наоборот, она действовала совершенно хладнокровно. Брайана держала в руке пистолет настолько уверенно, словно это было привычным для нее делом. В лакированных белых туфлях и в шикарном белом комбинезоне, с гребнями из слоновой кости в огненно-рыжих волосах, она походила на ангела, ниспосланного со смертельной миссией.

– Кто бы убил тебя? Алекс? – спросила Мэри Фрэнсис.

Брайана едва заметно улыбнулась, с любопытством разглядывая младшую сестру, преобразившуюся из святой в грешницу, и человека, ответственного за это. В одной шелковой мужской рубашке, совершенно растрепанная, в объятиях Уэбба Кальдерона, Мэри Фрэнсис выглядела далеко не так целомудренно, как ее сестра. Если бы не оружие, скорее Брайану можно было принять за бывшую послушницу, а Мэри Фрэнсис – за девушку по вызову.

– Да, Алекс, – подтвердила Брайана. – И не стоять бы мне здесь сейчас, если бы я не улизнула от него. Несколько раз пыталась сбежать, но он ловил меня и, в конце концов, стал держать в клетке, как животное. Ему доставляло наслаждение, когда женщины умоляли его пощадить. Страх действовал на него, как наркотик…

– Мой сын был свиньей, – вмешался Рубен Кордес. В его голосе звучало откровенное отвращение.

Мэри Фрэнсис почувствовала, как напряглись руки Уэбба, и поняла, что он вспомнил о том, как этот щеголь с серебристой гривой расправился с его семьей. «Удовлетворится ли он тем, что Рубен убил собственного сына? – спросила себя Мэри Фрэнсис. – Достаточно ли этого ему, чтобы освободиться от прошлого?» Ей хотелось верить, что на этом будет поставлена точка, что библейское возмездие – око за око – уже состоялось, но интуиция подсказывала, что это еще не конец.

Рубен Кордес стоял рядом с телом сына и, судя по виду, ему очень хотелось плюнуть на него.

– Все деньги от сделки Алекса теперь перейдут ко мне, – сказал он. – Миллионы? Миллиарды? – Теперь он обращался к Брайане. – Сколько бы их ни было, богатство всегда вызывает чувство вины. Учитывая, через что вам пришлось пройти из-за моего сына, единственное, что я могу, это возместить вам боль и страдание. Какая сумма поможет вам исцелить раны? Назовите ее, Брайана. Любую.

Брайана рассмеялась, словно, Рубен удачно пошутил. – Повернитесь! – приказала она, подталкивая его пистолетом.

На мгновение Мэри Фрэнсис решила, что сестра собирается хладнокровно расправиться с Кордесом. Затаив дыхание, она следила, как Рубен осторожно повернулся. Пиджак и брюки зашуршали в тишине. Казалось, что в ответ на свое предложение он ждет пулю.

Брайана коснулась губами ствола пистолета и улыбнулась.

– Пятьдесят миллионов прямо сейчас, – сказала она, – и ежегодный процент от дохода с производства микросхем.

От удивления Уэбб отпустил Мэри Фрэнсис настолько внезапно, что она упала на него.

– Подожди!.. – испугалась она того, что он может сделать. Она тоже не верила в происходящее, но чутье подсказывало ей не вмешиваться. – Умоляю тебя! – прошептала она. – У Брайаны оружие. Я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал.

– Пятьдесят? – Диктатор и глазом не моргнул. Он с восхищением смотрел на Брайану. – Справедливая цена за то, что вы пережили. Но я могу возместить ваши страдания и другим способом. Уже много лет я управляю страной один. У меня нет рядом надежного друга и помощника. Мне нужен человек, которому я мог бы передать наследство и власть, моя Ева Перон.

Рубен замялся, глядя на Брайану. Она зарделась и ослепительно улыбнулась ему.

– Это искреннее предложение, Рубен? Эль президенте?

– Я других не делаю.

– Ну тогда… – Вид у нее был изумленно растерянный. – Я думаю, за это стоит поднять бокалы. За наше счастье.

– Так ты говоришь «да»?

Брайана склонила голову набок. И, словно чтобы доказать свою искренность, она положила пистолет на столик недалеко от диктатора и направилась к буфету с напитками. Она точно знала, где он находится, а это означало, что она бывала в этом доме раньше. У Мэри Фрэнсис было такое чувство, что Брайана действует очень продуманно, и каждый ее жест, каждая улыбка хорошо рассчитаны, отвлекают внимание, притупляют бдительность.

Но и Кордес был не менее искусным игроком. Трудно было сказать, насколько искренне он предложил Брайане стать своей спутницей, поэтому Мэри Фрэнсис не спускала глаз с обоих.

Брайана быстро достала бутылку шампанского из небольшого холодильника и до краев наполнила два хрустальных бокала. Церемонно протянув Рубену пенящийся бокал, она изящно отпила шампанское, глаза ее искрились чувственным весельем. Кордес, смеясь, осушил бокал до дна.

Мэри Фрэнсис чувствовала, что Уэбб с трудом сдерживает ярость. Ему явно хотелось кого-то убить, и она уже не знала, кого защищать. Она прижалась к нему, сжав его ладонь в своей. Если он решит действовать, его не остановить, но она хотя бы попытается, насколько возможно, оттянуть неизбежное.

– Еще? – спросила Брайана, взяв бутылку шампанского и направившись к Рубену. Он отказался, но она все равно наполнила его бокал через край. Прежде чем капли успели долететь до пола, бокал со стуком упал и разбился на множество хрустальных осколков.

– В чем дело? – Голос Рубена звучал настороженно, веки его против воли затрепетали. – Что ты сделала? – шепотом спросил он.

На этот раз Брайана улыбнулась отнюдь не приветливо.

– Позвольте представиться, эль президенте. Консорциум нанял меня для того, чтобы ликвидировать вас.

Времени прийти в себя от потрясения не было. Рубен, упав на колени перед столиком, схватил пистолет и, резко повернувшись к Брайане, выстрелил. Брайана упала на пол за мгновение до выстрела, и пуля прошла выше.

Вне себя от ярости, Кордес начал беспорядочно палить во все стороны. Он должен был кого-нибудь убить. Все равно кого. Он их всех перестреляет!

Уэбб подтянул Мэри Фрэнсис В безопасное место, за спинку большого кресла, и осмотрел комнату, выискивая взглядом что-нибудь подходящее.

– Трус! – кричал Кордес. – Трус! Не прячься, выходи!

Трус. Мэри Фрэнсис съежилась, услышав это слово и вспомнив реакцию Уэбба, когда она сама назвала его так.

– Нет! – закричала Мэри Фрэнсис, но остановить его было уже невозможно. Он даже не слышал ее.

Не сводя глаз с черного отверстия пистолета, Уэбб поднялся и бросился на Кордеса, как дикая кошка. Мэри Фрэнсис никогда не видела подобного звериного изящества. Даже Кордес, казалось, был на какие-то секунды загипнотизирован зрелищем. Выстрел должен был раздаться за долю секунды до столкновения, но сухой металлический щелчок подсказал снимавшей свой медальон Мэри Фрэнсис, что обойма пистолета пуста.

Знал ли Уэбб, что обойма пуста? Или ему подыграла судьба?

Уэбб что было сил ударил диктатора в голову, и тот грохнулся на пол, повалив столик. Рядом лежал автомат одного из охранников. Уэбб прицелился в своего кровного врага. Но Кордес лежал без движения: либо уже мертвый, либо почти мертвый. Стрелять уже не было смысла. Уэбб отбросил автомат и отвернулся, содрогаясь всем телом.

Мэри Фрэнсис хотела подойти к нему и не могла. Она едва держалась на ногах. Кордесы мертвы, оба. Ее сестра жива, Уэбб в безопасности. Почему же тогда она вдруг разрыдалась?

Глава 27

В белом махровом халате, только что из-под душа, Мэри Фрэнсис пыталась справиться со своими мокрыми волосами. Один особенно упрямый узелок никак не поддавался, она даже поморщилась от боли, пытаясь его расчесать. Но разве трудности когда-нибудь останавливали Мэри Фрэнсис? Есть люди, которые просто расцветают, когда перед ними встают непосильные задачи. Ну, по крайней мере две женщины. Она и Ингрид Бергман в «Гостинице, шестого счастья».

– Дай мне щетку, – попросила Брайана, изображая нетерпение, когда увидела отражение Мэри Фрэнсис в зеркале. Она перестала заниматься собой и внимательно рассматривала младшую сестру. – Господи, у тебя такие сексуальные волосы, а ты не можешь справиться с ними. – Она поднялась и нетерпеливо похлопала по спинке изящного старинного стула. – Иди сюда, садись. Дай-ка я помогу тебе.

Мэри Фрэнсис застенчиво улыбнулась, девочками они никогда не помогали друг другу подобным образом.

Она уселась на стул и предоставила свою густую черную шевелюру рукам сестры. Они словно вернулись в далекое детство, в свою тесную спаленку, одну на двоих, где вечно ссорились из-за пустяков, и если дрались, то дрались зло.

В тот же день, когда произошли последние события, они быстро и без лишнего шума покинули виллу дель Маре. Уэбб куда-то позвонил, и вскоре приехала машина с затемненными стеклами, которая перевезла их троих в этот коттедж в норманском стиле на берегу. От всего этого веяло тайной. Чувства у Мэри Фрэнсис были так же растрепаны и непослушны, как и волосы. Правда, и те, и другие вроде бы начали постепенно приходить в норму. Помог душ. И, как ни странно, сестра тоже.

Но до сих пор у Мэри Фрэнсис оставалось множество невыясненных вопросов. Брайана, которую она помнила, была женщиной, способной на многое, но это роскошное рыжеволосое создание претендовало на роль суперженщины. Этого Мэри Фрэнсис никак понять не могла. А еще – Уэбб. Похоже, что она замужем за двойным агентом.

Уэбб отказался объяснять свой таинственный звонок, он только заверил ее и Брайану, что помощь пришла из высших правительственных кругов США, а официальная версия гибели обоих Кордесов никак не будет связана с их именами. Мэри Фрэнсис не удовлетворило такое объяснение, но расспрашивать дальше она не решилась. Есть вещи, сказала она себе, которые лучше не знать. Надо успокоиться и быть благодарной за то, что они все живы и здоровы.

Но сейчас, оставшись с Брайаной наедине…

– Ты почему так смотришь, Мэри Фрэнсис? – Брайана обращалась к отражению сестры в зеркале, – у меня, что, третий глаз вырос? Или волосатая родинка на подбородке?

– Извини, но когда я думаю о наемных убийцах, я вспоминаю паренька по имени Винни.

– А как насчет Кэтлин Тернер из «Чести семьи Прицци»?

– Я видела этот фильм, Брайана. Она умерла.

Шетка замедлила движение и остановилась. Лицо Брайаны стало серьезным, она встретилась взглядом с отражением Мэри Фрэнсис.

– Таким людям, как Алекс Кордес, нельзя давать власть – и не только из-за того, что он сделал со мной. Он погряз бы в пороке еще глубже, чем его отец. Рубен был тираном по натуре и становился настоящим мясником, когда речь заходила о сохранении власти, но власть была нужна ему не ради славы. Слава была нужна Алексу. Она лучше всего питала его тщеславное «эго». Алекса необходимо было остановить, а кто мог справиться с этим лучше, чем его отец, который и сделал его таким.

– Так это ты организовала прибытие Рубена Кордеса на виллу дель Маре?

– Нет, думаю, это входило в план Уэбба. Это он решил столкнуть отца и сына. Каждый из них думал, что Уэбб на его стороне, а на самом деле Уэбб хотел их конфронтации. Жаль, что я не додумалась до этого. Это был потрясающий ход.

Мэри Фрэнсис находила это аморальным, раньше она не преминула бы об этом заметить.

– Так, значит, ты действительно сильная женщина? Брайана расцвела в улыбке.

– Ты стала свидетелем моего единственного подвига, сестренка. Но мысль неплохая, если все взвесить. Есть, люди, которые ставят себя намного выше закона, они неприкасаемы. Если бы такие женщины, как я, сумели добраться до них – Она пожала плечами и опять принялась расчесывать волосы Мэри Фрэнсис. – Не переживай, пока я не собираюсь заниматься этим постоянно. Пока…

«Ангел отмщения», – подумала Мэри Фрэнсис, все еще многого не понимая. – А каким образом ты была связана с Кордесом? Я знаю, – он был несравненным любовником, но страшным человеком.

– Знаешь, я по-своему его должница, – вдруг заявила Брайана. – Надо было заглянуть в глаза смерти, чтобы понять, что я всегда сопровождала самых жестоких клиентов агентства. Как будто специально выискивала их. Где-то в моем подсознании даже засело убеждение, что я действительно заслуживаю насилия. В конце концов я же, никогда не была непорочной монахиней, как ты. И в пример тебе отец меня никогда не ставил, так ведь?

В голосе ее слышалась обида, даже горечь. Она попыталась прикрыть их ироничной улыбкой, но Мэри Фрэнсис поняла, что к этому придется еще вернуться..

Они обе немало вынесли, даже от отца, который действовал из самых благих побуждений.

– Алекс помог мне понять ошибочность моих действий – продолжила Брайана, – но не через любовь, а через ненависть. Своим насилием он вылечил меня. В какой-то миг я поняла, что не заслуживаю того, что он со мной делает. Даже я была не столь порочна.

– Ты никогда не была порочна, Брайана, просто… – Мэри Фрэнсис грустно улыбнулась, хотя в душе она была рада, что сестра жива и здорова и что жизнь дает им возможность все начать сначала… просто ты решительная. Я всегда завидовала твоей решительности. Алекс Кордес любил тебя, – твердо сказала она, вспоминая, как Алекс рыдал и просил у нее прощения, думая, что она Брайана. – У него это была навязчивая идея. – Мэри Фрэнсис смотрела в зеркало, изучая отражение сестры – удивляясь, где та взяла силы сделать то, что сделала, и сомневаясь, что сама была бы способна на такое.

Брайана взглянула на нее, довольная и смущенная восхищением в глазах сестры.

– Я не амазонка, какой кажусь тебе, Мэри Фрэнсис. Мне помогали, и не только мой друг-врач. Мне помог еще один человек, которого ты очень хорошо знаешь. – Она укладывала челку на лбу сестры, потом опустила щетку. – Думаю, пора рассказать тебе все, ведь он больше твой друг, чем мой. Он связан словом, и никогда тебе ничего не скажет. – Выжидательное молчание Мэри Фрэнсис подстегнуло Брайану. Когда я начала работать на агентство, я поддерживала связь всего с одним человеком. Поэтому, когда я освободилась от Алекса, я пошла прямо к нему в церковь и исповедовалась во всем, включая план исчезновения.

– Отец Рик? – перебила ее Мэри Фрэнсис. В изумлении. – Рик Карузо знал? И ничего мне не сказал? Позволил думать, что ты умерла?

– Нет, Мэри Фрэнсис, не умерла. Он позволил тебе думать, что я исчезла. У него не было выбора. Ведь он священник, обязан соблюдать тайну исповеди, и потом он знал, какой опасности я подвергаюсь…

Брайана продолжала говорить, объясняя, все подробно, но Мэри Фрэнсис слушала ее вполуха. Первое потрясение от признания сестры прошло. Она вспомнила тот день, когда буквально упала Рику на руки в баре и поведала, как едва спаслась от Кордеса. Тогда он пришел в ужас. Теперь она знала – почему.

– Ну ладно, Брайана, – сказала она через мгновение, чувствуя, что сестра встревожена ее молчанием. – Я понимаю, почему тебе пришлось пойти на это, по крайней мере думаю, что понимаю. Алекс Кордес убил бы меня тоже, если бы смог.

Она опять посмотрела на отражение сестры – огненно-рыжая красавица с берущими за душу голубыми глазами – и поняла, как сильно все переменилось со времен их детства., Мэри Фрэнсис больше не завидовала сестре. Она тревожилась за ее безопасность, хотела знать, собирается ли Брайана и дальше работать на агентство, счастлива ли она. Но Брайана взяла щетку и продолжила колдовать над ее волосами. Когда Мэри Фрэнсис увидела себя в зеркале, от удивления у нее открылся рот.

– Еще один вопрос. Что ты делаешь с моими волосами?

Брайана собрала волосы Мэри Фрэнсис В хвост, из которого во все стороны торчали отдельные пряди, со всем как у Барби, не хватало только леггинсов, короткого, обтягивающего топа и лодочек на шпильках без задников.

Брайана изобразила удивление.

– Разве ты не хочешь выглядеть, как молодая Брижит Бардо, только с черными волосами? Знаешь, многие женщины позавидовали бы твоим волосам. Им приходится делать перманент, завивку, искусственно удлинять волосы.

Они обе рассмеялись, но, когда Мэри Фрэнсис поняла, что Брайана оставит ее с этой немыслимой прической, у нее упало сердце. Летающая монахиня преобразилась в космическую девушку! Уэбб сказал, что будет ждать их на террасе, чтобы перекусить, он что-то заказал.

Мэри Фрэнсис тряхнула головой и снова оглядела себя в зеркале. Сумасшествие! Это не она. Из зеркала на нее смотрела знойная, чувственная женщина-кошка. Но еще до того, как волосы улеглись, она начала улыбаться. «Кто знает, – подумала Мэри Фрэнсис, – а может, ему понравится». Она уже обдумывала открывающиеся перед ней возможности.

* * *

В официальном сообщении будет сказано, что Рубен и Алекс убили друг друга в борьбе за власть, – сказал Уэбб, доставая из ведерка бутылку вина и наполняя бледным «чина гриджио» бокалы Брайаны, Мэри Фрэнсис и свой. На влажной бутылке играли блики лунного света. – Всем известно, как они относились друг к другу, – пояснил Уэбб, откидываясь на спинку стула. – Алекс всегда публично отмежевывался от политики отца. Ни для кого не станет неожиданностью их стычка.

– Вы говорите, все представят так, будто они убили друг друга? – Брайана ковыряла вилкой в своей тарелке. Она почти не притронулась к еде.

Ни у кого из них не было аппетита. Они совсем недавно поужинали паштетом, сыром и фруктами на открытом воздухе, а теперь перешли на террасу. Мэри Фрэнсис сидела, забравшись с ногами, в плетеном кресле. На ней были одолженные Брайаной шелковая блуза джинсы и босоножки. Уэбб обратил внимание на ее новую прическу, но ничего не сказал. Когда она вышла на террасу, он обнял ее, спросил, в порядке ли она, и усадил за стол. Она понимала почему: вопросы жизни и смерти, разумеется, важнее. Но все же….

– Будет сообщение, что Рубен вызвал Алекса в летнюю семейную резиденцию для разговора, – продолжил Уэбб, – обстановка накалилась, они схватились за оружие. Отец заколол сына кинжалом из своей коллекции и отметил успех шампанским, в которое сын подсыпал яду, намереваясь покончить с отцом.

– А. французское правительство поддержит эту версию? – спросила Брайана.

О чем она не стала спрашивать, так это – не стоял ли за столкновением отца и сына Уэбб, но Мэри Фрэнсис ни на секунду не сомневалась, что дело обстоит именно так. Встреча Алекса и Рубена не могла быть случайной. Несомненно, Уэбб подготовил Алексу возможность предать Рубена, а Рубену – узнать об этом предательстве.

Уэбб отпил глоток вина и подержал его во рту, прежде чем проглотить.

– Правительству будет известно то же, что и остальным. Только те, кому положено, узнают, что произошло на самом деле, но они поддерживают официальную версию.

– А как же микросхема? – поинтересовалась Мэри Фрэнсис. – Консорциум заключит сделку о ее производстве с какой-нибудь другой страной третьего мира?

– Никакой микросхемы не было.

– Что?!

На лице Уэбба было написано такое ликование, что Мэри Фрэнсис на миг забыла о своем вопросе. От блеска в глазах Уэбба у нее внутри все заныло, защемило сердце. Она ощутила прилив страстной любви к нему. Захотела дотронуться до него, оказаться в его объятиях. Это желание вытеснило из головы все другие мысли. Нравится ли ему ее новая прическа? Глупая мысль, как только она могла ей сейчас прийти в голову! Но у Уэбба пунктик насчет непорочности, и Мэри Фрэнсис не знала, так ли привлекательны для него женщины с опытом. Хочет ли он женщину? Хочет ли ее? Ей было так важно это знать.

Но только что он сказал нечто совершенно невероятное.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22