Беовульф
ModernLib.Net / Мифы. Легенды. Эпос / Эпосы, легенды и сказания / Беовульф - Чтение
(стр. 2)
Автор:
|
Эпосы, легенды и сказания |
Жанр:
|
Мифы. Легенды. Эпос |
-
Читать книгу полностью
(397 Кб)
- Скачать в формате fb2
(132 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
дворцовой кровли, ибо враг кровожаждущий в этом доме бесчинствовал, и, спасаясь от недруга, уходили воины прочь от места опасного; он один одержал верх над множеством и остался, злокозненный.
145
в доме конунга беззаконным хозяином; и надолго чертог обезлюдел. Так двенадцать зим[15] вождь достойный, друг Скильдингов, скорби смертные и бесчестье терпел и печали неисчислимые.
150
И слагались в то время по всей земле песни горестные, но правдивые о том, как Грендель войной на Хродгара год за годом злосердый ходит, и нет предела проклятой пагубе,
155
не ищет враг замирения с данами, не прекращает разбоя кровавого, цену крови платить и не думает,[16] мужа знатного даже золотом у злодея не выкупить. Так преследовал
160
датских ратников призрак дьявольский, ждал юных в засадах и старых воинов рвал на части, из топей туманных являлся ночью, — кто знает, откуда приходят скитальцы, причастные тайн
165
самой преисподней! – и множил муки богоотверженец; светлый Хеорот стал пристанищем полночной нечисти — только места высокого, освященного Богом, не касался поганый, не смел осквернять
170
трона кольцедарителя.[17] Такое Скильдингу на долю выпало горе долгое. Сидели знатные, судили мудрые, в совете думали, как бы вернее людей избавить от страшной участи;
175
молились идолам, душегубителям, и, воздавая им жертвы обетные, просили помощи и подкрепления — то суеверие, обряд языческий, то поклонение владыке адскому!
180
Был им неведом Судья Деяний, Даритель Славы, Правитель Неба, не знали Бога, не чтили Всевышнего.[18] Горе тому, кто нечестьем и злобой душу ввергает в гееннский огонь,
185
не будет ему послабления в муках! Но благо тому, кто по смерти предстанет пред Богом и вымолит у Милосердного мир и убежище в лоне Отца! Не было роздыха сыну Хальфдана
190
в его несчастьях, не мог всемудрый осилить пагубу. горе страшное, слишком тяжкое, напасть ночную, людей постигшую в его державе. Услышал весть о победах Гренделя
195
храбрец гаутский, дружинник Хигелака – он был сильнейшим среди могучих героев знатных, статный и гордый; и приказал он корабль надежный готовить в плавание: там, за морем,
200
сказал, найдем мы, за лебединой дорогою,[19] конунга славного, но бедного слугами! Людей не пугала затея дерзкая, хотя и страшились за жизнь воителя, но знаменья были благоприятные.
205
Тогда собрал он, ратеначальник, в дружину гаутов наихрабрейших, товарищей верных, числом четырнадцать, и, сам пятнадцатый, опытный кормчий, повел их к морю, к пределам суши.
210
Время летело, корабль в заливе вблизи утесов их ждал на отмели; они вступили на борт, воители, — струи прилива песок лизали, — и был нагружен упругоребрый
215
мечами, кольчугами; потом отчалил, и в путь желанный понес дружину морской дорогой конь пеногрудый с попутным ветром, скользя, как птица,[20] понад волнами, – лишь день и ночь
220
драконоголовый летел по хлябям, когда наутро земля открылась — гористый берег, белые скалы, широкий мыс, озаренный солнцем, они достигли границы моря.
225
Ладья их на якоре стояла в бухте; герои гаутские сошли на берег, блестя кольчугами, звеня мечами, и возгласили хвалу Всевышнему, что ниспослал им стезю безбурную.
230
Тогда с утеса дозорный Скильдингов, страж побережья, следил, как ратники во всеоружии, в одеждах битвы над бурунами проходят по сходням; дивился витязь гостям незваным,
235
и прямо к ним он коня направил, служитель Хродгара, и древком ясеневым, копьем потрясая, спросил пришельцев: — «Кто вы, закованные в броню, покрывшие головы железными шлемами,
240
судно грузное по мелководьям Давно храню я наши границы, поморье датское от злонамеренных морских разбойников, но не упомню,
245
на этот берег так, без опаски. без дозволения моих сородичей, власть предержащих. И я ни в жизни не видел витязя[21] сильней и выше,
250
чем ваш соратник – не простолюдин в нарядной сбруе. – кровь благородная видна по выправке! Но я обязан узнать немедля ваш род и племя, дабы вошли вы в пределы датские
255
не как лазутчики. Вы, чужеземцы, морские странники, поторопитесь! — я жду ответа, я должен сведать, откуда вы и почто явились!» Воеводитель ему ответствовал,
260
раскрыл сокровищницу слов благородных:[22] «Мы все от семени мужей гаутских, наш конунг – Хигелак, его дружина – мы. Воитель мудрый, всеземнознатный отец мой, Эггтеов,[23] состарясь, умер,
265
покинул землю, – тому немало минуло зим, – но имя славное доныне знаемо под этим небом. Не злые мысли ведут нас к датскому народоправителю, к сыну Хальфдана,
270
так помоги нам добрым советом! — и мы не скроем от высокородного помыслов наших, о коих скоро и ты узнаешь. Молва разносит, — скажи, то правда ли – что будто некая
275
тварь неведомая тревожит Скильдинга, датчан ночами исчадье мрака, злобесный призрак, в набегах яростных губит и грабит. От всей души я хотел бы Хродгару помочь советом,
280
дабы избавить его от бедствия, дабы вернулось благополучие в его державу, дабы утихли волны печалей, не то вовеки страх и злосчастие с ним пребудут,
285
покуда не рухнут стропила и кровля, пока стоят на холме хоромы». С коня ответил отважный всадник, сказал дозорный: «И сам ты знаешь, что должно стражу – щитоносителю
290
судить разумно о слове и деле. Я вижу ясно, с добром вы к Скильдингу путь свой правите, и вам тореную тропу, кольчужники, я укажу; а людям велю я этот свежесмоленый
295
корабль охранять и беречь от недругов; пускай на песке дожидает спокойно древо морское доброго кормщика; вновь полетит змееглавый по хлябям, неся восвояси хозяина славного,
300
к землям гаутским, а с ним и дружинников — тех, кого в битве Судьба упасет». Двинулась рать (корабль остался, причаленный к берегу, широкогрудый, на тяжком якоре); ярко на шлемах
305
на островерхих вепри-хранители[24] блистали золотом. Так за вожатым спешила дружина мужей войнолюбых широкой дорогой, и вдруг перед ними в холмах воссияла златослепящая
310
кровля чертога, жилища Хродгара: под небом не было знатней хоромины, чем та, озарявшая окрестные земли. Узрели славу твердыни престольной щитоносители; страж, указав им
315
путь прямохожий, коня направил обратно к морю, и молвил ратник: «Теперь идите. Отец Вседержитель да будет с вами! Дай Бог вам силы в грядущих сражениях! А я возвращаюсь
320
хранить границу от недругов наших!» На пестрые плиты,[25] на путь мощеный толпа ступила мужей доспешных в нарядах ратных, в кольчугах, звенящих железными кольцами, прочными звеньями,
325
войско блестящее шло ко дворцу. Там, под стеной, утомленные морем, в ряд на лавы – раскатом грянули их нагрудники; там же составили
330
копья из ясеня вместе с мечами, бремя железное, вооружение морестранников. Тут страж-привратник, воитель гордый, спросил пришельцев? «Откуда явились щиты золоченые,
335
кольчуги железные, грозные шлемы, длинные копья? Немало у Хродгара я, глашатай, встречал иноземцев, но столь достойных не видел! Надеюсь, не ради прибежища, как изгнанники,[26]
340
но ради подвигов пришли вы к Хродгару!» стойкий в битве, статный под шлемом, такими словами: «Из дома Хигелака веду соратников я, воин Беовульф,[27]
345
хочу поведать владыке вашему, потомку Хальфдана, что мы замыслили, коль скоро конунг окажет милость и нас допустит в свои палаты». Вульфгар ответствовал, вождь венделов,[28]
350
муж многомудрый, меж соплеменников мужеством славный: «Владыке Скильдингов слово просящего, конунгу данов, кольцедробителю, речи твои, о вождь дружины, я передам.
355
Ждите! – скоро веление конунга — народоправителя вы услышите!» Туда вошел он, где старый Хродгар сидел седовласый среди придворных; там, на помосте, перед престолом
360
славного пастыря, пред ликом Хродгара встал Вульфгар, и молвил он, вестник: «Люди, пришедшие к нам издалека, морской дорогой из края гаутов, — привел их воин по имени Беовульф,
365
просят они, повелитель, выслушать слово, с которым к тебе спешили; о господин, не отказывай пришлым, слух преклони, благородный Хродгар, — оружие доброе служит порукой
370
их силе и мужеству; муж могучий, приведший войско, – вождь достойный!» Владычный Скильдинг, Хродгар ответил: «Видел я витязя в дни его детства; умер отец его, добрый Эггтеов,
375
в дом которого дочь единственную отдал Хредель;[29] к старому другу отца явился и сын могучий, о нем я слышал от мореходов, ладьи водивших в страну гаутов
380
с моими дарами; они рассказывали, как тридцать ратников переборол он одной рукою. Бог Всеблагой направил к данам, послал, Милосердный,
385
против Гренделя, и я героя, по дружбе, как должно, дарами встречу! Сюда немедля введи достойных – пусть предо мною они предстанут, скажи: воистину гостям желанным
390
даны рады!» Тогда из чертога вышел Вульфгар с такими словами: «Изволил конунг, владыка данов, мой повелитель, сказать, что знает род ваш и племя и рад приветствовать
395
героев, пришедших к нам из-за моря. Теперь в боевом облачении, в шлемах ступайте в палаты да кланяйтесь Хродгару, а ваше оружие покуда оставьте[30] тут, у порога, щиты и копья».
400
Встал среди ратников статный воин, вождь дружины, велел, как должно, верной страже стеречь оружие, а сам с остальными вслед за глашатаем двинулся в Хеорот. Витязь явился
405
могучий в шлеме перед престолом, и молвил Беовульф (кольчуга искрилась, сеть, искусно сплетенная в кузнице[31]) «Привет мой Хродгару! Я – воин Хигелака, его племянник; мне ратное дело
410
с детства знакомо, Там, в отчем доме, услышал я вести о битвах с Гренделем — морские странники о том мне поведали, что дом дружинный, тобой построенный, чертог обширный пустеет вечером,
415
чуть солнца на небе померкнет слава. Тогда старейшины, мои сородичи из лучших лучшие, меня подвигнули тебе, о Хродгар, отдать в услужение рук моих крепость, ибо воочию
420
сами видели, как я из битвы шел, обагренный кровью пяти гигантов поверженных; а также было, я бился ночью с морскими тварями, мстя, как должно, подводной нечисти
425
за гибель гаутов; так и над Гренделем свершить я надеюсь месть кровавую в единоборстве. Доверь, владыка блистательных данов, опора Скильдингов, щит народа, – тебя заклинаю
430
я, прибывший с дальнего берега, о друг воителей, доверь пришельцам, мне с моею верной дружиной, отряду храбрых охрану Хеорота! К тому же, зная, что это чудище,
435
кичась могучестью, меча не носит, я так же – во славу великого Хигелака, сородича нашего и покровителя! — я без меча, без щита широкого, на поединок явлюсь без оружия:
440
враг на врага, мы сойдемся, и насмерть схватимся врукопашную, – Небо укажет, Бог рассудит, кому погибнуть! И если он победит, как обычно в этом зале, тогда уж гаутов,
445
моих соратников, он беспрепятственно пожрет, злобесный; тебе же не будет забот похоронных, коль скоро сгину, — меня утащит окровавленного в свою берлогу, в багровокипящий
450
болотный омут, и в клочья тело мое растерзает себе на мясо, а мне уже пищи не нужно будет. И если сгибну, похищенный битвой, мои доспехи пошлите Хигелаку,
455
меч и кольчугу работы Вилунда,[32] наследие Хределя. Судьба непреложна!» Скильдинг-властитель, Хродгар вымолвил: «К нам ты ныне явился, Беовульф, как друг и защитник, верный долгу;
460
ведь было: в споре убивши Хадолафа,[33] из рода Вильвингов, отец твой распрю посеял кровную; когда же гауты, страшась усобиц, его отринули, бежал он от мести к нам, за море,
465
под руку Скильдингов, в пределы датские, где я уже властил тогда над данами, правил державой, обширным краем, твердыней героев (достойней владел бы наследием Хальфдана брат мой старший,
470
да умер Херогар прежде времени![34]), я же немедля в оплату крови[35] золото выслал Вильвингам за море: я замирил их – беглец присягнул мне. А ныне я должен скрепивши сердце
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|